GUTFELS MILK 5010 User manual

Milchaufschäumer
Milk frother
Mousseur à lait
Melkopschuimer
Espumador de leche
Espumador de leite
MILK 5010
GEBRAUCHSAWEISUNG
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE DÙTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZIG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕE

DE
Seite | 2
Sehr geehrte Kunden,
wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes.
Sie haben gut gewählt. Ihr GUTFELS – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt
gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem
Bedienkomfort verbindet– wie andere GUTFELS – Geräte auch, die zur vollen Zufriedenheit
ihrer Besitzer in ganz Europa arbeiten.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung bitte sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Es
beinhaltet wichtige Sicherheitsanweisungen und Informationen bezüglich der Installation, des
Betriebs und der Wartung des Geräts. Eine richtige Handhabung trägt zu einer effizienten
Nutzung bei und minimiert den Energieverbrauch während des Betriebs.
Die falsche Nutzung könnte zu gefährlichen Situationen führen, besonders für Kinder.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für den späteren Gebrauch auf. Geben Sie sie an
jeden zukünftigen Besitzer dieses Produkts weiter. Bei Zweifeln bezüglich Fragen oder
Themen, die nicht ausführlich in dieser Anleitung beschrieben sind, kontaktieren Sie bitte
Ihren Händler, einen autorisierten Techniker oder gehen Sie auf unsere Webseite:
www.ggv-service.de
Der Hersteller arbeitet stets an der Entwicklung aller Typen und Modelle. Bei allen Typen und
Modellen sind Änderungen an Design, Eigenschaften und Ausrüstung ohne vorherige
Mitteilung vorbehalten.

DE
Seite | 3
Gerät kennenlernen
Lieferumfang
cope of delivery/
components
Contenu de la livraison/
Pièces de l’appareil
Leveringsomvang/
apparaatonderdelen
1) Transparent cover
2) Whisk for milk
foam
3) Handle
4) Warm milk froth
button
5) Cold milk froth
button
6) Base
1) Couvercle
transparent
2) Fouet pour mousse
de lait
3) Poignée
4) Bouton pour
mousse de lait
chaude
5) Bouton pour
mousse de lait
froide
6) Socle
1) Transparant deksel
2) Klopper voor
melkschuim
3) Handvat
4) Knop voor warm
melkschuim
5) Knop voor koud
melkschuim
6) Sokkel
Lieferumfang/
Geräteteile
Descripción del artículo
Volume de
fornecimento/
peças do aparelho
1) Durchsichtiger
Deckel
2) Schneebesen für
Milchschaum
3) Handgriff
4) Taste für warmen
Milchschaum
5) Taste für kalten
Milchschaum
6) Sockel
1) Tapa traslúcida
2) Batidor para
espuma de leche
3) Asa de mano
4) Tecla para espuma
de leche caliente
5) Tecla para espuma
de leche fría
6) Base
1) Tampa
transparente
2) Varetas para
espumar leite
3) Pega
4) Botão para
espuma de leite
quente
5) Botão para
espuma de leite
fria
6) Base

DE
Seite | 4
Technische Daten ; Technical information ; Caractéristiques techniques
Technische gegevens; Especificaciones Técnicas Especificações técnicas
Modell
MILK 5010
Elektrischer Anschluss Volt / Hz
Electrical connection Voltage – frequency
Raccordement électrique (tension – fréquence)
Elektrische aansluiting (Spanning – frequentie)
Ligação eléctrica Volt / Hz
220-240V~
50/60Hz
Leistung; Power
Puissance; Vermogen Volumen, Volume
500 W
Volumen; Capacity
Contenance; Capaciteit
0,15 -0,350 L
EAN
4016572024999
CE-Kennzeichnung
Zum Zeitpunkt der Markteinführung erfüllt das Produkt die Anforderungen, die in der Richtlinie zur
Vereinheitlichung der Gesetze der Mitgliedstaaten bezüglich der elektromagnetischen
Verträglichkeit 2014/30/EU von elektrischer Ausrüstung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
(2014/35/EU) festgelegt wurden. Dieses Produkt ist mit dem CE-Kennzeichen identifiziert und wird
mit einer Konformitätserklärung zur Untersuchung durch die Marktüberwachungsautorität geliefert.
CE Marking
At the time of its introduction on the market the product fulfills the requirements, which were
specified in the directive for the standardization of the laws of the Member States concerning the
electromagnetic compatibility (2014/30/EU) of electrical equipment within certain voltage limits
(2014/35/EU). This product is identified by the CE marking and delivered with a declaration of
conformity for inspection by the market monitoring authority.
Marquage CE
Au moment de la mise sur le marché, le produit satisfait aux exigences fixées par la directive
relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité
électromagnétique (2014/30/EU) du matériel électrique destiné à être employé dans certaines
limites de tension (2014/35/EU). Ce produit porte le marquage CE ; il est livré avec une déclaration
de conformité qui peut être consultée par l’autorité de surveillance du marché.
CE-markering
Op het moment van de lancering op de markt voldoet het product aan de eisen, die in de richtlijn
betreffende de harmonisatie van de wetgeving van de lidstaten inzake de elektromagnetische
compatibiliteit 2014/ 30/EU van elektrische uitrusting binnen bepaalde spanningsgrenzen (2014/
35/ EU) werden vastgelegd. Dit product is voorzien van de CE-markering en wordt met een
conformiteitsverklaring voor onderzoek door de autoriteit voor markttoezicht geleverd.
Declaração CE
Na altura do lançamento no mercado, o produto cumpre os requisitos definidos pela diretiva
relativa à harmonização da legislação dos Estados-Membros respeitante à compatibilidade
eletromagnética 2014/30/UE de material elétrico destinado a ser utilizado dentro de certos limites
de tensão (2014/35/UE). Este produto está marcado com um marca CE e é distribuído com uma
declaração de conformidade sobre a avaliação da autoridade de vigilância de mercado.
Marcado CE
En el momento de su lanzamiento al mercado, el producto cumple los requisitos establecidos en la
directiva 2014/30/UE, relativa a la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en
materia de compatibilidad electromagnética de equipos eléctricos dentro de determinados límites
de tensión (2014/35/UE). Este producto está identificado con marcado CE y se suministra con una
declaración de conformidad para su comprobación por la autoridad de vigilancia del mercado.

DE
Seite | 5
Inhaltsverzeichnis
1Sicherheit....................................................................................................... 7
1.1 Sicherheit und Verantwortung..................................................................... 7
1.2 Sicherheit und Warnungen ......................................................................... 8
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung .............................................................. 8
2Aufstellen des Gerätes ..................................................................................... 8
3Erstinbetriebnahme ......................................................................................... 9
4Hinweise und Tipps.......................................................................................... 9
5Reinigung und Pflege ....................................................................................... 9
6Fehler beheben ..............................................................................................10
7Altgeräteentsorgung .......................................................................................10
8Garantiebedingungen......................................................................................11
9Safety...........................................................................................................13
9.1 Safety and responsibility ...........................................................................13
9.2 Safety and warnings .................................................................................14
9.3 Intended use ...........................................................................................14
10 Setting up the appliance..................................................................................14
11 Using for the first time ....................................................................................15
12 Hints and tips ................................................................................................15
13 Cleaning and maintenance...............................................................................15
14 Troubleshooting .............................................................................................16
15 Disposal of old appliances................................................................................16
16 Warranty terms..............................................................................................17
17 Sécurité ........................................................................................................19
17.1 Sécurité et responsabilité ..........................................................................19
17.2 Sécurité et avertissements ........................................................................20
17.3 Utilisation conforme..................................................................................20
18 Installation de l’appareil ..................................................................................20
19 Première mise en service.................................................................................21
20 Remarques et astuces.....................................................................................21
21 Nettoyage et entretien ....................................................................................21
22 Dépannage ....................................................................................................22
23 Élimination des appareils usagés ......................................................................22
24 Conditions de garantie ....................................................................................23
25 Veiligheid ......................................................................................................25
25.1 Veiligheid en verantwoordelijkheid..............................................................25
25.2 Veiligheid en waarschuwingen....................................................................26
25.3 Reglementair gebruik................................................................................26
26 Plaatsen van het apparaat ...............................................................................26
27 Eerste ingebruikneming...................................................................................27
28 Aanwijzingen en tips.......................................................................................27
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: