Guzzanti GZ-306 User manual

1
GZ-306
SI
SK
H
PL
CZ
EN
DE
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
RUČNÍ VAKUOVÁ BALIČKA POTRAVIN
RUČNÁ VÁKUOVÁ BALIČKA POTRAVÍN
RĘCZNA PRÓŻNIOWA PAKOWARKA ŻYWNOŚCI
KÉZI VÁKUUMOS ÉLELMISZERCSOMAGOLÓ
ROČNI VAKUUMSKI VARILNIK VREČK
MANUELLER VAKUUMIERER
HANDLE VACUUM SEALER

2
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Při použití tohoto elektrického spotřebiče je třeba vždy dodržovat bezpečnostní opatření
včetně následujících:
PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY
1. Před použitím tohoto spotřebiče si pečlivě přečtěte všechny pokyny a uložte je pro budoucí
použití.
2. Před zapojením kabelu do elektrické zásuvky nebo před odpojením se ujistěte, zda je kryt
zařízení odemčený, a když jej nepoužíváte nebo před čištěním, odpojte jej ze zásuvky.
3. Tento spotřebič není hračka, pokud ho používají děti nebo v jejich blízkosti, je nutná zvýšená
pozornost a uložte jej na bezpečném místě, mimo dosah dětí.
4. Nepoužívejte žádné sáčky ani nástavce, které nejsou doporučené nebo určeny a nepoužívejte
tento spotřebič na jiný účel, než pro který je určen.
5. Pokud je kabel poškozený, ihned přestaňte spotřebič používat a nechte jej vyměnit
odborníkem.
6. Držte se mimo dosah pohyblivých částí.
7. Nedotýkejte se horkého těsnicího prvku umístěného na okraji horního krytu tohoto
spotřebiče. Je horký a může váš popálit.
8. Nepokoušejte se opravovat tento spotřebič sami.
9. Spotřebič nepoužívejte, pokud spadl nebo se zdá, že je poškozený.
10. Vyhněte se následujícím činnostem: tažení nebo přenášení za kabel, používání kabelu jako
držadla, zavírání dveří přes kabel nebo tažení kabelu přes ostré hrany nebo rohy. Spotřebič
nepoužívejte, pokud je kabel/zástrčka mokrá.
11. Uchovávejte mimo dosah horkého plynu, vyhřívané trouby, elektrického hořáku nebo jiných
horkých povrchů. Nepoužívejte tento spotřebič na mokrém nebo horkém povrchu nebo v
blízkosti zdroje tepla.
12. S tímto spotřebičem je lepší nepoužívat prodlužovací kabel. Pokud se však nějaký používá,
musí mít hodnoty rovnající se nebo převyšující hodnoty tohoto spotřebiče.
13. Při odpojování, abyste předešli zranění, odpojte tahem za zástrčku, nikoliv za samotný kabel.
14. Před zapojením spotřebiče nebo uvedením do provozu se ujistěte, zda máte ruce suché a
bezpečné při provádění těchto činností.
15. Když je spotřebič„ZAPNUTÝ“ nebo v pracovní poloze, vždy musí být na stabilním povrchu,
jako je stůl nebo pracovní plocha.
16. Na tento spotřebič není třeba používat žádné mazivo, jako jsou mazací oleje nebo voda.
17. Neponořujte žádnou část tohoto spotřebiče, napájecí kabel nebo zástrčku do vody nebo jiné
tekutiny.
18. Nepoužívejte tento spotřebič venku nebo na mokrém povrchu, doporučuje se pouze na
použití v domácnosti, v interiéru.
19. Tento spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
nebyly pod dohledem nebo nebyly poučeny o použití zařízení osobou zodpovědnou za jejich
bezpečnost.
20. Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si se spotřebičem nebudou hrát.
21. Pokud je napájecí kabel poškozený, musí ho vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo
podobně kvalikovaná osoba, aby se předešlo nebezpečí.
22. Čištění a uživatelskou údržbu by neměly provádět děti bez dozoru.
23. Tento spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
jsou pod dohledem nebo dostaly pokyny týkající se bezpečného používání spotřebiče a
rozumí nebezpečím s tím spojeným.

3
UPOZORNĚNÍ: POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI
KONSTRUKCE A FUNKCE

4
1. VAC&SEAL/CANCEL:
•Tototlačítkomádvěfunkcevzávislostinastavuspotřebiče:
V pohotovostním režimu spustí automatickou operaci odsávání vzduchu ze sáčku a po
dokončení odsávání sáček automaticky uzavře;
V provozním stavu (odsávání nebo těsnění) zastaví spotřebič.
2. MANUAL SEAL: TOTO TLAČÍTKO POSKYTUJE DVĚ FUNKCE:
• Nautěsněníotevřenéhokoncesáčkubezodsávánívzduchu,používásenavýrobusáčkuzrole
fólie;
• Kdyžjevprovozuautomatickáfunkce„Vacuum&seal“,tototlačítkozastavímotorovéčerpadlo
a ihned začne utěsňovat sáček, takže uživatel může ovládat menší vakuový tlak v sáčku, aby se
zabránilo rozdrcení citlivých předmětů.
3. CANISTER: Na spuštění odsávání vzduchu z nádob, víček sklenic, zátek na víno nebo jiného
příslušenství prostřednictvím hadičky.
4. MARINATE:Stisknutím tlačítka marinujte potraviny v misce na marinování. Stiskněte toto
tlačítko, začne konkrétní cyklus marinování a automaticky se zastaví po 5 cyklech.
5. PULSE: Stiskněte toto tlačítko a spotřebič začne odsávat vzduch; pak se zastaví. Tento proces
se může opakovat. Poté stiskněte„MANUAL SEAL“, když dosáhnete požadovaného tlaku otočte a
utěsněte. Je možné zvolit různý tlak podle různých druhů potravin.
6. Otvor na hadičku: Na vložení hadičky pro nádobu a zátku na víno.
7. Volba utěsnění: Dvě nastavení pro volbu nejlepšího času utěsnění sáčku
• Dry(Suché):prosuchésáčkyapoložkybezvlhkosti,skratšímčasemtepelnéhoutěsnění;
• Moist(Vlhké):navlhkésáčkynebopotravinysmalouvlhkostí,sdelšímčasemtepelného
utěsnění.
8. Rukojeť: Stisknutím držadla velmi snadno zajistíte kryt v základně.
9. Těsnicí proužek: Na tento proužek umístěte sáček, který chcete utěsnit, vyčistěte a vysušte
nebo jej vyměňte, pokud je zdeformovaný nebo roztržený.
10. Těsnění: Zabrání přístupu vzduchu vytvořením vakuové komory. Vyčistěte a vysušte nebo jej
vyměňte, pokud je zdeformované nebo zlomené.
11. Držák řezače: Podpěra řezače, aby se posouval.
12. Řezač sáčků: Stisknutím a posunutím v jednom nebo obou směrech odříznete sáček na
požadovanou velikost.
13. Prostor pro skladování rolek: Rolky vakuového sáčku uložte do tohoto úložného prostoru,
abyste ušetřili místo.
14. Těsnicí prvok: Tepelné těleso potažené teonem, které je horké a utěsňuje sáček.
15. Nádržka na tekutiny: Umístěte otevřený konec sáčku do komory, odsaje se vzduch ze sáčku
a zachytí všechny přetékající tekutiny ze sáčku. Po použití je možné ji vyjmout na čištění.

5
PROVOZNÍ POKYNY
I.Výrobasáčkuzrolefólie
1. Vložte rolku do úložného prostoru na rolku.
2. Vytáhněte materiál sáčku na vhodnou délku a pomocí řezače sáčku odřízněte sáček. Pokud
jsou sáčky předem nařezány, pak mohou pracovat přímo se spotřebičem.
3. Položte jeden konec sáčku na těsnicí prvek, ale nevstupujte do vakuové komory.
4. Zavřete kryt a zatlačením na držadlo kryt zajistěte.
5. Stisknutím tlačítka„MANUAL SEAL“ spustíte uzavírání sáčků. Rozsvítí se indikátor indikující
činnost těsnění, LED indikátor průběhu bude znázorňovat průběh těsnění.
6. Když indikátor zhasne, těsnění je hotové, zvednutím držadla otevřete kryt a vyjměte sáček ze
spotřebiče. Sáček je pak hotový a připravený na vakuové utěsnění.
II. Vakuovébaleníspoužitímsáčku
1. Vložte položky do sáčku. Používejte pouze námi navržené speciálně vakuové sáčky s
vakuovými vzduchovými kanálky.
2. Vyčistěte a narovnejte otevřený konec sáčku, zkontrolujte, zda není zaprášený, pomačkaný
nebo zvlněný.
3. Umístěte otevřený konec sáčku do oblasti vakuové komory. Ujistěte se, zda není přívod
vzduchu zakryt sáčkem.
4. Sejměte kryt a zatlačením na držadlo kryt zajistěte.
5. Zkontrolujte stav LED indikátoru „Sealing (Těsnění)“, abyste potvrdili čas utěsnění v závislosti
na stavu vlhkosti zabalených předmětů (suchých/vlhkých) podle druhu potravin;
6. Potom stiskněte tlačítko VAC&SEAL, spotřebič začne odsávat vzduch a sáček automaticky
uzavře. Rozsvítí se indikátor indikující činnost odsávání a utěsnění a LED indikátor průběhu
bude znázorňovat průběh odsávání a utěsnění.
POZNÁMKA: Tento výrobek poskytuje velmi vysoký podtlak v průběhu vakuového balení
sáčku, aby se zabránilo rozdrcení citlivých předmětů vysokým podtlakem, sledujte stav
podtlaku v sáčku a ihned po zapnutí tlačítka „MANUAL SEAL“ se dosáhne požadovaného
podtlaku. Čerpadlo se zastaví a změní se na tepelné utěsnění sáčku.
7. Když indikátor zhasne, vakuové balení je hotové. Zvednutím držadla otevřete kryt a vyjměte
utěsněný sáček.

6
POZNÁMKA:
• Tentospotřebičmůžebýtpoužitproodsávánívzduchuautěsněnínepřetržitěvícenež100cyklů
bezpřehřátí.Pokaždémzabalenémsáčkuotřetepřebytečnoutekutinunebozbytkyjídlave
vakuovékomoře.
• Vášspotřebičmůžefungovatpouzesnámidodanýmispecickýmisáčky.Nepokoušejtese
používatjinésáčky,kterénejsouurčenyprovakuovébalení.
• Sáčeknastřihnětenůžkamirovněaotevřeteutěsněnýsáček.
III.Pulzní/vakuováfunkce
1. Tato funkce je preferovaná pro vakuové balení, když chcete mírný vakuový efekt, jako např. v
případě rajčat, hranolků nebo podobných. Nebo, pokud máte vlhké suroviny nebo omáčku,
kde chcete pouze vypustit vzduch ze sáčku a pak spotřebič zastavit, dokud se kapalina
nestlačí.
2. Stisknutím tlačítka„SEALING“ zvolte typ utěsnění pro výrobek, který chcete vakuově zabalit:
Vyberte možnost„Dry“ pro suché potraviny a možnost„Moist“ pro potraviny s obsahem
vlhkosti.
3. Několikrát stiskněte tlačítko PULSE VACUUM, dokud se nedosáhne požadovaného výsledku a
stiskněte tlačítko MANUAL SEAL na utěsnění sáčku.
IV.Vakuovébalenívnádoběavakuovémisce
1. Otřete kryt nádoby, dno nádoby a ujistěte se, zda jsou čisté a suché.
2. Vložte položky do nádoby a nenaplňujte nádobu velmi, aby mohl být kryt v dobrém kontaktu
s okrajem nádoby. Vyčistěte okraj krytu nádoby a spodní těsnění krytu nádoby;
3. Jeden konec hadičky vložte do OTVORU PRO HADIČKU na spotřebiči a druhý konec hadičky
do středového otvoru krytu nádoby.
4. Stisknutím tlačítka CANISTER spustíte odsávání vzduchu. Abyste zajistili, že mezi krytem a
nádobou neuniká vzduch, rukou na začátku odsávání zatlačte kryt směrem dolů. Když se
dosáhne dostatečného podtlaku, spotřebič se automaticky zastaví.
5. Vyjměte nejdříve konec hadičky z krytu nádoby a potom po dokončení úlohy vyjměte konec
hadičky ze spotřebiče.
Pozor: Po dokončení odsávání MUSÍTE nejdříve vytáhnout konec hadičky z krytu nádoby, jinak
to způsobí netěsnost nádoby.

7
Poznámka:
• Nazačátkuvakuovéhobalenívnádoběnebovakuovémisceněkoliksekundmírnězatlačte
kryt nebo adaptér na hadičku, abyste zajistili, že se hadička neuvolní a aby se zabránilo úniku
vzduchu mezerou mezi krytem a horním okrajem nádoby.
• Chcete-livyzkoušetvakuum,jednodušezatáhnětezakryt.Nemělbysepohnout;
• NatrhujsoukdispozicirůznénádobyatakéodspolečnostiDifen.Postupoperacebude
trochu odlišný. Konkrétní nádobu naleznete v individuální příručce.
Úložný prostor na napájecí kabel
Když spotřebič nepoužíváte, vložte napájecí kabel do úložného prostoru, který je ve spodní části
spotřebiče. Kabel neomotávejte kolem spotřebiče.

8
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Vakuová balička potravin
1. Před čištěním spotřebič vždy odpojte od elektrické sítě.
2. Neponořujte spotřebič do vody ani do jiných tekutin.
3. Na čištění spotřebiče nepoužívejte abrazivní prostředky ani materiály, protože by poškrábaly
jeho povrch.
4. Na otření zbytků jídla nebo okolí komponentů použijte jemný prostředek na mytí nádobí,
teplou vodu a vlhkou tkaninu.
5. Před dalším použitím spotřebič důkladně osušte.
Poznámka: Pěnová těsnění kolem vakuové komory by měla být před opětovnou montáží,
důkladně vysušena a dbejte na to, aby nedošlo k jejich poškození a sestavte je do původní
polohy, aby nedošlo k úniku vakua.
Vakuové sáčky
1. Sáčkyumyjtevteplévoděsjemnýmprostředkemnamytínádobí.
2. Kdyžmyjetesáčkyvmyčce,otočtejenarubyarozložtejenahorníkošmyčkynádobí,abybylacelá
plochavystavenavodězmytí.
3. Předdalšímpoužitímjedůkladněosušte.
DŮLEŽITÉ:Abystesevyhnulipřípadnýmzdravotnímproblémům,sáčkyznovunepoužívejtepo
uskladněnísyrovéhomasa,syrovýchrybnebomastnýchpotravin.Sáčky,kterébylypoužíványpři
přípravěvmikrovlnnétrouběnebopřivaření,opakovaněnepoužívejte.
Příslušenství
Umyjte veškeré vakuové příslušenství v teplé vodě s jemným prostředkem na mytí nádobí, ale
neponořujte kryt do vody.
1. Dna nádoby (ne víka) jsou vhodná do myčky. Kryt nádoby by se však měl otírat vlhkou
tkaninou.
2. Před dalším použitím zajistěte, aby bylo příslušenství důkladně suché.
3. Nádobu a kryt není dovoleno používat v mikrovlnné troubě nebo mrazničce.
Uskladnění vakuové baličky potravin
1. Spotřebič uchovávejte na rovném a bezpečném místě, mimo dosah dětí.
2. Nezapomeňte se ujistit, zda je víko spotřebiče odemknuté, když jej nepoužíváte a skladujete.
Pokud necháte kryt zamčený, dojde k deformaci pěnových těsnění, což způsobí únik.

9
Odstraněnímožnýchproblémů
Problém Řešení
Odsává vzduch, ale
funkce těsnění není
dobrá
Zkontrolujte, zda není na okraji sáčků tekutina, olejové skvrny
nebo jakékoliv odřezky.
Pokud ano, vyčistěte okraj sáčků a zkuste to znovu.
Zkontrolujte, zda není topné těleso poškozené a zda je správně
nastavené.
Pokud je poškozené, vyměňte topné těleso a ujistěte se, zda je dobře
nainstalované.
Zkontrolujte, zda není těsnicí proužek poškozený nebo špatně
nainstalován.
Pokud je poškozený, vyměňte těsnicí proužek a zkontrolujte, zda je
dobře nainstalovaný.
Zkontrolujte,zdaneníokrajsáčkuzmačkaný.
Pokud ano, vyjměte některé potraviny, aby měli sáček dostatek
místa k utěsnění a vyhlazení ústí sáčku a zkuste to znovu
Funkce těsnění je
dobrá, ale nedokáže
odsávat vzduch
Zkontrolujte,zdanenítěsněnízdeformované.
Pokud je zdeformované, vyměňte jej a zkuste to znovu.
Zkontrolujte,zdajsousáčkyvloženydovakuovékomory.
Pokud ne, vložte okraj sáčků do vakuové komory.
Zkontrolujte,zdajejídlosostrýmokrajem.
Pokud ano, před vakuovým balením jídla zabalte tento kraj do
bezpečnostního papíru.
Zkontrolujte, zda okraj sáčku nezakrývá odsávací otvor.
Pokud ano, vraťte sáček do správné polohy.
Nafukování sáčku po
odsávání vzduchu
Zkontrolujte,zdazbožínepatřímezisnadnokoroznípotraviny.
Veškeré snadno korozní zboží je třeba po odsávání vzduchu zmrazit
nebo zchladit, aby se prodloužila jeho trvanlivost. Odsávání však
nezaručuje, že se potraviny nikdy nepokazí.
Zkontrolujte, zda jste zabalili čerstvou zeleninu nebo ovoce a
semínka.
Veškerá čerstvá zelenina nebo ovoce a semena nejsou po vakuovém
balení vhodné ke skladování při pokojové teplotě, protože mají
fotosyntézu a dýchají. Doporučujeme je skladovat v chladničce.
Sáček se roztaví Zkontrolujte, zda není čas utěsnění příliš dlouhý.
Pokud ano, resetujte čas utěsnění.

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení
originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a čitelným razítkem
prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které se poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče.
Po uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven za poplatek. Výrobce neodpovídá za poškození nebo úrazy osob, zvířat z
důvodu nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití. Výrobek je určen výhradně jako domácí
spotřebič pro použití v domácnosti. Smluvní záruka je 6 měsíců, pokud je kupující podnikatel - fyzická osoba a spotřebič
kupuje pro podnikatelskou činnost nebo komerční využití (§ 429 Obchodního zákoníku). Záruka se snižuje dle § 619 odst. 2
občanského zákoníku na 6 měsíců pro: žárovky, baterie, křemíkové a halogenové trubice.
Záruka se nevztahuje
- jakékoliv mechanické poškození výrobku nebo jeho části
- na vady způsobené nevhodným zacházením nebo umístěním.
- je-li zařízení obsluhováno v rozporu s návodem, případně zásahem neoprávněné osoby.
- nesprávně používán, skladován nebo přenášen.
- na záruku 24 měsíců se nevztahují opravy, například: výměna žárovky, trubice, čištění a odvápňování kávovarů, žehliček,
zvlhčovačů, atd. Zde bude účtováno servisem za smluvní cenu.
- pokud nebude při kontrole přístroje zjištěna žádná závada nebo nebudou splněny záruční podmínky, uhradí režijní
náklady spojené s kontrolou nebo opravou výrobku kupující.
- zákazník ztrácí záruku při používání výrobků k profesionální či jiné výdělečné činnosti v provozovnách.
- závada byla způsobena vnějšími a živelními podmínkami (např. poruchami v elektrické síti nebo bytové instalaci)
- záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání standardní obsluze.
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v
obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku.
Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef
ČERTES spol. s r.o.
Donínská 83
463 34 Hrádek nad Nisou
Tel./fax 482771487 - příjem oprav- servis.
Tel./fax 482718718 - náhradní díly
Mobil: 721018073, 731521116, 608719174
Pracovní doba 8 - 16,30
Záruční list
Tento oddíl vyplňte prosím hůlkovým písmem a přiložte k výrobku.
Odesílatel: ............................................................................................................................................................................................
Příjmení/jméno: .................................................................................................................................................................................
Stát/PSČ/obec/ulice: .........................................................................................................................................................................
Telefonní číslo: ....................................................................................................................................................................................
Číslo/označení (zbožní) položky: .................................................................................................................................................
Datum/místoprodeje: ......................................................................................................................................................................
Popis závady: ......................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
Dátum/podpis: ...................................................................................................................................................................................
Záruka se nevztahuje.
Zašlete prosím neopravený výrobek za cenu poštovného zpět.
Sdělte mi, kolik budou činit náklady. Opravte výrobek za úhradu.

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických
zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od
místních úřadů nebo od svého prodejce.
Dovozce:
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSČ 147 00
www: www.privest.cz
Email: [email protected]
Telefon: (+420) 241 410 819

3
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pri použití tohto elektrického spotrebiča je potrebné vždy dodržiavať bezpečnostné
opatrenia vrátane nasledujúcich:
PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY
1. Pred použitím tohto spotrebiča si pozorne prečítajte všetky pokyny a uložte ich pre budúce
použitie.
2. Pred zapojením kábla do elektrickej zásuvky alebo pred odpojením sa uistite, či je kryt
zariadenia odomknutý a keď ho nepoužívate alebo pred čistením, odpojte ho zo zásuvky.
3. Tento spotrebič nie je hračka, ak ho používajú deti alebo v ich blízkosti, je potrebná zvýšená
pozornosť a uložte ho na bezpečnom mieste, mimo dosahu detí.
4. Nepoužívajte žiadne vrecká ani nástavce, ktoré nie sú odporúčané alebo určené a
nepoužívajte tento spotrebič na iný účel, ako na ktorý je určený.
5. Ak je kábel poškodený, ihneď prestaňte spotrebič používať a nechajte ho vymeniť
odborníkom.
6. Držte sa mimo dosahu pohyblivých častí.
7. Nedotýkajte sa horúceho tesniaceho prvku umiestneného na okraji horného krytu tohto
spotrebiča. Je horúci a môže váš popáliť.
8. Nepokúšajte sa opravovať tento spotrebič sami.
9. Spotrebič nepoužívajte, ak spadol alebo sa zdá, že je poškodený.
10. Vyhnite sa nasledujúcim činnostiam: ťahanie alebo prenášanie za kábel, používanie kábla ako
držadla, zatváranie dverí cez kábel alebo ťahanie kábla cez ostré hrany alebo rohy. Spotrebič
nepoužívate ak je kábel/zástrčka mokrá.
11. Uchovávajte mimo dosahu horúceho plynu, vyhrievanej rúry, elektrického horáka alebo iných
horúcich povrchov. Nepoužívajte tento spotrebič na mokrom alebo horúcom povrchu alebo
v blízkosti zdroja tepla.
12. S týmto spotrebičom je lepšie nepoužívať predlžovací kábel. Ak sa však nejaký používa, musí
mať hodnoty rovnajúce sa alebo prevyšujúce hodnoty tohto spotrebiča.
13. Pri odpájaní, aby ste predišli zraneniu, odpájajte potiahnutím za zástrčku, nie za samotný
kábel.
14. Pred zapojením spotrebiča alebo uvedením do prevádzky sa uistite, či máte ruky suché a
bezpečné pri vykonávaní týchto činností.
15. Keď je spotrebič„ZAPNUTÝ“ alebo v pracovnej polohe, vždy musí byť na stabilnom povrchu,
ako je stôl alebo pracovná plocha.
16. Na tento spotrebič nie je potrebné používať žiadne mazivo, ako sú mazacie oleje alebo voda.
17. Neponárajte žiadnu časť tohto spotrebiča, napájací kábel alebo zástrčku do vody alebo inej
tekutiny.
18. Nepoužívajte tento spotrebič vonku alebo na mokrom povrchu, odporúča sa iba na použitie
v domácnosti, v interiéri.
19. Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností
a znalostí, pokiaľ neboli pod dohľadom alebo neboli poučené o použití zariadenia osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
20. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zaistilo, že sa so spotrebičom nebudú hrať.
21. Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo
podobne kvalikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
22. Čistenie a používateľskú údržbu by nemali vykonávať deti bez dozoru.

4
23. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností
a znalostí, ak sú pod dohľadom alebo dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania
spotrebiča a rozumejú nebezpečenstvám s tým spojenými.
UPOZORNENIE: LEN PRE POUŽÍVANIE V DOMÁCNOSTI
KONŠTRUKCIA A FUNKCIE

5
1. VAC&SEAL/CANCEL:
•Toto tlačidlo má dve funkcie v závislosti od stavu spotrebiča:
V pohotovostnom režime spustí automatickú operáciu odsávania vzduchu z vrecka a po
dokončení odsávania vrecko automaticky uzavrie;
V prevádzkovom stave (odsávanie alebo tesnenie) zastaví spotrebič.
2. MANUAL SEAL: Toto tlačidlo poskytuje dve funkcie:
• Nautesnenieotvorenéhokoncavreckabezodsávaniavzduchu,používasanavýrobuvreckaz
rolky fólie;
• Keďjevprevádzkeautomatickáfunkcia„Vacuum&seal“,tototlačidlozastavímotorové
čerpadlo a ihneď začne utesňovať vrecko, takže používateľ môže ovládať menší vákuový tlak
vo vrecku, aby sa zabránilo rozdrveniu citlivých predmetov.
3. CANISTER: Na spustenie odsávania vzduchu z nádob, viečok pohárov, zátok na víno alebo
iného príslušenstva prostredníctvom hadičky.
4. MARINATE:Stlačením tlačidla marinujte potraviny v miske na marinovanie. Stlačte toto
tlačidlo, začne sa konkrétny cyklus marinovania a automaticky sa zastaví po 5 cykloch.
5. PULSE: Stlačte toto tlačidlo a spotrebič začne odsávať vzduch; potom sa zastaví. Tento proces
sa môže opakovať. Potom stlačte„MANUAL SEAL“, keď dosiahnete požadovaný tlak, otočte a
utesnite. Je možné zvoliť rôzny tlak podľa rôznych druhov potravín.
6. Otvor na hadičku: Na vloženie hadičky pre nádobu a zátku na víno.
7. Voľba utesnenia: Dve nastavenia pre voľbu najlepšieho času utesnenia vrecka
• Dry(Suché):presuchévreckáapoložkybezvlhkosti,skratšímčasomtepelnéhoutesnenia;
• Moist(Vlhké):navlhkévreckáalebopotravinysmalouvlhkosťou,sdlhšímčasomtepelného
utesnenia.
8. Rukoväť: Stlačením držadla veľmi ľahko zaistíte kryt v základni.
9. Tesniaci prúžok: Na tento prúžok umiestnite vrecko, ktoré chcete utesniť, vyčistite a vysušte
alebo ho vymeňte, ak je zdeformované alebo roztrhnuté.
10. Tesnenie: Zabráni prístupu vzduchu vytvorením vákuovej komory. Vyčistite a vysušte alebo
ho vymeňte, ak je zdeformované alebo zlomené.
11. Držiak rezača: Podpera rezača, aby sa posúval.
12. Rezač vreciek: Stlačením a posunutím v jednom alebo oboch smeroch odrežete vrecko na
požadovanú veľkosť.
13. Priestor na skladovanie roliek: Rolky vákuového vrecka uložte do tohto úložného priestoru,
aby ste ušetrili miesto.
14. Tesniaci prvok: Tepelné teleso potiahnuté teónom, ktoré je horúce a utesňuje vrecko.
15. Nádržka na tekutiny: Umiestnite otvorený koniec vrecka do komory, odsaje sa vzduch z
vrecka a zachytí všetky pretekajúce tekutiny z vrecka. Po použití je možné ju vybrať na čistenie.

6
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
I. Výroba vrecka z rolky fólie
1. Vložte rolku do úložného priestoru na rolku.
2. Vytiahnite materiál vrecka na vhodnú dĺžku a pomocou rezača vrecka odrežte vrecko. Ak sú
vrecká vopred narezané, potom môžu pracovať priamo so spotrebičom.
3. Položte jeden koniec vrecka na tesniaci prvok, ale nevstupujte do vákuovej komory.
4. Zatvorte kryt a zatlačením na držadlo kryt zaistite.
5. Stlačením tlačidla„MANUAL SEAL“ spustíte uzatváranie vreciek. Rozsvieti sa indikátor
indikujúci činnosť tesnenia, LED indikátor priebehu bude znázorňovať priebeh tesnenia.
6. Keď indikátor zhasne, tesnenie je hotové, zdvihnutím držadla otvorte kryt a vyberte vrecko zo
spotrebiča. Vrecko je potom hotové a pripravené na vákuové utesnenie.
II. Vákuové balenie s použitím vrecka
1. Vložte položky do vrecka. Používajte iba nami navrhnuté špeciálne vákuové vrecká s
vákuovými vzduchovými kanálikmi.
2. Vyčistite a narovnajte otvorený koniec vrecka, uistite sa, či nie je zaprášený, pokrčený alebo
zvlnený.
3. Umiestnite otvorený koniec vrecka do oblasti vákuovej komory. Uistite sa, či nie je prívod
vzduchu zakrytý vreckom.
4. Zložte kryt a zatlačením na držadlo kryt zaistite.
5. Skontrolujte stav LED indikátora „Sealing (Tesnenie)“ aby ste potvrdili čas utesnenia v
závislosti od stavu vlhkosti zabalených predmetov (suchých/vlhkých) podľa druhu potravín;
6. Potom stlačte tlačidlo VAC&SEAL, spotrebič začne odsávať vzduch a vrecko automaticky
uzavrie. Rozsvieti sa indikátor indikujúci činnosť odsávania a utesnenia a LED indikátor
priebehu bude znázorňovať priebeh odsávania a utesnenia.
POZNÁMKA: Tento výrobok poskytuje veľmi vysoký podtlak v priebehu vákuového balenia
vrecka, aby sa zabránilo rozdrveniu citlivých predmetov vysokým podtlakom, sledujte stav
podtlaku vo vrecku a ihneď po zapnutí tlačidla „MANUAL SEAL“ sa dosiahne požadovaný
podtlak. Čerpadlo sa zastaví a zmení sa na tepelné utesnenie vrecka.
7. Keď indikátor zhasne, vákuové balenie je hotové. Zdvihnutím držadla otvorte kryt a vyberte
utesnenie vrecká.

7
POZNÁMKA:
• Tentospotrebičmôžebyťpoužitýnaodsávanievzduchuautesnenienepretržiteviacako100
cyklovbezprehriatia.Pokaždomzabalenomvreckuutriteprebytočnútekutinualebozvyškyjedla
vovákuovejkomore.
• Vášspotrebičmôžefungovaťibasnamidodanýmišpecickýmivreckami.Nepokúšajtesapoužívať
inévrecká,ktoréniesúurčenénavákuovébalenie.
• Vreckonastrihnitenožnicamirovnoaotvorteutesnenévrecko.
III. Pulzná/vákuová funkcia
1. Táto funkcia je preferovaná pre vákuové balenie, keď chcete mierny vákuový efekt, ako napr.
v prípade paradajok, hranolčekov alebo podobných. Alebo, ak máte vlhké suroviny alebo
omáčku, kde chcete iba vypustiť vzduch z vrecka a potom spotrebič zastaviť, kým sa kvapalina
nestlačí.
2. Stlačením tlačidla„SEALING“ zvoľte typ utesnenia pre výrobok, ktorý chcete vákuovo zabaliť:
Zvoľte možnosť„Dry“ pre suché potraviny a možnosť„Moist“ pre potraviny s obsahom
vlhkosti.
3. Niekoľkokrát stlačte tlačidlo PULSE VACUUM, kým sa nedosiahne požadovaný výsledok, a
potom stlačte tlačidlo MANUAL SEAL na utesnenie vrecka.
IV. Vákuové balenie v nádobe a vákuovej miske
1. Utrite kryt nádoby, dno nádoby a uistite sa, či sú čisté a suché.
2. Vložte položky do nádoby a nenapĺňajte nádobu veľmi, aby mohol byť kryt v dobrom
kontakte s okrajom nádoby. Vyčistite okraj krytu nádoby a spodné tesnenie krytu nádoby;
3. Jeden koniec hadičky vložte do OTVORU PRE HADIČKU na spotrebiči a druhý koniec hadičky
do stredového otvoru krytu nádoby.
4. Stlačením tlačidla CANISTER spustíte odsávanie vzduchu. Aby ste zaistili, že medzi krytom a
nádobou neuniká vzduch, rukou na začiatku odsávania zatlačte kryt smerom nadol. Keď sa
dosiahne dostatočný podtlak, spotrebič sa automaticky zastaví.
5. Vyberte najskôr koniec hadičky z krytu nádoby a potom po dokončení úlohy vyberte koniec
hadičky zo spotrebiča.
Pozor: Po dokončení odsávania MUSÍTE najskôr vytiahnuť koniec hadičky z krytu nádoby, inak
to spôsobí netesnosť nádoby.

8
Poznámka:
• Nazačiatkuvákuovéhobaleniavnádobealebovákuovejmiskeniekoľkosekúndmierne
zatlačte kryt alebo adaptér na hadičku, aby ste zaistili, že sa hadička neuvoľní a aby sa
zabránilo úniku vzduchu medzerou medzi krytom a horným okrajom nádoby.
• Akchcetevyskúšaťvákuum,jednoduchopotiahnitezakryt.Nemalbysapohnúť;
• NatrhusúkdispozíciirôznenádobyataktiežodspoločnostiDifen.Postupoperáciebude
trochu odlišný. Konkrétnu nádobu nájdete v individuálnej príručke.
Úložný priestor na napájací kábel
Keď spotrebič nepoužívate, vložte napájací kábel do úložného priestoru, ktorý je v spodnej časti
spotrebiča. Kábel neomotávajte okolo spotrebiča.

9
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Vákuová balička potravín
1. Pred čistením spotrebič vždy odpojte od elektrickej siete.
2. Neponárajte spotrebič do vody ani do iných tekutín.
3. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte abrazívne prostriedky ani materiály, pretože by
poškriabali jeho povrch.
4. Na utretie zvyškov jedla alebo okolia komponentov použite jemný prostriedok na umývanie
riadu, teplú vodu a vlhkú tkaninu.
5. Pred ďalším použitím spotrebič dôkladne osušte.
Poznámka: Penové tesnenia okolo vákuovej komory by mali byť pred opätovnou montážou,
dôkladne vysušené a dbajte na to, aby nedošlo k ich poškodeniu a zostavte ich do pôvodnej
polohy, aby nedošlo k úniku vákua.
Vákuové vrecká
1. Vrecká umyte v teplej vode s jemným prostriedkom na umývanie riadu.
2. Keď umývate vrecká v umývačke riadu, otočte ich naruby a rozložte ich na horný kôš
umývačky riadu, aby bola celá plocha vystavená vode z umývania.
3. Pred ďalším použitím ich dôkladne osušte.
DÔLEŽITÉ: Abystesavyhliprípadnýmzdravotnýmproblémom,vreckáznovunepoužívajtepo
uskladnenísurovéhomäsa,surovýchrýbalebomastnýchpotravín.Vrecká,ktorébolipoužívané
priprípravevmikrovlnnejrúrealeboprivarení,opakovanenepoužívajte.
Príslušenstvo
Umyte všetko vákuové príslušenstvo v teplej vode s jemným prostriedkom na umývanie riadu,
ale neponárajte kryt do vody.
1. Dná nádoby (nie veká) sú vhodné do umývačky riadu. Kryt nádoby by sa však mal utierať
vlhkou tkaninou.
2. Pred ďalším použitím zaistite, aby bolo príslušenstvo dôkladne suché.
3. Nádobu a kryt nie je dovolené používať v mikrovlnnej rúre alebo mrazničke.
Uskladnenie vákuovej baličky potravín
1. Spotrebič uchovávajte na rovnom a bezpečnom mieste, mimo dosahu detí.
2. Nezabudnite sa uistiť, či je veko spotrebiča odomknuté, keď ho nepoužívate a skladujete. Ak
necháte kryt zamknutý, dôjde k deformácii penových tesnení, čo spôsobí únik.

10
Odstránenie možných problémov
Problém Riešenie
Odsáva vzduch, ale
funkcia tesnenia nie je
dobrá
Skontrolujte, či nie je na okraji vreciek tekutina, olejové škvrny
alebo akékoľvek odrezky.
Ak áno, vyčistite okraj vreciek a skúste to znova.
Skontrolujte, či nie je výhrevné teleso poškodené a správne
nastavené.
Ak je poškodené, vymeňte výhrevné teleso a uistite sa, či je dobre
nainštalované.
Skontrolujte, či nie je tesniaci prúžok poškodený alebo dobre
nainštalovaný.
Ak je poškodený, vymeňte tesniaci prúžok a uistite sa, či je dobre
nainštalované.
Skontrolujte, či nie je okraj vrecka pokrčený.
Ak áno, vyberte niektoré potraviny, aby mali vrecká dostatok miesta
na utesnenie a vyhladenie ústia vrecka a skúste to znova.
Funkcia tesnenia je
dobrá, ale nedokáže
odsávať vzduch
Skontrolujte, či nie je tesnenie zdeformované.
Ak je zdeformované, vymeňte ho a skúste to znova.
Skontrolujte, či sú vrecká vložené do vákuovej komory.
Ak nie, vložte okraj vreciek do vákuovej komory.
Skontrolujte, či je jedlo s ostrým okrajom.
Ak áno, pred vákuovým balením jedla zabaľte tento kraj do
bezpečnostného papiera.
Skontrolujte, či okraj vrecka nezakrýva odsávací otvor.
Ak áno, vráťte vrecko do správnej polohy.
Nafukovanie vrecka po
odsávaní vzduchu
Skontrolujte, či tovar nepatrí medzi ľahko korózne potraviny.
Všetok ľahko korózny tovar je potrebné po odsávaní vzduchu
zmraziť alebo schladiť, aby sa predĺžila jeho trvanlivosť. Odsávanie
však nezaručuje, že sa potraviny nikdy nepokazia.
Skontrolujte, či ste nezabalili čerstvú zeleninu alebo ovocie a
semiačka.
Všetka čerstvá zelenina alebo ovocie a semená nie sú po vákuovom
balení vhodné na skladovanie pri izbovej teplote, pretože majú
fotosyntézu a dýchajú. Odporúčame ich skladovať v chladničke.
Vrecko sa roztaví Skontrolujte, či nie je čas utesnenia veľmi dlhý.
Ak áno, resetujte čas utesnenia.

ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po
predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a
čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo
výrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatok. Výrobca nezodpovedá za poškodenia
alebo úrazy osôb, zvierat z dôvodu nesprávneho použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v návode na obsluhu. Výrobok
je určený výhradne ako domáci spotrebič pre použitie v domácnosti. Zmluvná záruka je 6 mesiacov, ak je kupujúci podnikateľ
- fyzická osoba a spotrebič kupuje pre podnikateľskú činnosť alebo komerčné využitie. Záruka sa znižuje podľa občianskeho
zákonníka na 6 mesiacov pre: žiarovky, batérie, kremíkové a halogénové trubice.
Záruka sa nevzťahuje na
- akékoľvek mechanické poškodenie výrobku alebo jeho časti
- na chyby spôsobené nevhodným zaobchádzaním alebo umiestnením.
- ak je zariadenie obsluhované v rozpore s návodom, prípadne zásahom neoprávnenej osoby.
- nesprávne používaný, skladovaný alebo prenášaný.
- na záruku 24 mesiacov sa nevzťahujú opravy, napríklad: výmena žiarovky, trubice, čistenie a odvápňovanie kávovarov,
žehličiek, zvlhčovačov, atď. Tu bude účtované servisom za zmluvnú cenu.
- ak nebude pri kontrole zariadenia zistená žiadna porucha alebo nebudú splnené záručné podmienky, uhradí režijné
náklady spojené s kontrolou alebo opravou výrobku kupujúci.
- zákazník stráca záruku pri používaní výrobkov na profesionálnej alebo inej zárobkovej činnosti v prevádzkach.
- porucha bola spôsobená vonkajšími a živelnými podmienkami (napr. poruchami v elektrickej sieti alebo bytovej inštalácii).
- záruka sa netýka poškodenia vonkajšieho vzhľadu alebo iných, ktoré nebránia štandardnej obsluhe.
Ak tovar pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v
obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku.
Zodpovedný zástupca za servis pre SR
ČERTES SK, s.r.o.
Pažite č. 42
010 09 Žilina
tel./fax: +421 41 5680 171, 5680 173
mobil: +421 905 259213
+421 907 241912
Pracovná doba Po-Pia. 9:00 - 15:00
e-mail: cer[email protected]om
Záručný list
Tento oddiel vyplňte prosím paličkovým písmom a priložte k výrobku.
Odosielateľ: .........................................................................................................................................................................................
Priezvisko/meno: ...............................................................................................................................................................................
Štát/PSČ/obec/ulica: .........................................................................................................................................................................
Telefónne číslo: ..................................................................................................................................................................................
Číslo/označenie (tovaru) položky: ...............................................................................................................................................
Dátum/miesto predaja: ...................................................................................................................................................................
Popis poruchy: ....................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
Dátum/podpis: ...................................................................................................................................................................................
Záruka sa nevzťahuje.
Zašlite prosím neopravený výrobok za cenu poštovného späť.
Informujte ma, koľko budú predstavovať náklady. Opravte výrobok za úhradu.
Table of contents
Languages:
Other Guzzanti Food Saver manuals