GYS Toparc 073395 User manual

73502_V1_20/07/2022
FR 2-3 / 16 Débitmètre
Gas Flowmeter
Durchussmesser
EN 4-5 / 16
DE 6-7 / 16
ES 8-9 / 16
RU 10-11 / 16
NL 12-13 / 16
IT 14-15 / 16
www.gys.fr

2
DÉBITMÈTRE FR
AVERTISSEMENTS - RÈGLES DE SÉCURITÉ
CONSIGNE GÉNÉRALE
Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération.
Toute modication ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise.
Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à la charge du fabricant.
En cas de problème ou d’incertitude, consulter une personne qualiée pour manier correctement l’installation.
Cette notice décrit le montage de ce produit. Un utilisateur qui ne respecte pas strictement les consignes de sécurité décrites dans cette notice
s’expose à des risques électriques et/ou un accident grave voire même mortel.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Lors de toute intervention sur le produit veiller à sécuriser la zone en tenant à distance toute personne n’ayant pas pris connaissance des consignes de
sécurité décrites dans cette notice. Ce produit doit de préférence être installé par un professionnel dans les règles d’installation en vigueur dans le
pays. Dans le cas contraire, il est recommandé de prendre connaissance de ces règles avant intervention.
PRÉCAUTIONS CONTRE LES DOMMAGES ÉLECTROSTATIQUES
L’électricité statique peut endommager les équipements électroniques. Utilisez un bracelet antistatique relié à la terre, une sangle de
cheville ou un dispositif de sécurité équivalent pour éviter tout dommage électrostatique (ESD) lorsque vous eectuez l’installation
de ce produit.
Les dommages électrostatiques peuvent irrémédiablement endommager le générateur. Pour protéger les composants électroniques de dommages
électrostatiques, placez ce produit sur une surface antistatique, telle qu’un tapis de décharge antistatique, un sachet antistatique ou un tapis
antistatique jetable.
CONTENU DU KIT
x 6
Débitmètre
3>30 L/min
70983
Raccords
55135 Colliers de serrage
71225 Raccords Ø 6mm
55321 Tuyaux 250 mm
71434 Plaques supports
PRÉSENTATION
Le kit débitmètre permet de régler et contrôler précisément le ux de gaz en sortie de torche, quand celui-ci est branché sur un réseau de gaz. La
pression de gaz du réseau doit être stable et comprise entre 2 et 7 bars. Le débit peut être réglé entre 3 et 30L/min.
COMPATIBILITÉ
Pour vérier la compatibilité, une étiquette indiquant la date
de fabrication est collée à l’arrière de votre produit : 22.07.XX
XXXX.XXX
XXX
Année
Mois
Compatibilité Date de fabrication (année / mois)
NEOPULSE 320 C 062474 À partir du 22.08
PULSEMIG 320 C 062641
NEOPULSE 400 CW 062061 À partir du 22.07
PULSEMIG 400 CW 062658
NEOFEED-4W 014527 À partir du 22.08
PULSFEED-4W 062689

3
DÉBITMÈTRE FR
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
LES CHOCS ÉLECTRIQUES PEUVENT ÊTRE FATALS
Seul le personnel expérimenté et habilité par le fabricant peut eectuer l’installation. Pendant l’installation, s’assurer que
votre produit est déconnecté du réseau.
Vidéo d’installation :
https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaQRWpQ1-18XDIhJzt4NHsOt
Tout accès aux zones internes, au-delà des zones décrites dans la présente notice vidéo sont à proscrire et annulent la garantie et toute autre forme
de prise en charge. En eet, ces manipulations peuvent être dommageables aux parties et/ou aux composants électroniques internes du générateur.
CONDITIONS DE GARANTIE FRANCE
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre).
La garantie ne couvre pas :
• Toutes autres avaries dues au transport.
• L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
• Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d’alimentation, chute, démontage).
• Les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille, poussière).
En cas de panne, retourner l’appareil à votre distributeur, en y joignant :
- un justicatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….)
- une note explicative de la panne.

4
GAS FLOWMETER EN
4
WARNINGS - SAFETY RULES
GENERAL INSTRUCTION
These instructions must be read and understood before any operation.
Any modication or maintenance not indicated in the manual must not be undertaken.
The manufacturer shall not be held liable for any personal injury or material damage caused by use not in accordance with the instructions in this
manual. In the event of a problem or uncertainty, consult a qualied person to handle the installation correctly.
This manual describes the assembly of this product. Any user who does not strictly comply with the safety instructions described in this manual may
be exposed to electrical risks and/or a serious or even fatal accident.
ELECTRIC SAFETY
During any intervention on the product, make sure to secure the area by keeping at a distance any person who has not read the instructions of safety
described in this manual. This product should preferably be installed by a professional in accordance with the installation rules in force in the country.
If not, it is recommended that you read these rules before working on it.
PRECAUTIONS AGAINST ELECTROSTATIC DAMAGE
Static electricity can damage electronic equipment. Use a grounded anti-static wrist strap, an ankle strap, or equivalent safety device
to prevent electrostatic damage (ESD) when installing this product.
Electrostatic damage can irreparably damage the generator. To protect electronic components from electrostatic damage, place this product on an
antistatic surface, such as an antistatic discharge mat, antistatic bag, or disposable antistatic mat.
KIT CONTENTS
x 6
Flowmeter
3>30 L/min
70983
Fittings
55135 Hose clip
71225 Fittings Ø 6mm
55321 Hoses 250 mm
71434 Support plates
PRESENTATION
The owmeter kit allows to regulate and control precisely the gas ow at the torch outlet, when it is connected to a gas network. The gas pressure
of the network must be stable and between 2 and 7 bars. The ow rate can be adjusted between 3 and 30L/min.
COMPATIBILITY
To check the compatibility, a label indicating the date of
manufacture is stuck on the back of your product: 22.07.XX
XXXX.XXX
XXX
Year
Month
Compatibility Date of manufacture (year / month)
NEOPULSE 320 C 062474 From 22.08
PULSEMIG 320 C 062641
NEOPULSE 400 CW 062061 From 22.07
PULSEMIG 400 CW 062658
NEOFEED-4W 014527 From 22.08
PULSFEED-4W 062689

5
GAS FLOWMETER EN
INSTALLATION
WARNING
ELECTRIC SHOCKS CAN BE FATAL
Only experienced personnel authorised by the manufacturer may carry out the installation. During installation, make sure
that your product is disconnected from the mains.
Installation video:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaQRWpQ1-18XDIhJzt4NHsOt
Any access to internal areas beyond the areas described in this video guide is prohibited and voids the warranty and any other form of support.
Indeed, these manipulations may be damaging to the parts and/or the internal electronic components of the generator.
WARRANTY
The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase (parts and labour).
The warranty does not cover:
• Transit damage.
• Normal wear of parts (eg. : cables, clamps, etc..).
• Damages due to misuse (power supply error, dropping of equipment, disassembling).
• Environment related failures (pollution, rust, dust).
In case of failure, return the unit to your distributor together with:
- The proof of purchase (receipt etc ...)
- A description of the fault reported.

6
DURCHFLUSSMESSER DE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
ALLGEMEINE HINWEISE
Diese Anleitung muss vor dem Betrieb gelesen und genau verstanden werden.
Nehmen Sie keine Wartungsarbeiten oder Veränderungen vor, die nicht in der Anleitung genannt
werden.
Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung dieses Gerätes entstanden sind.
Bei Problemen oder Fragen zum korrekten Einbau oder Gebrauch dieses Gerätes wenden Sie sich bitte an entsprechend qualiziertes und geschultes
Fachpersonal.
Diese Anleitung beschreibt den Zusammenbau dieses Produkts. Eine Person, die sich nicht strikt an die Sicherheitsanweisungen in dieser
Bedienungsanleitung hält, setzt sich elektrischen Gefahren und/oder der Gefahr eines schweren, womöglich auch tödlichen Unfalls aus.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Achten Sie bei jeder Arbeit mit, sowie auch bei der Wartung und Reparatur an dem Gerät auf die Einhaltung eines Sicherheitsbereiches, und halten Sie
alle Personen fern, die keine Kenntnis der in dieser Bedienungsanleitung genannten Sicherheitsanweisungen haben. Dieses Gerät soll vorzugsweise
von einer Fachkraft installiert werden, die die Richtlinien kennt, welche in dem Land vorgeschrieben sind, in welchem das Gerät betrieben werden soll.
Diese Richtlinien müssen in jedem Falle bekannt sein.
SCHUTZ VOR ELEKTROSTATISCHEN GEFAHREN
Statische Elektrizität kann elektronische Komponenten beschädigen. Verwenden Sie ein geerdetes antistatisches Arm- oder
Knöchelband, oder eine gleichwertige Sicherheitsvorkehrung, um elektrostatische Gefahren durch elektrostatische Entladung zu
vermeiden, wenn Sie dieses Gerät einbauen.
Durch elektrostatische Entladung verursachte Schäden können der Stromquelle. Um elektronische Komponenten vor elektrostatischer Entladung zu
schützen, legen Sie das Gerät auf eine antistatische Oberäche, wie z.B. eine antistatische Matte, oder in einen elektrostatischen Beutel.
LIEFERUMFANG
x 6
Durchussmesser
3>30 L/min
70983
Anschlüsse
55135 Schlauchschellen
71225
Anschlüsse Ø
6mm
55321
Schläuche 250
mm
71434 Gehäuseplatte
GERÄT
Mit dem Durchussmesser-Set kann der Gasuss am Brennerausgang genau eingestellt und kontrolliert werden, wenn der Brenner an ein Gasnetz
angeschlossen ist. Der Gasdruck des Netzes muss stabil sein und zwischen 2 und 7 bar liegen. Der Durchuss kann zwischen 3 und 30L/min eingestellt
werden.
KOMPATIBILITÄT
Um die Kompatibilität zu überprüfen, bendet sich auf der
Rückseite Ihres Produkts ein Aufkleber mit dem Herstellungs-
datum :
22.07.XX
XXXX.XXX
XXX
Jahr
Monat
Kompatibilität Herstellungsdatum (Jahr / Monat)
NEOPULSE 320 C 062474 Ab dem 22.08
PULSEMIG 320 C 062641
NEOPULSE 400 CW 062061 Ab dem 22.07
PULSEMIG 400 CW 062658
NEOFEED-4W 014527 Ab dem 22.08
PULSFEED-4W 062689

7
DURCHFLUSSMESSER DE
MONTAGE
WARNUNG
STROMSCHLÄGE KÖNNEN TÖDLICH SEIN
Das Gerät darf nur von erfahrenen und befugten Personen montiert und in Betrieb genommen werden. Der Einbau darf nur
im ausgeschalteten, nicht an das Stromnetz angeschlossenen Zustand vorgenommen werden.
Installationsvideo :
https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaQRWpQ1-18XDIhJzt4NHsOt
Ein Eingri in das Gerät ausserhalb der in dieser Video-Anleitung beschriebenen Zonen ist untersagt. Bei Zuwiderhandlung erfolgt keine Garantieleis-
tung oder Kostenübernahme. Derartige Eingrie können die internen elektronischen Teile und Komponenten der Stromquelle beschädigen.
GARANTIE
Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations- oder Materialfehlern, die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden
(Nachweis Kaufbeleg).
Die Garantieleistung erfolgt nicht bei:
• Durch Transport verursachten Beschädigungen.
• Normalem Verschleiß der Teile (z.B. : Kabel, Klemmen, usw.) sowie Gebrauchsspuren.
• Von unsachgemäßem Gebrauch verursachten Defekten (Sturz, harte Stöße, Demontage).
• Durch Umwelteinüsse entstandene Defekte (Verschmutzung, Rost, Staub).
Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlages durch den Besteller. Im
Fall einer Garantieleistung trägt JBDC ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.

8
CAUDALÍMETRO ES
ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD
CONSIGNA GENERAL
Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación.
Toda modicación o mantenimiento no indicada en el manual no se debe llevar a cabo.
Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá atribuírsele al fabricante.
En caso de problema o de incertidumbre, consulte con una persona cualicada para manejar correctamente el aparato.
Este manual describe el montaje de este producto. Un usuario que no respeta estrictamente las instrucciones de seguridad indicadas en este manual
s expone a riesgos electrociso y/o un daño mayor que puede ser mortal.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Durante toda intervención sobre el producto, verique que la zona sea segura manteniendo a distancia toda persona sin conocimiento de las
instrucciones de seguridad presentes en este documento. Este producto se debe instalar de preferencia por una profesional dentro de las reglas de
instalación en vigor en el país. En el caso contrario, se recomienda tomar conocimiento de estas reglas antes de la intervención.
PRECAUCIONES CONTRA LOS DAÑOS ELECTROSTATICOS
La electricidad statica puede dañar los equipos electrónicos. Utilice una pulsera antistatica conectada a la tierra, una correo de tobillo
o un dispositivo de seguridad equivalente para evitar todo daño electrostático (ESD) cuando realice la instalación de este producto.
Los daños electrostaticos pueden dañar de manera irreversible el generador. Para proteger los componentes eléctricos de daños electrostáticos,
coloque el producto sobre una supercie antistatica, como una alfombra antistatica, un bolso antistatico o una alfombra antistatica desechable.
CONTENIDO DEL KIT
x 6
Caudalímetro
3>30 L/min
70983
Accesorios
55135 Abrazaderas
71225 Accesorios Ø 6mm
55321 Mangueras de 250 mm
71434 Placa de soporte
PRESENTACIÓN
El kit de caudalímetro permite regular y controlar con precisión el ujo de gas en la salida de la antorcha, cuando ésta está conectada a una red de
gas. La presión de gas de la red debe ser estable y estar entre 2 y 7 bares. El caudal puede ajustarse entre 3 y 30 L/min.
COMPATIBILIDAD
Para comprobar la compatibilidad, en la parte posterior del
producto hay una etiqueta con la fecha de fabricación: 22.07.XX
XXXX.XXX
XXX
Año
Mes
Compatibilidad Fecha de fabricación (año / mes)
NEOPULSE 320 C 062474 Desde el 22.08
PULSEMIG 320 C 062641
NEOPULSE 400 CW 062061 Desde el 22.07
PULSEMIG 400 CW 062658
NEOFEED-4W 014527 Desde el 22.08
PULSFEED-4W 062689

9
CAUDALÍMETRO ES
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
LOS CHOQUES ELÉCTRICOS PUEDEN SER FATALES
Solo el personal experimentado y habilitado por el fabricante puede efectuar la instalación. Durante la instalación, ase-
gúrese que su producto está desconectado de la red eléctrica.
Vídeo de instalación :
https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaQRWpQ1-18XDIhJzt4NHsOt
Todo acceso a zonas internas, fuera de las zonas explicadas dentro del presente manual se deben proscribir y cancelan la garantía y cualquier otra
forma de soporte. De hecho, estas manipulaciones pueden causar daños a las partes y/o a los componentes eléctricos internos del generador.
GARANTÍA
La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra)
La garantía no cubre:
• Todas las otras averías resultando del transporte
• El desgaste normal de las piezas (cables, pinzas…)
• Los incidentes resultando de un mal uso (error de alimentación, caída, desmontaje)
• Los fallos relacionados con el entorno (polución, oxidación, polvo…)
En caso de fallo, regresen la maquina a su distribuidor, adjuntando:
• Un justicativo de compra con fecha (recibo, factura…)
• Una nota explicativa del fallo.

10
РАСХОДОМЕР RU
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Эти указания должны быть прочтены и поняты до начала сварочных работ.
Изменения и ремонт, не указанные в этой инструкции, не должны быть предприняты.
Производитель не несет ответственности за травмы и материальные повреждения связанные с несоответствующим данной инструкции
использованием аппарата. В случае проблемы или сомнений, обратитесь к квалифицированному специалисту для правильного использования
установки.
В данном руководстве описана сборка данного изделия.Пользователь, который соблюдает инструкции по безопасности, описанные в этом
руководстве, подвергается риску поражения электрическим током и / или серьезному или даже смертельному несчастному случаю.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
При работе с продуктом убедитесь, что область безопасна, находясь на расстоянии от человека, который не читал инструкцию
безопасности описанную в данном руководстве. Этот продукт предпочтительно должен быть установлен профессионалом в соответствии с
правилами установки, действующими в стране. В противном случае рекомендуется прочитать эти правила перед любым взаимдействием.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРОТИВ ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОГО ПОВРЕЖДЕНИЯ
Статическое электричество может повредить электронное оборудование. Используйте заземляющий браслет, ремешок на
щиколотку или аналогичное защитное устройство для предотвращения электростатического повреждения при установке
этого продукта.
Электростатическое повреждение может нанести непоправимый ущерб генератору. Чтобы защитить электронные компоненты от
электростатического повреждения, поместите это изделие на антистатическую поверхность, такую как антистатический разрядный мат,
антистатический пакет или одноразовый антистатический мат.
КОМПЛЕКТ СОДЕРЖИТ
x 6
Расходомер
3>30 л/мин
70983
Фитинги
55135 Зажимы
71225 Фитинги Ø 6 мм
55321 Шланги 250 мм
71434 Опорная плита
ОПИСАНИЕ
Комплект расходомеров позволяет точно регулировать и контролировать расход газа на выходе резака, когда резак подключен к газовой
сети. Давление газа в сети должно быть стабильным и находиться в пределах от 2 до 7 бар. Скорость потока можно регулировать в
диапазоне от 3 до 30 л/мин.
СОВМЕСТИМОСТЬ
Для проверки совместимости на задней стороне изделия
прикреплена этикетка с датой изготовления: 22.07.XX
XXXX.XXX
XXX
Год
Месяц
Совместимость Дата изготовления (год / месяц)
NEOPULSE 320 C 062474 С 22.08
PULSEMIG 320 C 062641
NEOPULSE 400 CW 062061 С 22.07
PULSEMIG 400 CW 062658
NEOFEED-4W 014527 С 22.08
PULSFEED-4W 062689

11
РАСХОДОМЕР RU
УСТАНОВКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
УДАРЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ МОГУТ БЫТЬ СМЕРТЕЛЬНЫ
Только опытный и уполномоченный производителем специалист может осуществлять установку. Во время установки
убедитесь, что источник отключен от сети.
Видео по установке :
https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaQRWpQ1-18XDIhJzt4NHsOt
Любой доступ к внутренним областям, за пределами областей, описанных в этом видеогиде, запрещен и аннулирует гарантию и любую
другую форму поддержки. Действительно, эти манипуляции могут повредить внутренние части и / или электронные компоненты генератора.
ГАРАНТИЯ
Гарантия распространяется на любой заводской дефект или брак в течение 2х лет с даты покупки изделия (запчасти и рабочая сила).
Гарантия не распространяется на:
• Любые поломки, вызванные транспортировкой.
• Нормальный износ деталей (Например : кабели, зажимы и т.д.).
• Случаи неправильного использования (ошибка питания, падение, разборка).
• Случаи выхода из строя из-за окружающей среды (загрязнение воздуха, коррозия, пыль).
При выходе из строя, обратитесь в пункт покупки аппарата с предъявлением следующих документов:
- документ, подтверждающий покупку (с датой): кассовый чек, инвойс....
- описание поломки.

12
DEBIETMETER NL
WAARSCHUWINGEN - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ALGEMENE INSTRUCTIES
Voor het in gebruik nemen van dit apparaat moeten deze instructies zorgvuldig gelezen en goed
begrepen worden. Voer geen onderhoud of wijzigingen uit die niet in de handleiding vermeld staan.
Iedere vorm van lichamelijk letsel of schade, veroorzaakt door het niet naleven van de instructies in deze handleiding, zal niet verhaald kunnen
worden op de fabrikant van het apparaat. Raadpleeg, bij problemen of onzekerheid over het gebruik, een bevoegd persoon om het apparaat correct
te installeren.
Deze instructies beschrijven de montage van dit product. De gebruiker die de veiligheidsvoorschriften, zoals beschreven in deze handleiding, niet
correct opvolgt stelt zich bloot aan elektrische risico’s en/of ernstige of zelfs dodelijke ongelukken.
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
Bij ieder gebruik van dit apparaat moet de veiligheid in het werkgebied gerespecteerd worden, en moet iedere persoon die niet op de hoogte is
gebracht van de hier beschreven veiligheidsvoorschriften op afstand worden gehouden. Dit apparaat moet bij voorkeur worden geïnstalleerd door een
professioneel technicus, volgens de in het betreende land geldende veiligheidsvoorschriften. Wanneer dit niet het geval is, moeten deze voorschriften
voor de interventie gelezen en begrepen worden.
VOORZORGSMAATREGELEN TEGEN ELEKTROSTATISCHE ONTLADING.
Statische elektriciteit kan elektronische apparatuur beschadigen. Gebruik een geaarde antistatische armband, enkelband of een
gelijkwaardige veiligheidsuitrusting om eventuele elektrostatische schade (ESD) tijdens de installatie van dit apparaat te voorkomen.
Elektrostatische schade kan het product onherstelbaar beschadigen. Om de elektronische componenten te beschermen tegen elektrostatische schade,
kunt u deze op een antistatisch oppervlakte plaatsen, zoals bijvoorbeeld antistatisch folie of een antistatische zak.
INHOUD VAN DE KIT
x 6
Debietmeter
3>30 L/min
70983
Fittings
55135 Klemmen
71225 Fittingen Ø 6mm
55321 Slangen 250 mm
71434 Steunplaat
PRESENTATIE
De debietmeter maakt het mogelijk de gasstroom aan de toortsuitlaat nauwkeurig te regelen en te controleren, wanneer de toorts is aangesloten op
een gasnet. De gasdruk van het netwerk moet stabiel zijn en tussen 2 en 7 bar liggen. Het debiet kan worden ingesteld tussen 3 en 30L/min.
GESCHIKT VOOR GEBRUIK MET
Om de compatibiliteit te controleren, is een etiket met
de fabricagedatum op de achterkant van uw product
aangebracht: 22.07.XX
XXXX.XXX
XXX
Jaar
Maand
Geschikt voor gebruik met : Fabricagedatum (jaar / maand)
NEOPULSE 320 C 062474 Vanaf 22.08
PULSEMIG 320 C 062641
NEOPULSE 400 CW 062061 Vanaf 22.07
PULSEMIG 400 CW 062658
NEOFEED-4W 014527 Vanaf 22.08
PULSFEED-4W 062689

13
DEBIETMETER NL
INSTALLATIE
WAARSCHUWING
ELEKTRISCHE SCHOKKEN KUNNEN DODELIJK ZIJN
Alleen ervaren en door de fabrikant gekwaliceerd personeel mag de installatie uitvoeren. Verzekert u zich ervan dat de
generator tijdens het installeren niet op het stroomnetwerk aangesloten is.
Installatievideo :
https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaQRWpQ1-18XDIhJzt4NHsOt
Iedere toegang tot de binnenste elektronica, met uitzondering van de zones zoals beschreven in de video-handleiding, is niet toegestaan en annuleert
de garantie-voorwaarden en eventuele reparaties. Deze handelingen kunnen schade toebrengen aan de elektronica in de generator.
GARANTIE
De garantie dekt alle gebreken en fabricagefouten gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum (onderdelen en arbeidsloon).
De garantie dekt niet :
• Alle overige schade als gevolg van vervoer.
• De gebruikelijke slijtage van onderdelen (Bijvoorbeeld : kabels, klemmen, enz.).
• Incidenten als gevolg van verkeerd gebruik (verkeerde elektrische voeding, vallen, ontmanteling).
• Gebreken ten gevolge van de gebruiksomgeving (vervuiling, roest, stof).
In geval van storing moet het apparaat teruggestuurd worden naar uw distributeur, samen met:
- Een gedateerd aankoopbewijs (betaalbewijs, factuur ...).
- Een beschrijving van de storing.

14
FLUSSIMETRO IT
AVVERTENZE - NORME DI SICUREZZA
ISTRUZIONI GENERALI
Queste istruzioni devono essere lette e ben comprese prima dell’uso.
Ogni modica o manutenzione non indicata nel manuale non deve essere eettuata.
Ogni danno sico o materiale dovuto ad un utilizzo non conforme alle istruzioni presenti in questo manuale non potrà essere considerato a carico del
produttore. In caso di problema o incertezza, consultare una persona qualicata per manipolare correttamente l’attrezzatura.
Le presenti istruzioni descrivono il montaggio di questo prodotto. Un utilizzatore che non rispetta rigidamente le indicazioni di sicurezza descritte in
questo manuale si espone a dei rischi elettrici e/o ad incidenti gravi, anche mortali.
SICUREZZA ELETTRICA
Quando si lavora sul prodotto, assicurarsi che l’area sia protetta tenendo a distanza le persone che non hanno letto le istruzioni di sicurezza descritte
in questo manuale. Questo prodotto deve preferibilmente essere installato da un professionista secondo le regole di installazione in vigore nel paese.
Nel caso contrario, è raccomandato prendere conoscenza di queste regole prima dell’intervento.
PRECAUZIONI CONTRO I DANNI ELETTROSTATICI
L’elettricità statica può danneggiare l attrezzature elettroniche. Utilizzare un braccialeantistatico collegato a terra, un cinturino alla
caviglia o un dispositivo di sicurezza equivalente per prevenire danni elettrostatici (ESD) durante l’installazione di questo prodotto.
I danni elettrostatici possono irremediabilmente danneggiare il generatore. Per proteggere le componenti elettroniche da danni elettrostatici,
posizionare questo prodotto su una supercie antistatica, come un tappetto di scarica antistatica, un sacchetto antistatico o un tappetino antistatico
monouso.
CONTENUTO DEL KIT
x 6
Flussimetro
3>30 L/min
70983
Raccordi
55135 Morsetti
71225 Raccordi Ø 6 mm
55321 Tubi essibili 250 mm
71434 Piastra di
supporto
PRESENTAZIONE
Il kit di ussometri consente di regolare e controllare con precisione il usso di gas all’uscita della torcia, quando questa è collegata a una rete di gas.
La pressione del gas della rete deve essere stabile e compresa tra 2 e 7 bar. La portata può essere regolata tra 3 e 30L/min.
COMPATIBILITÀ
Per vericare la compatibilità, sul retro del prodotto è appli-
cata un’etichetta con la data di fabbricazione: 22.07.XX
XXXX.XXX
XXX
Anno
Mese
Compatibilità Data di produzione (anno / mese)
NEOPULSE 320 C 062474 A partire dal 22.08
PULSEMIG 320 C 062641
NEOPULSE 400 CW 062061 A partire dal 22.07
PULSEMIG 400 CW 062658
NEOFEED-4W 014527 A partire dal 22.08
PULSFEED-4W 062689

15
FLUSSIMETRO IT
INSTALLAZIONE
AVVERTENZE
LE SCOSSE ELETTRICHE POSSONO ESSERE FATALI
Solo le persone esperte e abilitate dal produttore possono eettuare l’installazione. Durante l’installazione, assicurarsi che il
prodotto sia scollegato dalla rete elettrica.
Video di installazione :
https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaQRWpQ1-18XDIhJzt4NHsOt
Qualsiasi accesso alle aree interne, oltre alle aree descritte in questa guida video, è vietato e annulla la garanzia e qualsiasi altra forma di supporto.
In eetti, queste manipolazioni possono essere dannose per le parti interne e / o i componenti elettronici del generatore.
GARANZIA
La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire dalla data d’acquisto (pezzi e mano d’opera).
La garanzia non copre:
• Danni dovuti al trasporto.
• La normale usura dei pezzi (Es. : cavi, morsetti, ecc.).
• Gli incidenti causati da uso improprio (errore di alimentazione, cadute, smontaggio).
• I guasti legati all’ambiente (inquinamento, ruggine, polvere).
In caso di guasto, rinviare il dispositivo al distributore, allegando:
- la prova d’acquisto con data (scontrino, fattura...)
- una nota esplicativa del guasto.

16
FLOWMETER
ICÔNES / SYMBOLS / SYMBOLE / ICONOS / ZEICHENERKLÄRUNG / PICTOGRAMMEN / ИКОНКИ /
ICONE
- Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri.
- This product should be recycled appropriately
- Recyclingprodukt, das gesondert entsorgt werden muss.
- Producto reciclable que requiere una separación determinada.
- Этот аппарат подлежит утилизации.
- Product recyclebaar, niet bij het huishoudelijk afval gooien.
- Prodotto riciclabile soggetto a raccolta dierenziata.
JBDC
1, rue de la Croix des Landes - CS 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
FRANCE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other GYS Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

VDO
VDO CONTISYS OBD - Quick reference guide

OTT
OTT ADC user manual

Elster
Elster F90S Installation and operating instructions

Endress+Hauser
Endress+Hauser Proservo NMS80 Brief operating instructions

Rosemount Analytical
Rosemount Analytical SOLU COMP II instruction manual

Niigata seiki
Niigata seiki DHG-35M instruction manual