Häfele HBW-G24A User manual

SỔTAY HƯỚNGDẪNSỬDỤNG
Tủướp rượu
Chủng loại: HBW-G24A
Mã Hafele: 538.11.800
Công Ty TNHH Hafele Việt Nam
Tầng 3, Tòa nhà Ree Tower, Số9 Đoàn Văn Bơ, P. 12, Q.
4,Tp. HồChí Minh
http://www.hafele.com.vn

Cám ơn bạn đã sử dụng Sản phẩm của Häfele!
Hãy đọc kỹcác hướng dẫn sửdụng trước khi lắp đặt và sửdụng sản phẩm. Cần tuân thủcác hướng dẫn sửdụng này khi
sửdụng. Những hướng dẫn vận hành này là rất quan trọng để đảm bảo sản phẩm hoạt động đúng chức năng.
Hãy giữlại sổtay hướng dẫn này. Khi mua, hãy điền vào phiếu bảo hành và giữgìn cần thận để bảo hành sau này.
Mục lục
1. Mục lục.....................................................................................................................................................
2. Lưu ý với Người sửdụng vềBảo vệmôi trường.........................................................................................
3. Lưu ý về an toàn..........................................................................................................................................
4. Danh sách đóng gói .....................................................................................................................................
5. Tên các bộphận...........................................................................................................................................
6. Kích thước sản phẩm...................................................................................................................................
7. Thông sốkỹthuật của sản phẩm..................................................................................................................
8. Sơ đồ đấu điện.............................................................................................................................................
9. Các lưu ý lắp đặt..........................................................................................................................................
10. Phương pháp lắp đặt..................................................................................................................................
11. Các lưu ý sử dụng sản phẩm......................................................................................................................
12. Phương pháp sử dụng sản phẩm................................................................................................................
13. Chăm sóc hàng ngày và bảo dưỡng sản phẩm...........................................................................................
14. Khu vực bảo quản rượu.............................................................................................................................
15. Danh mục nhiệt độ lý tưởng của rượu.......................................................................................................
16. Các lỗi thông thường và cách xửlý...........................................................................................................
Các ký hiệu trong hướng dẫn và ý nghĩa:
Thông tin quan trọng liên quan đến an toàn cá nhân và phòng ngừa hư hỏng thiết bị
Thông tin chính

Lưu ý với Người sửdụng vềBảo vệmôi trường
Hãy bảo vệmôi trường và ngăn ngừa gây ô nhiễm . Trong quá trình sửdụng, sản phẩm có thểgây tác
động môi trường.
Sau đây là các cảnh báo:
Chất thải có thểtái chế, như thùng cac-tông và nhựa, phải được bỏvào thùng rác phân loại sau khi sử
dụng. Chất thải nguy hiểm như pin đã sử dụng phải được bỏvào thùng rác tái chếvì chúng sẽgây ô
nhiễm nghiêm trọng môi trường nếu vứt bừa bãi.
Lưu ý về an toàn
1. Với các đặc tính kỹthuật, kính nhiệt có thểbịrạn do tính chất đặc biệt của nó. Tỉlệrạn nứt
trong ngành là 3‰-5‰. Chúng tôi sẽ giới hạn tỉlệnày trong phạm vi 3‰.
2. Hãy dùng một ổđiện có dòng điện định mức trên 10A. Ổcắm phải được tiếp đất đảm bảo.
Không sửdụng ổcắm điện kết nối lỏng hoặc kém, nếu không có thểgây điện giật, đoản mạch
hay cháy; nếu nhiều thiết bịđiện dùng chung một ổcắm có thểgây ra quá nhiệt, dẫn đến cháy.
3. Khi rút phích cắm, hãy cầm một đầu phía ổcắm. Không cầm dây điện nếu không có thểgây
điện giật, ngắn mạch hoặc cháy.
4. Không nhúng sản phẩm vào nước hoặc phun nước vào sản phẩm có thểgây rủi ro điện giật
hoặc đoản mạch.
5. Không dùng dòng điện khác dòng điện xoay chiều 187-264V, nếu không có thểgây cháy hoặc
điện giật.
6. Luôn nhắc trẻkhông sửdụng sản phẩm một mình hoặc chơi đùa với thiết bị, có thểgây ra điện
giật, bịthương hoặc tai nạn khác.
7. Không mở, sửa chữa hoặc cải tiến thiết bịtrừkhi bạn là thợsửa chữa chuyên môn.
8. Nếu thiết bịkhông được sửdụng trong thời gian dài, hãy rút phích cắm nguồn điện, hoặc cắt
ngắt nguồn điện của thiết bị.
9. Nếu công tắc điện bịhỏng, hãy gửi thiết bịvềnơi sửa chữa chuyên môn để được thay thế.
10. Nếu dây điện bịhỏng, hãy gửi thiết bịvềnơi sửa chữa chuyên môn để được thay thế.
11. Không bảo quản hoặc sửdụng xăng hoặc các vật dễcháy gần tủrượu, để phòng ngừa cháy.
12. Tuyệt đối không để người không có chuyên môn tháo hoặc lắp thiết bị. Không làm hỏng
đường ống làm lạnh. Công việc bảo dưỡng phải được thực hiện bởi chuyên gia có năng lực.
Danh sách đóng gói
Stt
Nội dung
SC60
Nội dung
SC60T
1
Khung chính
1 bộ
Khung chính
1 bộ
2
Túi polyetylenchứa
khung chính
Các
số1
Túi polyetylenchứa
khung chính
Các số1
3
Hướng dẫn
1
Hướng dẫn
1
4
Phiếu bảo hành
1
phiếu
Phiếu bảo hành
1 phiếu
5
Chứng nhận chất lượng
1
phiếu
Chứng nhận chất
lượng
1 phiếu
6
Ốc vít lắp ráp
1 bộ
Ốc vít lắp ráp
1 bộ
7
Hộp bao bì
1
Hộp bao bì
1
8
Bọt đóng gói
1 bộ
Bọt đóng gói
1 bộ
9
Vải vệsinh thép không gỉ
1 gói
Vải vệsinh thép
không gỉ
Có 1 gói tấm thép trang
trí không gỉ

Tên các bộphận
1. Màn hình hiển thịcông tắc
2. Giá
3. Cửa
Kích thước sản phẩm
Thông sốkỹthuật của sản phẩm
Tên sản phầm
Tủrượu
Loại
HBW-G24A
Điện áp định mức
220-240V~
Tần sốđịnh mức
50-60Hz
Công suất định mức
100W
Dung tích
60L
Môi chất lạnh
Tủlạnh
Độ ồn
42db
Kích thước sản phẩm
595*455-550 (Rộng*cao*dày)
Các kích thước chìm
564*450*550 (5mm đối với đỉnh, 3mm đối với đáy) (Rộng*Cao*dày)
Kích thước bao bì
680*520*670 (Rộng*cao*dày)
Sơ đồ đấu điện
Các bộphận và đấu nối điện có thểthay đổi mà không có thông báo.

Các lưu ý lắp đặt
1. Tủrượu phải được đặt trên một bềmặt cứng và bằng phẳng. Nếu bạn muốn kê cao tủ, hãy chọn vật
không cháy, cứng và bằng phẳng. Không dùng các miếng bọt đóng gói của tủrượu để kê tủ.
2. Không đặt tủrượu tại nơi ẩm hoặc nơi dễ bịbắn nước. Nước bắn và bám bẩn phải được lau sạch
bằng vải mềm để tránh gỉvà xuống cấp khảnăng cách điện của thiết bịđiện.
3. Phải đặt tủrượu xa nguồn nhiệt và ánh sáng trực tiếp, vì có thểảnh hưởng đến hoạt động đúng chức
năng của tủrượu.
3. Đảm bảo đã kiểm tra cọc tiếp đất của ổđiện có hiệu lực.
4. Xửlý tủrượu cẩn thận bằng cách nâng lên từdưới lên
5. Trong khi lắp đặt, đảm bảo tủrượu không nghiêng quá 45 độ. Ngoài ra, không được bật nguồn tủ
rượu trước 10 phút sau khi lắp đặt.
6. Nếu tủrượu được lắp chìm bên trong tủbếp, thì tủbếp phải có đủ không giản để tản nhiệt, hoặc nếu
không có thểảnh hưởng đến vận hành của máy. Tủđã lắp đặt sẽkhông có tấm lót. Yêu cầu vềtản
nhiệt được trình bày trong hình sau đây:
Phương pháp lắp đặt
1. Phải có không gian vuông để đúng với kích thước tại nơi đặt tủbếp. Đẩy tủrượu từtừvào không
gian vuông đó. Các kích thước không gian vuông được trình bày trong bảng bên phải.
Các kích thước lắp đặt củtủ
Loại
Kích thước không gian vuông
SC60/SC60T
W564*H450*D550 (5mm đối
với đỉnh, 3mm đối với đáy)
2. Nếu lắp đặt tủrượu bên trong tủbếp, thì tủrượu phải được cốđịnh chắc chắn. Cần cốđịnh tủrượu
bằng ốc vít tại các lỗtrên cảhai phía của khung cửa.
Các lưu ý sử dụng sản phẩm
1. Trước khi sửdụng, cần vệsinh bên trong tủrượu.
2. Không bật nguồn tủrượu trước ít nhất 30 phút sau khi lắp đặt, điều chỉnh và vệsinh tủđể đảm bảo
vận hành đúng chức năng.
3. Thông thường, không được dừng hoạt động tủrượu vì có thểảnh hưởng đến tuổi thọcủa tủ. Sau khi
tắt nguồn, cần đảm bảo đủ tổi thiểu năm phút trước khi bật lại.
4. Không tựý tắt nguồn tủrượu, vì cắt điện có thểgây tăng nhiệt trong tủvà do đó rút ngắn hạn sử
dụng của rượu cũng như xuống cấp chất lượng rượu.
5. Khi bảo quản rượu, cần đảm bảo đủ không gian để lưu thông hơi lạnh.
6. Cấm dùng nước để vệsinh vỏmáy. Không lau vỏmáy bằng dung môi hữu cơ như xăng dầu.
7. Nếu dây điện mềm bịđứt, hãy nhờchuyên gia của nhà sản xuất, phòng bảo dưỡng hoặc bộphận
tương tự để thay, để tránh các rủi ro.
8. Phải tiếp đất đảm bảo tất cảcác ổcắm điện.
Phía sau không có tấm
đệm.
Không gian phải ít nhất là 50mm để thông gió.

Bảng điều khiển JCS-60T
1. Nút nguồn
4. Đèn chỉ báo đo nhiệt
Fahrenheit
7. Nút “—“
2. Nút đèn
5. Đèn chỉ báo độ bách phân
3. Màn hình hiển thị
6. Nút “+”
Phương pháp sử dụng sản phẩm
Hướng dẫn nhanh đến SC60T
1. Nút nguồn: Nút này để khởi động máy. Sau khi cắm nguồn lần đầu, máy sẵn sàng để thiết lập nhiệt
độ. Ấn nút “ ” trong 3 giây, máy sẽ có âm thanh “bíp bíp” và đầu ra của màn hình hiển thịsẽtắt.
Chạm lại nút này trong 1 giây, máy sẵn sàng để đặt nhiệt độ. Khi ấn nút nguồn nút đèn đồng thời
trong 3 giây, máy sẽđược mởkhóa.
2. Nút đèn: Nút này để bật hoặc tắt đèn LED. Bạn có thểấn nút này để bật hoặc tắt đèn LED.
A. Khi đèn LED sáng, nếu nút được ấn trong 3 phút, đèn LED sẽ tắt. Nếu đèn LED không được tắt trong
vòng 3 phút, nó sẽtựđộng tắt.
B. Khi đèn LED tắt, ấn nút để bật hoặc tắt đèn LED.
3. Các nút “ ” và “ “: Khi nút được ấn lần đầu, nhiệt độ được đặt hiện tại sẽhiển thị. Lúc này, máy
sẵn sàng để điều chỉnh nhiệt độ bằng cách ấn các nút. Bạn có thểtăng hoặc giảm nhiệt độ đặt1 ℃
mỗi lần ấn các nút “ ”và “ “tương ứng. Đèn LED sẽ nhấp nháy theo định kỳvà hiển thịgiá trị
đặt hiện tại. Sau khi điều chỉnh đặt nhiệt độ nếu các nút không được ấn trong 5 giây, thì giá trịsẽđược
lưu. Ngoài ra, bạn có thểchuyển đổi hiển thịtheo thang đo bách phân hoặc Fahrenheit bằng cách ấn
các nút “ ” và “ “ đồng thời.

Chăm sóc hàng ngày và bảo dưỡng sản phẩm
Lưu ý: Để tối ưu hóa tính năng của tủvà kéo dài tuổi thọtủ, cần tiến hành thường xuyên bảo dưỡng
hàng ngày. Trước khi bảo dưỡng, hãy rút phích cắm nguồn và sau đó khởi động tủđể xác nhận nguồn đã
ngắt.
1. Không rút công tắc nguồn bằng cách kéo dây điện.
2. Phải vệsinh bụi trên bộngưng tụ (lưới kim loại phía sau tủrượu) hai năm một lần.
3. Vệsinh bên trong tủrượu kỹmỗi năm một lần. Trước khi vệsinh, rút phích căm, dọn trống tủrượu và
lau tủbằng giẻẩm.
4. Trong môi trường ẩm hoặc các ngày mưa, sương có thể tạo thành trên bềmặt tủvà bềmặt bên ngoài
của cửa kính đặc biệt do tiếp xúc với nước trong không khí với bềmặt của tủrượu. Lau sạch sương
bằng giẻkhô.
Để đảm bảo đúng tính năng và tuổi thọcủa của tủrượu, hãy kiểm tra tủthường xuyên. Trong trường
hợp bất thường, hãy thông báo với nhà sản xuất.
Khu vực bảo quản rượu
Khu vực bảo quản chủyếu đảm bảo rằng rượu được bảo quản ởđiều kiện tốt nhất.
Thiết lập mặc định tại xưởng sản xuất là 12℃, phù hợp để bảo quản hầu hết các loại rượu.
Rượu có nhiều đặc tính phức tạp do giai đoạn chếbiến khác. Để duy trì chất lượng tốt nhất, rượu phải được
bảo quản trong môi trường đặc biệt. Mặc dù tất cảcác loại rượu đều được sản xuất ởcùng một nhiệt độ,
nhưng do tính chất khác nhau, chúng ưu tiên được bảo quản và nếm ởnhiều nhiệt độ khác nhau (Xem bảng
Danh mục nhiệt độ lý tưởng của rượu).
Do đó nhà sản xuất tủrượu, nhiệt độ tuyệt đối không quá quan trọng đối với bảo quản rượu. Tuy nhiên việc
duy trì nhiệt độ ổn định trong một thời gian nhất định là rất cần thiết. Rượu nho có thểđược bảo quản lý
tưởng ởbất kỳnhiệt độ nào, miễn là nhiệt độ được duy trì không đổi.
Điều khiển nhiệt độ thủcông
Khi bật nguồn tủrượu, màn hình hiển thịsẽchỉnhiệt độ bên trong tủ. Ban đầu, nhiệt độ được đặt là 12℃
độ và sau đó duy trì không đổi. Tuy nhiên, bạn có thểđiều chỉnh nhiệt độ theo các chỉdẫn sau đây:
1. Khi bật nguồn tủrượu, màn hình hiển thịsẽchỉnhiệt độ được đặt.
2. Ấn và giữnút “+” trong một giây, bạn sẽnhìn thấy nhiệt độ trong bảng điều khiển bắt đầu nhấp nháy.
3. Ấn các nút “+” hoặc “-” để điều chỉnh nhiệt độ theo giá trịlý tưởng của bạn.
4. Sau 5 giây sau khi điều chỉnh, nhiệt độ đặt sẽdừng nhấp nháy.
5. Sau khi nhiệt độ đặt giá trịđặt, bạn có thểđể rượu vào tủrượu.
Đèn LED bên trong được điều khiển thủcông. Nếu không cần đèn, hãy tắt đi. Làm như vậy, bạn sẽdễdàng
hơn đạt được nhiệt độ lý tưởng và giảm tiêu thụđiện.
Sắp xếp các chai rượu trong tủ
Sắp xếp sốlượng 24 chai rượu là tiêu chuẩn.
Sốlượng khuyến cáo là 24 chai (các chai hỗn hợp tiêu chuẩn và chai tặng) được sắp xếp để tiện di chuyển
nhìn rõ.
Tiêu chuẩn
24 chai (sắp xếp 100%)
3 giá gỗ
Đặt các chai trong các khe trên ba giá gỗ. Có thểxếp 6 chai ởđáy tủ rượu.
Chúng tôi khuyến cáo các chai làm quà tặng đặt ởgiá gỗthấp nhất được thiết kếđặc biệt để đỡ các chai
lớn hơn.
Vì sựan toàn cho phép xếp tối đa 22 chai trên giá gỗ này.
Sắp xếp các chai rượu sâm panh
Vì các chai sâm panh lớn hơn so với các chai rượu thông thường, chúng cần được đặt ởđáy tủ rượu. Có thể
xếp tối đa 5 chai sâm panh.
Tuy nhiên, nếu bạn muốn xếp nhiều hơn 5 chai sâm panh trong tủ rượu, bạn có thểdọn giá gỗthứ
ba và sắp xếp các chai rượu thường thành hai tầng. Bằng cách này, có thểxếp tối đa 9 chai sâm panh.

Danh mục nhiệt độ lý tưởng của rượu
Sau đây là danh mục nhiệt độ lý tưởng để bảo quản nhiều loại rượu khác nhau. Nếu nhiệt độ mong muốn
phù hợp hơn so với nhiệt độ bên trong tủrượu (4-18℃), chúng tôi khuyến cáo bạn lấy hết rượu ra khỏi tủ
và chỉđể lại vào tủkhi nhiệt độ bên trong đã đạt giá trịmong muốn.
Vang ít ngọt Amarone classic 17℃
Vang nho Barbaresco 17℃
Vang nho Barolo 17℃
Vang đỏ Beaujolais 13℃
Vang trắng Bordeaux 6℃
Vang trắng ít ngọt 8℃
Vang đỏ Bordeaux 17℃
Vang trắn Burgundy 11℃
Vang đỏ Burgundy 18℃
Vang nho Brunello 17℃
Sâm panh 6℃
Vang Classic Chianti 16℃
Languedoc Roussillon 13℃
Vang nho Pantelleria 6℃
Vang Provence Rose 12℃
Vang nổít ngọt 6℃
Verdicchio di Matelica và Verdicchio dei Castelli di Jesi 8℃
Vang trắng Trentino 11℃
Vang trắng Franciacorta 11℃
Vang trắng thơm ít ngọt 10℃
Vang trắng vịhoa quảít ngọt 8
Vang trắng Friuli-Venezia Giulia 11℃
Vang nho Roeda 15℃
Vang trắng ít ngọt Loire Valley 10℃
Vang Loire Valley Liqueur 10℃
Vang đỏ thung lũng Loire 14℃
Vang Passito hảo hạng 8-18℃
Vang hồng và vang nho mới 12℃
Vang nho đỏ nhẹcó 14℃
Vang nho đỏ có ít tannin 16℃
Các lỗi thông thường và cách xửlý
Trong trường hợp có bất thường khi đang dùng, hãy ngừng sửdụng ngay lập tức và rút phích cắm nguồn
và kiểm ra các mục sau đây. Nếu cần thiết, hãy liên lạc với Trung tâm Dịch vụcủa chúng tôi.
Tình trạng
Nguyên nhân và biện pháp xửlý
Tiếng ồn lớn
Tủrượu được kê tại nơi không bằng
phẳng.
Hãy đặt tủrượu tại một nơi bằng
phẳng. Tủcó thểcó tiếng ồn nếu
được đặt ởnơi không bằng phẳng.
Tủkhông làm việc
Tủchưa được bật nguồn.
Hãy kết nối tủvới nguồn điện.
Bảng tính vịvỡ.
Hãy liên hệvới nhà sản xuất để được
sửa chữa.
Ngưng tụ trên bềmặt tủ
rượu.
Cửa mởquá thường xuyên hoặc cửa
để mởquá lâu.
Không mởcửa tủqúa thường xuyên
hoặc để mởlâu.
Môi trường bên ngoài quá ẩm.
Hãy lau sạch nước ngưng tụ bẳng vải
khô.
Nhiệt độ bên trong tủrượu quá
thấp.
Hãy đặt nhiệt độ phù hợp.
Đèn tắt.
Bóng đèn bị vỡ.
Hãy liên hệvới nhà sản xuất để được
thay thế.
Tiếng ồn đen đét khi tủ
rượu đang vận hành.
Trong quá trình khởi động hoặc dừng vận hành tủrượu, các bộphận có điện
như rơ le và bộ bảo vệnhiệt có thểphát ra tiếng ồn.

Instruction Manual
Wine Cooler
Model : HBW-G24A
Hafele Code: 538.11.800
Häfele VN LLC.
Ree Tower, 3rd Floor, 9 Doan Van Bo street, District 4,
Ho Chi Minh City

Thank you for use of Häfele Products!
Please read the use instructions carefully before installation and use of this product. Please follow the instructions during
use. These operating instructions are critically important to keep the product functioning properly.
Please keep the use instructions properly. At the time of purchase, please fill out the warranty card and keep it properly
for future warranty.
Contents
1. Contents....................................................................................................................................................
2. Notice to Users on Environmental Protection .............................................................................................
3. Safety Notes ................................................................................................................................................
4. Packing List.................................................................................................................................................
5. Name of parts ..............................................................................................................................................
6. Dimensions of product ................................................................................................................................
7. Technical parameters of product..................................................................................................................
8. Electrical schematic diagram.......................................................................................................................
9. Notes for installation ...................................................................................................................................
10. Installation method....................................................................................................................................
11. Notes for use of product ............................................................................................................................
12. Method of product use...............................................................................................................................
13. Daily care and maintenance of product .....................................................................................................
14. Storage area of wine..................................................................................................................................
15. List of Ideal Temperatures of Wines..........................................................................................................
16. Common faults and troubleshooting..........................................................................................................
Symbols in the instructions and their meanings:
Important information regarding personal safety and prevention of damage to the machine
Main information

Notice to Users on Environmental Protection
Please protect the environment and prevent pollutions. During use, the product may cause
environmental impact.
The followings are warnings:
Recyclable waste, such as cartons and plastics, shall be discarded into classified waste containers
after use. Dangerous wastes such as used batteries shall be discarded into recycling waste containers
as they will cause severe pollutions to environment if they are discarded randomly.
Safety Notes
1. Given the specificity of techniques, tempered glass may fracture due to its peculiar nature. The
fracture rate within the industry is 3‰-5‰. We will strictly limit the rate within 3‰.
2. Please use a socket with a rated current of over 10A. The socket must be reliably grounded.
Please do not use a loose or poorly connected power socket, or electric shock, short circuit and
fire may result; if there are other electric appliances using the same socket, excessive heat
might be caused, so as to result in fire.
3. When plugging out the plug, please hold one end of the socket. Do not hold the power line, or
electric shock, short circuit and fire may be caused.
4. Do not place the product in the water or spray water to the product, or risks of short circuit and
electric shock may be caused.
5. Please do not use other AC current other than 187-264V, or this may cause fire and electric
shock.
6. Please remind children not use the product alone or play with it, or empyrosis, electric shock
and other accidents may be caused.
7. Please do not open, repair or transform the product unless you are a professional repair
technician.
8. If the product will not be used for a long time, please plug out the power plug, or cut off the
power supply of the product.
9. If the power is broken, please send the product to professional repair place for replacement.
10. If the power line is broken, please send the product to professional repair place for
replacement.
11. Please do not store or use gasoline and other inflammable articles near the wine cabinet, so as
to prevent fire.
12. Unauthorized dismantling and refitting of the wine cabinet is prohibited. Do not damage the
refrigeration pipe lines. Maintenance shall be conducted by qualified professionals.
Packing List
S.N.
Content
SC60
Content
SC60T
1
Main frame
1 unit
Main frame
1 unit
2
Polybag of main frame
1
Nos.
Polybag of main
frame
1 Nos.
3
Instructions
1
Instructions
1
4
Warranty card
1
piece
Warranty card
1 piece
5
Quality certificate
1
piece
Quality certificate
1 piece
6
Installation screws
1 set
Installation screws
1 set
7
Packaging box
1
Packaging box
1
8
Packaging foam
1 set
Packaging foam
1 set
9
Stainless steel cleaning
cloth
1
pack
Stainless steel
cleaning cloth
With 1 pack of stainless
decoration plate

Name of parts
1. Display screen of switches
2. Shelves
3. Door
Dimensions of product
Technical parameters of product
Product name
Wine cabinet
Type
HBW-G24A
Rated voltage
220-240V~
Rated frequency
50-60Hz
Rated power
100W
Volume
60L
Refrigerant
R 600a/17g
Noise
42db
Dimensions of products
595*455-550 (Width*height*depth)
Embedded dimensions
564*450*550 (5mm for the top, 3mm for the bottom)
(Width*height*depth)
Packaging dimensions
680*520*670 (Width*height*depth)
Electrical schematic diagram
Parts and electrical connections are subject to change without notice.

Notes for installation
1. The wine cabinet shall be placed on a flat hard surface. If you want to make the wine cabinet higher,
please select flat, hard and nonflammable objects. Do not use packaging foams of the wine cabinet to
make it higher.
2. Do not place the wine cabinet in a moist place or a place where it easily get splashed. The splashed
water and contamination shall be timely removed with a piece of soft cloth, so as to prevent rust and
impairment to the insulativity of electrical appliance.
3. The wine cabinet shall be kept away from source of heat and direct sunlight, or this may affect the
proper function of wine cabinet.
3. Make sure to check whether the ground electrode of the power socket is valid.
4. Please handle the wine cabinet with care by holding it up from the bottom.
5. During handling, make sure the wine cabinet does not slant more than 45 degree. In addition, it shall
not be powered on until it is more than 10 minutes after being handled.
6. If the wine cabinet is to be embedded into the kitchen cabinet, the kitchen cabinet shall be well
provided with sufficient space for heat dissipation, or else this may affect proper operation of the
machine. The installed cabinet shall be without backboard. The requirement for heat dissipation is
shown in the following figure:
Installation method
2. A square space of proper dimensions shall be provided on the site for placing the kitchen cabinet.
Push the wine cabinet steadily into the square space. The dimensions of the square space are shown
in the right table.
Installation dimensions of product
Type
Dimensions of square space
SC60/SC60T
W564*H450*D550 (5mm for
the top, 3mm for the bottom)
3. If it’s installed inside the kitchen cabinet, the wine cabinet shall be fixed reliably. It’s required that the
wine cabinet shall be fixed with screws at the holes on both sides of the door frame.
Notes for use of product
9. The inside of the wine cabinet shall be cleaned before use.
10. Do not power on the wine cabinet for at least 30 minutes after it’s been installed, adjusted and
cleaned, so as to ensure proper operation.
11. Generally, please do not cease using the wine cabinet, or its service life may be affected. After
powering off, please ensure a minimum interval of five minutes before the wine cabinet is
re-powered on.
12. Please do not freely power off the wine cabinet, as power outrage may cause rise of temperature
within the cabinet and thus shorten the shelf life of wines and degrade the quality as well.
13. When storing wines, please make sure they are spaced for circulation of cold air.
14. Water is prohibited to be used for cleaning the housing of the machine. Do not wipe the housing of
machine with organic solvent such as petroleum.
15. If the flexible cord of power is broken, please resort to professionals of manufacturer, its
maintenance department or similar departments for replacement, so as to avoid risks.
16. All power sockets shall be grounded reliably.
The back side shall be
without a backboard.
The space shall be at least 50mm for ventilation.

JCS-60T control panel
4. Power button
7. Fahrenheit indicator light
8. “—“ button
5. Illumination button
8. Centigrade indicator light
6. Display screen
9. “+” button
Method of product use
A fast guide to SC60T
4. Power button: This is the button to start the machine. After initial connection to power, it is available
for setting the temperature. Long press the button “ ” for 3 seconds, then machine will give a “beep”
sound and the output of display screen is off. Touch the button again for 1 second, the setting of
temperature is available. When press the power button and light button at the same time for 3 seconds,
the machine is unlocked.
5. Illumination button: This button is used to switch on or switch off the illumination LED light. You can
press the button to switch on or switch off the illumination LED light.
A. Where the LED light is on, if the button is pressed within 3 min, the LED light is off. If the LED light
is not switched off within 3 min, it will automatically turn off.
B. Where the LED light is off, press the button to turn on or off the LED light.
6. The buttons of “ ” and “ “: When the button is initially pressed, the current set temperature is
displayed. At this time, adjustment of temperature setting is available by pressing the buttons. You can
increase or decrease the temperature setting by 1 ℃ at each time by pressing the buttons of “ ” and
““respectively. The LED will be flashing periodically and the current setting value is displayed.
After adjustment of temperature setting, if the buttons are not pressed for 5 seconds, the value will be
saved. In addition, you may convert the display of Celsius and Fahrenheit Scales by pressing the
buttons of “ ” and “ “at the same time.

Daily care and maintenance of product
Notes: In order to optimize the performance of the machine and extend its service life, please conduct
frequent daily maintenance. Before performing maintenance, please plug out the power plug and then start
the machine to confirm the power is cut off.
5. Do not plug out the power plug by pulling the cables.
6. The dust on the condenser (the metal net on the back of wine cabinet) shall be cleaned once every two
years.
7. The interior of wine cabinet shall be thoroughly cleaned once every year. Before the cleaning work,
please plug out the plug, empty the wine cabinet and then wipe the cabinet with a piece of wet cloth.
8. In moist environment or on rainy days, frost may form on the surface of wine cabinet and the external
surface of glass door in particular due to contact of water in the air with the surface of wine cabinet.
Please wipe the frost with a piece of dry cloth.
In order to ensure proper performance and service life of wine cabinet, please check the wine cabinet on a
regular basis. In case of any abnormality, please notice the manufacturer.
Storage area of wine
The storage area mainly ensures that wines are preserved at best conditions.
The default factory setting is 12℃, which is suitable for preservation of most wines.
Wine is of complicated properties due to different processing duration. In order to maintain their best
quality, they shall be stored in specific environment. Although all wines are manufactured under the same
temperature, due to differences in nature, they are preferably be preserved and tasted at different
temperatures (See the List of Ideal Temperatures of Wines).
Therefore, for manufacturer of wine cabinet, an absolute temperature is not so important for preservation
of wines. However, the maintenance of a stable temperature over a certain period is critically important.
Grape wines can be ideally preserved under any temperature, provided such temperatures are constantly
maintained.
Manual control of temperature
When the wine cabinet is powered on, the display screen will show the interior temperature. Initially, the
temperature is set to 12℃ and then remain unchanged. However, you may adjust the temperature in
accordance with the following instructions:
1. When the wine cabinet is powered on, the display screen will show the set temperature.
2. Press and hold the button “+” for one second and you’ll see the temperature on the control board begins
to flash.
3. Press the buttons of “+” or “-” to adjust the temperature to your ideal value.
4. After 5 seconds following the adjustment, the set temperature will stop flashing.
5. After the temperature reaches your set value, you may put the wines into the wine cabinet.
The interior LED illumination is manually controlled. If the illumination is not necessary, please timely
turn it off. By doing so, you will easier get your ideal temperature and reduce energy consumption.
Arrangement of wine bottles
Arrangement of a standard number of 24 bottles
It’s recommended a number of 24 bottles (standard mixed and gift bottles) be arranged for convenience of
visibility movement.
Standard
24 bottles (100% arranged)
3 wooden shelves
Place the bottles in the slots on the three wooden shelves. 6 bottles can be arranged on the bottom of the
wine cabinet.
It’s recommended the gift bottles be placed on the lowest wooden shelf which is specifically designed for
supporting larger bottles.
For the sake of safety, a maximum of 22 bottles are allowed to be arranged on the wooden shelf.
Arrangement of champagne bottles
As champagne bottles are larger than common wine bottles, they must be placed on the bottom of the wine
cabinet. A total of 5 champagne bottles can be arranged.
However, if you want to place more than 5 champagne bottles in the wine cabinet, you may take
off the 3rd wooden shelf and arrange the wine bottles into two tiers. In this way, a total of 9 champagne
bottles can be arranged.

List of Ideal Temperatures of Wines
The following is a list of ideal temperatures for preservation of different wines. If your desired temperature
is more suitable than the interior temperature of wine cabinet (4-18℃), it’s recommended that you remove
all the wines out of the wine cabinet and put them back only until the interior temperature reaches your
desired value.
Amarone classic dry wine 17℃
Barbaresco grape wine 17℃
Barolo grape wine 17℃
Beaujolais red wine 13℃
Bordeaux white wine 6℃
Dry white wine 8℃
Bordeaux red wine 17℃
Burgundy white wine 11℃
Burgundy red wine 18℃
Brunello grape wine 17℃
Champagne 6℃
Classic Chianti wine 16℃
Languedoc Roussillon 13℃
Pantelleria grape wine 6℃
Provence Rose wine 12℃
Dry sweet sparkling grape wine 6℃
Verdicchio di Matelica and Verdicchio dei Castelli di Jesi 8℃
Trentino white wine 11℃
Franciacorta white wine 11℃
Dry fragrant white wine 10℃
Dry fruit-flavored white wine 8
Friuli-Venezia Giulia white wine 11℃
Roeda grape wine 15℃
Loire Valley dry white wine 10℃
Loire Valley Liqueur wine 10℃
Loire Valley red wine 14℃
Passito Liqueur wine 8-18℃
Rose wine and new grape wine 12℃
Light red grape wine with maltose tannin 14℃
Red grape wine with a little tannin 16℃
Common faults and troubleshooting
In case of any abnormalities during use, please stop use immediately by plugging out the power plug and
check the following items. If necessary, please contact our Service Center.
Status
Causes and troubleshooting
The noise is too loud.
The wine cabinet is not placed at a
stable place.
Please place the wine cabinet at a
stable place. It may produce noise if
it’s not placed in a stable place.
The wine cabinet does
not work
The wine cabinet is not powered on.
Please connect the wine cabinet to
power.
The computer board is broken.
Please contact the manufacturer for
maintenance.
There is condensation
on the surface of wine
cabinet.
The door is opened too frequently
or the door is left open for too long
time.
Please do not open the door too often
or leave it open for a long time.
The external environment is too
moist.
Please wipe off the condensation
with dry cloth.
The interior temperature of wine
cabinet is very low.
Please set the temperature to a proper
value.
The illumination is out.
The illumination light is broken.
Please contact the manufacturer for
replacement.
There is noise of
“flap-flap” during
operation of wine
cabinet.
During the process of starting or stopping the operation of wine cabinet,
noises may be produced by electric elements such as relay and thermal
protector.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Wamife
Wamife TF101 instruction manual

Orbegozo
Orbegozo FCH 4000 instruction manual

Manitowoc
Manitowoc convotherm 4 Operating and installation instructions

izzy
izzy colori EL-225A instruction manual

Samsung
Samsung AIRDRESSER quick start guide

Black & Decker
Black & Decker Slice Right EK700 Use and care book