Habegger HIT-TRAC 16 E User manual

HIT-TRAC 16 E
Motorkabellier met elektromotor
Appareil motorisé de traction par câble
Motor-driven rope pulling machine
Originele handleiding
Mode d’emploi d’origine
Original operating instructions
Nederlands
Onderdelen
Pagina's 1 –26
74 - 77
Français
Pièces de rechange
Page 27 –50
74 - 77
English
Spare parts
Page 51 –72
74 –77

2
2 3 4 5 6
1
8
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Drukrol
Persmof
Kabelgeleiding
Eindschakelaar hijsen
Geleidingsrol
Ankerbout
Aandrijfwiel
Aanwijzingsbord
Dekselsluiting
Aansluitstekker
draaistroom
Hangende
bedieningseenheid
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Poulie de pression
Manchon presse
Guidage du câble
Interrupteur de fin de
course pour lever
Poulie de guidage
Boulon d'ancrage
Roue motrice
Plaque indicatrice
Verrouillage du couvercle
Fiche pour courant triphasé
Boîtier de commande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Pressure roller
Pressed sleeve
Rope guide
Limit stop switch lifting
Guiding roller
Anchor bolt
Driving wheel
Type plate
Cover lock
3-phase current connector
Control pendant
910
11

3
Testcertificaat
Wij bevestigen dat het genoemde apparaat gecontroleerd is en in alle opzichten aan de
aan de opdracht gestelde eisen, specificaties, tekeningen, toepasselijke normen en
voorschriften voldoet.
Motorkabellier HIT-TRAC16 E met elektromotor
Certificat d'inspection
Nous déclarons que le produit faisant I’objet du certificat a été contrôle et est conforme aux
exigences de la commande, aux spécifications, aux dessins ainsi qu'aux normes et
prescriptions en vigueur à tout point de vue.
Appareil motorise de traction par câble HIT-TRAC16 E avec moteur électrique
Test certificate
We hereby confirm that the machine described below was tested and satisfy the
requirements posed in the order, specifications, drawings as well as the relevant valid
standards and regulations in all respects.
Motor-driven rope pulling machine HIT-TRAC16 E with electric motor
Art. nr./N° art./Art. no.:
07216/8 07216/11
…………………………………………..
……………………………………………….
Apparaatnr. / N° de I’ appareil/
Machine no
................................................................
Motornr. / N° du moteur /
Motor no.
................................................................
Datum / Date / Date:
................................................................
Handtekening / Visa / Visa:
................................................................
HABEGGER Maschinenfabrik AG
CH-3600 Thun Switzerland
www.habegger-hit.ch

4
Garantie en aansprakelijkheid
De firma Habegger garandeert de aanspraak op kosteloze vervanging en
demontage en montage van onderdelen die aantoonbaar onbruikbaar zijn
geworden als gevolg van materiaal- en productiefouten.
De garantietermijn bedraagt 12 maanden.
Garantie- en aansprakelijkheidsclaims in geval van lichamelijk letsel en materiële
schade zijn uitgesloten, wanneer deze te herleiden zijn tot een of meerdere van
de volgende oorzaken:
oneigenlijk, niet toegelaten gebruik van de kabellier;
onjuiste bediening en inadequaat onderhoud van de kabellier;
negeren van de aanwijzingen voor de exploitatie en het onderhoud van de
kabellier in de handleiding;
eigenmachtige modificaties van de kabellier;
ontoereikende bewaking van machine-onderdelen die aan slijtage
blootgesteld zijn;
ondeskundig uitgevoerde reparaties;
catastrofale incidenten door externe inwerkingen en gevallen van
overmacht;
gebruik van bij derden aangeschafte onderdelen, wanneer deze in hun
constructie en uitvoering niet aan de te stellen eisen aan belastbaarheid en
veiligheid voldoen. Gebruik in uw eigen belang en voordeel uitsluitend
vervangende onderdelen van HABEGGER.

5
Inhoud
Aanduidingen
2
Testcertificaat
3
Garantie en aansprakelijkheid
4
Inhoudsopgave
5
Voorwoord
6
EG-conformiteitsverklaring
7
1
Algemene beschrijving
8
1,1
Trekmiddel
8
1,2
Behuizingdeksel
8
1,3
Kabel
8
1,4
Aandrijving
9
1,5
Elektrische besturing
9
1.5.1
- Standaarduitvoering
9
1.5.2
- Speciale uitvoering
9
1,6
Eindschakelaar
9
1,7
Neerlaten en remmen
9
2
Opbouw en werking
10
3
Veiligheidsaanwijzingen
10
3,1
Gebruik voor het beoogde, toegelaten gebruiksdoel
10
3,2
Veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding
11
3.3
Algemene veiligheidsaanwijzingen
11
3.3.1
Locatie
11
3.3.2
Verankering
12
3.3.3
Kabel
12
3.3.4
Last
14
3.3.5
Trekken, hijsen en neerlaten
14
3,4
Toegelaten bedieners
15
3,5
Garantie en aansprakelijkheid
15
3,6
Handelwijze in noodgevallen
15
4
Technische gegevens
16
4,1
Elektrisch schema nr. 900 00022
17
5
Bediening
18
5,1
Voorbereiding
18
5,2
Kabel inleggen
19
5,3
Trekken en hijsen
20
5,4
Neerlaten
21
6
Storingen
22
7
Onderhoud
23
8
Onderdelenlijst
24

6
9
Toebehoren
24
9,1
Wikkelinrichtingen
24
9.1.1
Draagbuis
24
9.1.2
Haspelaandrijving HIT-TRAC 16
24
9.1.3
Wikkelinrichting voor lange kabels
25
9,2
Buizenframe
25
9,3
Variabele snelheid
26
9,4
Hogere snelheid
26
9,5
Andere trekkrachten
26
9,6
Beschermbeugel
26
10
Afvoer
26
Voorwoord
Met de HABEGGER-motorkabellier HIT-TRAC 16 heeft u een goede keuze gemaakt. Met
deze innovatieve kabellier kunt u lasten trekken, hijsen, beveiligen en neerlaten. De
bediening en het onderhoud zijn zeer eenvoudig en garanderen bij een juiste handling een
storingsvrij en betrouwbaar bedrijf.
Wellicht weet u al hoe uw nieuw verworven kabellier functioneert.
Als firma HABEGGER adviseren wij u echter:
Lees voor de eerste inbedrijfstelling de meegeleverde handleiding zorgvuldig door! Zij
bevat alle essentiële informatie die u voor de omgang met motorkabellieren nodig heeft.
Belangrijke aanwijzingen in de handleiding helpen u:
om gevaren te vermijden,
om de eventuele reparatiekosten en uitvalstijden te reduceren en
de betrouwbaarheid en levensduur van uw kabellier te verhogen.
Bewaar deze handleiding permanent op de gebruikslocatie van de motorkabellier en zorg
ervoor dat deze door iedereen die met het apparaat werkt, gelezen is en toegepast wordt.
De handleiding moet voor alle bedienend personeel toegankelijk zijn om fouten bij de
bediening en de omgang met het apparaat te vermijden.
Naast de handleiding en de in het land van gebruik en op de gebruikslocatie toepasselijke
voorschriften voor de ongevallenpreventie dienen ook de erkende vaktechnische regels
voor veilig en deskundig werken in acht genomen te worden.
Wij wensen u veel plezier en succes bij het werk met een product van de
firma HABEGGER.

7
EG-conformiteitsverklaring
Wij
HABEGGER Maschinenfabrik AG Thun
Mittlere Strasse 66
CH-3600 Thun
verklaren bij deze dat de hierboven genoemde machine in haar ontwerp en constructie en
in de door ons op de markt gebrachte uitvoering aan de elementaire veiligheids- en
gezondheidseisen van de EU-Machinerichtlijn voldoet. In geval van een niet met ons
afgestemde modificatie van de machine verliest deze verklaring haar geldigheid.
Toepasselijke EU-richtlijn: EU-Machinerichtlijn (2006/42/EG)
Toegepaste geharmoniseerde normen:
Bondswetgeving over de veiligheid van technische inrichtingen en apparaten
(STEG), stand 17 juni 2005
Verordening over de veiligheid van technische inrichtingen en apparaten (STEV),
stand 29 december 2009
Veiligheid van machines EN ISO 12100-1 en 12100-2, stand april 2004
Datum / handtekening van de fabrikant: mei 2010
Functie van de ondertekenaar: Hoofd Techniek

8
1 Algemene beschrijving
De motorkabellier HIT-TRAC 16 is bestemd voor het trekken, hijsen, beveiligen en
neerlaten van lasten.
toegelaten nominale
kracht
16 kN (1600 kg)
Het transport van personen is niet toegestaan.
1.1 Trekmiddel
Als trekmiddel wordt een speciale HABEGGER-staalkabel van willekeurige lengte gebruikt,
die via de betreffende geleidingselementen om het aandrijfwiel wordt gevoerd en in
onbelaste toestand weer vrij uitgestoten wordt.
1.2 Behuizingdeksel
Het klapdeksel boven het aandrijfwiel verhindert het binnendringen van vreemde
voorwerpen en biedt bescherming tegen ongelukken bij onoordeelkundige handelingen. In
het deksel van de behuizing is bovendien een ontsporingsbeveiliging voor de staalkabel
geïntegreerd.
▲
Vóór alle werkzaamheden het behuizingdeksel boven
het aandrijfsysteem sluiten en vergrendelen
1.3 Kabel
Het apparaat is af fabriek uitgerust voor kabeldiameters van 8,2 of 11,2 mm
Kabel
Kabelbreuklast
Berekende
kabelveiligheid
8,2 mm
50 kN (5000 kg)
> 3
niet CE !
of
11,2 mm
88 kN (8800 kg)
> 5
Deze kabelafmeting is geschikt voor alle hijs-, trek- en neerlaattaken. De toepasselijke
kabel-is gemarkeerd op de typeplaat, de aandrukrol en het aandrijfwiel en moet
dwingend worden nageleefd.

9
1.4 Aandrijving
Het apparaat wordt aangedreven door een 3-fasen draaistroommotor.
400V /50Hz 6,8 A
1.5 Elektrische besturing
1.5.1 Standaarduitvoering
De relaisbesturing voor de hijs- en neerlaatbeweging bevindt zich in de besturingskast die
vast op de motor gemonteerd is. De voeding verloopt via een draaistroomstekker en een 5
m lange voedingskabel. Via de 3 m lange besturingskabel is de hangende
besturingseenheid met de OMHOOG/OMLAAG-knoppen en de NOODSTOP-knop
eveneens verbonden met de besturingskast.
1.5.2 Speciale uitvoeringen
Voor speciale toepassingen kan een langere besturingskabel of een radiografische
besturing worden gemonteerd. Bij dergelijke toepassingen moet de kabellier vooral bij het
trekken en neerlaten oplettend geobserveerd worden. De vrije uit- en inloop van het
onbelaste kabeleinde moet gegarandeerd zijn.
▲
Risico op neerstorten, wanneer de onbelaste kabel bij
het neerlaten blijft hangen of wanneer het kabeleinde
bereikt wordt.
1.6 Eindschakelaar
De eindschakelaar stopt de hijsbeweging, wanneer de haak tegen de behuizing wordt
getrokken.
∆
De eindschakelaar reageert alleen bij correcte draairichting van de
motor (draaiveld van de stroomaansluiting).
1.7 Neerlaten en remmen
Met de commandotoetsen OMHOOG/OMLAAG kunt u de last exact in de gewenste positie
brengen.
Het remmen bij het neerlaten gebeurt met behulp van de motor, bij uitschakeling en in
stilstand met de stoprem.

10
2 Opbouw en werking
Op pagina 2 vindt u de opbouw en de bedieningselementen van de HIT-TRAC 16:
De bovenste afbeelding toont het apparaat met open deksel, onder ziet u het apparaat met
gesloten deksel.
Op pagina 79 ziet u de hangende bedieningseenheid met haar schakelknoppen en de
stekker voor de draaistroomaansluiting.
3Veiligheidsaanwijzingen
De HABEGGER motorkabellier HIT-TRAC 16 voldoet aan de actuele stand van de
techniek. Ter bescherming tegen ongelukken is zij voorzien van effectieve
veiligheidsinrichtingen volgens de erkende normen, richtlijnen en voorschriften voor de
veiligheidstechniek.
Maar: Wetgevingen, voorschriften en veiligheidinrichtingen bieden geen bescherming
tegen nonchalant gedrag en onachtzaamheid!
Gebruik de kabellier alleen in een deugdelijke, probleemloze toestand met inachtneming
van de handleiding.
Voordat u met de kabellier gaat werken, dient u de navolgende veiligheids aanwijzingen
zorgvuldig te lezen en in acht te nemen.
Het gaat om uw veiligheid!
3.1 Gebruik voor het beoogde, toegelaten gebruiksdoel
De motorkabellier HIT-TRAC 16 is bestemd voor het trekken, hijsen, beveiligen en
neerlaten van lasten. De toegelaten trekkracht bedraagt:
HIT-TRAC 16: 16 kN (1600 kg).
▲
De HIT-TRAC mag in geen geval voor het transport van
personen worden gebruikt.
De aanwezigheid van personen op een aan de HIT-
TRAC hangende structuur is verboden.
Neem in het belang van uw gezondheid de veiligheidsaanwijzingen op het apparaat en in
deze handleiding in acht!

11
3.2 Veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding
Voor gevaren, aanwijzingen en belangrijke informatie worden de volgende symbolen en
beschrijvingen gebruikt:
І
Aanwijzingen zijn bijzonder belangrijke informatie die u in acht
moet nemen bij het gebruik van de beschreven techniek voor het
beoogde gebruiksdoel.
∆
Let op! Aanwijzing die attent maakt op risico's voor het apparaat,
onderdelen van het apparaat en het milieu.
▲
Gevaar! Aanwijzing die attent maakt op een risico voor
de gezondheid en voor het leven van de bediener en
andere personen in de arbeidsomgeving van de
motorkabellier.
3.3 Algemene veiligheidsaanwijzingen
3.3.1 Locatie
Zorg ervoor dat u bij de werkzaamheden altijd op een stevige en veilige plek staat.
Blijf altijd buiten de gevarenzone van de bewegende last en ga nooit in de "kabelhoop" van
de uittredende kabel staan.
Werk bij grotere kabellengtes (vanaf ca. 50m) met wikkelinrichtingen (zie 9.1)
U heeft voldoende bewegingsvrijheid nodig. Let er dus op dat de plek waar u staat, ruim
genoeg is.
Gebruik geen ladder om op te staan.
Bij ongeschikte locatie
Omkeerrol gebruiken en betere plek selecteren
▲
Aanrakingsgevaar in de buurt van vrijhangende kabels
en hoogspanningsleidingen!

12
3.3.2 Verankering
Het verankeringspunt moet bestand zijn tegen de te verwachten trekkrachten (evt. vooraf
controleren).
De beste verankeringspunten zijn:
vaste objecten en constructies (bij scherpe randen houdt ondergelegen)
in beton ingebedde ringen, oogbouten of stangen
Natuurlijke verankeringen:
stevige/zware rotsblokken,
bomen,
andere geschikte objecten.
Technische verankeringen:
verankeringsrails met palen,
rotsankers,
rondhoutverankeringen in een bodem waarin gegraven kan worden.
Deze verankeringen zijn sterk afhankelijk van de aard van de ondergrond.
Bevestig het apparaat aan de verankeringsbout met stroppen / kabels van voldoende
sterkte. D.w.z. met een breukvastheid van minimaal 80 kN.
Het apparaat moet zich vrij in de trekrichting van de kabel
kunnen bewegen. Risico op behuizingbreuk.
Gebruik nooit beschadigde kabelstroppen of aanslagmaterialen.
Kabelkoppelingen en borgingen mogen bij een niet onder spanning staande kabel niet
vanzelf loskomen.
I
Bij langer gebruik op dezelfde locatie:
Controleer regelmatig de verankeringen!
3.3.3 Trek-/hijskabel
De aard van de kabel is beslissend voor de betrouwbaarheid van het aandrijfsysteem.
De opbouw van de kabel en de inherente stabiliteit ervan (dwarsdrukbestendigheid,
stootvastheid) moeten bestand zijn tegen de optredende belastingen.
Gebruik daarom alleen de door HABEGGER geleverde of
toegelaten kabels 4 x 25 FW.
De kabel mag niet worden gesmeerd.

13
Wij stellen ons op geen enkele manier aansprakelijk voor schades die het gevolg zijn van
het gebruik van ongeschikte of niet door ons toegelaten kabels.
De kabeldiameter (op Kausche) moet in overeenstemming zijn met de informatie op
typeplaat (zie pag. 78).
Risico op lichamelijk letsel! Vóór alle werkzaamheden
het behuizingdeksel boven het aandrijfsysteem sluiten
en vergrendelen
Dragen bij de omgang met staalkabels altijd
handschoenen.
Beveilig vrij hangende lasten tegen draaibewegingen, zodat de
kabel niet wordt opgewonden.
I
Beschadigingen van de kabel:
Platgedrukte (1), opgewonden, niet-ronde, geknikte kabels (2) of
kabels met kronkels (3) of draadbreuk niet gebruiken.
1
2
3
Kabels met uitstekende draden:
uitstekende draden verwijderen.
Beschadigingen aan het begin of het einde van de kabel:
indien mogelijk de kabel korter maken.
Vervang de kabel, wanneer deze op haar dunste punt
meer dan 10% van haar diameter door slijtage verloren heeft.
Kabelverbindingen, moffen, perskoppen, korte kabelsplitsingen enz. niet door het
aandrijfsysteem laten lopen.
Wanneer de kabel over scherpe randen, obstakels enz. wordt geleid, moet zij met
geschikte bodemrollen of onderleggers van hout of kunststof worden beschermd.
Het uitleggen van de kabel moet vakkundig gebeuren. Zij moet zo van de haspel worden
afgewikkeld dat er geen lussen, kronkels of verdraaiingen ontstaan.
Het vrije einde van de kabel is in kleur gemarkeerd.

14
Gevaar! Zodra het gekleurde einde bij het neerlaten het
apparaat bereikt: apparaat stoppen.
3.3.4 Last
De last moet met geschikte aanslagmiddelen aan de haak worden bevestigd.
Deze verhinderen het wegglijden of kantelen van de last tijdens de werkzaamheden.
Geschikte aanslag zijn bijvoorbeeld oogbouten, stroppen, lussen of hijsbanden.
De inherente stabiliteit van de last moet gegarandeerd zijn om een wegglijden of kantelen
van de last bij verplaatsingen in elk geval te verhinderen.
Let op obstakels waardoor de last kan kantelen of vast kan komen te zitten.
Ongecontroleerde belading (bijv. van bakken, containers) moet tijdens de bewegingen of in
tussenposities achterwege worden gelaten of met een lastmeetinrichting worden bewaakt.
Houdt bij de span- en verankeringswerkzaamheden rekening met de mogelijke
spanningspieken (in statische toestand) door externe invloeden.
Overmatige slagen en belastingen op de lier (bijv. verankering door bewegende
arbeidsmachines, wind enz.) door gebruik van een ontlastingskabel verhinderen.
Gevaar! Blijft buiten de gevarenzone van lasten,
omkeerrollen en kabels!
Beveilig vrijhangende lasten tegen verdraaien!
3.3.5 Trekken, hijsen en neerlaten
Controleer voorafgaand aan de werkzaamheden de correcte draairichting voor het hijsen
en neerlaten. In geval van een verkeerde draairichting dient u contact op te nemen met
een elektricien om de draairichting van de fasen te controleren en zo nodig te corrigeren
(evt. aanwezige verlengkabel controleren).
(zie pag. 79).
De zorgvuldige voorbereiding van de kabelaandrijving en van de configuratie van het
apparaat biedt de beste garantie voor een probleemloos bedrijf.
Leg de kabel in overeenstemming met het aanwijzingsbord in het deksel in (zie hoofdst.
5.2, Positie van de kabel met lasthaak in acht nemen).
Controleer de kabeltrajecten en de hefbeweging van het apparaat bij het trekken!
Observeer de bewegingen van de last!

15
Wanneer schuin naar boven wordt getrokken, kantelt de kabellier vanwege het
motorgewicht. Kabellier met de hand geleiden of met touw in de trekrichting uitlijnen, hout
onderleggen en met een kabelrol scheef trekken vermijden of HIT-TRAC met frame
(kabelgeleiding) gebruiken.
In onoverzichtelijke situaties: Observatie door assisterende personen, indien nodig via
radiocontact.
Vóór alle werkzaamheden het behuizingdeksel boven
het aandrijfsysteem sluiten en vergrendelen De kabel
wordt op die manier tegen ontsporen beschermd en er
kunnen geen vreemde voorwerpen binnendringen.
I
Trek de haak nooit tegen de behuizing aan.
Het vrije kabeleinde moet onbelemmerd uit de lier kunnen lopen.
De trekkracht op het onbelaste kabeleinde mag niet meer dan 25 kg bedragen. Dit houdt in
dat maximaal 50 m onbelaste kabel vrij aan de kabellier mag hangen.
Doorslipgevaar bij geringe last! Bij hijshoogten boven 50 m mag
het onbelaste kabeleinde niet vrij naar beneden hangen.
Verzeker u er bij het neerlaten van dat de kabel lang genoeg is. Ten laatste 2 m voor het
kabeleinde stoppen en de last onderleggen of omhangen.
3.4 Toegelaten bedieners
De motorkabellier mag alleen door geautoriseerde personen worden bediend. Zorg er als
eigenaar / gebruiker van de motorkabellier voor dat de bedienende personen de
beschikking kunnen hebben over de handleiding en verzeker u ervan dat zij deze gelezen
en begrepen hebben.
3.5 Garantie en aansprakelijkheid
Garantie- en aansprakelijkheidsclaims in geval van lichamelijk letsel en materiële schade
zijn uitgesloten, wanneer deze te herleiden zijn tot een inbreuk op de aanwijzingen in deze
handleiding.
3.6 Handelwijze in noodgevallen

16
Win voor aanvang van de werkzaamheden informatie in of op de werklocatie het bereik
voor mobiele telefonie adequaat is of waar een vaste telefoon beschikbaar is. Controleer
de beschikbaarheid van een verbandtrommel.

17
4 Technische gegevens
Trekkracht hijsen / neerlaten
16 kN
Kabelsnelheid ca.
10 m/min
Kabellengte
Onbegrensd
Kabeltraject: hijsen / neerlaten
Door motorwarmte (30% ED) begrensd
Afmetingen: Breedte / lengte / hoogte
450 mm / 700 mm / 355 mm
Aandrijfwiel (eff. ):
250 mm
Eigen gewicht
57 kg
Transmissie-olie
0,2 I / 80 W 90
Trekkabel:
Type
Diameter
Lengte
Breuklast
afh. van de uitv. 8,2 of 11,2 mm
HABEGGER 4 x 25 FW verzinkt
8,2 mm of 11,2 mm
naar keuze
50 kN resp. 88 kN
Aandrijfmotor:
Type / vermogen
Elektromotor
S 132-2-10 3 kW 2820 omw/min
Geluiden
Meetwaarden bepaald volgens EN 50
144.
Het geluidsniveau van de motorkabellier
kan tijdens de werkzaamheden 85 dB(A)
overschrijden.
Spanning - nominale stroom
Norm / beschermingsklasse
Inschakelduur in intermitterend bedrijf
Drijfwerkgroep (DIN 15020)
3 x 400 V - 6,8 A
VDE 530 / IP 44
ED = 30%
1 CmDIN 15 020
Veerrem
Nominaal remkoppel
Ankerspanning
Lenze BFK 458-10 - 205 V
16 Nm
205 V
Besturing type
900 00022

18
4.1 Elektrisch schema nr. 900 00022

19
5 Bediening
5.1 Voorbereiding
Trekkracht
aan de hand van de te bewegen last inschatten of met een lastmeetinrichting
bepalen.
Afhankelijk van de vraag of de last alleen wordt getrokken of gehesen moet worden, is er
sprake van hogere of lagere trekkrachten.
De trekkracht mag niet groter dan de nominale trekkracht van de lier, d.w.z. 16 kN zijn
(kabelspanningsmeter gebruiken).
Bij grotere krachten:
Reduceer de trekkracht door katrollen in te zetten. Gebruik op de krachten
afgestemde verankeringen en aanslagmiddelen (stroppen).
Hijsen / neerlaten Trekken
Bevestigingsmogelijkheid van de last bepalen en voorbereiden.
Bepaal een locatie met verankeringsmogelijkheid voor het apparaat en hang de lier met
geschikte aanslagmiddelen zo op dat deze zich vrij in de trekrichting kan positioneren.
Het apparaat moet zich vrij in de trekrichting van de kabel kunnen
bewegen. Risico op behuizingbreuk
Kabel uitleggen.

20
5.2 Kabel inleggen
Leg de kabel pas in aan het einde van de voorbereidende werkzaamheden - d.w.z. na
verankering van het apparaat en het aanhangen van de last. Zo kan de kabel met de hand
worden voorgespannen en op het geschikte punt om het aandrijfwiel worden gelegd,
zonder het apparaat onbelast te laten draaien. De kabel wordt volgens de volgende
tekening in het aandrijfwiel gelegd (zie ook pag. 78):
1. Deksel ontgrendelen (greep) en openklappen.
2. Kabellus vormen, lasthaakkabel onder.
3. Lastkabel onder in geleidingsoog inzwenken.
4. Onbelaste kabeldeel in geleidingsoog en onder drukrol leggen (wip optillen).
5. Kabellus in wigvormige groef van het aandrijfwiel leggen.
6. Lasthaakkabel over geleidingsrol (wip naar beneden drukken).
7. Met de motor de kabel licht aantrekken.
8. Juiste kabelpositionering nogmaals controleren.
9. Deksel sluiten en vergrendelen (greep).
Drukrol
los kabeleinde
Trekkabel met lasthaak
Geleidingsoog
Other manuals for HIT-TRAC 16 E
1
Table of contents
Languages:
Other Habegger DC Drive manuals
Popular DC Drive manuals by other brands

GFA
GFA ELEKTROMAT SI 25.80 FU-40,00 installation instructions

Ampetronic
Ampetronic HLS-2A Installation handbook

Danfoss
Danfoss vlt fcd 302 operating guide

RTA
RTA X-PLUS ET B4 Series instruction manual

BONFIGLIOLI
BONFIGLIOLI Vectron Agile Series Communications manual

Danfoss
Danfoss VLT AQUA Drive FC 202 instruction manual