HAEGER HP-02W.007A User manual

Electric Hot Plate
Placa Eléctrica
Placa de Cocción Eléctrica
Plaque Électrique
User instructions
Instruções de uso
Instrucciones de uso
Mode d’emploi
HP-01W.006A
HP-01G.008A
HP-01S.010A
HP-02W.007A
HP-02G.009A
HP-02S.011A

Pleasereadtheseinstructionsbeforeuse
Parasuasegurança,leiaatentamenteestemanual
Parasuseguridad,porfavorleaestemanual
Pourvotresécurité,s'ilvousplaîtlirecemanuel

GB
Instructions for use 1
Dear customer
Thank you for having chosen a HÆGER product.
The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised
standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance.
We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household appliances.
Before using the appliance for the first time please read carefully and thoroughly through these operating instructions
and the safety advice, completely familiarising yourself with the appliance. Retain these instructions for future reference
and pass them on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Features
•Easy to operate
•Adjustable temperature (5 positions)
•Non-slip feet
•Heating plate: 185mm (HP-01 Series) ; 185mm + 155mm (HP-02 Series)
•On/Off pilot lamp
Important Advice
•Read these instructions before using this appliance. Safeguard them for future reference.
•Connect it only to the voltage stated on the characteristics plate. The use of an earthed socket is recommended.
•Do not touch the hot surfaces.
•NEVER IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.

English
Instructions for use 2
•Do not leave the appliance unattended when it is in use, especially when there are children about.
•Unplug the appliance from the mains supply when it is not in use and before cleaning it.
•Make sure that the appliance is unplugged and cold before cleaning it.
•Always unwind the mains cable fully to prevent it from overheating.
•Do not let the cable hang over the edge of the table or work-top, nor let it come into contact with hot surfaces.
•Never unplug it by tugging on the mains cable. Turn the knob to the “OFF” position and unplug the appliance from
the wall socket.
•This appliance has been designed for domestic use only.
•Do not switch the appliance ON (position 1~5) if either the cable or plug, are damaged or if it can be detected that
it is not operating correctly or if it has suffered any type of damage.
•Cable repairs and replacements must be carried out exclusively by an Authorised Technical Service Centre.
Installation Instructions
•Select a suitable location, close to an electrical wall socket but away from sources of heat.
•The surface on which the appliance will stand should be heat-resistant, dry, and level and stable, and at a height
that allows it to be used safely. Do not place the appliance near the edge of the chosen work surface.
•The appliance must be kept at least 10 centimetres away from the wall and any inflammables and explosives.
•The hot plates are covered in a protective layer that will have to be removed before using the appliance. To do this,
set the temperature control to its maximum position for about 5 minutes. It is important to keep the room well
ventilated when doing this, as the protective layer may begin to smoke as it heats up. This smoke is only given off this
once and is due to the protective wax coating, it will not happen again. When five minutes have elapsed, switch off
the electric hob, unplug it and leave it to cool. Wipe the hot plates clean with a damp cloth. The appliance is now
ready for use.

English
Instructions for use 3
Description
n...Cooking plate
o...Main body
p...Pilot lamp
q...Temperature Knob
Putting into Service
Electrical Connection
1. Connect the device to a duly installed 230V/50Hz protective contact socket.
2. Before inserting the plug into the socket make sure that the mains voltage to be used matches that of the device.
You can find this information on the nameplate.
n
op
q
p
q
n
o

English
Instructions for use 4
Operating Instructions
•Make sure that the appliance is in the “0FF” position and then plug it into the mains.
•Use flat based pots/pans to ensure full contact with the hot plate. The base diameter should be at least equal to the
cooking plate.
•The hot plates can operate at different temperatures. Turn the knob clockwise to select the heating temperature
(from 1~6). Use the lowest temperatures for warming and simmering, and the highest temperatures for boiling.
•After use, turn the knob counter clockwise to the point “0FF” and unplug the hot plate.
•The construction of the hot plate means that a certain amount of residual will remain after it has been switched off,
and this can be used for keeping food warm over short periods.
Cleaning and Maintenance
•Make sure that the appliance is unplugged from the mains and cold before attempting to clean it.
•All surfaces can be wiped clean with a damp cloth. Do not use abrasive cleaning products that might damage the
hot plates. Never immerse the appliance in water or any other liquid.
Technical Data
Power supply:........................ 220-240V~, 50 Hz
Power consumption:............ 1500W (HP-01 Series)
2500W (1500W + 1000W) (HP-02 Series)
Burner diameter.................... Ø 185mm (HP-01 Series)
Ø155mm (HP-02 Series)

English
Instructions for use 5
Conformity
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic
compatibility Directive 2004/108/CE, and low voltage Directive 2006/95/CE, and has been constructed in
accordance with the latest safety regulations.
Environment
Please consider our environment
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European
guideline 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the
currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible manner.
When you wish to dispose of the appliance, remove the cable and dispose it in an environmentally friendly way (e.g.
recycling plant).

English
Instructions for use 6
Guarantee
This unit is covered by a 24 months (*) warranty, from the purchase date, and covers the repair free of charges of the
damaged due to the manufacturer fault or defected components. The distributor reserves the right to change the unit
for an equivalent model.
The warranty does not cover any damaged caused by incorrect use, lightning, incorrect installation, external factors or
any intentional damaged. The warranty does not cover damage thus attributable to falls, blows, spill, exposure to
extreme environmental conditions or deterioration caused by normal use of plastic parts or keyboards, as well as by the
use of batteries other than those specified in this manual.
For the repairing, during the warranty period, the unit shall be sent to the distributor or reseller, or to the address
indicated by them, and must be jointed the warranty certificated and the respective original invoice or selling ticket,
where the buying date is expressed indicated.
The consumer is protected by the guarantee provided by Directive 1999/44/CE of European Parliament and Council of
25 May.
(*) Only for the European Union countries

PT
Manual de Instruções 7
Estimado Cliente
Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER.
Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões
de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto.
Partimos do princípio que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o manuseamento com electrodomésticos.
Antes da primeira utilização, leia cuidadosa e totalmente estas instruções de utilização e de segurança e familiarize-se
com as funções do aparelho. Guarde estas instruções e, se necessário, entregue-as a terceiros.
Características
•Fácil de operar
•Temperatura de aquecimento ajustável 5 posições
•Pés anti-deslizantes
•Placas de aquecimento: 185mm (Série HP-01); 185mm + 155mm (Serie HP-02)
•Lâmpada piloto de funcionamento
Advertências Importantes
•Leia atentamente estas instruções antes de usar o aparelho pela primeira vez. Guarde-as para futuras consultas.
•Ligue-o unicamente à tensão indicada no aparelho. Ligue-o somente a uma tomada com ligação à terra.
•Não toque as superfícies quentes pois pode-se queimar.
•NUNCA MERGULHE O APARELHO EM ÁGUA NEM EM NENHUM OUTRO LIQUIDO.
•Não deixe o aparelho em funcionamento sem vigilância, especialmente quando as crianças estão por perto.

Português
Manual de Instruções 8
•Desligue o aparelho da rede quando não estiver a utilizá-lo e antes de efectuar a sua limpeza.
•Antes de limpá-lo comprove que o aparelho está desligado e frio.
•Para evitar o aquecimento do cabo de alimentação, desenrole-o totalmente.
•Não deixe o cabo suspenso pelo borde da mesa ou pelo tampo nem o deixe em contacto com superfícies
quentes.
•Não deverá desligá-lo puxando pelo cabo eléctrico. Rode o interruptor para a posição de apagado “OFF” e retire
a ficha da tomada eléctrica.
•Este aparelho foi fabricado exclusivamente para uso doméstico.
•Não ponha o aparelho em funcionamento se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observar que o
aparelho não funciona correctamente ou se este sofreu qualquer tipo de estrago.
•As reparações e mudanças do cabo deverão ser realizadas exclusivamente por um Serviço Técnico Autorizado.
Instruções de Instalação
•Seleccione uma colocação adequada, perto duma ficha eléctrica, mas afastada de fontes de calor.
•A superfície sobre a qual vai colocar o aparelho deverá ser resistente ao calor, seca, nivelada e estável, colocada
a uma altura que permita ser usada com comodidade. Não coloque o aparelho perto dos bordes da superfície
escolhida.
•O aparelho deverá estar afastado pelo menos 10 cm da parede e de materiais inflamáveis e explosivos.
•As placas têm uma camada protectora que deverá eliminar-se antes de usar o aparelho. Para isso, ponha o
selector de temperatura na posição máxima durante 5 minutos. Durante este tempo é importante que a divisão
onde se encontre esteja bem ventilada, dado que o aquecimento desta camada protectora poderá gerar fumo.
Esta emanação de fumos só ocorrerá neste primeiro aquecimento devido à eliminação da cera protectora, mas
não se repetirá nos usos seguintes.

Português
Manual de Instruções 9
•Depois de terem passados os cinco minutos, desligue a placa e espere até que arrefeça. Limpe os restos que
possam ter ficado nas placas com um pano húmido. O aparelho já estará pronto para ser usado.
Descrição
n...Placa de aquecimento
o...Corpo principal
p...Lâmpada piloto de funcionamento
q...Selector de temperatura
Primeira utilização
Ligação eléctrica
1. Ligue o aparelho a uma tomada com protecção de terra de 230V~, 50 Hz, instalada correctamente.
2. Antes de colocar a ficha na tomada, verifique se a tensão da corrente corresponde a do aparelho. Os dados
necessários encontram-se na placa de características.
n
op
q
p
q
n
o

Português
Manual de Instruções 10
Instruções de Funcionamento
•Assegure-se que o interruptor está na posição de desligado “OFF” e ligue o aparelho à rede eléctrica.
•Utilize panelas ou fritadeiras de base plana, que fiquem totalmente em contacto com as placas. O diâmetro da
base do recipiente deverá ser pelo menos igual ao da placa.
•As placas podem atingir diferentes temperaturas. Rode o selector de aquecimento no sentido dos ponteiros do
relógio (de 1~6) para seleccionar a temperatura. Utilize as temperaturas mais baixas para aquecer e cozinhar a
fogo lento e as temperaturas mais elevadas para ferver.
•Após o uso, rode o selector para a posição “OFF” e retire a ficha da tomada.
•Devido à construção das placas, depois de ter desligado o aparelho este manterá um calor residual que poderá
usar para manter quentes os alimentos durante um curto período de tempo.
Limpeza e Manutenção
•Antes de efectuar a limpeza do aparelho, comprove que este está desligado da corrente eléctrica e que está
completamente frio.
•Todas as superfícies podem limpar-se com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos que possam
danificar as placas. Não mergulhe o aparelho em água nem em nenhum outro líquido.
Características técnicas
Alimentação da corrente:.............220-240V~, 50 Hz
Consumo de energia:.....................1500W (HP-01 Series)
2500W (1500W + 1000W) (HP-02 Series)
Diâmetro das placas.......................Ø185mm (HP-01 Series)
Ø155mm (HP-02 Series)

Português
Manual de Instruções 11
Conformidade CE
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade
electromagnética Directiva EMC 2004/108/CE e directiva sobre baixa tensão, Directiva LVD 2006/95/CE e
fabricado de acordo com as mais recentes prescrições de segurança técnica.
Meio Ambiente
Tenha sempre presente o nosso meio ambiente
Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal.
Este produto está em conformidade com a directiva europeia 2002/96/EC.
Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais.
Preste atenção às prescrições actuais válidas. Em caso de dúvida entre em contacto com a entidade de eliminação
de resíduos.
Elimine todos os materiais de embalagem de forma ecológica.
Quando for se desfazer do aparelho, remova o cabo e elimina-lo de uma forma ambientalmente amigável (por
exemplo, centro de reciclagem).

Português
Manual de Instruções 12
Garantia
O importador garante este produto por um período de 24 meses (*) a partir da data de compra, e cobre a reparação
sem encargos com mão-de-obra e materiais, avarias devidas a defeitos de fabricação ou componentes defeituosos,
reservando-se o responsável pela garantia, segundo o seu próprio critério, o direito de substituição por aparelho igual
ou equivalente.
A garantia não cobre as avarias provocadas por uso indevido, instalação incorrecta, descargas eléctricas, dano
intencional do aparelho ou por causas estranhas ao mesmo. A garantia não cobre assim danos atribuíveis a quedas,
pancadas, derrame de líquidos, exposição a condições extremas do meio ambiente ou deterioração provocada pelo
uso normal das partes plásticas ou teclados, bem como pelo uso de baterias diferentes das especificadas neste
manual.
Se o aparelho avariar durante o período da garantia, deverá entrar em contacto com o estabelecimento vendedor e
remeter o aparelho para o local por este indicado, fazendo-o acompanhar do certificado de garantia e respectiva
prova de compra.
O consumidor goza de todas as garantias previstas na Directiva 1999/44/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de
25 de Maio.
(*) Apenas para países da União Europeia

ES
Instrucciones de uso 13
Estimado cliente
Gracias por elegir un producto Haeger.
Haeger productos están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos
estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto.
Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los aparatos eléctricos.
Lea con atención y, en su totalidad, las instrucciones de uso y seguridad y familiarícese con las funciones del aparato
antes de la primera puesta en marcha. Conserve las instrucciones y entréguelas con el aparato si lo transfiriera a
terceros.
Características
•Fácil de operar
•Temperatura regulable (5 posiciones)
•Pies antideslizantes
•Placas de cocción: 185mm (HP-01 Series) ; 185mm + 155mm (HP-02 Series)
•Lámpara piloto de encendido/apagado
Avisos Importantes
•Lea estas instrucciones antes de usar este aparato. Guardarlas para futuras referencias.
•Conecte sólo a la tensión indicada en la placa de características. El uso de una toma de tierra se recomienda.
•No toque las superficies calientes.
•NUNCA SUMERJA EL APARATO EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.

Español
Instrucciones de uso 14
•No deje el aparato sin vigilancia cuando está en uso, especialmente cuando hay niños alrededor.
•Desconecte el aparato de la red eléctrica cuando no está en uso y antes de limpiarlo.
•Asegúrese de que el aparato está desconectado y frío antes de limpiarlo.
•Para evitar el calentamiento del cable de alimentación, desenrollar completamente.
•Nunca desenchufe tirando del cable de alimentación. Gire el mando a la posición "OFF" y desconecte el aparato
de la toma de corriente.
•Este aparato ha sido diseñado para un uso doméstico.
•No encienda el aparato (posición 1 ~ 5), si bien el cable o el enchufe, están dañadas o si se puede detectar que
no está funcionando correctamente o si ha sufrido algún tipo de daño.
•Las reparaciones y reemplazos de cables deben llevarse a cabo exclusivamente por un Centro de Servicio Técnico
Autorizado.
Instrucciones de Instalación
•Seleccione un lugar adecuado, cerca de una toma de corriente eléctrica, pero lejos de fuentes de calor.
•Las superficie sobre la que el aparato se mantendrá deben ser resistentes al calor, seca y nivelada y estable, ya
una altura que le permite ser utilizado con seguridad. No coloque el aparato cerca del borde de la superficie de
trabajo elegido.
•El aparato no debe haber por lo menos 10 centímetros de la pared y los productos inflamables y explosivos.
•Las placas de cocción son cubiertas por una capa de protección que tendrá que ser removido antes de utilizar el
aparato. Para ello, establezca el control de la temperatura a su máxima posición durante unos 5 minutos. Es
importante mantener la habitación bien ventilada cuando se hace esto, ya que la capa protectora puede
empezar a fumar, ya que se calienta. Este humo es emitido sólo una vez y se debe a la capa de cera protectora,
que no volverá a suceder. Cuando hayan transcurrido cinco minutos, apague el aparato, desconéctelo y déjelo
enfriar. Limpie las placas de cocción con un paño húmedo. El aparato está pronto para su uso.

Español
Instrucciones de uso 15
Descripción
n...Placa de cocción
o...Cuerpo
p...Lámpara piloto
q...Mando de temperatura
Puesta en marcha
Conexión eléctrica
1. Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de protección 230 V, 50 Hz e instalada por la norma.
2. Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, asegúrese que la tensión de la red sea equivalente a la de su
aparato. Las indicaciones para esto las encontrara en la placa de identificación.
n
op
q
p
q
n
o

Español
Instrucciones de uso 16
Operación
•Asegúrese de que el aparato se encuentra en la posición "OFF" y luego conéctelo a la red.
•Use potes/cacerolas de base plana para asegurar el contacto completo con la placa de cocción. El diámetro de
la base debe ser al menos igual a la placa de cocción.
•Las placas de cocción pueden funcionar a diferentes temperaturas. Gire el mando hacia la derecha para
seleccionar la temperatura de calentamiento (de 1 a 6). Use las temperaturas más bajas para el calentamiento y
para cocer a fuego lento, y las altas temperaturas para ebullición.
•Después del uso, gire el mando hacia la derecha hasta el punto "OFF" y desconecte el equipo.
•La construcción de la placa de cocción implica una cantidad residual de calentamiento después de que se ha
apagado, y esto puede ser usado para mantener caliente la comida en períodos cortos.
Limpieza y Mantenimiento
•Asegúrese de que el aparato está desconectado de la red y frío antes de intentar limpiarlo.
•Todas las superficies se pueden limpiar con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza abrasivos que
puedan dañar las placas calientes. Nunca sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
Datos técnicos
Suministro de tensión:...................220-240V~, 50 Hz
Consumo de energía:..................1500W (HP-01 Series)
2500W (1500W + 1000W) (HP-02 Series)
Diámetro de quemador ..............Ø 185mm (HP-01 Series)
Ø155mm (HP-02 Series)

Español
Instrucciones de uso 17
Conformidad CE
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como
p.ej. compatibilidad electromagnética Directiva EMC 2004/108/CE y directiva de baja tensión, Directiva LVD
2006/95/CE y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad.
La eliminación de la unidad
Tenga en cuenta el medio ambiente
Nunca tirar el aparato a la basura normal.
Este producto cumple con la Directiva Europea 2002/96/EC.
Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de
evacuación de basuras municipal.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con el centro de
evacuación de basuras.
El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
Si desea desechar el aparato, corte el cable y entréguelo en el centro de evacuación de basuras municipal para su
destrucción.

Español
Instrucciones de uso 18
Garantía
Este producto está cubierto por una garantía de 24 meses (*) a partir de la fecha de compra, y abarca la reparación
sin cargos de mano de obra y materiales, de los fracasos debido a defectos de fabricación o componentes
defectuosos, reservándose el responsable de la garantía, de acuerdo a su propia discreción, el derecho a la sustitución
por aparato igual o equivalente.
La garantía no cubre daños causados por mal uso, instalación inadecuada, descargas eléctricas, el daño intencional
de los equipos o la misma causa extraña. La garantía no cubre los daños imputables a caídas, golpes, derrame de
líquidos, exposición a condiciones extremas del medio ambiente o los daños causados por el uso normal de las piezas
de plástico o teclados, así como por el uso de pilas o acumuladores distintas de las especificadas en el manual.
Si el mal funcionamiento del equipo durante el período de garantía, deberá ponerse en contacto con el vendedor
establecimiento y enviar la unidad al lugar fijado por él, que le siguen el certificado de garantía y su prueba de
compra.
El consumidor disfruta de todas las garantías previstas en la Directiva 1999/44/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 25 de mayo.
(*) Solo para países de la Unión Europea
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other HAEGER Cooktop manuals
Popular Cooktop manuals by other brands

KitchenAid
KitchenAid 3186523 installation instructions

Miele
Miele KM 6317 Operating and installation instructions

Whirlpool
Whirlpool GJC3055RS - Smoothtop Electric Cooktop Use & care guide

Fisher & Paykel
Fisher & Paykel GC901 Series Service manual

DCS
DCS CS-364G installation guide

Thermo Scientific
Thermo Scientific SUPER-NUOVA+ HP88857190 Operation manual