HAEGER BS-DIG.008A User manual

Electronic bathroom scale
Balança electrónica
Báscula de baño electrónica
Balance pour personnes
User instructions
Instruções de uso
Instrucciones de uso
Mode d’emploi
BS-DIG.008&9A

Keep the scale out off water.
Mantenha a balança afastada de água.
Mantenga la balanza alejada del agua.
Gardez la balance loin de l'eau.
Keep the scale with care.
Transporte a balança com cuidado.
Transporte la balanza cuidadosamente.
Transportez la balance soigneusement.
Don't put it on uneven floor while weighing.
Não coloque sobre piso irregular durante a pesagem.
No lo ponga en el suelo irregular, mientras que está
pesando.
Ne le placez pas sur un sol irrégulier tout en pesant.
Don't step on the edge of the scale.
Não pise nas extremidades da balança.
No pise en el borde de la escala.
Ne marchez pas sur les bords de l’échelle.

GB
Instructions for use 1
Dear customer
Thank you for having chosen a HÆGER product.
The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer
privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure
you will be happy with this appliance.
We assume that the user is familiar with the common procedures of handling
household appliances.
In order to ensure the scale continues to deliver peak performance, please read these
operation instructions carefully and thoroughly prior to initial usage.
General Information
Your scale is a precision electronic instrument. Treat your scale with care. Do not
drop it or jump on it. The scale is durable, but misuse or abuse may render the
electronic sensors inoperable.
1. Read all instructions before operating the scale.
2. Follow the basic safety precautions for all office equipment when using this
scale.
3. The manufacturer does not warrant this unit to be waterproof. Do not expose
this product to rain or moisture.
4. Do not use the scale under sun or keep it away from heating appliances such as
oven, stove, etc.
5. This scale does not contain any user-serviceable parts. Do not disassemble.
6. Use the scale for its intended purpose only.
Note: The display value may be affected by electromagnetic influences, e.g. when a
radio is operated in the immediate vicinity of the device. The product can be used for
its intended purpose again when the interference is discontinued, but may need to be
switched on again to re-start.
Battery Installation
1. Turn the entire scale upside down and reset it securely on a firm, flat surface.
2. Remove the battery door.
3. Install one CR-2032 lithium battery in the battery compartment, ensuring that
the positive side faces upward.
4. Close the battery door.

English
Instructions for use 2
Battery Status
When the low battery symbol appears on the LCD screen, it indicates that the battery
is low. Open the battery compartment and replace the old batteries with new
ones.
Used batteries must not be disposed of as household waste. Do not incinerate
batteries because they might explode at high temperature. Contact your local
authority for information concerning reclamation and disposal of batteries.
When replacing batteries, always use brand new battery of the same type.
Operation
The balance was designed to indicate precisely the increase in or the loss of weight.
1. Position the balance on a hard, flat surface (avoid carpets). Uneven floors lead
to imprecise readings.
2. Switch on the scales by pressing lightly with your foot or toes on the glass
surface.
3. Step on the balance. Distribute your weight equally on the balance and wait for
the balance to calculate your weight.
4. Your correct weight will then be displayed in the following:
5. When you have got down from the scales they switch off automatically after 10
seconds in order to prolong battery life.
Selecting weight unit
Turn the scale on by pressing on glass surface. Before the display switch off slide the
switch to select kg, lb or st.
Overload
1. When the loading capacity exceeds the maximum capacity of the Digital Scale,
the letters will be displayed on the LCD screen.
2. Remove the item(s) from the scale platform to avoid damage to the scale.
Usage tips
The scales are designed for a maximum weight of 150 kg (330 lb., 24 St).

English
Instructions for use 3
Weigh yourself without any clothes or shoes on before meals and always at the
same hour of the day. The best time to weigh yourself is when you wake up in
the morning.
The balance rounds off weight to the closest 100 g.
If you weigh yourself twice and two different values are given, it means that
your weight is comprised between both values.
Cleaning
Do not immerse the balance in water: the electronic components can be
damaged.
Do not use a wire brush or any abrasive items.
Do not use any acidic or abrasive detergents.
Clean the device with a slightly moist cloth. Make sure that no humidity or
waters seeps into the device!
Use a commercially sold detergent or soap for cleaning.
Dry the device well after cleaning with a dry and soft cloth.
Technical Specifications
Model: .................................... BS-DIG.0089A
Maximum Capacity:.................150kg (330 lb / 24 St)
Graduation:.............................100g/0.2 lb
Power Source: .........................2 x CR-2032 3V Lithium Battery
Conformity
This device has been tested according to all relevant current CE
guidelines, such as electromagnetic compatibility Directive 2014/30/EU,
and has been constructed in accordance with the latest safety
regulations.

English
Instructions for use 4
Environment
Please consider our environment
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This
product is subject to the European guideline 2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community
waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please
contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible manner.
When you wish to dispose of the appliance, remove the battery and dispose it in an
environmentally friendly way (e.g. recycling plant).
Guarantee
This unit is covered by a 24 months (*) warranty, from the purchase date, and covers
the repair free of charges of the damaged due to the manufacturer fault or defected
components. The distributor reserves the right to change the unit for an equivalent
model.
The warranty does not cover any damaged caused by incorrect use, lightning,
incorrect installation, external factors or any intentional damaged. The warranty does
not cover damage thus attributable to falls, blows, spill, exposure to extreme
environmental conditions or deterioration caused by normal use of plastic parts or
keyboards, as well as by the use of batteries other than those specified in this manual.
For the repairing, during the warranty period, the unit shall be sent to the distributor
or reseller, or to the address indicated by them, and must be jointed the warranty
certificated and the respective original invoice or selling ticket, where the buying date
is expressed indicated.
The consumer is protected by the guarantee provided by Directive 1999/44/CE of
European Parliament and Council of 25 May.
(*) Only for European Union countries

PT
Manual de Instruções 5
Estimado Cliente
Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER.
Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor,
privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe.
Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto.
Partimos do princípio que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o
manuseamento com electrodomésticos.
A fim de assegurar que a balança continua a oferecer um óptimo desempenho, por
favor leia estas instruções, cuidadosa e minuciosamente antes do uso inicial.
Informação geral
A sua balança é um instrumento electrónico de precisão. Trate a sua balança com
cuidado. Evite impactos ou vibrações excessivas. A balança é durável, mas um mau
uso pode tornar os sensores electrónicos inoperativos.
1. Leia todas as instruções antes de operar a balança.
2. Siga as precauções básicas de segurança para todos os equipamentos do
escritório quando se utiliza esta balança.
3. O fabricante não garante esta unidade para ser à prova de água. Não exponha
este produto à chuva ou à humidade.
4. Não utilize a balança sob o sol e mantenha-a longe de aparelhos de
aquecimento, como fogão, forno, etc.
5. Esta balança não contém peças que possam ser reparadas. Não desmonte.
6. Use a balança para o fim a que se destina.
Nota: O valor indicado no visor pode ser afectado por influências electromagnéticas,
por exemplo, quando um rádio é operado na vizinhança imediata do dispositivo. O
produto pode ser utilizado para a sua finalidade pretendida novamente quando a
interferência é eliminada, mas necessita de ser desligada e reiniciada de novo.
Instalação das pilhas
1. Vire a balança de cabeça para baixo e coloque-a com segurança em uma
superfície firme e plana.
2. Remova a tampa da bateria.
3. Coloque uma pilha CR-2032 de lítio no compartimento das pilhas, garantindo
que o lado positivo fique para cima.
4. Feche a tampa da pilha.

Português
Manual de Instruções 6
Estado das pilhas
Se o símbolo de bateria fraca aparecer no ecrã LCD, indica que as pilhas
estão fracas. Abra o compartimento da bateria e troque as pilhas velhas por
novas.
As pilhas usadas não devem ser eliminadas como lixo doméstico. Não queime as
pilhas porque podem explodir a temperatura elevadas. Contacte as autoridades
locais para obter informações sobre recuperação e eliminação de pilhas.
Ao substituir as pilhas, utilize sempre pilhas novas do mesmo tipo.
Utilização
A balança foi concebida para indicar o aumento exacto ou a diminuição exacta de
peso.
1. Colocar a balança sobre uma superfície dura e plana (evitar alcatifas). Uma
superfície irregular provocará imprecisões.
2. Ligue a balança, pressionando levemente a superfície de vidro com o pé ou a
ponta do mesmo.
3. Subir para a balança, distribuindo o peso regularmente e esperar até a balança
calcular o peso.
4. O seu peso correcto será então visualizado da seguinte forma.
5. Quando descer da balança, esta desligar-se-á automaticamente após cerca de
10 segundos, poupando assim a pilha.
Seleccionar a unidade de peso
Ligue a balança pressionando a superfície de vidro. Antes de o visor se apagar. Deslize
o comutador para seleccionar kg, lb ou st.
Sobrecarga
1. Quando a capacidade de carga excede a capacidade máxima da balança digital,
a mensagem será apresentada no visor LCD.
2. Remove o item (s) da plataforma para evitar danos à balança.
Conselhos para a utilização
A balança foi concebida para um peso máximo de 150 kg (330 lb., 24 St).

Português
Manual de Instruções 7
É conveniente pesar-se sem vestuário e sem sapatos antes de ter comido e
sempre às mesmas horas. A hora ideal é depois do despertar.
A balança arredonda o peso, por excesso ou por defeito, até ao valor de 100 g
seguinte.
Se se pesar duas vezes seguidas e se obtiver dois valores diferentes, então o seu
peso estará entre os dois valores.
Limpeza
Não mergulhe a balança em água, pois o sistema electrónico poderá ser
destruído.
Não utilize uma escova de arame ou outros objectos abrasivos.
Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos.
Limpar o aparelho com um pano ligeiramente húmido, não molhado. Tomar
cuidado para que não entrem nem humidade nem líquidos no aparelho!
Poderá utilizar-se um detergente suave, como o que se usa para lavar a louça.
Enxuga seguidamente o aparelho muito bem, usando um pano seco e macio.
Especificações técnicas
Modelo: ....................................... BS-DIG.0089A
Capacidade máxima:..................... 150kg (300 lb / 24 st)
Graduação:................................... 100 g
Fonte alimentação:....................... 2 x bateria de Lítio CR-2032 3V
Conformidade CE
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE
aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética Directiva EMC
2014/30/EU e fabricado de acordo com as mais recentes prescrições de
segurança técnica.

Português
Manual de Instruções 8
Meio Ambiente
Tenha sempre presente o nosso meio ambiente
Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal.
Este produto está em conformidade com a directiva europeia 2012/19/EU.
Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das
entidades de eliminação locais.
Preste atenção às prescrições actuais válidas. Em caso de dúvida entre em contacto
com a entidade de eliminação de resíduos.
Elimine todos os materiais de embalagem de forma ecológica.
Quando for se desfazer do aparelho, remova a pilha e elimina-la de uma forma
ambientalmente amigável (por exemplo, centro de reciclagem).
Garantia
O importador garante este produto por um período de 24 meses (*) a partir da data
de compra, e cobre a reparação sem encargos com mão-de-obra e materiais, avarias
devidas a defeitos de fabricação ou componentes defeituosos, reservando-se o
responsável pela garantia, segundo o seu próprio critério, o direito de substituição
por aparelho igual ou equivalente.
A garantia não cobre as avarias provocadas por uso indevido, instalação incorrecta,
descargas eléctricas, dano intencional do aparelho ou por causas estranhas ao
mesmo. A garantia não cobre assim danos atribuíveis a quedas, pancadas, derrame de
líquidos, exposição a condições extremas do meio ambiente ou deterioração
provocada pelo uso normal das partes plásticas ou teclados, bem como pelo uso de
baterias diferentes das especificadas neste manual.
Se o aparelho avariar durante o período da garantia, deverá entrar em contacto com
o estabelecimento vendedor e remeter o aparelho para o local por este indicado,
fazendo-o acompanhar do certificado de garantia e respectiva prova de compra.
O consumidor goza de todas as garantias previstas na Directiva 1999/44/CE do
Parlamento Europeu e do Conselho, de 25 de Maio.
(*) Apenas para países da União Europeia

ES
Instrucciones de uso 9
Estimado cliente
Gracias por elegir un producto Haeger.
Haeger productos están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo
hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos
seguros de su satisfacción con la compra de este producto.
Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los
aparatos eléctricos.
A fin de garantizar la escala sigue ofreciendo el máximo rendimiento, por favor, lea
estas instrucciones completa y cuidadosamente antes de utilizarla por primera vez.
Información General
Su escala es un instrumento electrónico de precisión. Trate la balanza con cuidado.
No lo deje caer o saltar sobre ella. La escala es duradera, pero mal uso o abuso puede
hacer que los sensores electrónicos de funcionar.
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la escala.
2. Siga las precauciones de seguridad básicas para todo el equipo de la oficina
cuando se utiliza esta escala.
3. El fabricante no garantiza que esta unidad sea a prueba de agua. No exponga
este producto a la lluvia o la humedad.
4. No utilice la escala bajo el sol o la mantenga alejada de aparatos de calefacción,
tales como horno, estufa, etc.
5. Esta escala no contiene ninguna pieza que el usuario pueda reparar. No
desmonte.
6. Use la escala para los fines previstos solamente.
Nota: El valor de visualización puede ser afectada por influencias electromagnéticas,
por ejemplo cuando uno de radio es operado en la vecindad inmediata del dispositivo.
El producto puede ser utilizado para su fin pretendido de nuevo cuando la
interferencia se interrumpe, pero puede ser necesario conectar de nuevo para volver a
empezar.
Instalación de la batería
1. Vuelque la balanza totalmente hacia abajo y coloqué-la de forma segura sobre
una superficie firme y plana.
2. Retire la tapa de la batería.
3. Instale una pila CR-2032 en el compartimiento de la batería, asegurándose de
que el lado positivo que apunte hacia arriba.

Español
Instrucciones de uso 10
4. Cierre la tapa de la batería.
Estado de la batería
Cuando el símbolo de batería baja aparece en la pantalla LCD, indica que las
pilas están bajas. Abra el compartimiento de la batería y reemplace las pilas
viejas por otras nuevas.
Las pilas usadas no deben ser eliminadas como residuos domésticos. No incinere
las baterías, ya que podría explotar a altas temperaturas. Póngase en contacto
con su autoridad local para la información relativa a la recuperación y la
eliminación de las baterías.
Al cambiar las pilas, utilice siempre pilas nuevas del mismo tipo.
Operación
La báscula se ha desarrollado para indicar exactamente la pérdida o el aumento de
peso.
1. Posicione la báscula en un suelo llano y firme (evite las moquetas). Un suelo
poco llano produce resultados inexactos al pesarse.
2. Conecte la báscula ejerciendo leve presión con el pie o la punta del pie sobre la
superficie de vidrio.
3. Póngase encima de la báscula, reparta su peso proporcionadamente y espere
hasta que la báscula calcule su peso.
4. Su peso correcto se mostrará en los siguientes:
5. Al bajarse de la báscula ésta se desconectará de forma automática después de
unos 10 segundos. Este hecho alarga la vida de las baterías.
Selección de la unidad de peso
Enciende la balanza pulsando sobre la superficie de cristal. Antes de apagado
automático, deslice el interruptor para seleccionar kg, lb ost.
Sobrecarga
1. Cuando la capacidad de carga es superior a la capacidad máxima de la escala
digital, la palabra se mostrará en la pantalla LCD.
2. Quita el elemento (s) de la plataforma de pesaje para evitar daños a la escala.

Español
Instrucciones de uso 11
Consejos para el uso
La báscula está prevista para un peso máximo de 150 kg (330 lb., 24 st).
Pésese siempre sin ropa y zapatos antes de comer y siempre a la misma hora. La
mejor hora para pesarse es después de levantarse.
La báscula redondea hacia arriba o hacia abajo siempre en pasos de 100g.
En caso de que se pese dos veces y los pesos sean diferentes, está su peso entre
medio de estas dos indicaciones.
Limpieza
No sumerja la báscula en agua, esto podría dañar la electrónica de ella.
No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
Limpie el aparato con un paño levemente humedecido, pero no mojado. Tenga
atención que no entre humedad es decir líquido en el aparato!
Como aditivo puede utilizar un agente de lavado ordinario o jabón.
Después de la limpieza seque bien el aparato con un paño seco.
Especificaciones técnicos
Modelo: .............................................BS-DIG.0089A
Capacidad máxima: ............................150kg (300 lb / 24 st)
Graduación:........................................100g
Fuente de energía:..............................2 x pila CR-2032 3V de Lítio
Conformidad CE
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes
de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética
Directiva EMC 2014/30/EU y se ha construido según las más nuevas
especificaciones en razón de la seguridad.

Español
Instrucciones de uso 12
La eliminación de la unidad
Tenga en cuenta el medio ambiente
Nunca tirar el aparato a la basura normal.
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU.
Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras
autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en
contacto con el centro de evacuación de basuras.
El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio
ambiente.
Si desea desechar el aparato, quite las pilas y entréguelo en el centro de evacuación
de basuras municipal para su destrucción.
Garantía
Este producto está cubierto por una garantía de 24 meses (*) a partir de la fecha de
compra, y abarca la reparación sin cargos de mano de obra y materiales, de los
fracasos debido a defectos de fabricación o componentes defectuosos, reservándose
el responsable de la garantía, de acuerdo a su propia discreción, el derecho a la
sustitución por aparato igual o equivalente.
La garantía no cubre daños causados por mal uso, instalación inadecuada, descargas
eléctricas, el daño intencional de los equipos o la misma causa extraña. La garantía no
cubre los daños imputables a caídas, golpes, derrame de líquidos, exposición a
condiciones extremas del medio ambiente o los daños causados por el uso normal de
las piezas de plástico o teclados, así como por el uso de pilas o acumuladores
distintas de las especificadas en el manual.
Si el mal funcionamiento del equipo durante el período de garantía, deberá ponerse
en contacto con el vendedor establecimiento y enviar la unidad al lugar fijado por él,
que le siguen el certificado de garantía y su prueba de compra.
El consumidor disfruta de todas las garantías previstas en la Directiva 1999/44/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de mayo.
(*) Solo para los países de la Unión Europea

FR
Mode d’emploi 13
Cher Client
Merci d'avoir choisi un produit Haeger.
Les produits Haeger sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur
les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes
certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit.
Nous supposons que l’utilisateur détient des connaissances générales sur l’emploi
des appareils électroménagers.
Afin d'assurer l'échelle continue d'offrir des performances de pointe, s'il vous plaît
lire ces instructions de fonctionnement soigneusement et minutieusement avant la
première utilisation.
Informations Générales
Votre balance est un instrument électronique de précision. Traitez votre balance
soigneusement. Eviter le choc ou des vibrations excessives. La balance est durable,
mais une mauvaise utilisation ou d’abuse peut rendre les capteurs électroniques hors
d’usage.
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'échelle.
2. Suivez les précautions élémentaires de sécurité pour tous les équipements de
bureau lorsque vous utilisez cette échelle.
3. Le fabricant ne garantit pas que cet appareil soit étanche à l'eau. Ne pas exposer
ce produit à la pluie ou l'humidité.
4. Ne pas utiliser l'échelle sous le soleil ou le tenir éloigné dés appareils de
chauffage tels que four, cuisinière, etc.
5. Cette échelle ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur. Ne démontez
pas.
6. Utilisez l'échelle à sa destination seulement.
Remarque: La valeur affichée peut être affectée par des influences
électromagnétiques, par exemple lorsque la radio fonctionne dans le voisinage
immédiat du dispositif. Le produit peut être utilisé conformément à sa destination à
nouveau lorsque l'interférence est arrêtée, mais peut-être besoin d'être remis en
marche pour relancer.
Installation des piles
1. Retournez la balance et le placer en toute sécurité sur une surface plane et
stable.
2. Retirez le couvercle de la batterie.

Français
Mode d’emploi 14
3. Installez une pile CR-2032 dans le compartiment de la batterie, veiller à ce que
le côté positif face à la hausse.
4. Fermez le couvercle de la batterie.
État de la batterie
Lorsque le symbole de batterie faible apparaît sur l'écran LCD, il indique que
la batterie est faible. Ouvrez le compartiment des piles et remplacer les piles
usagées par des neuves.
Les piles usées ne doivent pas être éliminés comme des déchets ménagers. Ne
pas incinérer les piles, car elles pourraient exploser à haute température.
Contactez vos autorités locales pour obtenir des informations concernant la
remise en état et l'élimination des piles.
Lors du remplacement des piles, utilisez toujours des piles neuves du même
type.
Utilisation
Ce pèse-personne a été conçu pour afficher exactement la prise ou la perte de poids.
1. Posez le pèse-personne sur une surface dure et plane (évitez la moquette). Les
surfaces non planes occasionnent des imprécisions.
2. Pour mettre l’appareil en marche, appuyez légèrement avec le pied ou la pointe
du pied sur la surface en verre.
3. Montez sur le pèse-personne en veillant à bien répartir votre poids et attendez
que la balance affiche votre poids.
4. Votre poids précis s’affiche alors dans ce qui suit:
5. Lorsque vous redescendez du pèse-personne, celui-ci s’arrête automatiquement
après environ 10 secondes pour prolonger la durée de vie des piles.
Sélection unité de poids
Tournez la balance en appuyant sur la surface du verre. Avant de désactiver
l’affichage, faite glisse de commutateur pour choisir kg, lb o st.
Surcharge
1. Lorsque la capacité de chargement dépasse la capacité maximale de l'échelle
numérique, le mot sera affiché sur l'écran LCD.

Français
Mode d’emploi 15
2. Supprimer l'élément(s) à partir de la plate-forme échelle pour éviter
d'endommager la balance.
Conseils d’utilisation
Votre pèse-personne est gradué jusqu’à un poids maximum de 150 kg (330 lb.,
24 st).
Pesez-vous sans vêtements ni chaussures, avant de manger et toujours au
même moment de la journée. Le meilleur moment pour se peser est
directement après le réveil.
La balance arrondit les chiffres à la 100gs supérieure ou inférieure.
Si vous vous pesez deux fois et obtenez deux valeurs différentes, cela signifie
que votre poids véritable se situe entre ces deux chiffres.
Nettoyage
Ne plongez jamais votre pèse-personne dans l’eau.
Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs.
Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
Nettoyez l‘appareil à l‘aide d‘un chiffon légèrement humide, mais pas mouillé.
Prenez garde à ne pas laisser pénétrer d‘humidité ou de liquide dans l‘appareil !
Comme additif vous pouvez utiliser un produit de vaisselle qu‘on trouve
habituellement dans le commerce ou un simple savon.
Après le nettoyage séchez bien l‘appareil avec un chiffon doux.
Spécifications techniques
Modèle:................................................... BS-DEG.0089A
Capacité maximale: ................................. 150kg (300lb / 24st)
Graduation:............................................. 100g
Source d’alimentation: ............................ 2 x pile au lithium CR-2032 3V
Conformité CE
Cet appareil a été contrôlé d’âpres toutes les directives européennes
actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité
électromagnétique Directive EMC 2014/30/EU. Cet appareil à été
fabrique en respect des réglementations techniques de sécurité les plus
récentes.

Français
Mode d’emploi 16
Mise au rebut
Rappelons de notre environnement
L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale.
Ce produit est soumis à la directive européenne 2012/19/EU.
Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des
déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes,
contactez votre organisation de recyclage.
Procédez à une élimination des matériaux d’emballage respectueuse de
l’environnement.
Lorsque vous vous débarrassez de l'appareil, retirez le piles et l'élimine dans un
environnement (centre de recyclage, par exemple).
Garantie
Ce produit est couvert par une garantie de 24 mois (*) à compter de la date d'achat
et couvre la réparation gratuitement avec le travail manuel et du matériel, des
dommages dus à des défauts de fabrication ou de pièces défectueuses, en réservant
les responsables sous garantie, selon sa propre discrétion, le droit de substitution, ou
un appareil similaire.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation,
mauvaise installation, décharges électriques, dommage intentionnel de l'appareil ou
les causes de l'étrange même. La garantie ne couvre pas les dommages attribuables à
des chutes, ainsi, les bosses, les déversements, l'exposition à des conditions extrêmes
de l'environnement ou les dommages causés par une utilisation normale des pièces
en plastique ou des claviers, ainsi que par l'utilisation d'autres batteries que celles
spécifiées dans le manuel.
Si l'appareil tombe en panne pendant la période de garantie, vous devez contacter
l'établissement de vente et remettre l'appareil à l'endroit désigné par lui, lui causant
d'accompagner le certificat de garantie et une preuve d'achat.
Le consommateur bénéficie de toutes les garanties prévues par la directive
1999/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 Mai.
(*) Seulement pour les pays d’Union Européenne

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HAEGER Scale manuals

HAEGER
HAEGER Fitness BS-INT.001A User manual

HAEGER
HAEGER BS-DIG.011A User manual

HAEGER
HAEGER Pastel Cream User manual

HAEGER
HAEGER BS-DIG.010A User manual

HAEGER
HAEGER KS-MEC.005A User manual

HAEGER
HAEGER Dark Glass User manual

HAEGER
HAEGER KS-DIG.008A User manual

HAEGER
HAEGER Santini KS-05B.002B User manual