
ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS
• Indicación precisa de la humedad
• Humedad relativa rango 10 – 99%
• Sensor remoto con copa de succión
• Registro mínimos/máximos
• Encaja en Compact Top Exo Terra®
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN:
1. Abrir la tapa de las baterías e inserte una batería “AG13” / “LR44”
como se indica.
2. Presione el botón MIN/MAX una vez para mostrar la lectura de
humedad relativa máxima.
3. Presione el botón MIN/MAX dos veces para mostrar la lectura de
humedad relativa mínima.
4. Presione el botón MIN/MAX tres veces para regresar la lectura de
la humedad relativa actual.
5. Presione el botón por 2 segun dos para reajustar la humedad
relativa mínima y máxima.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN:
Asegúrese que el cable del sensor remoto alcance el sitio dese ado
en el terrario antes de montar la unidad.
Opción 1: Instalar con una cierre de gancho y bucle (incluida) adjunto
fuera del terrario.
Opción 2: Use el riel de montaje para deslizar la unidad dentro de la
Tapa de Iluminación Exo Terra®Compact Top.
COLOCACIÓN DEL SENSOR REMOTO
Hidrómetro simple: Elija una ubicación central adecuada dentro del
terrario, alejado de los sistemas de luces o calefacción
Multiples hidrómetros: Coloque un sensor en la zona más seca y
otro en la zona mas humedad del terrario. Evite el calor directo de los
sistemas de luces o calefacción.
Higrómetro Digital Precision con
sensor remoto
Igrometro Digitale di
precisione con sensore remoto
Digitale Precisie Hygrometer
met externe temperatuursensor
• Rilevamento preciso dell’umidità
• Ampia scala di rilevazione di Umidità 10 – 99%
• Sensore remoto a ventosa
• Registrazione minimo/massimo
• Adatto per l’Exo Terra®Compact Top
ISTRUZIONI D’USO:
1. Far scorrere l’apertura del vano batterie e inserire una batteria
“AG13” / “LR44” come indicato.
2. Premere il tasto MIN/MAX una volta per visualizzare l’umidità
relative registrata.
3. Premere il tasto MIN/MAX due volte per visualizzare l’umidità
relative registrata.
4. Premere il tasto MIN/MAX 3 volte per tornare all’umidità relative
registrata.
5. Premere il tasto per 2 secondi per resettare l’umidità relative.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE:
Assicurarsi che il cavo del sensore sia posizionato nel posto desider-
ato nel terrarium prima di installare l’unità.
Opzione 1: Installare con una chiusura a strappo (inclusa) attaccata
all’esterno del terrarium.
Opzione 2: Utilizzare la fessura della lampada per far scorrere l’unità
nell’Exo Terra®Compact Top.
POSIZIONAMENTO DEL SENSORE REMOTO
Igrometri Singoli: Scegliere un luogo centrale idoneo nel terrarium,
lontano dagli impianti di luce o di calore.
Termometri Multipli: Posizionare un sensore nel luogo più caldo/
asciutto e uno nel luogo più freddo/umido del terrarium. Evitare il
riscaldamento diretto, a contatto con gli impianti di riscaldamento o
illuminazione.
• Nauwkeurige luchtvochtigheidsaanduiding
• Relatief vochtigheidsbereik 10 – 99%
• Externe luchtvochtigheidssensor met zuignap
• Minimum / maximum geheugen
• Past op de Exo Terra®Compact Top
GEBRUIKSAANWIJZING:
1. Open het deksel en plaats één “AG13” / “LR44” batterij zoals
aangegeven.
2. Druk de MIN/MAX knop 1 maal in voor de weergave van de
maximale relatieve vochtigheid.
3. Druk de MIN/MAX knop 2 maal in voor de weergave van de
minimale relatieve vochtigheid.
4. Druk de MIN/MAX knop 3 maal in om terug te keren naar de
huidige weergave van de relatieve vochtigheid.
5. Houd de knop gedurende 2 seconden ingedrukt om de minimale
en maximale relatieve vochtigheid te resetten.
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE:
Zorg ervoor dat de kabel van de sensor de gewenste plaats in het
terrarium kan bereiken, alvorens het artikel te installeren.
Optie 1: Gebruik de bijgevoegde klittenband om het artikel aan de
buitenkant van het terrarium te bevestigen.
Optie 2: Gebruik de railmontage om het product op een Exo Terra®
Compact Top te bevestigen.
PLAATSING EXTERNE TEMPERATUURSENSOR
Enkele hygrometer: Kies een passende centrale locatie in het
terrarium, buiten het bereik van de terrarium belichting of verwarm-
ingssystemen.
Meerdere hygrometers: Plaats 1 sensor in het droogste en 1 in
het vochtigste deel van het terrarium. Vermijd directe warmte van
verwarmingssysteem of belichting.
Distributed by:
Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield, MA. 02048
U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd., Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH
Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm
Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) SDN, 43200 Cheras, Selangor D.E., Malaysia.
Spain: Rolf C. Hagen España S.A., Av. de Beniparrell n.11 y 13, 46460 Silla, Valencia
Made in China
PT2477
BATTERIJ WAARSCHUWING: BUITEN BEREIK VAN KINDEREN
HOUDEN. Indien het batterij vak niet stevig afsluit, gebruik het
product dan niet langer en hou het buiten het bereik van kinderen.
Het inslikken van een knoopcelbatterij kan zware verwondingen of
zelfs de dood tot gevolg hebben. Indien je vermoedt dat een batterij
werd ingeslikt of in een lichaamsopening werd ingebracht, zoek dan
onmiddellijk medische hulp.
AVVERTIMENTO RELATIVO ALLA BATTERIA: TENERE FUORI DALLA
PORTATA DEI BAMBINI. Se il vano batteria non si chiude in modo
sicuro, non utilizzare più il prodotto e tenerlo lontano dalla portata
dei bambini. Se ingoiate, le pile a bottone possono provocare lesioni
gravi. Se si ritiene che le pile possano essere state ingoiate o inserite
all’interno di qualsiasi part del corpo, consultare immediatamente
un medico.
ADVERTENCIA SOBRE LA BATERÍA: MANTÉNER FÜERA DEL AL-
CANCE NIÑOS. Si el compartimento de la pila no se cierra bien,
deja de usar el producto y mantenlo alejado de los niños. La
ingesta de una pila de botón puede causar lesiones graves, o
incluso la muerte. Si crees que las pilas pueden haber sido ingeridas
o colocadas dentro de alguna parte del cuerpo, busca atención
médica inmediata.