Haier HRFN-245E User manual

HRFN-245E



Bedienungsanleitung Kühlschrank
1
Deutsch
Inhaltsverzeichnis Seite
CE - Konformitätserklärung ......................................................................................... Deckblatt Innenseite
1Umweltschutz und Entsorgungshinweise .......................................................... 2
2Wahl des Aufstellungsortes ............................................................................... 2
3Aufstellen des Gerätes ....................................................................................... 2/3
Gefahrenhinweise............................................................................. 2 / 3 / 5 / 6
4Das Typenschild ............................................................................................... 3
5Anschluss an das Stromnetz ............................................................................... 3
6Bedienung ........................................................................................................ 3
7Funktion Superkühlen .......................................................................................3/4
8Innenbeleuchtung ............................................................................................. 4
9Auswechseln der Glühlampe............................................................................. 4
10 Temperaturbereiche............................................................................................ 4
11 Einordnen der Lebensmittel .............................................................................. 4
12 Versetzen der Abstellflächen ............................................................................. 4/5
13 Gefrierfach ....................................................................................................... 5
14 Zubereitung von Eiswürfeln und Speiseeis ........................................................ 6
15 Ausser Betriebnahme des Gerätes .................................................................... 6
16 Reinigung und Pflege ....................................................................................... 6
17 Abtauen ............................................................................................................ 6/7
18 Selbstbeseitigung von Störungen ..................................................................... 7
19 Was ist wenn .................................................................................................... 7/8
20 Kundendienst................................................................................................... 8
21 Einbau in die Küchenzeile ................................................................................ 8
22 Garantiebedingungen ....................................................................................... 8
Wir empfehlen Ihnen, diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen. - Sie werden so mit Ihrem neuen Gerät schneller
und besser vertraut. Markieren Sie die für Sie wichtigen Stellen. Bewahren Sie dieses Dokument so auf, dass Sie jederzeit
darin nachschlagen können und es möglichen Geräte - Folgebesitzern weitergeben können.
Sie haben ein gutes Gerät gewählt, welches Ihnen bei sachgerechter Bedienung und Wartung viele Jahre dienen wird.
Detailbezeichnungen des Gerätes finden Sie in den Abbildungen im hinteren Teil Ihrer Bedienungsanleitung.
Wichtig!
Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Bei einem Einsatz im gewerblichen Bereich, sind die für das
jeweilige Gewerbe gültigen Bestimmungen zu beachten.
Es ist gemäss den einschlägigen gesetzlichen Unfallverhütungsvorschriften auf Dichtheit geprüft.
Wenn Ihr neues Gerät als Ersatz für ein altes Kühl- oder Gefriergerät gekauft wurde; beachten Sie bitte dass allfällig
vorhandene Schnapp- oder Riegelschlösser am alten Gerät unbedingt zerstört werden sollten, bevor Sie es zur Seite stellen.
Sie verhindern damit, dass spielende Kinder sich selbst einschliessen.
Lassen Sie Ihr altes Gerät unbedingt von einem Fachbetrieb Umwelt gerecht entsorgen, da dieses Umweltschädigende
Komponenten im Kühlmittel enthalten kann, welches mit einer Spezialausrüstung abgesaugt werden muss. Fragen Sie Ihren
Händler oder die Stadtverwaltung.
Achten Sie darauf, dass das alte Gerät bis zum Abtransport zu einer Entsorgungs- bzw. Sammelstelle am
Kältemittelkreislauf, insbesondere am Wärmetauscher auf der Geräterückseite, nicht beschädigt wird. So stellen Sie sicher,
dass das enthaltene Kältemittel nicht unkontrolliert entweichen kann. Angaben über das verwendete Kältemittel und
Isolationstreibmittel finden Sie auf dem Typenschild am Gerät.
Nach Anschließen des Gerätes muß der Netzstecker erreichbar sein.
Beschädigte Stromkabel dürfen nur durch geeignete Kabel ersetzt werden, die beim Hersteller oder Kundendienst erhältlich
sind.
Achtung: Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung des Gerätes, und entfernen Sie alle Transportsicherungen jnnen und
außen.
Achtung: Verwenden Sie keine harten Gegenstände zum Entfernen von Eis, außer den vom Hersteller empfohlenen.
Achtung: Schützen Sie die Kühlleitungen vor Beschädigungen.
Achtung: Verwenden Sie keine anderen elektrischen Geräte in Ihrem Gerät, außer den vom hersteller empfohlenen.
*Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit vorgesehen. Wenn
dieses Gerät durch Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit verwendet wird, so darf dies nur unter ständiger
fachgerechter und verantwortlicher Aufsicht erfolgen.
Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Bedienungsanleitung
2
Deutsch
Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung gilt für mehrere Geräte, weshalb sich
Detailabweichungen je nach Gerätetype ergeben können.
1 Umweltschutz- und Entsorgungshinweise Die
Verpackung
dient als Transportschutz und einzelne Teile sind aus
wiederverwertbaren Materialien hergestellt.
- Wellpappe/Pappe (überwiegend aus Altpapier)
- Formteile aus PS (geschäumtes FCKW-freies
Polystyrol)
- Folien und Beutel aus PE (Polyethylen)
- Umreifungsbänder aus PP (Polypropylen)
ŶBringen Sie bitte das Verpackungsmaterial zur
nächstgelegenen offiziellen Sammelstelle, so dass die
verschiedenen Materialien weitgehendst wiederverwendet
bzw. verwertet werden können und illegales Deponieren
vermieden werden kann.
2Wahl des Aufstellungsortes
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, sollte das
Gerät von zwei Personen ausgepackt und aufgestellt werden!
Überprüfen Sie vor dem Aufstellen Ihr neues Gerät
unbedingt auf sichtbare, äussere Schäden.
Auf keinen Fall dürfen Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, wenn
es beschädigt ist.
Prüfen Sie das Gerät deshalb sorgfältig auf:
ŶSchäden an der Verpackung, die darauf hinweisen, dass
das Gerät beim Transport gelitten haben könnte.
ŶSchäden am Gehäuse
ŶSichtbare Schäden an Kabel / Stecker
Lassen Sie bei kleinstem Verdacht das Gerät durch den
Kundendienst prüfen;
Auf jeden Fall muss vermieden werden, dass durch
Inbetriebnahme eines schadhaften Gerätes Umwelt
belastendes Kältemittel entweicht.
3 Aufstellen des Gerätes
a) Gerät auspacken
b) Um wertvolle Rohstoffe nicht unnötig zu verbrauchen,
sind bei einzelnen Gerätetypen die Türgriffe nicht montiert,
(kleinere Verpackung erforderlich)
Montieren Sie die Türgriffe und allenfalls andere
beiliegenden Teile gemäss der separat beiliegenden
Montageanleitung
c) Sämtliche Gegenstände aus dem Inneren des Gerätes
entfernen
d) Alle Folien und Klebestreifen sorgfältig entfernen vom
Gehäuse
von der Tür
e) Styrophorteile im Kompressorraum (soweit vorhanden)
entfernen.
f) Dokumente und vorhandenes Zubehör aus dem
Geräteinnern entfernen
g) Innenraum mit lauwarmem Essigwasser reinigen und mit
einem weichen Tuch gründlich trocken wischen.
Keine Spülmittel, scharfe odea sodahaliige Putzmltiel
Verwenden.
ŶAchten Sie darauf, dass beim Aufstellen des Gerätes die
Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigt werden.
ŶBenutzen Sie das Gerät nur für den angegebenen
Verwendungszweck.
ŶDas Gerät soll waagerecht und auf festem Untergrund
stehen. Nur so ist ein ungehinderter Kältemittel-Kreislauf und
damit die optimale Funktion des Gerätes gewährleistet.
ŶStellen Sie Ihr Gerät in einem möglichst kühlen, gut
belüfteten, trockenen Raum auf.
ŶSetzen Sie Ihr Gerät keinen zu hohen Raumtemperaturen
und direkter Sonneneinstrahlung aus.
ŶStellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von
Wärmequellen wie Heizung, Ofen, Kochherd etc. auf (erhöhte
Kompressor Leistung und dadurch wesentlich höherer
Stromverbrauch).
Lässt sich kein anderer Platz als neben einer Wärmequelle
finden, empfiehlt es sich eine geeignete Isolationsplatte
zwischen Gerät und Wärmequelle zu stellen (kein Asbest),
oder mindestens folgende Abstände einzuhalten: .
Ŷzu Gas- od. Elektroherd 30 cm
Ŷzu Heizradiator od. Ofen etc. 30 cm
Ŷzu anderem Kühlgerät 30 cm
ŶStellen Sie keine wärmeabgebenden Geräte, z.B.
Mikrowellengerät, Toaster usw. auf das Gerät.
Am Gerät vorhandene Lüftungsgitter niemals abdecken.
Ziehen Sie immer am Stecker und niemals am
Anschlusskabel, um das Gerät vom Netz zu trennen.
ACHTUNG!
Lassen Sie das Gerät am endgültigen Standort
mindestens 2 Stunden stehen bevor Sie es anschliessen,
damit sich der Kältemittel Kreislauf beruhigt und keine
Betriebsstörungen auftreten.
Vor dem Anschliessen des Gerätes muss der Innenraum -
vor allem in den Ecken - unbedingt trocken sein.
Gefahrenhinweis
Je nach Zusammensetzung des Kältemittels ist dieses leicht
entflammbar. Der Kältemittel-Kreislauf ist hermetisch
abgeschlossen und mehrfach auf Dichtheit geprüft.
Bei unsachgemässen Eingriffen besteht akute Brandgefahr.
Jede mechanische Einwirkung auf das Kältesystem,
insbesondere auf die zugänglichen Teile im Kompressorraum
ist zu unterlassen'.

Bedienungsanleitung
3
Deutsch
Eingriffe in das Kältesystem sind nur hierfür
ausgebildeten Fachkräften erlaubt
Achtung!
Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenschäden führen.
Im Fall von Augenkontakt mit Kältemittel, Augen sofort unter
fliessendem Wasser spülen und unverzüglich ärztliche Hilfe
(Augenarzt) in Anspruch nehmen.
Das Gerät ist je nach Klimaklasse für den Betrieb bei
begrenzten Raumtemperaturen ausgelegt. Sie sollen nicht
unter- oder überschritten werden! Die für Ihr Gerät
zutreffende Klimaklasse ist auf dem Typenschild
aufgedruckt. Es bedeutet:
Ausgelegt für
Klimaklassen- Umgebungstemperaturen
Bezeichnungen von:
SN + 10°C bis + 32°C
N+ 16°C bis + 32°C
ST + 18°C bis + 38°C
T + 18°C bis + 43°C
4 Das Typenschild
Das Typenschild mit den technischen Daten befindet sich
seitlich an der Innenwand oder auf der Rückseite des Gerätes.
Technische Daten notieren
Bitte übertragen Sie hier die technischen Daten vom
Typenschild damit sie, ohne das Gerät bewegen zu
müssen, jederzeit problemlos verfügbar sind.
Modell- / Typen N° .....................................
Brutto Inhalt................................... Liter
Netto Inhalt .................... Liter
Betriebsspannung ........................ V50 Hz
Anschlusswert (W) ........................Watt
Absicherung (A) ....................... Ampere
Energieverbrauch ........................ kWh/24h
Gefriervermögen ..........................kg/24h
5 Anschluss an das Stromnetz
Ihr Gerät darf nur an eine vorschriftsgemäss durch autorisierte
Fachkräfte installierte geerdete Steckdose angeschlossen
werden.
Bevor Sie den Gerätestecker in die Steckdose stecken,
unbedingt prüfen ob die auf dem Typenschild des Gerätes
angegebene Spannung (V) und Absicherung (A) mit der
elektrischen Installation in Ihrem Hause übereinstimmt.
Trifft dies nicht zu, sofort den zuständigen Kundendienst oder
Ihren Verkäufer benachrichtigen und das Gerät auf keinen Fall
ans Netz anschliessen.
ŶDas Gerät darf nicht über ein Verlängerungskabel
angeschlossen werden.
ŶDas Gerät darf nicht an Wechselrichter (z.B.
Solaranlagen angeschlossen werden.
6 Bedienung
a) Ein-/ Ausschalten und Temperaturwahl
Temperaturregler (Thermostatregler)
Mit dem Temperaturregler wird das Gerät ein- und
ausgeschaltet und die Kühltemperatur eingestellt.
b) Gerät einschalten:
Temperaturregler nach rechts drehen. Gerät ist eingeschaltet,
(drehen Sie den Regler nur bis zum Anschlag sonst wird er
beschädigt)
ŶInnenbeleuchtung im Kühlschrank brennt (nicht bei allen
Modellen vorhanden)
ŶKompressor läuft bis eingestellte Temperatur im Innern
des Gerätes erreicht ist.
ŶDie Innentemperatur wird im Display (nicht bei allen
Geräten vorhanden) angezeigt.
c) Temperatur Einstellungen:
Regler auf Minimalstellung links = geringe Kühlung
Regler auf Maximalstellung rechts = tiefste Temperatur
Die Einstellung der Temperatur muss angepasst werden an
die:
ŶGeräte - Umgebungstemperatur
ŶMenge der eingelagerten Lebensmittel
ŶHäufigkeit des Öffnens des Gerätes
Wir empfehlen eine mittlere Einstellung. Sie werden durch
genaues Beobachten in kürzester Zeit die günstigste
Einstellung für Ihren Bedarf selbst feststellen.
Die richtige Temperatureinstellung ist für die Lagerung der
Lebensmittel wichtig. Durch Mikroorganismen verderben die
Lebensmittel schnell, was durch die richtige Lagertemperatur
verhindert bzw. verzögert werden kann. Die Temperatur
beeinflusst die Wachstumsgeschwindigkeit der
Mikroorganismen. Mit sinkender Temperatur verlangsamen
sich diese Vorgänge.
Aus diesem Grund empfehlen wir eine mittlere
Einstellung des Reglers (ca. 5°C oder tiefer)
d) Ausschalten: Regler bis zum Anschlag ganz nach
links drehen.
ŶInnenbeleuchtung im Kühlteil erlöscht
ŶKompressor ist abgeschaltet
ŶDie Temperaturanzeige (wo vorhanden) erlöscht
7Funktion Superkühlen
(nicht bei allen Modellen vorhanden):
Mit der Funktion Superkühlen kann der Kühlraum sehr schnell
auf ungefähr 2°C abgekühlt werden.
Es empfiehlt sich die Superkühl-Taste einzuschalten
wenn Sie grosse Mengen frisch eingelagerter
Lebensmittel oder Getränke schnell abkühlen wollen.
ŶDrücken Sie die Superkühl-Taste.
Die Kontrollampe leuchtet. Das Gerät arbeitet nun mit
höchstmöglicher Kälteleistung und die Temperatur sinkt.

Bedienungsanleitung
4
Deutsch
Nach ca. 4 bis 6 Stunden die Superkühi-Taste ausschalten. Bei
einzelnen Gerätemodellen schaltet die Funktion Superkühlen
automatisch aus.
ŶDrücken Sie die Superkühl-Taste, dass die
Kontrollampe (wo vorhanden) erlischt.
Das Gerät arbeitet nun wieder mit normaler Kühlleistung.
8 Innenbeleuchtung
(nicht bei allen Modellen vorhanden)
Bei den mit einer Beleuchtung ausgestatteten Geräten ist ein
Schalter eingebaut.
Wenn der Kühlschrank über den Temperaturregler
eingeschaltet ist, geht die Beleuchtung beim Öffnen der
Kühlschranktür automatisch an und beim Schliessen
automatisch wieder aus.
Die Glühlampe ist mit einem transparenten Deckel geschützt.
Verwenden Sie nur Ersatzlampen mit Max. 15 W Fassung
E14.
Zum Austausch der Glühlampe gehen Sie gemäss der separat
beigelegten Anleitung und / oder der Abbildung im hinteren Teil
dieser Bedienungsanleitung vor.
9Auswechseln der Glühlampe:
ŶNetzstecker ziehen bzw. Sicherung herausdrehen
oder auslösen.
ŶTransparente Lampen Abdeckung entfernen.
ŶGlühlampe herausdrehen und auswechseln.
ŶLampen Abdeckung wieder einsetzen
Setzen Sie auf keinen Fall eine Lampe mit mehr als der oben
angegebenen Wattleistung ein. Die auf der Lampe
angegebene Spannung (V) muss auf jeden Fall mit der
diesbezüglichen Angabe auf dem Geräte Typenschild
übereinstimmen.
10 Temperaturbereiche
Durch natürliche Luftzirkulation im Kühlraum stellen sich
unterschiedliche Temperaturbereiche ein, welche für die
Lagerung der verschiedenen Lebensmittel günstig sind.
Unmittelbar über der / den Gemüseschale(n); also im untersten
Bereich des Kühlschrankes und an der Rückwand ist es am
kältesten (günstig z.B. für Wurst-und Fleischwaren); im oberen
vorderen Bereich und in der Türe ist es am wärmsten (günstig
für streichfähige Butter und Käse).
Ordnen Sie deshalb die Lebensmittel nach der folgenden
Einordnungstabelle ein und lagern Sie diese so, dass die
Luft gut zirkulieren kann - nicht zu dicht lagern.
Im Normalbetrieb zeigt (wo vorhanden) die
Temperaturanzeige auf der Bedienungsblende die
aktuelle Temperatur im Mittel-Bereich des Geräteinneren
an.
Liegt die Temperatur im Gerät nicht im möglichen
Temperaturanzeigebereich (zwischen 2 und 8 ° C), leuchtet in
der Temperaturanzeige nur ein Strich.
11 Einordnen der Lebensmittel (von oben nach unten)
1. Innentür Fächer
a) Butter, Käse
b) Eier *
c) kleine Gläser oder Flaschen, Dosen, Gewürze
d) grosse Getränkeflaschen, Dosen
2. Kühlraum (Traggitter / Glas Tablare)
a) Konserven
b) Backwaren, fertige Speisen
c) Molkereiprodukte / Fleisch- und Wurstwaren
d) Fleisch- und Wurstwaren
e) Obst, Gemüse, Salate
12 Versetzen der Abstellflächen
Die Abstellflächen können bei einigen Gerätemodellen je
nach Höhe des Kühlgutes versetzt werden.
ŶZiehen Sie die Abstellfläche bis zum Anschlag nach
vorne und nehmen Sie diese durch vorne anheben
heraus.
ŶSetzen Sie die Abstellfläche mit der hinteren Kante nach
oben an der gewünschten Stelle wieder ein.
Die hintere Kante muss nach oben zeigen, damit die
Lebensmittel die Rückwand nicht berühren und
anfrieren.
Geteilte Abstellfläche (wo vorhanden)
Bei einer geteilten Abstellfläche kann das vordere Teil
herausgenommen werden. Dadurch kann auf der
unteren Abstellfläche höheres Kühlgut gestellt werden.
Versetzen der Abstellborde / Flaschenborde an der Innentür
(nicht bei allen Modellen möglich)
ŶRasten Sie die Abstellborde / Flaschenborde durch
seitliches Zusammendrücken aus den Halterungen und
ziehen Sie sie nach vorne heraus.
ŶSetzen Sie die Abstellborde / Flaschenborde an
beliebiger Stelle wieder ein. Achten Sie darauf, dass sie
richtig und fest in den Halterungen eingeklinkt sind.
Verschieben des Flaschenhalters
(nicht bei allen Modellen möglich) Den Flaschenhalter können
Sie nach rechts oder links verschieben. Dadurch haben
einzelne Flaschen beim Öffnen und Schliessen der Tür
besseren Halt.
Hinweis
ŶLebensmittel, die leicht Geruch oder Geschmack
abgeben oder annehmen sowie Flüssigkeiten, immer i n
geschlossenen Gefässen oder in geeigneter Verpackung
aufbewahren.
ŶObst, Gemüse, Salate können Sie unverpackt in der/den
Gemüseschale(n) lagern.
ŶAls Verpackungsmaterial für die Lebensmittel eignen sich
wiederverwendbare Kunststoff-. Aluminium-Folien sowie
Metall- oder Glasbehälter.
ŶDie Lebensmittel dürfen die Rückwand nicht berühren.
Sie können sonst an der Rückwand anfrieren.

Bedienungsanleitung
5
Deutsch
ŶLassen Sie heisse Speisen und Getränke immer
ausserhalb des Kühlraumes zuerst genügend
abkühlen.
ŶÖffnen Sie die Tür immer nur kurz, damit der
Innenraum des Gerätes nicht erwärmt wird. Sie
sparen dadurch Energie.
ŶLagern Sie keine explosiven Stoffe oder Produkte
mit brennbaren Treibgasen (z.B. Rahmspender mit
Druckkapseln, Spraydosen) Explosionsgefahr!
ŶStellen Sie kein Speiseöl in dehnbaren
Behältnissen in die Kühlschranktür. Es können
Spannungsrisse im Kunststoff der Tür entstehen.
ŶStellen Sie hochprozentigen Alkohol nur aufrecht
und absolut dicht verschlossen in die Kühlzone.
Explosionsgefahr!
13 Gefrierfach (wo vorhanden)
Das 3- Sterne (***) oder 4-Sterne (*/***) Gefrierfach
eignet sich zum Lagern von Tiefkühlkost (bereits
gefrorene Lebensmittel), zum Einfrieren und
kurzzeitigem (2-3 Wochen) Lagern von kleineren
Mengen frischer Lebensmittel, sowie dem Zubereiten
von Eiswürfeln und Speiseeis.
Beachten Sie unbedingt die Hersteller Angaben zur
Lagerzeit von Tiefkühlkost.
ACHTUNG!
Gefrierfächer mit 2-Sterne Kennzeichnung (**) erreichen
-12°C und kälter.
Gefrierfächer mit 1-Stern Kennzeichnung (*) erreichen
-6°C und kälter.
Sie eignen sich daher nicht zum Tiefgefrieren und zu
längerem Lagern von frischen Lebensmitteln. Frische
Lebensmittel oder Tiefkühlkost können hier jedoch je
nach Art für 3 bis 5 Tage länger als im Kühlschrank
aufbewahrt werden.
Sogenannte Eisfächer (ohne Sterne-Kennzeichnung)
erreichen 0°C und kälter. Sie eignen sich am wenigsten
zum Einfrieren und längerem Lagern von Lebensmitteln.
Für die Zubereitung von Eiswürfeln eignen sich jedoch
alle vorgenannten Fächer ausgezeichnet.
Über den Temperaturregler wird die Kühltemperatur
eingestellt. Um frische Lebensmittel einzufrieren und
Lebensmittel langfristig zu lagern ist eine Temperatur
von - 18 °C erforderlich. Bei dieser Temperatur ist das
Wachstum der Mikroorganismen weitgehend blockiert.
Sobald die Temperatur über 10 ° C steigt, beginnt die
Zersetzung durch die Mikroorganismen, die
Lebensmittel sind weniger lang haltbar.
Aus diesem Grund dürfen an- oder aufgetaute
Lebensmittel erst wieder eingefroren werden, wenn sie
zu einem Fertiggericht verarbeitet wurden (kochen oder
braten). Durch die hohen Kochtemperaturen werden die
meisten Mikroorganismen abgetötet.
Je höher die Einstellung am Temperaturregler, desto
tiefer ist die Temperatur im Gerät.
Bei normaler Nutzung des Gerätes und kurzfristiger
^Lagerung von Lebensmitteln im Gefrierfach, reicht eine
Mittlere Einstellung des Temperaturreglers.
Bei normaler Nutzung und längerfristiger Lagerung von
Lebensmitteln im Gefrierfach, empfehlen wir eine
Einstellung zwischen Mitte und Maximum.
Achtung!
ŶLagern Sie keine Dosen und Flaschen mit
kohlesäurehaltigen Getränken oder Flüssigkeiten
im Gefrierfach. Die Flüssigkeit dehnt sich beim
Einfrieren aus und die Flasche kann zerspringen.
Verletzungsund Beschädigungsgefahr!
ŶNehmen Sie Flaschen, die Sie zum Schnellkühlen
in das Gefrierfach legen, spätestens nach einer
Stunde wieder heraus. Die Flaschen können
platzen. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr.
ŶSpeiseeis und Eislutscher sollten in tiefgekühltem
Zustand erst einige Minuten nach der Entnahme
aus dem Gerät genossen werden, um Lippen und
Zungenverletzungen (Hautabrisse) zu vermeiden.
Vermeiden Sie aus demselben Grund auch
Berührungen der vereisten Innenwände mit nassen
Händen.
Wichtige Hinweise
ŶLagern Sie nur einwandfrei verpackte Tiefkühlkost
im Gefrierteil.
ŶAchten Sie beim Einlagern von fertiger Tiefkühlkost
auf das vom Hersteller verwiesene Haltbarkeits-
datum.
ŶBeachten Sie, dass sich frische Lebensmittel nur in
einwandfreiem Zustand zum Einfrieren eignen.
ŶFrieren Sie frische Lebensmittel portionsweise ein.
ŶFrieren Sie nicht mehr als 1-2 kg Lebensmittel ein.
ŶAchten Sie auf eine geeignete Verpackung
(wiederverwendbare Kunststoff Folien, Schlauch
Folien aus Polyethylen, Aluminium ^Folien,
Gefrierdosen).
ŶDrücken Sie die Luft aus der Verpackung heraus.
ŶVerschliessen Sie die Packungen dicht mit
Gummiringen, Kunststoffklipsen, Schnüre oder
kältebeständigen Klebebändern.
ŶBeutel- und Schlauchfolien können Sie auch mit
einem Folienschweissgerät verschweissen.
ŶBeschriften Sie die Verpackung der Frischprodukte
mit Inhalt, Gewicht und Einfrierdatum.
ŶLegen Sie das Gefriergut breitflächig auf den
Boden des Gefrierfaches damit es möglichst
schnell bis zum Kern gefriert.
ŶLegen Sie die Packungen trocken ein, um ein
Zusammen- oder Anfrieren zu vermeiden.
ŶLegen Sie einzufrierende Lebensmittel so ein, dass
sie nicht mit bereits gefrorenen Lebensmittel in
Berührung kommen, um ein Antauen zu
vermeiden.
ŶFrieren Sie auf- oder angetaute Tiefkühlkost nicht
wieder ein. Erst wenn Sie diese Lebensmittel zu
einem Fertiggericht verarbeitet haben (gekocht
oder gebraten) können Sie diese erneut einfrieren.
ŶVerzehren Sie keine überlagerten Lebensmittel, sie
können zu einer Lebensmittelvergiftung führen.

Bedienungsanleitung
6
Deutsch
14 Zubereitung von Eiswürfeln und Speiseeis
ŶEiswürfel: Füllen Sie die Eiswürfeischale zu drei
Viertel mit Wasser und stellen Sie diese auf den
Boden des Gefrierfaches. Die Eiswürfel lösen sich
leicht aus der Schale, wenn Sie fliessendes Wasser
kurz über die Schale laufen lassen.
ŶSpeiseeis: Verwenden Sie eine Eiswürfelschale ohne
Würfelgitter. Speiseeis mit Fettgehalt (Rahm)
braucht etwas länger zum Gefrieren als solches auf
nur Wasserbasis. Das Eis löst sich leicht aus der
Schale, wenn Sie die Schale kurz in Leitungswasser
stellen.
15 Ausser Betrieb setzen des Gerätes
Soll das Gerät längere Zeit ausser Betrieb gesetzt
werden, muss der Temperaturregler auf „0" gestellt und
das Gerät .wie unter dem Kapitel "Reinigung"
beschrieben gereinigt werden.
Während der ganzen Dauer der Ausserbetriebsetzung
die Gerätetür offenstehen lassen, um Geruchs- und
Schimmelbildung im Inneren zu vermeiden.
16 Reinigung und Pflege
Vor jeder Reinigungsarbeit Grundsätzlich den Netzstecker
ziehen oder die dem Gerät vorgeschaltete Sicherung
herausdrehen / ausschalten.
Für das gepflegte Äussere Ihres Gerätes, verwenden
Sie ab und zu Möbelpolitur oder ein anderes Lack
Pflegemittel (auf keinen Fall im Innern anwenden). Die
Türdichtungen sollten Sie ab und zu mit warmem
Wasser, ohne Verwendung von jeglichem
Reinigungsmittel säubern. Behandeln Sie die
Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten.
Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes regelmässig.
ŶEs empfiehlt sich den Kühlraum mindestens einmal
im Monat und das Gefrierfach nach jedem Abtauen
zu reinigen.
ŶEntfernen Sie das Kühl-/ Gefriergut aus dem Gerät
und lagern Sie es an einem kühlen Ort.
ŶNehmen Sie alle herausnehmbaren Teile aus dem
Gerät.
ŶInnenraum und Ausstattungsteile sind in der Regel
nicht spülmaschinenfest. Reinigen Sie diese von
Hand mit warmem Wasser und etwas Spülmittel.
Verwenden Sie Reinigungsmittel nicht konzentriert
und keinesfalls Sand- oder säurehaltige Putz- bzw.
chemische Lösungsmittel. Empfehlenswert ist ein
Allzweckreiniger mit neutralem PH-Wert.
Die Verwendung von Dampfreinigungsgeräten ist
äusserst gefährlich und deshalb strikt untersagt.
ŶWischen Sie Innenräume und Zubehörteile mit
klarem Wasser nach und reiben Sie alles mit einem
Tuch trocken. Lassen Sie das Gerät anschliessend
ca. 3-4 Minuten auslüften.
ŶDas Typenschild an der Geräteinnenseite nicht
beschädigen oder gar entfernen - es ist wichtig für
den Kundendienst und die spätere Entsorgung.
ŶAchten Sie darauf, dass kein Reinigungsvvasser an
stromführende Teile im Geräteinneren gelangt.
ŶWenn die Geräterückseite mit einem Wärmetauscher,
- auch Verflüssiger genannt - ausgestattet ist,
befreien Sie dieses Teil von Zeit zu Zeit von
Flusen und Staub. Staub und Flusen behindern
nämlich die Abführung der Wärme aus dem
Innenraum und erhöhen den Energieverbrauch
wesentlich. Am besten verwenden Sie zum
Entstauben des Wärmetauschers eine weiche
Bürste oder einen Staubwedel.
ŶAchten Sie darauf, dass Tauwasser über die
Tauwasser Rinne ungehindert ablaufen kann.
Reinigen Sie die Tauwasser Ablauföffnung ab und
zu mit einem Hilfsmittel, z.B. Wattestäbchen oder
ähnlichem.
ŶDurch die Tauwasser Ablauföffnung darf kein
Reinigungswasser laufen. Das Verdunstungsgefäss
würde überlaufen und das Reinigungswasser
würde auf den Boden laufen.
17 Abtauen
a) Kühlschrank
Während der Kompressor (Kühlmaschine) läuft
können sich an der Rückwand'Reif- und Wasserperlen
bilden. Diese brauchen Sie nicht zu entfernen, da der
Kühlschrank automatisch abtaut.
Das Tauwasser läuft von der Tauwasser-Ablaufrinne
über die Tauwasser-Ablauföffnung in ein Gefäss und
verdunstet dort.
b) Gefrierfach (wenn vorhanden)
Das Gefrierfach taut nicht automatisch ab, da die
gefrorenen Lebensmittel nicht auftauen dürfen.
Lassen Sie das Gefrierfach von Zeit zu Zeit abtauen,
jedoch spätestens, wenn sich eine ca. 5 mm dicke
Eisschicht gebildet hat. Führen Sie dazu die unter
Kapitel "Reinigung und Pflege" erwähnten und die
folgenden Schritte durch.
Gefahrenhinweise
Niemals elektrische Geräte wie Haartrockner,
Heizlüfter, Dampfreinigungsgeräte, Abtausprays oder
Hilfsmittel mit offener Flamme (z.B. Kerzen) zum
Abtauen des Gefrierfachs verwenden.
Der Kunststoffinnenraum könnte schmelzen und
austretendes Schäummittel - Gas könnte sich durch
Funken bzw. offene Flammen entzünden.
Verwenden Sie auf gar keinen Fall ein
Dampfreinigungsgerät zum Abtauen von Eisschichten im
Gerät (höchste Stromschlag Gefahr)

Bedienungsanleitung
7
Deutsch
Hinweise
ŶNehmen Sie das Gefriergut heraus und wickeln Sie
es in mehrere Lagen Zeitungspapier oder Decken
ein.
ŶBewahren Sie das Gefriergut an einem kühlen Ort
auf, bis das Gefrierfach wieder betriebsbereit ist.
ŶLassen Sie die Gefrierfachtür offen.
ŶDie Reif- und Eisschichten im Gefrierfach bilden sich
durch den normalen Betrieb. Ab einer gewissen
Stärke wirken diese wie eine Isolation und
beeinträchtigen die Kälteabgabe.
ŶSchaben Sie diese Reif- oder Eisschicht nicht ab, da
die Verdampferfläche beschädigt werden kann.
ŶFühren Sie das Abtauen rasch durch um das
Antauen der ausgelagerten Lebensmittel zu
verhindern.
ŶSaugen Sie das Tauwasser laufend mit einem
Schwamm auf
Ŷoder ziehen Sie die unterhalb des Gefrierfaches im
Kühlschrank angeordnete TauWasser Auffangschale
(nicht bei allen Modellen vorhanden) heraus und
ŶZiehen Sie -wo vorhanden- den Pfropfen von unten
aus dem Tauwasser Ablaufloch im Gefrierfachboden
und schieben Sie die Tauwasser Auffangschale
wieder in ihre Führung ein.
ŶSie können das Abtauen beschleunigen indem Sie
einen Topf auf einem Topfuntersetzer mit heissem
(nicht kochendem) Wasser in das Gefrierfach stellen.
Schliessen Sie in diesem Fall die Gefrierfachtür.
ŶAchten Sie darauf, dass die Tauwasser
Auffangschale -wo vorhanden- nicht überläuft.
ŶWenn das Gefrierfach vollständig abgetaut ist,
leeren Sie das sich in der Auffangschale
angesammelte Tauwasser in Ihr Küchenspülbecken.
aDrücken Sie den Pfropfen von unten wieder in das
Tauwasser Ablaufloch und setzen Sie die
Tauwasser Auffangschale wieder ein.
ŶWischen Sie das Gefrierfach trocken und legen Sie
die Lebensmittel wieder ein.
ŶStellen Sie die Stromnetz Verbindung zu Ihrem
Gerät wieder her.
ŶSchalten Sie das Gerät mit dem Temperaturregler
wieder ein (siehe Kapitel "Ein-/Ausschalten
Temperaturwahl) und drücken Sie -wo
vorhanden-die Superkühl-Taste (siehe Kapitel
"Funktion Superkühlen".
ŶSchliessen Sie die Gerätetür.
18 Selbst Beseitigung von Störungen
Gute Fertigungsqualität unter Anwendung von
modernster Kühl- und Gefriertechnik sorgen
grundsätzlich für eine einwandfreie Funktion Ihres
Gerätes.
Prüfen Sie deshalb bei Verdacht auf eine Störung
immer zuerst ob Sie alle Hinweise und Ratschläge in
dieser Bedienungsanleitung befolgt haben, bevor Sie
den Kundendienst direkt oder über Ihren Händler
anfordern.
Bitte beachten:
Der Kompressor (auch Kühlmaschine genannt) muss
nicht ununterbrochen laufen.
Er ist über den Thermostat, welchen Sie mit dem
Temperaturregler einstellen gesteuert und schaltet
automatisch ein, wenn die eingestellte Temperatur im
Gerät überschritten wird und automatisch aus, wenn
diese wieder erreicht ist.
Bei jedem Kompressor - Kühlsystem treten Geräusche
auf, wenn der Kompressor eingeschaltet ist. Diese
Geräusche rühren einerseits vom laufenden Motor im
Kompressor und andererseits von der Strömung des
Kältemittels in den Kühlsystem - Leitungen her. Solche
Geräusche sind also normal und bedeuten keine
Funktionsstörung.
In ungeheizten Räumen kommt es bei kalter Witterung
vor, dass sich an den Aussenwänden des Gerätes
Kondens wasser bildet.
Dies bedeutet keine Störung und regelt sich von selbst,
wenn wärmere Jahreszeiten beginnen.
Rufen Sie den Kundendienst erst dann, wenn Sie für
eine mögliche Störung durch eine Selbstanalyse der
möglichen Störungsfaktoren keine Ursache finden
oder keine Mittel zur Behebung einer Störung zur
Verfügung haben.
Sehen Sie also unbedingt zuerst nach unter:
„Was ist wenn .......... ......"
19 Was ist wenn ................... :
a) Keine Funktion (Gerät läuft nicht)
Prüfen Sie:
ŶIst der Gerätestecker in Ordnung und sitzt er fest in
der Steckdose
ŶFührt die Steckdose Strom ?
(evtl, durch Anschliessen eines Kleingerätes wie
Handmixer, Haartrockner etc. prüfen)
ŶIst das Gerät eingeschaltet (Temperaturreglernicht
auf Nullstellung)
ŶIst die Sicherung der Hausinstallation eingedreht
und intakt bzw. eingeschaltet ?
b) Das Gerät kühlt nicht ausreichend
Kompressor läuft zu oft
Bitte prüfen:
Ŷhaben Sie darauf geachtet, das Gerät am
endgültigen Standort mindestens 2 Stunden stehen zu
lassen, bevor Sie es einschalten. (Beruhigung des
Kältemittel Kreislaufes) siehe: "Inbetriebnahme des
Gerätes".
Wenn nein; den Gerätestecker herausziehen, Gerät bei
geschlossener Tür auf einer Seite für kurze Zeit
anheben bzw. in Schrägstellung bringen und wieder
auf die Füsse stellen. Nach Ablauf von.2 Stunden
Stecker wieder einstecken. Gerätetür für ca. 12
Stunden nicht mehr öffnen.
ŶLässt sich die Gerätetür richtig schliessen - wird die
Türdichtung fest angedrückt.
Probe: ein Blatt Schreibpapier zwischen Dichtung und
Gehäuse legen und Tür schliessen. Das Papier darf
sich an allen Seiten nur schwer herausziehen lassen.)

Bedienungsanleitung
8
Deutsch
Lässt sich das Papier an einer oder mehreren Steilen ohne
Widerstand herausziehen, Kundendienst
benachrichtigen.
ŶStarke Eisbildung an den Innenwänden des Gefrierfaches
(siehe „Reinigung und Pflege)
ŶIst das Gerät direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt oder
steht es zu nahe an einer Wärmequelle (Ofen Heizkörper
etc.)
Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen I Abstand zu
Wärmequelle prüfen I Isolierplatte zwischen Gerät und
Wärmequelle schieben, (siehe "Wahl des Aufstellungsortes")
ŶZu hohe Menge an Frischen Lebensmitteln eingefüllt
ŶIst die Be- und Entlüftung in Ordnung, Lüftungsgitter
verdeckt oder ist der Wärmetauscher (Verflüssiger) an der
äusseren Rückwand des Gerätes verstaubt ?
c) Die Temperatur im Kühlraum ist zu kalt
ŶStellen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere
Einstellung
ŶPrüfen Sie ob die Gefrierfachtür richtig geschlossen ist
ŶWurde eine grosse Menge (mehr als 1 kg) frische
Lebensmittel eingefroren? (dadurch läuft die
Kältemaschine sehr lang und die Temperatur im Kühlraum
sinkt automatisch)
ŶWurde -wo vorhanden- die Funktion Superkühlen nicht
ausgeschaltet
d) Das Gefriergut taut auf, weil es im Gefrierfach
zu warm ist
ŶWurde die Raumtemperatur für die Ihr Gerät ausgelegt ist
unterschritten? (wenn die Raumtemperatur zu niedrig ist
springt die Kältemaschine seltener an. Es kann deshalb im
Gefrierfach zu warm werden)
Erhöhen Sie die Raumtemperatur
e) Hat sich im Gefrierfach eine dickere Eisschicht
gebildet?
ŶPrüfen Sie ob sich die Tür des Gefrierfaches richtig
schiiessen lässt
ŶWenn das Gefriergut festgefroren ist lösen sie dieses mit
einem stumpfen Gegenstand, z.B. mit einem Löffelstiel
ŶLassen Sie das Gefrierfach abtauen und reinigen sie es
(siehe Kapitel „Abtauen")
Eine zu dicke Eisschicht verringert die Kühlleistung, und der
Stromverbrauch steigt
f) Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht
Prüfen Sie
ŶKlemmt der Lichtkontaktschalter?
ŶWenn nicht, ist die Glühlampe defekt. Wechseln Sie die
Glühlampe wie unter Kapitel „Innenbeleuchtung
-Auswechseln der Glühlampe" beschrieben
g) Gerät entwickelt zu taute Geräusche
Bitte prüfen:
ŶSteht das Gerät fest auf dem Boden, werden
nebenstehende Möbel oder Gegenstände von dem
laufenden Kühlaggregat in Vibration gesetzt? Darauf
achten, dass alle Teile an der Rückwand frei schwingen
können, evtl. anliegende Teile vorsichtig wegbiegen oder
Abstand des Gerätes zum Hindernis erhöhen.
ŶSitzen die herausnehmbaren Teile richtig im Gerät?
ŶBerühren sich Flaschen oder Gefässe?
Beachten Sie; Strömungsgeräusche im Kältekreislauf sind
nicht zu vermeiden.
Auf keinen Fall dürfen Sie Eingriffe technischer
Art am Gerät vornehmen oder selbst
Reparaturversuche unternehmen.
20 Kundendienst
Lassen Sie Reparaturen und Eingriffe an dem
Gerät nur vom zuständigen Kundendienst
ausführen, da sonst erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen können und die Garantie
erlischt.
Sehen Sie in der Garantiekarte oder dem zusätzlich
beiliegenden Kundendienstverzeichnis, nach, welche Firma
für den Kundendienst Ihres Gerätes zuständig ist. Fehlt ein
Hinweis auf den zuständigen Kundendienst in Ihrer
Gerätedokumentation, so wenden Sie sich bitte an den
Verkäufer.
Kundendienst Einsätze zur Behebung von Störungen
welche auf Nichtbefolgen der in dieser Bedienungsanleitung
enthaltenen Hinweise und Ratschläge beruhen, sind
kostenpflichtig und fallen nicht unter Garantie und
Gewährleistung Ihres Verkäufers.
Um im Bedarfsfall rasch Hilfe zu bekommen, halten Sie vor
dem Anruf beim Kundendienst, unbedingt die wichtigsten
Daten zur Identifikation Ihres Gerätes bereit:
ŶGeräte Typ Modell (siehe Typenschild)
ŶKaufdatum
ŶName und Standort Ihres Verkäufers
ŶBeschreibung des Funktionsfehlers
21 Einbau in Küchenzeile
Wenn das Gerät in Ihre Küchenzeile eingebaut werden kann,
liegt der Gerätedokumentation eine Installations-Anleitung
bei.
22 Garantiebedingungen
Beachten Sie die allgemeinen Garantiebedingungen und die
Garantielaufzeit in der beiliegenden oder vom Verkäufer
anlässlich Kauf überreichten Garantiekarte.
Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung
seiner Produkte. Bitte haben Sie deshalb Verständnis dafür,
dass Änderungen in Form, Ausstattung und Technik
vorbehalten bleiben.

Bedienungsanleitung
9
Deutsch
Alle Abbildung dienen ausschliesslich zu
Illustrationszwecken.
Die Ausstattung Ihres Gerätes kann von den obilgen
und nachfolgenden Abbildungen abweichen.
Lampe: E 14 / 240V~50Hz, Max. 15W
Bei einigen Modellen ist die
Lampenabdeckung vorne offen, so
dass die Abdeckung zum auswechseln
der Lampe nicht entfernt werden muss
Zum Entfernen der Lampenabdeckung
Netzstecker ziehen
1Lampenabdeckung gemäss Pfeile zusammendrücken
2durch seitliche Handbewegung aushängen
Lampe durch Linksdrehung
(gegen Uhrzeigersinn) herausschrauben
(1) * Lüftungsgitter
(2) * Arbeits- / Abdeckplatte
(3) Gefrierfach
(4) Innenbeleuchtung und + Temperaturregler
(5) Absteilfläche
(6) Tauwasser-Ablaufrinne
(7) * Glas- / Plexiglasplatte
(8) Gemüseschale(n)
(9) * Ablagefach
(10) Dosen- / Fläschchenregal
(11) Flaschenregal
(12) Kondensator (Wärmetauscher)
(13) Kompressor
(14) Kontaktschalter Innenbeleuchtung
(15) Türdichtung
(16) Gefrierfachtür
(17) Eier Ablage
(18) *Tauwasser Ablassöffnung
Pfropfen sitzt in der Kühlschfenkdecke
(19) *Tauwasser Auffangschale Zum Abtauen des
Gefrierfachs; Schale herausziehen, Pfropfen (18)
entfernen, Schale wieder einsetzen
*je nach Modell
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

English Instruction for use Refridgerator
1
Contents Page
EC- Declaration of conformity.........................................................................................Inside cover
1Protection of the environment and instructions for disposal............................... 2
2Selecting the installation location....................................................................... 2
3Installing the appliance ....................................................................................... 2
Potential hazards..................................................................................2 / 3 / 5 / 6
4The rating plate................................................................................................... 3
5Connecting to the power supply .......................................................................... 3
6Operating........................................................................................................... 3
7Supercooling function ......................................................................................... 4
8Interior light.........................................................................................................3/4
9Changing the lamp ............................................................................................ 4
10 Temperature zones............................................................................................. .. 4
11 Arranging the produce......................................................................................... 4
12 Moving the storage elements ............................................................................. 4
13 Freezer compartment......................................................................................... 4/5
14 Preparing ice cubes, ice cream etc. ................................................................... 5
15 Placing the appliance out of service................................................................... 5
16 Cleaning and care ............................................................................................ 5/6
17 Defrosting........................................................................................................... 6
18 Troubleshooting guide Self-diagnosis fault rectification .................................... 6/7
19 What to do if....................................................................................................... 7/8
20 Getting your appliance serviced / After-sales service............................. 8
21 Building into a fitted kitchen ............................................................................... 8
22 Guarantee conditions......................................................................................... 8
Please read these user instructions carefully to understand, quickly and thoroughly, how to use your new fridge / freezer.
Underline any parts you consider particularly important. Look after this document so that you may consult it in future or pass
it on to any future owners.
You have purchased a reliable appliance which will serve you for many years if it is used and maintained correctly
The detailed illustrations can be found on the last pages of this user manual.
Important!
This appliance is designed for domestic use. If it is installed for professional or commercial use, the standards applicable to
the respective trade must be observed.
The appliance has been tested against leakage in compliance with the relevant legal safety standards.
Should you have bought your new fridge / freezer to replace an old appliance, please make sure that all existing latch- or
bolt-locks on the old appliance are destroyed, before you dispose of it.
This will ensure that a child cannot get trapped inside.
Please have the old appliance ecologically disposed of by a company specialised in environmental protection, since the
appliance may contain harmful components in the refrigerant and this must be removed with special equipment, Please
check with your dealer or with your local authority.
Make sure that the refrigerating system containing the refrigerant, especially the heat exchanger at the back of the appliance,
is not damaged during transportation to the disposal or collection site, so that you can be sure that the refrigerant does not
leak out. Details of the utilised refrigerant and insulation propellant are on the rating plate affixed to the appliance.
After installation of the appliance, the plug should be easily accessible.
If the power cable is damaged, an approved cable provided by a manufacturer or a service agent must be used for replacement.
Warning: Keep the appliance well ventilated; remove any transport supports from cavity.
Warning: Do not usa hard objects to remove frost.
Warning: Ensure the refrigeration pipeline cannot be damaged.
Warning: Do not use electric appliances within the food storage compartment except for models recommended by the manufacturer.

English Instruction for use Refridgerator
2
The user instructions apply to several models, for this
reason there may be some differences in the details
given, according to the type of the appliance..
1 Protecting the environment / advice for disposal
Packing
serves to protect the appliance during transportation and
recyclable materials have been used for packaging.
Corrugated board/cardboard (mainly from waste paper).
- shaped parts in PS (foamed CFC- free polystyrene)
- foils and bags in PE (polyethylene)
- strapping tapes in PP (polypropylene)
- Please hand over all packaging to the nearest official
collection point, so that all the different materials can
be re-used or recycled as far as possible and any
illegal depositing of such materials is thus avoided
2 Deciding where to locate your appliance
In order to avoid any damage or injury to persons or
things, the appliance should be unpacked by two people
and placed in the chosen location
Before positioning it, check that your new appliance
has no visible outer damage.
On no account should you start up your appliance if it is
damaged.
Check the appliance carefully for:
ŶDamage to the packaging which might indicate that
appliance has been mishandled during
transportation
ŶDamage to the outer casing
ŶAny visible damage to the cable / plug
If in any doubt let the customer service department
check the appliance.
It must at all costs be avoided, that any environmentally
damaging refrigerant leaks out by starting up the
appliance.
3 Installing your appliance
a) Unpack the fridge / freezer.
b) In order not to unnecessarily waste raw materials, the
handles (requiring smaller packaging) have not been
mounted onto the separate parts of the appliance.Mount
the door handles and at the same time anyother
enclosed parts according to the relevant
instructions enclosed separately.
c) Remove any objects from inside the appliance
d) Carefully remove all film and adhesive tape from the casing
from the door
e) Remove any polystyrene pieces from around the
compressor (if present).
f) Remove all documents and accessories from inside the
appliance.
g) Clean the inside of the appliance with
lukewarm water and vinegar and dry it thoroughly with
a soft cloth.
Do not use washing liquids, sharp or abrasive
household products or any other cleaning agents
containing soda.
ŶMake sure that the pipes for the circulation of the
refrigerant are not damaged in any way during
installation of the appliance.
ŶThe appliance must only be used for the purpose for
which it is intended.
ŶThe appliance. must be placed on a firm, level
surface. This is the only way to ensure that the
refrigerant can circulate freely and thus ensure that
your appliance will work effciently.
ŶIf possible, place your appliance in a cool, well
aired, dry room.
ŶDo not place your appliance in direct sunlight, nor in a
room at high temperature.
ŶDo not place your appliance in the vicinity of any
sources of direct heat such as heating, ovens, cooking
stove etc. (This would mean the compressor would
have to work harder and as a result the power
consumption would be considerably higher).
If installation near a direct heat source cannot be
avoided, we recommend fitting a suitable insulation plate
between the appliance and the heat source (do not use
asbestos), or at least the following minimum distances
must be observed: .
Ŷfrom a gas or electric cooker 30cm
Ŷfrom a radiator or oven etc 30 cm
Ŷfrom another refrigerating appliance 30 cm
Do not place any appliances, such as microwaves,
toasters etc. which give off heat on the appliance
Never obstruct the ventilation grille.
Always pull out the plug itself and never pull the cable
when cutting the appliance off from the mains supply.
WARNING !
Leave the appliance standing in its final position for
at least 2 hours before switching it on, so that the
circulation of the refrigerant stabilises and no
operating problems occur.
Before connecting up the appliance, make sure that it
is absolutely dry inside - especially in the corners..
Danger warnings
Depending on its composition, the refrigerant can be
easily inflammable. The refrigerant circuit has been
hermetically sealed and has been tested many times for
possible leaks.
Any inexpert interference might well create a fire hazard.
Make sure nothing mechanically effects the circulation of
the refrigerant, nor, in particular, the accessible parts
around the compressor..
Only expert professional personnel should intervene
on the refrigerating system.

English Instruction for use Refridgerator
3
Warning!
Any refrigerant spilling out can injure your eyes.
In the event of eye contact with the refrigerant, wash your
eyes instantiy under plenty of running water and
call/consult a doctor (an eye specialist) immediately..
The appliance, according to its climate category, is
meant for use at certain room temperatures.
These temperatures should not be exceeded! The
climate category for your particular appliance is marked
on the rating plate. The categories are:
name of climate
category
suitable
room temperatures
SN + 10°C bis + 32°C
N+ 16°C bis + 32°C
ST + 18°C bis + 38°C
T + 18°C bis + 43°C
4 The rating plate
The rating plate with the technical data is affixed at the
side on the inner wall or on the back of the appliance.
Take a note of the technical data
Copy here below the technical data from the rating plate
so that it is easily accessible without having to move the
appliance
Model- / Type T°. .....................................
Gross capacity............................... Liter
Net capacity .................... Liter
Operating voltage ........................ V / 50 Hz
Maximum absorbed powe (W) ......Watt
Safety fuse (A) ......................... Amp
Power consumption ..................... kWh/24h
Freezing capacity ........................kg/24h
5 Connecting up your appliance to the mains
Your appliance must be connected only to a grounded
Power socket which complies with relevant standards
And has been installed by an authorised specislist.
Before you plug in your appliance to the power socket,
make absolutely sure that the voltage (V) and the safety
fuse (A) for the main fuse box stated on the appliance's
rating plate match your electrical supply.
If these do not match, notify the nearest service
department or your dealer immediately.
The appliance must not be connected up to an inverse
rectifier (e.g. solar panels).
ŶThe appliance is not to be connected to an inverter
e.g. solar power panels.
ŶThe appliance is not to be connected via an extension
cable.
6 Using your appliance
a) Switching on / off and Selecting the Temperature
Temperature dial (Thermostat)
The temperature dial switches the appliance on and off
and sets the cooling temperature
b) Switching on the appliance:
Turn the temperature controller clockwise. The appliance
is switched on. ( Turn the controller only as far as the
stop, otherwise it will be damaged)
ŶThe interior light is switched on (not fitted to all
models)
ŶThe compressor runs unril the set temperature is
reached inside the appliance.
ŶThe internal temperature is shown in the display (not
installed in all appliance models).
c) Temperature settings:
Turn dial left to lowest setting = slight cooling
Turn dial right to highest setting = lowest temperature
The temperature must be set according to:
Ŷhe appliance's room temperature
Ŷquantity of stored food
Ŷhow often the appliance is opened
We recommend a medium setting. You will soon learn,
through observation, which is the most suitable setting
for your requirements.
A correct temperature setting is important for storing
food. Food is spoiled very quickly by micro-organisms
and this can be hindered or delayed by a correct storage
temperature. The temperature influences the rate of
growth of micro-organisms. These processes are slowed
down by a falling temperature.
This is why we recommend a middle setting of the
temperature controller (ca. 5
ć
or lower)
d) Switching off: Turn the controller counterclockwise
as far as the stop.
ŶInterior light in fridge compartment goes out
ŶCompressor is switched off
ŶThe temperature display (where fitted) goes out
7 Supercooling function
(not fitted to all models):
The supercooling function enables the fridge
compartment to be cooled very fast to ca. 2 ć.
You are advised to press the supercool button when you
wish to cool large amounts of freshly stored produce or
beverages very fast.
ŶPress the supercool button.
The control lamp lights. The appliance now runs at its
maximum cooling capacity and the temperature falls:
Switch off the supercool button after ca. 4 to 6 hours. On
some appliance models the supercooling function cuts
out automatically.
ŶPress the supercool button so that the control lamp
(where fitted) goes out.
The appliance now operates at its normal cooling
capacity.
8 Interior light
(not fitted to all models)
A switch is installed on all appliances fitted with a light.
When the fridge is switched on via the temperature

English Instruction for use Refridgerator
4
controller, the light is switched on automatically when the
door is opened and off when the door is closed.
The lamp is protected by a transparent cover.
Use only replacement lamps of max. 15 W with base
E 14.
To change the lamp, proceed according to the separately
enclosed instructions and / or the illustration at the back
of these instructions.
9 Changing the lamp:
ŶPull out the mains connector plug or unscrew or
trip the fuse.
ŶRemove the transparent lamp cover.
ŶRemove and change the lamp.
ŶReplace the lamp cover
Never fit a lamp with a higher wattage rating than that
stated above. The voltage (V) marked on the lamp must
always correspond to that shown on the appliance rating
plate.
10 Temperature zones
Through natural air circulation, different temperature
zones are produced inside the fridge compartment which
are suitable for storing different products. The coldest
zone is directly above the vegetable tray(s); that is to say
in the lowest area and against the rear wall (suitable for
instance for sausages and meat products); the warmest
zone is in the upper front and in the door (suitable for
butter and cheese for spreading).
So arrange your produce according to the following table
and store it so that the air can circulate properly. Do not
pack items in too closely.
In normal operation the temperature display (where
fitted) on the control panel shows the actual temperature
in the central zone inside the appliance.
If the temperature in the appliance is not in the possible
temperature display range (between 2 and 8 ć), only a
line shows in the temperature display
11 Arrangement of the produce (from top to bottom)
1. Door compartments
a) Butter, cheese
b) Eggs
c) Small glasses or bottles, cans, herbs and spices
d) Large beverage bottles, cans
2. Fridge compartment (metal racks / glass shelves)
a) Preserves
b) Bread and confectionery, ready-cooked meals
c) Dairy products / sausage and meat products
d) Sausage and meat products
e) Fruit, vegetables, salad produce
12 Moving the storage elements
In some appliance models the storage elemenls can be
moved according to the height of the products.
ŶPull the element forward as far as the stop and take it
out from the front by lifting.
ŶReplace the storage element at the desired location
with the rear edge upwards.
The rear edge must be upwards to prevent products
from touching and freezing to the rear wall
Divided storage element (where fitted).
The front part of a divided storage element can be
taken out. This enables higher products to be placed
Moving the storage / bottle retainers in the inside of
the door (not possible in all models)
ŶRelease the storage / bottle retainer from its
mountings by pressing together at the side and pulling
out from the front.
ŶReplace the storage / bottle retainer at the desired
location. Make sure that it is correctly and firmly
engaged in the mountings
Moving the bottle holder
(not possible in all models)
The bottle holder can be moved left or right. This renders
individual bottles more secure when opening and closing
the door.
Note
ŶFood products which are susceptible to taking on or
giving off aroma or taste are always to be stored in
closed containers or suitable packing.
ŶFruit, vegetables and salad produce can be stored
unpacked in the vegetable tray(s).
ŶSuitable packing materials for food are reusable
plastic film, aluminium foil, also metal or glass
containers.
ŶProducts are not to touch the rear wall. otherwise
they can freeze on.
ŶAlways leave hot food and beverages outside the
fridge sufficiently long to cool.
ŶAlways open the door briefly so that the appliance
interior is not warmed. This saves Energy.
ŶNever store explosive materials or products with
flammable propellants (e.g. cream dispensers with
pressure capsules, spray cans) Risk of
explosion!
ŶDo not place edible oil in expandable containers in
the fridge door. These can cause stress cracks in the
plastic of the door.
ŶHigh percantage alcohol is only to be stored in the
cold zone, upright and absolutely securely sealed.
13 Freezer compartment (where fitted)
The 3- star (***) or 4-star (*/***) freezer compartment is
suitable for storing deep frozen food (already
frozen food), for freezing and short-term (2-3 weeks)
storage of small quantities of fresh food, also for preparing ice
cubes and ice creams, sorbets etc.
Be sure to comply with the producer's directives on the
storage period for frozen food.
ATTENTION!
Freezer compartments with a 2-star designation (**)
reach - 12
ć
and colder.
Freezer compartments with a 1-star designation (*)

English Instruction for use Refridgerator
5
reach - 6ćand colder.
They are therefore not suitable for deep freezing and for
the long-term storage of fresh food.
However, depending on their type, fresh food or deep
frozen food can be kept here for 3 to 5 days longer than in
the fridge compartment.
So-called ice compartments (no star designation) reach
0ćand colder. They are the least suitable for freezing
and long-term storage of food.
However, all the above mentioned compartments are
excellent for preparing ice cubes.
The cooling temperature is set via the temperature
controller. A temperature of - 15ćis necessary to
freeze fresh food and for the long-term storage of food.
At this temperature the growth of micro-organisms is
largely inhibited. Once the temperature rises above 10ć,
decomposition by the micro-organisms commences and
the storage life of the food products is reduced.
For this reason fully or partly defrosted food is only to be
refrozen if it has been processed to a ready-to-eat meal
(cooking or roasting). The high cooking temperatures will
ensure that most micro-organisms will be destroyed.
The higher the setting at the temperature controller, the
lower the temperature in the appliance.
A middle setting of the temperature controller is sufficient
for normal use of the appliance and the
short-term
storage of food in the freezer compartment.
We recommend a setting between middle and maximum
for normal use and for longer-term storage of food in the
freezer compartment.
Attention!
ŶDo not store cans and bottles of beverages containing
carbon dioxide in the freezer compartment. The
contents expand on being frozen and can burst the
container. Risk of injury and damage!
ŶBottles placed in the freezer compartment for rapid
cooling must be taken out after one hour at the most.
The bottles can burst. Risk of injury and damage!
ŶBefore deep frozen ice creams and ice lollies are
eaten, they should be left a few minutes after removal
from the appliance. This is to prevent injury to the lips
and tongus (torn skin). For the same reason, avoid
contact between wet hands and the ice covered
internal walls.
Important information
ŶStore only properly packed deep frozen food in the
freezing compartment.
ŶWhen storing ready-to-eat deep frozen food, note the
use-by date stated by the producer.
ŶRemember that only good quality fresh food is suitable
for freezing.
ŶFreeze fresh food in suitably sized portions.
ŶNever freeze more than 1-2 kg of food.
ŶBe sure to use suitable packing materials (reusable
plastic film, aluminium foil, freezing containers).
ŶPress all the air from the packet.
ŶSeal the packets with elastic bands, plastic clips,
string or cold-resistant adhesive tape.
ŶPlastic film bags and tubes can also be sealed with a
film welding appliance.
ŶMark the sealed packet with contents, weight and date
of freezing.
ŶPlace the produce with its broad surface on the floor
of the freezer compartments so that that it freezes
right through in the shortest possible time.
ŶTo prevent them freezing together make sure that
packets are dry before placing in the compartment.
To prevent partial defrosting place food to be frozen
so that it is not in contact with food already frozen.
ŶDo not refreeze fully or partly defrosted food unless it
is to be processed to a ready-to-eat meal (cooking or
roasting).
ŶDo not consume food which has been stored beyond
its use-by date. This can result in food poisoning.
14 Preparing ice cubes, ice cream, sorbets etc.
ŶIce cubes: Three-quarters fill the ice cube tray with
water and place this on the floor of the freezer
compartment. The ice cubes can easily be removed
from thetray by placing the tray briefly under running
water..
ŶIce cream: Use an ice cube tray without the
separator. lce cream containing fat (cream) will take
longer to freeze than water-based ice cream. The ice
cream can be easily removed from the tray by placing
the tray briefly under running water.
15 Placing the appliance out of service
If the appliance is to be placed out of service for a long
period, turn the temperature controller to 0" and clean
the appliance as described in the chapter "Cleaning".
To prevent odoure and the formation of mould, leave the
appliance door open all the while it is not in use.
16 Cleaning and care
Before cleaning it is important to pull out the mains
connector plug or unscrew/ trip the line-side fuse.
For the upkeep of the external appearance of your fridge
/ freezer, clean the outside every now and again with
furniture polish or with an enamel protecting product
(never, on any account use it inside). Clean the door seal
with warm water now and again but do not use any
cleaning products. Do not apply any oil or grease to the
door seal.
Clean the inside of the appliance at regular intervals.
ŶYou are recommended to clean the fridge
compartment at least once per month and the freezer
compartment after each defrosting.
ŶRemove the produce from both compartments and
store in a cool place.
ŶTake out all the removable parts from the appliance.
ŶThe various parts inside the fridge / freeaer are
generally not suitable for dishwashers. These should

English Instruction for use Refridgerator
6
Ŷbe washed by hand with warm water and a little
washing-up liquid. Never use the cleaning agent neat
and on no account use any abrasive or acid, i.e.
chemical cleaning products. A general all purpose pH
neutral cleaning agent is recommended.
The use of steam cleaning appliances is
extremely dangerous and is therefore strictly
forbidden.
ŶWipe the interiors and accessories with clean water
and dry everything with a cloth. Then leave the
appliance to air for 3-4 minutes.
ŶDo not damage or remove the rating plate from the
inside of the appliance - it is important for the after-
sales service and for the subsequent disposal.
ŶTake care that no cleaning water comes into contact
with current-carrying parts inside the appliance.
ŶIf the rear of the appliance is fitted with a heat
exchanger, - also known as a condenser -
periodically remove any accumulation of dust and
fluff. Dust and fluff obstruct the dissipation of heat
from the interior and considerably increase the
energy consumption. The best way to remove dust
from the heat exchanger is to use a soft brush or a
feather whisk.
ŶMake certain that the water from defrosting can run
off unhindered via the channel. Clean out the drain
aperture occasionally, using a cotton wool bud or
similer.
ŶNo cleaning water is to ren through the defrost
water drain hole. This would cause the
evaporation trap to overflow and cleaning water
would spill out on to the floor.
17 Defrosting
a) Fridge
Whilst the compressor (refrigeration unit) is running, frost
and condensation can form on the rear wall. These do
not have to be removed as the fridge automatically
defrosts.
The defrost water runs from the channel via the drain
hole, into a vessel from which it evaporates..
b) Freezer compartment (where fitted)
The freezer compartment does not automatically defrost
as the frozen produce is not permitted to defrost.
Defrost the freezer compartment occasionally, at the
latest however when a ca. 5 mm thick coating of ice has
formed. Carry out the actions described in the chapter
"Cleaning and care" and the following steps.
Potential hazards
Never use electrical appliances such as hairdryers,
hot air fans, steam cleaners, defrosting sprays or
open flames (e.g. candles) for defrosting the freezer
compartment.
The plastic interior could melt and the emerging foam -
gas could be ignited by sparks or open flame.
Never use a steam cleaning appliance to melt
coatings of ice in the appliance (extremely high risk
of electric shock)
Hints
ŶRemove the frozen produce and wrap it in several
layers of newspaper of blankets.
ŶKeep the frozen produce in a cool place until the
freezer compartment is once more ready to use.
ŶLeave the door of the freezer compattment open.
ŶThe layers of frost and ice in the freezer compartment
are formed through normal operation. Afrer a certain
thickness is exceeded, these act as insulation and
impair the transfer of cold.
ŶDo not scrape off this frost or ice coating as this can
damage the evaporator surface.
ŶCarry out defrosting as quickly as possible to prevent
the removed produce from defrosting.
ŶContinuously remove the water with a sponge
or pull out and emply the water tray underneath, in
the fridge compartment (not fitted to all models)
ŶPull out the plug - where fitted - from the water drain
hole and replace the water tray in its guideway.
ŶYou can speed up the defrosting by placing a vessel
of hot (not boiling) water with a pot stand in the
freezer compartment. In this case close the freezer
compartment door.
ŶTake care that the water tray - where fitted - does
not overflow.
ŶWhen the freezer compartment is fully defrosted,
empty the water collected in the tray into your kitchen
sink.
ŶReplace the plug in the water drain hole and replace
the water tray.
ŶWipe the freezer compartment dry and replace the
produce.
ŶRe-connect the power supply to your appliance.
ŶSwitch the appliance back on with the temperature
controller (see chapter "Switching on/off -
Temperature selection" ) and - where fitted - press
the supercool button ( see chapter Supercooling
function"
ŶClose the appliance door.
18 Troubleshooting guide
High quality manufacturing processes and the use of the
latest refrigerating and freezing technology will basically
ensure the trouble-free functioning of your appliance.
If you suspect any fault, before contacting your nearest
service department directly or via your dealer, make sure
you have followed all instructions and advice given in this
user manual.

English Instruction for use Refridgerator
7
Please note:
The compressor (also known as the refrigerating motor)
must not operate continuously.
It is controlled by a thermostat which you set on the
temperature dial and switches on automatically when the
set temperature in the appliance is exceeded and
switches off automatically when it is reached again.
Noise can be heard in every compressor - refrigerating
system when it is switched on. These noises are
produced when the motor in the compressor is running
and by the refrigerant flowing through the refrigerating
system circuit. These noises are normal and do not
indicate any fault in the functioning of your appliance.
In unheated rooms and in cold weather conditions,
condensation can build up on the outer walls of the
appliance
This does not mean there is a fault and it will disappear
when the temperature increases.
Only call the service department, if after analysis of the
possible fault factors, you cannot find any cause for the
defect or you are not able to eliminate the fault.
Therefore first check under: what to do when ......"
19 What to do when .................:
a) The appliance does not function (it's not running).
Please check:
ŶIs the plug in good order and is it plugged in the
socket properly?
ŶIs the electricity coming through?
(check this by possibly plugging in a small appliance
such as a hand mixer or hair dryer etc.)
Is the appliance switched on? (Temperature dial
should not be set to "0").
ŶIs the house installation fuse screwed in and intact, or
reset?
b) The appliance is not getting sufficiently cold
Compressor is running too often
Please check:
ŶDid you make sure that the fridge / freezer was left to
stand for at least 2 houre before switching it on? ( To
stabilise the circulation of the refrigerating fluid ) see:
"starting up".
If no; Pull out the appliance plug connector,
lift appliance with door closed on to one side for a short
time, or place in an inclined position and then back on its feet. Plug
in again after 2 hours. Do not open the door for ca. 12 hours.
ŶIf the door is closing correctly, the door seal is firmly
and uniformly pressed against the casing.
Test: place a sheet or writing paper between the seal and
the casing and close the door. The paper should be
difficuit to pull out on all sides.)
Call the after-sales service if the paper can be pulled out
without resistance at one or more points.
ŶHeavy ice formation on the internal walls of the
freezer compartment (see "Cleaning and care")
ŶIs the appliance exposed to direct sunlight or is it
sited too close to a heat source (stove, radiator etc.)
Protect the appliance from direct sunlight / check
distance from heat source / place insulation board
between appliance and heat source. (see "Selecting
installation location")
ŶIs it filled with an excessive quantity of fresh food
ŶIs the aeration and venting ok, is the ventilation grille
covered or is the heat exchanger (condenser) on the
rear outside wall of the appliance laden with dust?
c) The temperature in the fridge compartment is too
low
ŶSet the temperature controller to a lower setting
ŶCheck whether the freezer compartment door is
correctly closed
ŶHas a large amount (more than 1 kg) of fresh food
been frozen? (this will cause the refrigeration unit to
run for a very long time and the temperature in the
fridge compartment will automatically fall)
ŶHas the supercooling function - where fitted - not cut
Out
c) The frozen produce defrosts because it is too
warm in the freezer compartment
ŶHas the room temperature for which your appliance is
designed, been fallen below? (if the room
temperature is too low, the refrigeration unit runs less
frequently. Therefore it can be too warm in the freezer
compartment)
Increase the room temperature.
e) Has a thick coating of ice formed in the freezer
compartment?
ŶCheck whether the door of the freezer compartment
closes correctly
ŶIf the frozen produce is frozen in place, release
it using a blunt object, e.g. with the handle of a spoon
ŶAllow the freezer compartment to defrost and then
clean it (see chapter Defrosting")
An excessively thick coating of ice reduces the cooling
capacity and the current consumption increases.
f) The interior light does not function
Check as follows
ŶIs the light contact switch jammed?
ŶIf not, then the lamp is defective. Change the lamp as
described in chapter Interior light - changing the
lamp"
g) Appliance is excessively noisy
Check as follows
ŶIs the appliance standing firmly on the floor, are
adjacent items of furniture or objects being caused to
vibrate by the running fridge/freeaer? Ensure that all
parts mounted to the rear wall can vibrate freely;

English Instruction for use Refridgerator
8
Ŷcarefully bend aside any contacting parts or increase
the distance between the appliance and the obstacle.
ŶAre all removable parts correctly seated in the
appliance?
ŶAre any bottles or containers touching?
Note; Flowing sounds in the refrigerant circuit cannot
be avoided.
In no case are any interventions of a technical nature
tobe made tothe appliance or attempts made to
-repair it yourself.
20 Getting your appliance serviced
Any repairs or interventions on the appliance should only
be carried out by your nearest service
department, as otherwise the user may
run considerable risks and the guarantee may no longer
be valid.
Consult the enclosed guarantee card or the separately
enclosed list of after sales centres, to see which
company is responsible for servicing your appliance.
If there is no indication of the nearest service department
in the documentation provided, then contact your dealer.
Repairs by the service department to eliminate faults
which have occurred because of non-adherence to the
information and advice given in this user manual, have to
be charged to the customer and are not covered by your
dealer's guarantee.
In order to receive immediate help, make sure you have
ready the following essential data to identify
your appliance:
ŶAppliance type and model (see the rating plate)
ŶDate of purchase
ŶName and place of your dealer
ŶDescription of the fault
21 Guarantee
The general terms and duration of the guarantee are those
stated on the guarantee card here enclosed, or
supplied by your dealer at the time of purchase.
22 Built in the appliance in a fitted kitchen
If your appliance can be built in a fitted kitchen, the
relevant instructions are included among the other
appliance documentation.
The manufacturer works constantly at the further
development of all products. Please therefore bear this in
mind as the form, set up and technology are subject to
change, without prior notice.
Table of contents
Other Haier Refrigerator manuals

Haier
Haier HF-346KA User manual

Haier
Haier HRF-588FA User manual

Haier
Haier HRFN-250DAA User manual

Haier
Haier HB21FSSAA User manual

Haier
Haier HB25FSSAAA User manual

Haier
Haier CFE635C J Series User manual

Haier
Haier HRF-250E User manual

Haier
Haier PRCS25TDAS - Appliances - Refrigerators User manual

Haier
Haier HSW59F18DIMM User manual

Haier
Haier HSSR-3P User manual

Haier
Haier HTF-540DGG7 User manual

Haier
Haier RFF5050 User manual

Haier
Haier HRF-522IS6 User manual

Haier
Haier HRF-488FF User manual

Haier
Haier HTF-456WM6 User manual

Haier
Haier HRF-370 User manual

Haier
Haier HSE02WNCWW User manual

Haier
Haier HRF-238H User manual

Haier
Haier HSL06WNAWW User manual

Haier
Haier HRF-218T User manual