Haier LID1649 User manual

1
Lavadora 2 tinas
Manual de uso
y cuidado
MODELOS LID1649
PM01
Lea cuidadosa y completamente este manual

2

3
Indice
Antes de utilizar la lavadora, por favor lea este manual con mucha atención.
Guarde bien este manual para referencia futura.
Partes de su lavadora .................................... 4
Panel de controles .......................................... 4
Precauciones de seguridad .......................... 5
Instalación y ajuste .......................................... 7
Cómo instalar el filtro de pelusas ............... 7
Uso de la manguera de desagüe ................ 7
Dirección de la manguera de desagüe ... 8
Preparativos antes de lavar ......................... 9
Notas y consejos ............................................. 9
Uso de blanqueador y detergente ......... 10
Cómo usar blanqueadores ........................ 10
Cómo usar detergente en polvo ............. 10
Cargas recomendadas de lavado ............ 10
Secuencia de lavado ................................... 11
Centrifugado en mitad de ciclo ............... 12
Función Radio ................................................ 12
Enjuague ......................................................... 13
Centrifugado .................................................. 13
Eliminación de residuos después del
lavado ............................................................... 14
Acondicionamiento de la unidad ........... 15
Detección y solución de problemas ...... 15
Partes incluidas ............................................. 16
Especificaciones de su lavadora .............. 17
Serviplus .......................................................... 21
Garantía ........................................................... 22

4
Partes de su lavadora
1. Selector de desagüe
2. Selector de lavado
3. Timer de lavado
4. Entrada de agua
5. Traspaso de agua
6. Panel de control
7. Canal de desvío
8. Ajuste de nivel de agua
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
12
13
14 15
21
20
19
18
17
16
9. Filtro de desbordes
10. Filtro de pelusas
11. Manguera de desagüe
12. Propela
13. Manija del gabinete
14. Tina de lavado
15. Base
Nota: Las ilustraciones de este manual funcionan como referencia únicamente. Los
productos y accesorios pueden mostrar diferencias contra estas ilustraciones debido
al desarrollo y mejora continua de los productos.
16. Tapa exterior de la tina
de centrifugado
17. Tapa interior de la tina
de centrifugado
18. Timer de centrifugado
19. Estructura de la tina de
centrifugado
20. Tina de centrifugado
21. Gabinete
Panel de controles

5
Precauciones de seguridad
Para su seguridad, revise atentamente el
contacto y la conexión a tierra antes de
usar la lavadora.
Conecte la clavija eléctrica en un contac-
to que suministre la tensión especificada.
Asegúrese de que el contacto eléctrico se
encuentre aterrizado. La terminal de des-
carga a tierra del contacto debe tener
una descarga a tierra confiable. De ser
posible, utilice un protector para fugas
eléctricas.
Línea
a tierra
Asegúrese de que el contacto se encuen-
tre en un sitio al que se pueda llegar fácil-
mente con la mano. Desconecte la uni-
dad cuando hay un corte en el suministro
de energía o si la máquina va a moverse,
limpiarse o si no se está usando.
Si el cordón de alimentación es dañado,
este debe ser reemplazado por el fabri-
cante o su agente de servicio o por per-
sonal calificado para evitar riesgo.
No coloque la lavadora en un área húme-
da, como por ejemplo en un baño. No la
lave nunca con agua ni ponga prendas
húmedas sobre el panel de control.
No conecte la lava-
dora en un contacto
que alimente a otros
aparatos eléctricos.
No lave prendas tales
como impermeables para
evitar que se produzcan
vibraciones anormales
durante el ciclo de centri-
fugado.
Si instala la lavadora sobre un piso alfom-
brado, asegúrese de que el hueco de ven-
tilación no quede obstruido por la alfom-
bra.
No utilice agua que
supere los 50 ºC.

6
No introduzca sus manos en una máqui-
na en funcionamiento. Es peligroso aún
cuando la rotación del centrifugado sea
lenta. Tenga especial cuidado de mante-
ner a los niños lejos de la máquina.
No desarme, repare ni modifique la má-
quina usted mismo.
No coloque elementos calientes o pesa-
dos (tales como una cacerola con agua
caliente) sobre la lavadora.
No lave prendas que estén mojadas o
manchadas con materiales volátiles, tales
como pintura, solventes o gasolina.
No deje la máquina sin supervisión cerca
de los niños.
Mantenga la máquina lejos de los rayos
directos del sol y de las fuentes de calor
(como un radiador o calentador de am-
bientes).
Para proteger sus prendas y la lavadora,
retire monedas, botones, arena, seguros
y demás materiales que pueda haber en
los bolsillos antes de lavar.
Antes de lavar, asegúrese de que el grifo
de agua esté abierto y que la conexión
con la entrada de agua sea adecuada.
Precauciones de seguridad

7
La lavadora debe instalarse y regularse de
acuerdo con las instrucciones del ma-
nual. Es muy importante para su seguri-
dad que cuente con las condiciones de
funcionamiento correctas para la máqui-
na.
Instalación y ajuste
Cómo instalar el filtro de pelusas
Coloque la parte de abajo del filtro de pe-
lusas dentro del filtro de desbordes, lue-
go presione la parte superior dentro del
filtro de desbordes.
Después de la instalación, asegúrese de
que el filtro de pelusas se haya instalado
correctamente y en el lugar adecuado, de
lo contrario puede caerse y no cumplir su
función cuando la lavadora está en uso.
Filtro de pelusas
Filtro para
desbordamiento
de agua
Uso de la manguera de desagüe
El desagüe es simple cuando la mangue-
ra de desagüe está instalada correcta-
mente.
• La altura de la manguera de desagüe
debe ser inferior a 10 cm, de lo contra-
rio es probable que la máquina no des-
agüe completamente.
• Si la manguera de desagüe es demasia-
do larga, córtela en un punto medio con
el largo correcto. Para obtener mejores
resultados, corte la manguera de des-
agüe con una inclinación en la parte de
adelante.
• No pise ni doble la
manguera de des-
agüe.
• Si es necesario contar con más mangue-
ra, le recomendamos comprar una man-
guera nueva. El diámetro interior de la
manguera no debe ser inferior a 40 mm,
y el largo no debe superar 1,5 m
>Ø40 mm
<1,5 m
Si la manguera extra es demasiado larga,
córtela en el punto A o en el punto B.
AB

8
E tienda hacia el
costado de la tina
de centrifugado Instale dentro
de la ranura en
este orden
32 1
Cambiando la dirección de la manguera de desagüe
1. La siguiente ilustración muestra la po-
sición de instalación de fábrica de la
manguera de desagüe.
Nota
Extienda la manguera de desagüe desde el costa-
do de la tina de centrifugado.
Parte
trasera
Parte
frontal
2. Coloque algún elemento suave en el
piso. Incline suavemente la máquina
con la superficie de adelante mirando
el piso. Saque la manguera de desagüe
del gabinete. Saque la manguera de la
ranura de fijación.
Elemento suave
3. Instale la manguera de desagüe en la
ranura por el costado de la tina de cen-
trifugado, en el orden de 1 a 3, diri-
giéndose al costado de la tina de cen-
trifugado.
4. Instale la manguera de desagüe en la
ranura con sus manos y asegúrese de
no dañarla cuando trabe la abrazadera
de fijación.
Instale la manguera de entrada de
agua y seleccione el nivel de agua
1. Introduzca la manguera de llenado en
la entrada de agua en el panel de con-
trol. (Para desarmar el tubo de entrada
de agua, simplemente presione el pa-
nel de control como se indica en la fi-
gura y jale hacia afuera).
2. Seleccione el nivel de agua según la
cantidad de ropa. Establezca el nivel de
agua regulando la palanca hasta la
configuración deseada.
Má imo
Medio
Mínimo
Indicador de
nivel de agua
Manguera de
entrada de agua

9
1. Conecte la manguera de entrada de
agua.
2. Confirme que la lavadora esté apropia-
damente aterrizada. Luego conecte la
clavija en el contacto eléctrico. No co-
necte la terminal de descarga a tierra
en tuberías de gas ni en tuberías de
agua corriente.
Preparativos antes de lavar
3. Baje la manguera de desagüe.
4. El piso inclinado o disparejo puede
provocar ruidos anormales o funciona-
miento deficiente. Asegúrese de que la
lavadora esté ubicada horizontalmente
y nivelada.
Preste atención a lo siguiente antes
de utilizar la lavadora
• Revise sus prendas buscando instruccio-
nes de lavado especiales.
• Vacíe los bolsillos. Saque las monedas, la
arena, las horquillas, etc.
• Ate los lazos largos, prenda los botones
y suba los cierres.
• No sobrecargue la lavadora.
• Cuando el propela está funcionando, los
botones de las prendas pueden provo-
car ruido. Para que el lavado sea más si-
lencioso, lave las prendas que tienen
botones en una carga junto con pren-
das sin botones.
• Verifique que las prendas puedan lavar-
se a máquina.
• Separe la ropa con colores oscuros y vi-
vos que puedan desteñir a las prendas
más claras.
• Remoje las prendas que absorben el
agua con dificultad.
• En el caso de prendas muy sucias, re-
mueva primero las cantidades más
grandes de barro o suciedad. Para obte-
ner mejores resultados, aplique deter-
gente directamente en las manchas.
• Dé vuelta las prendas que tengan ten-
dencia a crear o atraer pelusas.
• No introduzca prendas que hayan esta-
do en contacto con sustancias químicas
en su lavadora.
Notas y consejos
• La capacidad de la máquina indica el
peso máximo de prendas secas que la
máquina puede lavar o centrifugar de
una vez. Cada carga debe pesar menos
que la capacidad indicada para la má-
quina.
• El grosor, tamaño y tela de las prendas
influye en la capacidad real de lavado.
Se recomienda introducir sólo la canti-
dad suficiente de ropa como para que
tenga espacio para centrifugarse y girar
con comodidad dentro de la máquina.
• Para evitar que salpique el agua, no utili-
ce el nivel de agua más alto para lavar
una carga pequeña.
• No se recomienda el uso de detergentes
que producen mucha espuma.

10
Uso de blanqueador y detergente
Cómo usar blanqueadores
1. Llene con agua hasta el nivel deseado.
Diluya el blanqueador en agua en un
recipiente aparte.
2. Vierta la solución diluida en la tina de
lavado lentamente.
• Evite el uso de blanqueadores en
prendas con motivos y colores, ya que
se desteñirán o se ocasionarán man-
chones.
• El blanqueador no debe tocar la ropa
directamente. Consulte las instruccio-
nes del fabricante del blanqueador
para saber más sobre el uso y la canti-
dad que se debe utilizar.
• En el caso de blanqueador en polvo,
se recomienda disolver en agua antes
de usar.
Cómo usar detergente en polvo
Detergente en polvo de disolución ins-
tantánea
1. Prepare agua caliente a aproximada-
mente 30 ºC en un recipiente aparte.
2. Agregue el polvo mientras mezcla de
manera continua hasta disolverlo por
completo.
Es más probable que detergente en pol-
vo manche la ropa que el detergente lí-
quido, por lo tanto utilice sólo las canti-
dades que se indican.
La dosificación de los distintos detergen-
tes en polvo varía. Consulte las instruc-
ciones provistas por el fabricante del de-
tergente en polvo para conocer los requi-
sitos detallados de dosificación.
Disolviéndolo en la lavadora.
1. Llene la lavadora con una pequeña
cantidad de agua.
2. Agregue el polvo. Ponga en funciona-
miento la lavadora durante 30 segun-
dos para disolverlo completamente.
3. Agregue la carga de ropa y seleccione
el nivel de agua deseado.
Cargas recomendadas de lavado
Carga normal
Prenda
Sábanas
Fundas
Toallas
Cantidad
9 piezas
10 piezas
10 piezas
6 piezas
16 piezas
Prenda
Pantalón de vestir
Camisas
Camisetas
Sudaderas
Ropa interior
Peso unitario (aprox.)
300 g
200 g
80 g
300 g
50 g
Carga blancos
Cantidad
10 piezas
10 piezas
10 piezas
Peso unitario (aprox.)
300 g
60 g
500 g

11
Tiempo de lavado
Si desea programar menos de 2 minutos,
vaya primero a 6 minutos luego retroce-
da.
Selección de intensidad
La intensidad puede ser Normal, o Delica-
do.
Selector de desagüe
Durante el Lavado, no lo coloque en la
posición Desagüe.
Secuencia de lavado
Tiempo de centrifugado
Si desea programar menos de un minuto,
vaya primero a 2 minutos y luego retro-
ceda.
1. Coloque el selector de entrada de agua
en la posición "Lavado" y el selector del
nivel de agua en la posición deseada.
2. Llene con agua y agregue detergente
líquido o en polvo disuelto hasta que el
agua llegue al nivel deseado. A medida
que se realiza el lavado, el detergente
se distribuirá uniformemente.
Lavado Centrifugado
3. Introduzca la carga de lavado y agre-
gue más agua si es necesario.
4. Seleccione la in-
tensidad de lava-
do "Normal" o
"Delicado" según
la carga.
5. Seleccione el
tiempo de lavado
según la carga de
ropa.
6. Después de termi-
nar el lavado, colo-
que el selector de
desagüe en la po-
sición "Desagüe".
Lavado

12
1. Cargue las prendas en la tina, asegu-
rándose de distribuirlas uniformemen-
te.
2. Centrifugado:
a. Coloque la tapa superior de la tina
de centrifugado correctamente. Se
debe colocar la tapa superior aun-
que la carga sea pequeña.
Centrifugado en mitad del ciclo
Apretar la tapa
CORRECTO INCORRECTO
Carga dispareja
INCORRECTO
No hay
tapa superior
CORRECTO
Apretar
Tapa
e terior tina
centrifugado
Tapa
interior tina
centrifugado
Selector
de entrada
de agua
Entrada de agua
Lavado Centrifugado
b. Cierre las tapas interna y externa de
la tina de centrifugado.
c. Centrifugue durante 1 a 2 minutos.
3. Ponga en funcionamiento el ciclo de
centrifugado para quitar espuma.
a. Coloque el selector de entrada en la
posición centrifugado y llene con
agua durante 1 minuto aproximada-
mente. En caso de que el agua fluya
hacia afuera por un costado de la
tina de lavado debido a una entrada
excesiva de agua, reduzca un poco el
nivel de entrada de agua.
b. Cierre la tapa exterior de la tina de
centrifugado y centrifugue durante 1
a 2 minutos.
Su lavadora viene equipada con radio.
Siga estas instrucciones para usarlo:
• Para encender el radio, presione el bo-
tón BUSCAR, el indicador ENCENDIDO
permanece iluminado siempre que el
radio se encuentre encendido.
• Para ajustar el volumen, presione los bo-
tones "+" (más) para incrementarlo o "-"
(menos) para disminuirlo. Escuchará un
bip que le indicará que ha alcanzado el
nivel máximo o mínimo de volumen.
• Para sintonizar una estación de radio dé
un toque rápido al botón BUSCAR. El ra-
dio buscará la siguiente estación dispo-
nible.
Función Radio
• Para apagar el radio, presione durante 4
segundos (aproximadamente) el botón
BUSCAR. El indicador ENCENDIDO se
apagará.

13
Enjuague
Enjuague con agua limpia (Normal)
1. Coloque las prendas en la tina de lava-
do. Seleccione el ujo de agua desea-
do según la carga de lavado.
Enjuague con agua almacenada
1. Coloque las prendas en la tina de lava-
do. Seleccione el ujo de agua adecua-
do según la carga de lavado.
2. Llene con agua hasta el nivel de agua
precongurado.
3. Enjuague. Regule el timer de lavado en
2 a 3 minutos de enjuague. Cuando la
carga de lavado es pequeña, utilice la
opción “Suave” Si utiliza la opción “Nor-
mal” , puede salpicarse agua.
Cuando salga agua por esta entrada,
cierre un poco la llave de suministro
de agua.
2. Regule el nivel de agua: Establezca el
nivel de agua con la palanca de regula-
ción del nivel de agua, según el tama-
ño de la carga. Luego llene la tina en
forma continua hasta el nivel de agua
deseado.
Centrifugado
1. Coloque las prendas en la tina de cen-
trifugado y distribúyalas de forma pa-
reja.
2. Presione la tapa superior en la tina co-
rrectamente. Cierre las cubiertas inter-
na y externa de la tina de centrifugado.
3. Seleccione un tiempo de centrifugado
adecuado según el tamaño de la carga
y centrifugue.
• Durante el centrifugado, los sonidos
anormales por lo general son causa-
dos por la distribución dispareja o in-
clinada hacia un lado de las prendas.
Debe detener la máquina y volver a
distribuir la carga para que esté pare-
ja.
• Si abre la tapa externa de la tina de
centrifugado, el ciclo de centrifugado
se detendrá. Cierre la tapa para que
se reinicie el centrifugado.
• Para centrifugar y desaguar, o para
enjuagar con llenado de agua simul-
táneo, primero debe centrifugar sola-
mente durante un minuto. Después
de esto, desagüe o enjuague con lle-
nado de agua simultáneo. De lo con-
trario, el centrifugado se detendrá
porque habrá demasiada agua alma-
cenada en la tina de centrifugado.
3. Enjuague. Regule el timer de lavado en
5 minutos de enjuague. Repita el centri-
fugado a la mitad del ciclo y el enjuague
con agua almacenada durante el tiempo
restante.

14
Tapa trasera del
filtro de partículas
Tapa frontal del
filtro de partículas
Abrir
Unir
Eliminación de residuos después del lavado
Deben limpiarse el filtro de pelusas y el
filtro de desbordamientos según las reco-
mendaciones. Si deja pelusas y materia-
les extraños en la lavadora, ésta no lavará
bien.
DESCONECTE LA LAVADORA
DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA
ANTES DE REALIZAR CUAL-
QUIER TRABAJO DE LIMPIEZA
Y MANTENIMIENTO.
Limpieza del filtro de pelusas
El filtro de pelusas debe usarse durante el
lavado y debe limpiarse después de cada
lavado.
1. Presione la pieza elástica en el extremo
superior del filtro de pelusas para libe-
rar la lengüeta de la tapa del filtro y jale
el filtro de pelusas hacia afuera para re-
tirarlo.
2. Remueva las pelusas. Jale el extremo
inferior de la tapa posterior del filtro de
pelusas hacia afuera para separar las
tapas trasera y frontal. Remueva las pe-
lusas completamente con agua limpia.
3. Instalación del filtro de pelusas. Con-
sulte la página 6.
Limpie el filtro de desbordamiento
Si hay demasiadas pelusas en el filtro de
desbordamiento, el uso normal de la la-
vadora se verá afectado. Se recomienda
limpiarlo cada dos meses.
1. Retire el filtro de desbordamiento.
Como se indica en el diagrama, tome el
gancho de fijación y jálelo en la direc-
ción de la flecha para removerlo.
Gancho
2. Retire la manguera corrugada. Desar-
me la parte superior de la manguera
corrugada dentro del filtro de desbor-
damiento.
3. Limpie las pelusas de alrededor del fil-
tro y enjuague con agua corriente.
Palanca de ajuste
del nivel de agua
Manguera
corrugada

15
Si la carga cae por el lado exterior de
la tina de centrifugado
Si las prendas caen por el lado exterior de
la tina de centrifugado, póngase en con-
tacto con un técnico autorizado de su
centro de servicio más cercano. No reali-
ce reparaciones usted mismo.
Detección y solución de problemas
Si los restos de agua están
congelados
Evite que el agua se congele eliminando
toda el agua después de cada uso. Des-
pués de completar el desagüe, coloque el
Selector de Desagüe en la posición Apa-
gado. Si lo coloca en la posición "Des-
agüe", será difícil que se derrita el agua
congelada.
Por debajo
de 50 ºC
2 a 3 litros
Si el agua se congela, vierta agua ca-
liente (no debe superar los 50 ºC) en
la tina de lavado para que se moje
completamente la sección congela-
da. Luego gire el propela suavemente
con sus manos. Asegúrese de que el
desagüe pueda funcionar normal-
mente antes del siguiente uso.
Acondicionamiento de la unidad
• Limpie toda la unidad con un paño sua-
ve levemente humedecido.
• Límpiela con un detergente neutro si
está muy sucia.
• No la lave directamente con agua.
• Después de lavar, desmonte la mangue-
ra de entrada de agua.
• No almacene agua en la tina durante
períodos prolongados. Vacíe el agua in-
mediatamente después de cada uso.
• Desconecte la clavija del suministro de
energía y cuelgue el cordón eléctrico.
• Cuelgue la manguera de desagüe. Se-
que las gotas de agua de la superficie y
del interior de la tina con un paño lim-
pio y suave.
• Abra la tapa de la tina de lavado y la
tapa interior y exterior de la tina de cen-
trifugado durante aproximadamente
una hora, luego ciérrelas.
Gancho
4. Reinstale el filtro de desbordamiento:
a. Instale la manguera corrugado.
b. Introduzca la placa de montaje en la
parte inferior del filtro en la tapa de
la válvula.
c. Cuelgue el gancho en el lado supe-
rior izquierdo.
d. Presione ha-
cia adentro la
parte supe-
rior.
Eliminación de residuos (cont.)

16
Detección y solución de problemas (cont.)
Problema Revise
Si la unidad funciona mal, desconéctela antes de buscar el problema. Las siguientes
situaciones no siempre son indicativas de una máquina descompuesta.
Consulte este cuadro antes de contactar al centro de servicio autorizado más cerca-
no. Si la lavadora está descompuesta, consulte a un técnico calificado de Serviplus.
No realice reparaciones usted mismo.
• Esto es normal. Es el agua que quedó de la inspección en
la fábrica de esta unidad.
Hay agua que fluye de
la manguera de des-
agüe durante el pri-
mer uso.
• ¿La máquina está ubicada en un piso inclinado o dispare-
jo?
• ¿La tapa superior está presionada de forma pareja?
• ¿Hay prendas que caen por el lado exterior de la tina de
centrifugado?
• ¿Las prendas en la tina se centrifugan demasiado?
Hay sonidos anorma-
les y vibraciones du-
rante el centrifugado.
• ¿Hay seguros, monedas u objetos de metal en la tina?Hay un sonido anor-
mal durante el lavado.
• ¿Se bajó la manguera de desagüe?
• ¿La manguera de desagüe está congelada?
• ¿La manguera de desagüe está obstruida por materiales
extraños?
• ¿Hay prendas que caen por el lado exterior de la tina de
centrifugado?
La unidad no des-
agua.
La máquina no fun-
ciona.
• ¿Hay un corte en el suministro de energía?
• ¿Está mal conectada la clavija?
• ¿Hay materiales extraños que obstruyen a la propela?
Manual de uso: Una pieza
Manguera de entrada de agua: Una pieza
Tapa superior: Una pieza
Máquina lavadora de dos tinas: Una pieza
Partes incluidas

17
127 V ~
60 Hz
10,5 A
16,0
7,0
0,02 ~ 0,2
Máximo (99 litros), medio
(79 litros) y mínimo (59
litros)
Tensión de alimentación o tensión nominal (Volt)
Frecuencia de operación o frecuencia nominal (hertz)
Potencia nominal (Watt) o corriente nominal (Ampere)
Capacidad de lavado (kg)
Capacidad de centrifugado (kg)
Presión de inyección (MPa)
ValorEspecicación
Especicaciones de su lavadora
Nivel de agua

18
Notas

19
Notas

20
Notas
Table of contents
Other Haier Washer manuals

Haier
Haier HWM6802 User manual

Haier
Haier HWM150-0623S User manual

Haier
Haier TEL6TL User manual

Haier
Haier HWM50-18 B User manual

Haier
Haier HWD-C1200TXVE-U User manual

Haier
Haier RWT350AW User manual

Haier
Haier HBF600TE User manual

Haier
Haier HT1006TXVE User manual

Haier
Haier HWM85-0713S User manual

Haier
Haier WM6002A User manual

Haier
Haier HMS1000TVE/ME User manual

Haier
Haier HLTW600AXW User manual

Haier
Haier HWM138VA User manual

Haier
Haier HWM150-0623S User manual

Haier
Haier HWM130-0523S User manual

Haier
Haier HWM160-B1678S User manual

Haier
Haier HW80-B14979 User manual

Haier
Haier GWT460BW User manual

Haier
Haier HMS1060TVE User manual

Haier
Haier HW-C1270TVEME User manual