hairway 04108 User manual

Digitální žehlička/krepovací kleště na vlasy Hairway 20x100mm
Katalog.číslo: 04108
NÁVOD K OBSLUZE:
1. Vybalte přístroj a připojte zařízení do elektrické sítě.
2. Stiskněte tlačítko On, rozsvítí se modrá kontrolka. Tlačítky + /- nastavte požadovanou teplotu. Pozor, topné desky jsou velmi
rychle zahřáté.
3. Jakmile přestane kontrolka blikat a zůstane svítit, znamená to, že je přístroj nahřátý na požadovanou teplotu.
4. Nejlepších výsledků dosáhnete s čistými a suchými vlasy zbavenými nečistot, kapek a pěny. Pokud pracujete s přístrojem
oběma rukama, používejte plastový tepelný štít.
5. Suché vlasy rozdělte na stejně velké části a před krepováním, žehlením je pročešte. Rovnoměrně rozložte vlasy mezi desky
přístroje, stiskněte rukojeť a pomalu protahujte vlasy přístrojem.
6. Po použití přístroj vypněte Off a odpojte od zdroje napájení. Před jeho uskladněním počkejte, dokud zcela nevychladne.
VÝMĚNA DESTIČEK:
1. Výměnu destiček provádějte pouze pokud je přístroj vypnutý z napájení a je úplně vychladlý!
2. Na kratší, horní, straně plátu je šipka.
3. Jemným tlakem na šipku a tahem nahoru ve směru šipky vyjměte destičku.
4. Vyměňte požadovanou destičku a při zasouvání dávejte pozor, aby seděla dobře v zasouvacích drážkách.
5. Poté můžete přístroj používat dle předchozího návodu.
VLASTNOSTI:
Keramicko-turmalínové desky s přidáním mikročástic stříbra v nano částicích (antibakteriální účinek).
3 vyměnitelné destičky –žehlící, menší vlny 3 mm, větší vlny 5 mm
Rychlé zahřátí za méně než 10 sekund.
Digitální displej, nastavitelná teplota od 140 °C do 220 °C.
Led ukazatel provozu
Otočná šňůra 3 m
Vypne automaticky po 60 minutách nečinnosti.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:
Zařízení se po několika minutách velmi rychle zahřeje a nesmí se dostat do kontaktu s pokožkou, aby nedošlo k popálení.
Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti umyvadla nebo jiné nádoby s vodou.
Vždy zkontrolujte přístroj a kabel před použitím zda nenese znatelné známky poškození. Nepoužívejte, pokud je
poškozen.
Nenechávejte přístroj bez dozoru, zatímco je zapnutý.
Nepokládejte zapnuté zařízení na povrchy citlivé na teplo.
Zabraňte kontaktu mezi zahřátými plochami zařízení a ušima, očima, obličejem a krkem.
Ihned po použití zařízení vypněte. Před jeho uložením počkejte, než vychladne.
Neomotávejte napájecí kabel kolem zařízení, mohlo by dojít k poškození kabelu. Raději kabel volně stočte.
Tento přístroj není určen pro použití dětmi, stejně jako lidé s nějakými psychickými, senzorických nebo mentálním
postižením.
Nedotýkejte se topného tělesa.
ZÁRUKA:
Záruka 2 roky na poškození způsobená vadným zpracováním nebo materiálem. Dodavatel nenese žádnou odpovědnost za
poškození způsobená nesprávným používáním.
ČIŠTĚNÍ:
Žehličku můžete čistit pouze tehdy, je-li chladná a odpojená od zdroje napájení. K čištění použijte měkkou a čistou látku.
TECHNICKÉ ÚDAJE:
220 -240 Volt
50 Hz
170 Watt
VÝROBCE:
Hubert & Krieger GmbH
Werkzeugstraße 14
58093 Hagen
Deutschland
DODAVATEL:
Detail –Hair style s.r.o.
Třebíčská 1678/60
594 01 Velké Meziříčí
+420 566 440 099 www.svetkadernictvi.cz
+421 221 201 099 www.svetkadernictva.sk
www.hairzone.eu

Digitálna žehlička/krepovacie kliešte na vlasy Hairway 20x100mm
Katalógové číslo: 04108
NÁVOD NA POUŽITIE:
1. Vybaľte prístroj a pripojte zariadenie do elektrickej siete.
2. Stlačte tlačidlo On, rozsvieti sa modrá kontrolka. Tlačidlami + / - nastavte požadovanú teplotu. Pozor výhrevné dosky sú veľmi
rýchlo zahriate.
3. Keď prestane kontrolka blikať a zostane svietiť, znamená to, že je prístroj nahriaty na požadovanú teplotu.
4. Najlepšie výsledky dosiahnete s čistými a suchými vlasmi zbavenými nečistôt, kvapiek a peny. Ak pracujete s prístrojom oboma
rukami, používajte plastový tepelný štít.
5. Suché vlasy rozdeľte na rovnako veľké časti a pred krepovaním, žehlením je prečešte. Rovnomerne rozložte vlasy medzi dosky
prístroja, stlačte rukoväť a pomaly naťahujte vlasy prístrojom.
6. Po použití prístroj vypnite Off a odpojte od zdroja napájania. Pred jej uskladnením počkajte, kým úplne nevychladne.
VÝMENA DOŠTIČEK:
1. Vymieňať dosiek vykonávajte len ak je zariadenie vypnuté z napájania a je úplne vychladnutý!
2. Na kratšie, horný, strane plátu je šípka.
3. Jemným tlakom na šípku v smere šípky a ťahom nahor vyberte doštičku.
4. Vyměňte požadovanú doštičku a pri zasúvaní dávajte pozor, aby sedela
dobre v zasúvacích drážkach.
5. Ďalej môžete prístroj používať podľa predchádzajúceho návodu.
VLASTNOSTI:
Keramické -turmalínové dosky s pridaním mikročastíc striebra v nanočasticiach (antibakteriálny účinok).
3 vymeniteľné doštičky - žehliacej, menšie vlny 3 mm, väčšie vlny 5 mm
Rýchle zahriatie za menej ako 10 sekúnd.
Digitálny displej, nastaviteľná teplota od 140 °C do 220 °C.
LED ukazovateľ prevádzky
Otočná šnúra 3 m
Vypne automaticky po 60 minútach nečinnosti.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE:
Zariadenie sa po niekoľkých minútach veľmi rýchlo zahreje a nesmie sa dostať do kontaktu s pokožkou, aby nedošlo k
popáleniu.
Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti umývadla alebo inej nádoby s vodou.
Vždy skontrolujte prístroj a kábel pred použitím či nenesie znateľné známky poškodenia. Nepoužívajte, ak je poškodený.
Nenechávajte prístroj bez dozoru, kým je zapnutý.
Neklaďte zapnuté zariadenie na povrchy citlivé na teplo.
Zabráňte kontaktu medzi zahriatymi plochami zariadení a ušami, očami, tvárou a krkom.
Ihneď po použití zariadenie vypnite. Pred jeho uložením počkajte, než vychladne.
Neomotávajte napájací kábel okolo zariadení, mohlo by dôjsť k poškodeniu kábla. Radšej kábel voľne stočte.
Tento prístroj nie je určený pre použitie deťmi, rovnako ako ľudia s nejakými psychickými, senzorických alebo mentálnym
postihnutím.
Nedotýkajte sa výhrevného telesa.
ZÁRUKA:
Záruka 2 roky na poškodenie spôsobené chybným spracovaním alebo materiálom. Dodávateľ nenesie žiadnu zodpovednosť za
poškodenia spôsobené nesprávnym používaním.
ČISTENIE:
Žehličku môžete čistiť iba vtedy, keď je chladná a odpojená od zdroja napájania. Na čistenie použite mäkkú a čistú látku.
TECHNICKÉ ÚDAJE:
220-240 Volt
50 Hz
170Watt
VÝROBCA:
Hubert & Krieger GmbH
Werkzeugstraße 14
58093 Hagen
Deutschland
DODAVATEL:
Detail –Hair style s.r.o.
Třebíčská 1678/60
594 01 Velké Meziříčí
+420 566 440 099 www.svetkadernictvi.cz
+421 221 201 099 www.svetkadernictva.sk
www.hairzone.eu

Digital hair straightener/creping pliers Hairway 20x100mm
Catalog number: 04108
INSTRUCTIONS FOR USE:
1. Unpack and connect the device to the mains.
2. Push the ON button, the blue light turns on. Use the + /- button to set the desired temperature. Attention, the heating plates are
heated very quickly.
3. As soon as the indicator stops flashing and stays on, it means that the instrument is heated to the desired temperature..
4. Get the best results with clean and dry hair free from dirt, drops and froth. When working with the device with both hands, use a
plastic heat shield.
5. Divide the dry hair into equal parts and comb before creping and ironing. Uniformly unfold the hair between the instrument plates,
press the handle and slowly pull the hair through the appliance.
6. After use, turn off the device and disconnect it from the power supply. Wait until it is completely cool before storing it.
PLATES REPLACEMENT:
1. Replace plates only when the device is turned off and is completely cool!
2. There is an arrow on the shorter (upper) side of the plate.
3. Gently push the arrow and pull up in the direction of the arrow to remove the plate.
4. Replace the desired plate and make sure to fit well in the insertion slots.
5. Then you can use the device as described above.
FEATURES:
Ceramic-tourmaline plates with the addition of silver particles in nanoparticles (antibacterial effect).
3 removable plates - ironing, 3mm waves, 5mm waves.
Fast heating in less than 10 seconds.
Digital display, adjustable temperature from 140 °C to 220 °C.
LED operation indicator
Swivel cord 3 m
Automatically switch off after 60 minutes of inactivity.
SAFETY CAUTION:
After a few minutes, the device gets warmed up very quickly and should not come into contact with the skin to prevent
burns.
Do not use this unit near a sink or other water container.
Always check the device and the cable before using it for signs of damage. Do not use if it is damaged.
Do not leave the unit unattended while it is on.
Do not place the device on heat-sensitive surfaces.
Avoid contact between warm surfaces of the device and the ears, eyes, face and neck.
Turn off the device immediately after use. Wait for it to cool before storing it.
Do not rotate the power cord around the device, as this may damage the cable. Preferably, rotate the cable loosely.
This device is not intended for use by children, as are people with psychological, sensory or mental disabilities.
Do not touch the heater.
WARRANTY:
2 years warranty for damage caused by defective workmanship or material. The supplier does not bear any liability for damage
caused by improper use.
CLEANING:
The iron can only be cleaned if it is cold and disconnected from the power supply. Use a soft and clean cloth to clean.
TECHNICAL DATA:
220 -240 Volt
50 Hz
170 Watt
PRODUCER:
Hubert & Krieger GmbH
Werkzeugstraße 14
58093 Hagen
Deutschland
SUPPLIER:
Detail –Hair style s.r.o.
Třebíčská 1678/60
594 01 Velké Meziříčí
+420 566 440 099 www.svetkadernictvi.cz
+421 221 201 099 www.svetkadernictva.sk
www.hairzone.eu
Table of contents
Languages:
Popular Hair Styler manuals by other brands

Philips
Philips HP8698 user manual

Paul Mitchell
Paul Mitchell Express Ion Smooth+ INSTRUCTIONS, SAFETY AND WARRANTY GUIDE

Conair
Conair Volume CS79C instruction manual

Braun
Braun C 30 S manual

Revamp
Revamp PROGLOSS AIRSTYLE DR-1250 Instruction manual and warranty information

Remington
Remington S-8500 quick start guide