Hama 95253 User manual

00095253/03.10
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com

Digitaler Bilderrahmen 1.5
»Digital Ball«
Digital Photo Frame
DIGITAL PHOTO
00095253

2
dBedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Digital Photo Ball
entschieden haben! Nehmen Sie sich ein paar Minuten
Zeit, dieses Handbuch durchzulesen, und schon können
Sie Ihre Lieblingsbilder präsentieren! Bewahren Sie
das Handbuch gut auf, um auch später Informationen
nachschlagen zu können.
Bezeichnung der Teile
Erste Schritte
Ihr neuer Digital Photo Ball ist kinderleicht zu bedienen!
• Legen Sie zunächst Batterien in den Digital Photo Ball ein.
• Schließen Sie dann den Digital Photo Ball an Ihren
Computer an.
• Schalten Sie den Digital Photo Ball ein.
• Starten Sie das Programm PhotoViewer.
• Kopieren Sie die gewünschten Fotos von Ihrem PC auf
den Digital Photo Ball.
Batterien einlegen
1. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
2. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltgerecht.
3. Legen Sie zwei (2) frische Batterien vom Typ „AAA“
ein (nicht um Lieferumfang enthalten).
4. Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung von Plus- (+)
und Minuspol (-) der Akkus.
5. Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
Warnhinweise zu den Batterien
• Entnehmen Sie die Batterien, falls Sie den Digital
Photo Ball längere Zeit nicht nutzen.
• Batterien sollten von Erwachsenen bzw. unter
Aufsicht eines Erwachsenen eingelegt werden.
• Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien.
• Verwenden Sie niemals Alkali-Batterien (Zink-Kohle)
oder (wiederaufladbare) Akkus gleichzeitig.
• Verwenden Sie nur Batterien der gleichen Marke.
• Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung der Pole.
• Überbrücken Sie niemals die Anschlüsse – Kurz-
schlussgefahr!
• Versuchen Sie nicht, Einwegbatterien wieder aufzuladen.
Bedienung
Anschluss
1. Schließen Sie das Gerät über das beiliegende USB-
Kabel an Ihren PC an.
2. Führen Sie den Mini-USB-Stecker in einen freien
USB-Anschluss ein.
Hinweis:
• Bitte beachten Sie, dass auf dem Digital Photo Ball
keine Bilder angezeigt werden, solange das Gerät
über das USB-Kabel mit dem PC verbunden ist.
• Der Digital Photo Ball verfügt über keine Akkulade
funktion.
Einschalten
1. Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter („On/Off“) in die
Position „On“.
2. Halten Sie die Taste “ ” drei Sekunden lang ge-
drückt, bis sich der Digital Photo Ball einschaltet.
Fotos anzeigen
1. Nach dem Einschalten wechselt der Digital Photo Ball
in den Anzeigemodus.
2. Zum Ändern der Anzeigeeinstellungen drücken Sie
auf “ ”, um ins Hauptmenü zu gelangen. Wählen Sie
durch Drücken der Pfeiltasten “W” bzw. “X”die
Option „Display Mode“.
3. Wählen Sie die Option „Slide Show“, um in den
automatischen Diavortragmodus zu wechseln, bei
dem standardmäßig alle 5 Sekunden das nächste Bild
angezeigt wird. Durch Auswahl der Option „Single
Picture“ wechseln Sie in den Einzelbildmodus
Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf “ ”
drücken.
4. Mithilfe der Option „Exit“ (Beenden) im Hauptmenü
gelangen Sie zurück in den Anzeigemodus. Alternativ
kehrt das Gerät automatisch zur Anzeige zurück
wenn 60 Sekunden lang keine Eingabe erfolgt ist
Voriges Bild Nächstes Bild
Basisstation
LCD-Anzeige
Netz-, Menü-Taste
EIN/AUS-Schalter
USB-Anschluss
Batteriefach
XAus
Anzeigemodus
Automatik aus
Beenden
XDiavortrag
Einzelbild-
anzeige
X5 Minuten
15 Minuten
30 Minuten
60 Minuten
Automatik ein
Automatik aus
Hautpmenü Anzeigemodus

3
Auto Off
Sie können den Digital Photo Ball so einstellen, dass er
sich nach einer bestimmten Zeit automatisch ausschaltet.
1. Wählen Sie dazu im Hauptmenü durch Drücken der
Pfeiltasten “W” bzw “X” die Option „Auto Off“.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der
Taste “ ”.
2. Wählen Sie durch Drücken der Pfeiltasten
“W” bzw “X” das Standby-Intervall bis zur
Selbstabschaltung des Geräts aus. Bestätigen Sie
Ihre Auswahl durch Drücken der Taste “ ”.
Ausschalten
1. Um während er Bildwiedergabe ins Hauptmenü zu
wechseln, drücken Sie die Taste “ ”.
2. Wählen Sie „Off“ “ ”, um das Gerät auszuschalten,
oder schieben Sie den Schalter „On/Off“ in die Positi
on „Off“ (Aus).
PhotoViewer-Software verwenden
Nachdem Sie den Digital Photo Ball eingeschaltet und
an Ihren PC angeschlossen haben, startet automatisch
das Programm PhotoViewer. Diese Software ermöglicht
Ihnen, Bilder im Digital Photo Ball bequem zu bearbeiten
und zu verwalten.
Hinweise:
• Falls PhotoViewer nicht automatisch startet, wählen
Sie in Ihrem PC unter „Arbeitsplatz“ das Flash-Driver-
Symbol des Digital Photo Ball aus und rufen das
Programm mit Doppelklick auf das Symbol „PhotoVie-
wer“ manuell auf.
• Das Programm PhotoViewer lässt sich NUR verwen
den, wenn der Photo Ball mit dem Computer
verbunden ist.
Benutzeroberfläche
1. Option „File Browser” (Datei durchsuchen): Mit die-
ser Option der PhotoViewer-Oberflächekönnen Sie
Ihren Computer durchsuchen, um die gewünschten
Bilder zu markieren und in den Photo Ball zu
exportieren.
2. Option „Image Preview“ (Bildvorschau): In diesem
Fenster können Sie die Bilder vor dem Export in den
Digital Photo Ball prüfen und ggf. bearbeiten.
3. Option „Image Cue“ (Bildfreigabe): Beim ersten
Starten des Programms PhotoViewer werden
in diesem Bereich die aktuell auf dem Photo
Ball gespeicherten Bilder angezeigt. Wenn
Sie Bilder im Photo Ball hinzufügen oder ändern, wer
den die Veränderungen hier angezeigt. Ihre aktuellen
Veränderungen an den Dateien im Digital Photo Ball
werden erst angezeigt, nachdem Sie die Änderungen
bestätigt haben.
Fotos hinzufügen
Mithilfe des Windows-Standardmenüs, das Sie in der
oberen linken Ecke des Digital Photo Ball-Menüs finden,
können Sie sämtliche Ordner Ihres Computers durchsu-
chen und die gewünschten Bilder einsehen.
1. Drücken Sie die Option „Select Files” (Dateien
auswählen), um Bilder für die Bearbeitungssoftware
von Digital Photo Ball auszuwählen, und „Del“
(Löschen) oder „Del all“ (Alle löschen), um die Bild
auswahl aus der Software zu entfernen.
2. Um mehrere Bilder gleichzeitig auszuwählen, markieren
Sie diese zunächst, wählen dann die Option „Batch“
(Stapelverarbeitung) und speichern die Bilder im
Digital Photo Ball-Album.
3. Um einzelne Bilder hinzuzufügen, markieren Sie das
betreffende Bild, wählen die Option „Selection“
(Auswahl) links unten und passen den Anzeigebereich
an. Wählen Sie die Option „Add“ (Hinzufügen), um das
gewählte Bild im Digital Photo Ball-Album zu
speichern.
4. Wählen Sie die Option „Sync“ (Synchronisieren), um
die im Album befindlichen Bilder auf den Digital Photo
Ball herunterzuladen.
5. Anschließend können Sie den Digital Photo Ball vom
Computer trennen und Ihre Bilder auf dem Gerät
ansehen.
Hinweis: Der Digital Photo Ball verfügt über einen
internen Speicher von 8 MB, in dem Sie bis zu 70 Fotos
speichern können, wobei die tatsächliche Bildanzahl
von der verwendeten Auflösung bzw. Bildgröße abhängt
und möglicherweise geringer als 70 ist.
Fotos löschen
1. Nachdem das Gerät vom Computer getrennt ist, wer-
den alle im Album befindlichen Bilder im Digital Photo
Ball angezeigt.
2. Drücken Sie auf das Symbol „x“, um das aktuelle Bild
zu löschen.
3. Wählen Sie die Option „Download“, um die ge-
löschten Bilder dauerhaft vom Digital Photo Ball zu
löschen.
Datei durchsuchen
Bildfreigabe
Bildvorschau

4
Fotos speichern
Sie können die im Digital Photo Ball-Album befindlichen Bilder auf Ihrem Computer speichern, indem Sie die Option
„Save“ (Speichern) wählen. Die markierten Bilder werden im Format BMP gespeichert.
Fotos drehen
1. Wählen Sie die Option „Rotate left“ (Nach links drehen), um das aktuelle Bild im Gegenuhrzeigersinn zu drehen.
2. Wählen Sie die Option „Rotate right“ (Nach rechts drehen), um das aktuelle Bild im Uhrzeigersinn zu drehen.
Verbindung trennen
Klicken Sie nach dem Herunterladen der Bilder in der Taskleiste auf das Symbol „Safely Remove Revice“ (Gerät
sicher entfernen), um das Gerät wie nachfolgend beschrieben vom Computer zu trennen.
Hinweis: Wird der Digital Photo Ball ohne Verwendung des sicheren Trennverfahrens vom PC getrennt, sind die
Dateien im Speicher eventuell nicht lesbar.
Wartung
1. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit.
2. Setzen Sie den Digital Photo Ball nicht direktem Sonnenlicht aus. Direkte Sonneneinstrahlung kann das Gerät
beschädigen.
3. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Digital Photo Ball zu öffnen. Es befinden sich keine vom Benutzer zu war-
tenden Teile im Geräteinneren. Das Öffnen des Gehäuses führt zum Erlöschen der Garantie.
4. Es handelt sich beim Digital Photo Ball um ein komplexes elektronisches Gerät, das nicht vor feuchtigkeitsbe-
dingten Kurzschlüssen geschützt ist.
Fehlerbehebung
Fehler Ursache Korrekturmaßnahme
Kein Bild
Kein Bild gespeichert Überprüfen Sie, ob überhaupt Bilder auf das
Gerät geladen wurden.
USB-Kabel wurde während der
Übertragung getrennt.
Wird der Digital Photo Ball ohne Verwendung
des sicheren Trennverfahrens vom PC ge-
trennt, sind die Dateien im Speicher eventuell
nicht lesbar.
So trennen Sie den Digital Photo Ball vom
Computer:
1. Klicken Sie in der Taskleiste (rechts unten
auf dem Computer-Desktop) auf das Symbol
„Safely Remove Device“ (Gerät sicher tren-
nen).
2. Das entsprechende Dialogfeld wird ange-
zeigt.
3. Wählen Sie nacheinander die Optionen
„USB Mass Storage Device” (Massenspei-
chergerät) und „Stop“.
4. Klicken Sie im nächsten Dialogfeld auf „OK“.
5. Klicken Sie im letzten Dialogfeld auf „Close“
(Schließen). Jetzt können Sie den Digital Photo
Ball bedenkenlos vom Computer trennen.

5
Kein Strom
Der Ein-/Aus-Schalter steht auf
„Off“ (Aus) Überprüfen Sie, ob das Gerät tatsächlich
eingeschaltet ist (Stellung „On“).
Die Batterien fehlen oder wurden
falsch eingelegt.
1. Achten Sie darauf, dass sich 2 Batterien
vom Typ AAA im Batteriefach befinden und
korrekt eingelegt sind.
2. Tauschen Sie verbrauchte Batterien aus.
Das Gerät funktioniert
nicht richtig.
Die Batterien fehlen oder wurden
falsch eingelegt.
1. Achten Sie darauf, dass sich 2 Batterien
vom Typ AAA im Batteriefach befinden und
korrekt eingelegt sind.
2. Tauschen Sie verbrauchte Batterien aus.
Das Gerät funktioniert nicht richtig. Führen Sie einen Neustart durch, indem Sie
den Ein-/Aus-Schalter auf „Off“ und dann
wieder auf „On“ schieben.
Fotos werden nicht
geladen.
Das Dateiformat wird nicht unter-
stützt. Folgende Bildformate werden unterstützt: JPG
Speicher ist voll.
Der Digital Photo Ball verfügt über einen
internen Speicher von 8 MB, in dem Sie bis
zu 70 Fotos speichern können, wobei die
tatsächliche Bildanzahl von der verwendeten
Auflösung bzw. Bildgröße abhängt und mögli-
cherweise geringer als 70 ist.
Nicht kompatibles Betriebssystem Folgende Betriebssysteme sind kompatibel:
Windows (Versionen 2000, XP, Vista, 7).
Technische Daten
Hinweis: Sämtliche technischen Daten können sich
jederzeit ohne Ankündigung ändern.
LSD-Anzeige: Digitale CSTN-Farbanzeige von
1,5 Zoll (= 3,8 cm)
Auflösung: 128 x 128 Pixel
Dateiformate: JPG
Speicher: eingebauter 8 MB-Speicher für bis zu
70 Bilddateien
USB-Anschlüsse: Mini-USB- und USB 2.0-Schnittstelle
Netzspannung: 2 Batterien vom Typ AAA (nicht im Liefe-
rumfang enthalten)
Betriebsdauer Akku: 10 Stunden
(Die Betriebsdauer des Akku hängt vom jeweiligen
Produkt und der jeweiligen Umgebung ab.)
Kompatible Betriebssysteme: Windows (Versionen 2000,
XP, Vista und 7)

6
gOperating Instruction
Thank you for purchasing the Digital Photo Ball! Take a
few minutes to read through this manual and you’ll be
showing off your favorite pictures in no time! Be sure to
retain this manual for future reference.
Name of Parts
Getting Started
Using your new Photo Ball is a snap!
• Insert batteries into your Digital Photo Ball.
• Connect the Digital Photo Ball to your computer.
• Turn on the Digital Photo Ball.
• Start the PhotoViewer software.
• Copy photos from your PC onto the Photo Ball.
Battery Installation
1. Remove the battery lid.
2. Properly dispose of exhausted batteries.
3. Insert two (2) new “AAA” batteries (not included).
4. Be sure the positive (+) and negative (-) ends of the
batteries are facing the correct direction.
5. Replace the battery lid.
Battery Warnings
• Remove batteries when your Photo Ball will not be
used for a long time.
• Battery installation should be supervised by an adult.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline batteries with standard
(carbon-zinc) or rechargeable batteries.
• Do not mix different brands of batteries.
• Be sure to insert batteries with correct polarity.
• Be careful not to short circuit the supply terminals.
• Do not attempt to recharge nonrechargeable
batteries.
Operation
Connection
1. Connect to the PC via supplied USB cable
2. Insert the mini USB plug into the USB slot.
Note:
• Please note that while the Digital Photo Ball is
connected to the PC through the USB cable you will
not be able to view images on the Digital Photo Ball.
• The Digital Photo Ball do not charge the battery;
Turn On
1. Slide the “On / Off Switch” to “On” position and
2. Hold “ ” for 3 seconds to turns the Digital Photo Ball
on.
Viewing Photos
1. The Digital Photo Ball will enter photo viewing inter
face once been turns on;
2. For setting viewing mode, Press “ ” to enter Main
Menu; Press “W” or “X” to choose the item “Display
Mode”;
3. Select “Slide Show” to enter auto slide show
mode,the interval between 2 photos was preset to 5
seconds; Select “Single Picture” to enter manual
slide show mode; Press “ ” to confirm the selection;
4. Go back to “photo viewing” by select “Exit” in the
main menu or do not push any button for 60 seconds
in operation interface
XOFF
Display Mode
Auto OFF
Exit
XSlide Show
Single Picture
X5 Minutes
15 Minutes
30 Minutes
60 Minutes
No Auto Off
Auto Off
Main Menu Display Mode
Auto Off
User can set auto turn off the Digital Photo Ball after
certain time.
1. Select “Auto Off” in main manual by press “W” or “X”;
Press “ ” to confirm the selection;
2. Select the preset timer by press “W” or “X”;
Press “ ” to confirm the selection;
Previous Image Next Image
Base
LCD Screen
Power / Menu Button
ON/Off Switch
USB Port
Battery Lid

7
Turn Off
1. Press “ ” while viewing photo to enter Main Menu.
2. Select “Off” by press “ ” again to turn off the system
Or Slide “On / Off” to “Off” position.
Using the PohtoViewer Software
After the Digital Photo Ball been turned on and connect
to your PC , the PhotoViewer software will pop-out
automatically. The PhotoViewer software allows you to
easily edit and manage the images on your Photo Ball.
Noted:
• If the PhotoViewer software does not pop-out
automatically, please enter “My Computer” , select
the flash driver icon of Digital Photo Ball and double
click “Photoviewer” icon to open the PhotoViewer
software manually.
• The PhotoViewer software WILL NOT OPERATE if the
Photo Ball is not connected to the computer.
The User Interface
1. File Browser: This part of the PhotoViewer interface
allows you to explore your computer and select
images to copy onto your Photo Ball.
2. Image Preview: In this window you can review and
modify the images before transferring them onto your
Photo Ball.
3. Image Cue: When you first start the PhotoViewer
software, this area displays the images currently
stored on the Photo Ball. When you add or remove
images to the Photo Ball, your changes will be shown
here. While you’re working, no changes are made to
the files on the Photo Ball until you confirm them (see
below).
Add Photos
Using the standard Windows menu in the top left of the
main Digital Photo Ball menu you can browse any folder
on your computer to see all the photos in the selected
folder.
1. Press “Select files” button to add the photo(s) into the
Digital Photo Ball software, you can use “del” or “Del
All” to delete the selected photo(s) from the software;
2. To add more than one photos at one time, select the
photos, push “Batch” button to save the photos into
Digital Photo Ball album;
3. To add one image, select the image, press “selection”
button at bottom left, and adjust the display region.
Press “add “ arrow to save the selected photo into
Digital Photo Ball album;
4. Press “Sync” to download the photos in album onto
the Digital Photo Ball;
5. Then you can unplug the Digital Photo Ball and view
your favorite photos.
Note: This Digital Photo Ball is built-in 8M memory
which can store up to 70 photos, since the resolution
difference of source photo, the stock number may more
or less than 70;
Delete Photos
1. All photos in Digital Photo Ball will displayed in album
after connection;
2. Press “x” icon to delete photo;
3. Press “download”, the deleted photos will be
permanent removed from the Digital Photo Ball.
Save Photos
You can save the photos in Digital Photo Ball’s album to
your PC by pressing “Save” button.
The selected photo will save in “BMP” format.
Rotate Photos
1. Press “Rotate left” to rotate the selected photo
anticlockwise;
2. Press “Rotate right” to rotate the selected photo
clockwise.
Disconnection
After download the images, Click the “Safely Remove
Device” icon on the Task Bar, Remove the device follow-
ing the guide.
Note: Attempting to disconnect the Digital Photo Ball
without using the “Safely Remove Device” procedure
may cause the files in the memory to be unreadable.
Maintenance
1. Do not expose this appliance to rain or moisture.
2. Keep your Digital Photo Ball out of sunlight. Direct
sunlight may cause damage.
3. Do not open the case of the Digital Photo Ball; there
are no user serviceable parts inside. Opening the
case will void your warranty.
4. Your Digital Photo Ball is a complicated electronic
device and cannot withstand shock from drops.
File Browser Image Cue
Image Preview

8
Trouble Shooting
Symptom Cause Corrective actions
No Photo
No photo inside Make sure you have download photos inside
Unplug the USB cable while
downloading
Attempting to disconnect the Digital Photo Ball
without using the “Safely Remove Device”
procedure may cause the files in the memory
to be unreadable.
Disconnecting the Digital Photo Ball from a
computer:
1. Click the “Safely Remove Device” icon
on the Task Bar located on the bottom right
corner of the computer desktop
2. A dialogue box (“Safely Remove Hardware”)
will appear.
3. Select USB Mass Storage Device and click
“Stop”.
4. On the next dialogue box, click “OK”.
5. On the final dialogue box, click “Close”. Now
you can safely remove the Digital Photo Ball.
No Power
The on/off switch switchs to off Make sure the on/off switchs to „on” position.
No battery or the batteries are not
well connected
1.Make sure there are 2 x AAA batteries in the
battery house and well connected
2.Replace the used up batteries.
Does not function properly
No battery or the batteries are not
well connected
1.Make sure there are 2 x AAA batteries in the
battery house and well connected
2.Replace the used up batteries.
The system does not works well Restart the system by slide the switch to
„off”,and then slide it to „on”.
Can not load photos
Incompatible file format Compatible photo format:JPG
The memory is full
This Digital Photo Station is built-in 8M me-
mory which can store up to 70 photos, since
the resolution difference of source photo, the
stock number may more or less than 70
Incompatible OS Compatible OS:Windows® 2000 ,
XP™,Vista™,7

9
Technical Specifications
Note: All specifications are subject to change without
notice.
LCD Panel: 1.5" (= 3.8 cm )CSTN digital color panel
Resolution: 128 x 128 pixs
File Format: JPG
Capacity: 8M flash built-in, store up to 70 images
USB Ports: Mini-USB, USB 2.0 interface
Power: 2 x AAA Batteries (not included)
Battery Life: 10 Hours
(The Battery life may different depends on different
battery and working environment)
Compatible with Windows 2000, Windows XP and
Windows Vista,7

10
fMode d‘emploi
Nous vous remercions de la confiance que vous nous
témoignez par l’achat de notre boule photo numérique !
Nous vous recommandons de lire ce manuel afin de
pouvoir commencer à visualiser vos photos en un temps
record ! Conservez ce manuel pour toute utilisation
ultérieure.
Description des éléments
Premiers pas
L‘utilisation de votre nouvelle boule photo est un jeu
d‘enfant !
• Insérez les piles dans la boule photo numérique.
•
Connectez la boule photo numérique à votre ordinateur.
• Mettez la boule photo numérique sous tension.
• Lancez le logiciel de visionnement de photos.
• Copiez vos photos depuis votre ordinateur sur la boule
photo numérique.
Installation des piles
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles.
2. Veuillez éliminer les piles usagées dans le respect de
l’environnement.
3. Insérez deux (2) piles LR6/AAA (non fournies).
4. Contrôlez la bonne polarité des piles (côté + et côté -).
5. Refermez le couvercle du compartiment à piles.
Remarques concernant les piles
• Retirez les piles de votre boule photo en cas de non
utilisation prolongée.
• Un adulte devrait contrôler la bonne installation des
piles.
• Ne mélangez pas des piles neuves avec des anci
ennes.
• Ne mélangez pas des piles de différents types (piles
alcalines, standard - carbone zinc, ou rechargeables).
• Ne mélangez pas des piles de différents marques.
• Contrôlez la polarité des piles lors de leur insertion.
• Faites attention à ne pas court-circuiter les contacts
des piles.
• Ne tentez pas de charger des piles non rechargeables.
Fonctionnement
Connexion
1. Connectez l‘unité à votre ordinateur à l‘aide du câble
USB fourni
2. Insérez la fiche mini USB dans le port USB.
Remarque :
• Veuillez noter que vous ne pourrez pas visionner de
photos sur la boule photo numérique tant qu‘elle est
connectée à votre ordinateur à l‘aide du câble USB.
•
La boule photo numérique ne recharge pas de batteries ;
Mise sous tension
1. Placez l’interrupteur « On/Off » sur « On », puis
2. Maintenez la touche « » enfoncée pendant 3
secondes afin de mettre la boule photo numérique
sous tension.
Visionnement de photos
1. L‘interface de visionnement de photos démarre auto
matiquement dès que la boule photo numérique est
sous tension ;
2. Appuyez sur la touche « » afin d‘ouvrir le menu
principal pour régler le mode de visionnement ;
utilisez les touches « W» ou « X» afin de sélectionner
l‘option « Display Mode » ;
3. Sélectionnez « Slide Show » afin de régler ce mode de
visionnement ; l‘intervalle par défaut entre une image
et la suivante est réglé à 5 secondes ; Sélectionnez
« Single Picture » afin d‘ouvrir le mode
diaporama manuel ; Appuyez sur la touche « » afin
de confirmer votre sélection ;
4. Retournez à « Visionnement de photos » en sélection
nant « Exit » dans le menu principal ou
abstenez-vous d‘appuyer sur n‘importe quelle touche
pendant 60 secondes afin de retourner automatique-
ment à l‘interface de fonctionnement
Image précédente Image suivante
Socle
Ecran LCD
Touche de mise sous tension / touche de menu
Interrupteur On/Off
Port USB
Couvercle du
compartiment
à piles
XOff
Mode dáffichage
Mise hors tension automatique
Quitter
XDiaporama
Image
individuelle
X5 minutes
15 minutes
30 minutes
60 minutes
Pas de mise hors
tension automatique
Mise hors tension
automatique
Menu principal Mode d’affichage

11
Mise hors tension automatique
Vous pouvez paramétrer votre boule photo numérique
pour qu‘elle se mette automatiquement hors tension au
bout d‘un certain laps de temps.
1. Sélectionnez « Auto Off» dans le menu principal à
l‘aide des touches « W» ou « X» ; Appuyez sur la
touche « » afin de confirmer votre sélection ;
2. Sélectionnez le laps de temps désiré à l‘aide des
touches « W» ou « X»; Appuyez sur la touche « »
afin de confirmer votre sélection ;
Mise hors tension
1. Appuyez sur la touche « » pendant le visionnement
de photos afin d‘ouvrir le menu principal.
2. Sélectionnez « Off » en appuyant à nouveau sur la
touche « » afin de mettre l‘unité hors tension
ou placez l’interrupteur « On/Off » sur « Off ».
Utilisation du logiciel de visionnement de photos
Le logiciel de visionnement de photos démarre automa-
tiquement après avoir mis votre boule photo numérique
sous tension et après l‘avoir connectée à votre ordina-
teur. Le logiciel de visionnement de photos vous permet
d‘éditer et gérer facilement vos images sur votre boule
photo numérique.
Remarque :
• Dans le cas où le logiciel de visionnement de photos
ne démarre automatiquement, veuillez ouvrir votre
« Poste de travail », sélectionner l‘icône du lecteur
flash de votre boule photo numérique, puis double-cli
quer sur l‘icône « PhotoViewer » afin d‘ouvrir le
logiciel manuellement.
• Le logiciel de visionnement de photos NE
FONCTIONNERA PAS dans le cas où la boule photo
numérique n‘est pas connectée à votre ordinateur.
Interface utilisateur
1. Option File Browser : cette partie de l‘interface
de la visionneuse de photos vous permet d‘explorer
votre ordinateur et sélectionner des images que vous
désirez copier sur la boule photo numérique.
2. Option Image Preview : dans cette fenêtre, vous
pouvez passer en revue et modifier les images avant
de les transférer sur la boule photo.
3. Option Image Cue : après le premier démarrage du
logiciel de visionnement de photos, les images actu-
ellement stockées sur votre boule photo apparaissent
dans cette zone. Les modifications portées à votre
boule photo (ajout ou suppression d‘images) appa-
raîtront dans cette zone. Aucune modification ne sera
enregistrée sur la boule photo avant que vous ne les
confirmiez (voir plus bas).
Ajout de photos
Utilisez le menu Windows standard dans la partie
supérieure gauche du menu principal de la boule photo
numérique afin de naviguer dans n‘importe quel dossier
de votre ordinateur et visionner les photos stockées
dans ce dossier.
1. Appuyez sur la touche «Select Files» afin d‘ajouter
une/des photo/s sur le logiciel de la boule photo
numérique ; vous pouvez « Del » ou « Del all » afin de
supprimer la/les photo/s sélectionnée/s du logiciel ;
2. Pour ajouter plus d‘une photo à la fois, sélectionnez
les photos, appuyez sur la touche « Batch » afin de
sauvegarder les photos dans l‘album de votre boule
photo numérique ;
3. Pour ajouter une seule photo, sélectionnez l‘image,
appuyez sur la touche « Selection » (en bas,
à gauche), puis ajustez la zone d‘affichage.
Appuyez sur la flèche «Add » afin de sauvegarder
la photo sélectionnée dans l‘album de votre boule
photo numérique ;
4. Appuyez sur la touche « Sync » afin de télécharger les
photos d‘albums vers la boule photo numérique ;
5. Vous pouvez alors débrancher la boule photo numé
rique et visionner vos photos préférées.
Remarque : cette boule photo numérique est dotée d‘une
mémoire interne de 8 Mo capable de stocker jusqu‘à 70
photos (ce chiffre dépend de la résolution – du poids –
des photos stockées).
Suppression de photos
1. Toutes les photos stockées sur votre boule photo
numérique apparaîtront dans un album dès que vous
connectez l‘unité ;
2.
Appuyez sur l‘icône « x » afin de supprimer une photo ;
3. Appuyez sur « Download » ; les photos supprimées
seront définitivement effacées de la boule photo
numérique.
Sauvegarde de photos
Appuyez sur la touche « Save » afin de sauvegarder les
photos de l‘album de votre boule photo numérique sur
un ordinateur. Les photos sélectionnées seront sauve-
gardées au format « BMP ».
Gestionnaire
de fichiers
Repère
d‘image
Aperçu des
images

12
Rotation de photos
1. Appuyez sur « Rotate left » afin de faire pivoter la photo dans le sens contraire aux aiguilles d‘une
montre ;
2. Appuyez sur « Rotate right » afin de faire pivoter la photo dans le sens des aiguilles d‘une montre.
Déconnexion
Après avoir téléchargé les images, cliquez sur l‘icône « Safely Remove Revice» dans la barre des tâches, puis
déconnectez l‘unité en suivant les indications.
Remarque : La tentative de retirer la boule photo numérique sans passer par la procédure « Retirer le périphérique
en toute sécurité » est susceptible de rendre les fichiers ou la mémoire illisibles.
Maintenance
1. N‘exposez pas cette unité à la pluie ni à l‘humidité.
2. Protégez votre boule photo numérique des rayons du soleil. Les rayons directs du soleil sont susceptibles de
l’endommager.
3. N‘ouvrez pas le boîtier de la boule photo numérique ; elle ne contient aucune pièce réclamant un entretien. Toute
ouverture du boîtier annulerait la validité de la garantie du produit.
4. Votre boule photo numérique est un appareil électronique compliqué non résistant aux chocs provoqués par une
chute.
Elimination des pannes
Problème Cause Actions correctives
Aucune photo
Aucune photo dans l‘album Contrôlez la présence de photos téléchargées
dans la boule
Déconnexion du câble USB
pendant le téléchargement
La tentative de retirer la boule photo numé-
rique sans passer par la procédure « Retirer le
périphérique en toute sécurité » est suscep-
tible de rendre les fichiers ou la mémoire
illisibles.
Déconnexion de la boule photo numérique de
votre ordinateur :
1. Cliquez sur l‘icône « Retirer le périphérique
en toute sécurité » dans la barre des tâches
(coin inférieur droit de votre poste de travail)
2. Une boîte de dialogue (« Vous pouvez retirez
le périphérique en toute sécurité ») apparaît
à l’écran.
3. Sélectionnez le périphérique de stockage de
masse USB, puis cliquez sur « Stop ».
4. Cliquez sur « OK » dans la boîte de dialogue
suivante.
5. Cliquez sur « Fermer » dans la dernière boîte
de dialogue. Vous pouvez alors déconnecter la
boule photo numérique en toute sécurité.

13
Spécifications
Remarque : toutes les spécifications du produit sont
sujettes à modifications sans préavis.
Ecran LCD : écran couleur CSTN de 3,8 cm ( = 1,5
pouces)
Résolution : 128 x 128 pixels
Format de fichier : JPG
Capacité : mémoire interne de 8 Mo, capable de
contenir 70 images
Ports USB : mini USB, interface USB 2.0
Alimentation : 2 piles LR6/AAA (non fournies)
Durée de vie des piles : 10 heures
(la durée de vie des piles dépend du type de pile et des
conditions ambiantes d‘utilisation)
Compatible avec Windows 2000, Windows XP et Win-
dows Vista, 7
Aucune alimentation
L‘interrupteur On/Off est placé
sur Off Contrôlez que l’interrupteur On/Off est bien
placé sur « On ».
Aucune pile ou les piles ne sont
pas correctement insérées
1. Contrôlez la présence de 2 piles LR6/AAA
dans le compartiment et leur bonne connexion
2. Remplacez les piles usagées.
Dysfonctionnement
Aucune pile ou les piles ne sont
pas correctement insérées
1. Contrôlez la présence de 2 piles LR6/AAA
dans le compartiment et leur bonne connexion
2. Remplacez les piles usagées.
L‘unité ne fonctionne pas
correctement Redémarrez l‘unité en plaçant l‘interrupteur
sur « Off », puis replacez-le sur « On ».
Impossible de télécharger
des photos
Format d’images incompatible Format d’images compatible : JPG
La mémoire est pleine
L‘unité photo numérique contient une mémoire
interne de 8 Mo capable de stocker jusqu‘à 70
photos (ce chiffre dépend de la résolution – du
poids – des photos stockées)
Système d‘exploitation
incompatible Systèmes d‘exploitation compatibles : Win-
dows 2000, XP, Vista, 7

14
eInstrucciones de uso
Le agradecemos la compra del balón de fotos digitales.
Tómese unos minutos para leerse este manual y rápida-
mente podrá estar viendo y enseñando sus fotografías
favoritas. Guarde el manual para consultarlo en el
futuro.
Nombre de las partes
Presentación
El uso de su balón de fotos es muy sencillo.
• Coloque baterías en su balón de fotos digitales.
• Conecte el balón de fotos digitales al ordenador.
• Encienda el balón de fotos digitales.
• Inicie el software PhotoViewer.
• Copie fotos de su PC en su balón de fotos.
Instalación de las baterías
1. Retire cubierta de las baterías.
2. Deseche correctamente las baterías gastadas.
3. Coloque dos (2) pilas nuevas tamaño “AAA” (no se
incluyen).
4. Asegúrese de que el polo positivo (+) y el negativo (-)
de las baterías miran en la dirección correcta.
5. Coloque de nuevo cubierta de las baterías.
Avisos sobre las baterías
• Retire las baterías si no va a utilizar el balón de fotos
durante un periodo prolongado de tiempo.
• La colocación de las baterías la debe supervisar un adulto
.
• No mezcle baterías viejas y nuevas.
• No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono y cinc) o
recargables.
• No mezcle baterías de distintas marcas.
• Asegúrese de colocar las baterías con la polaridad
correcta.
• Tenga cuidado de no cortocircuitar los terminales de
alimentación.
• No intente recargar baterías no recargables.
Funcionamiento
Conexión
1. Conecte con el PC mediante el cable USB suministrado
2. Inserte la clavija mini USB en el puerto USB.
Nota:
• Recuerde que mientras en balón de fotos digitales
esté conectado al PC mediante el cable USB, no
podrá visualizar imágenes en el balón de fotos
digitales.
• El balón de fotos digitales no carga la batería;
Encender
1. Deslice el interruptor “On / Off ” a la posición “On” y
2. mantenga pulsado “ ” durante 3 segundos para
encender el balón de fotos digitales.
Visualizar fotografías
1. El balón de fotos digitales muestra la interfaz de
visualización de fotos cuando se enciende;
2. Para ajustar el modo de visualización, pulse “ ”
para entrar en el menú principal; Pulse “W” or “X”
para seleccionar el elemento “Display Mode”;
3. Seleccione “Slide Show” para entrar en el modo de
presentación de diapositivas, el intervalo entre 2
fotos viene preestablecido en 5 segundos; Seleccione
“Single Picture” para entrar en el modo manual de
presentación de diapositivas; Pulse “ ” para confir-
mar su selección;
4. Vuelva a “Visualización de diapositivas” seleccionan
do “Exit” en el menú principal o no pulse ningún
botón durante 60 segundos en la interfaz de operación.
Auto Off
El usuario puede ajustar el apagado automático del
balón de fotos digitales transcurrido un tiempo deter-
minado.
1. Seleccione “Auto Off” en el menú principal pulsando
“W” or “X”Pulse “ ” para confirmar su selección;
Imagen anterior Imagen siguiente
Base
Pantalla LCD
Botón Power / Menú
Interruptor ON/OFF
Puerto USB
Cubierta de
baterías
XOFF
Modo de visualización
Auto OFF
Salir
XPresentación de
diapositivas
Imagen individual
X5 Minutos
15 Minutos
30 Minutos
60 Minutos
No Auto Off
Auto Off
Menú principal Modo de visualización

15
2. Seleccione el ajuste del temporizador pulsando
“W” or “X”; Pulse “ ” para confirmar su selección;
Apagar “ ”
1. Pulse “ ” durante la visualización de una foto para
entrar en el menú principal.
2. Seleccione “Off” pulsando de nuevo “ ” para
apagar el sistema O bien, deslice el interruptor “On /
Off ” a la posición “Off”.
Uso del software PhotoViewer
Una vez que el balón de fotos digitales se ha encendido
y conectado al PC, el software PhotoViewer arranca
automáticamente. El software PhotoViewer le permite
editar y administrar las imágenes en su balón de fotos.
Notas:
• Si el software PhotoViewer no arranca automátic-
mente, vaya a “Mi PC” , seleccione el icono del balón
de fotos digitales y haga doble clic en el icono
“Photoviewer” para abrir automáticamente el
software PhotoViewer.
• El software PhotoViewer NO FUNCIONA si el balón de
fotos digitales no está conectado al ordenador.
La interfaz del usuario
1. Option File Browser: Esta parte de la interfaz
PhotoViewer le permite explorar y seleccionar
imágenes para copiar en su balón de fotos digitales.
2. Option Image Preview: En esta ventana puede revisar
y modificar las imágenes antes de transferirlas a su
balón de fotos digitales.
3. Option Image Cue: Cuando se inicia el software
PhotoViewer, en este área se indican las imágenes
guardadas actualmente en el balón de fotos. Cuando
añada imágenes al balón de fotos o las borre de él,
los cambios se indicarán aquí. Ningún cambio tendrá
efecto en los archivos del balón de fotos hasta que no
lo haya confirmado (véase más abajo).
Añadir fotos
Con el menú standard de Windows de la parte superior
izquierda del menú del balón de fotos digitales puede
explorar cualquier carpeta de su ordenador para ver las
fotos guardadas en ella.
1. Pulse el botón “Select Files” para añadir la(s) foto(s)
al software del balón de fotos digitales, puede utilizar
“Del” o “Del All” para borrar la(s) foto(s) selecciona-
das del software;
2. Para añadir más de una foto de una vez, seleccione
las fotos, pulse el botón “Batch” para guardar las
fotos en el balón de fotos digitales;
3. Para añadir una imagen, seleccione la imagen, pulse
el botón “Selection” que se encuentra en la parte
inferior izquierda y ajuste la zona de la pantalla. Pulse
la flecha “Add“ para guardar la foto seleccionada
en el álbum del balón de fotos digitales;
4. Pulse “Sync” para descargar las fotos del álbum en el
balón de fotos digitales;
5. Ahora puede desenchufar el balón de fotos digitales y
ver sus fotos favoritas.
Nota: Este balón de fotos digitales tiene una memoria
interna de 8 M que le permite guardar hasta 70 fotos,
debido a las diferencias de resolución de la foto original,
el número de fotos que se pueden guardar puede ser
mayor o menor de 70;
Borrar fotos
1. Una vez encendido el balón de fotos digitales, todas
las fotos guardadas en él se visualizan en el álbum.
2. Pulse el icono “x” para borrar una foto;
3. Pulse “Download” y las fotos borradas se eliminarán
definitivamente del balón de fotos digitales.
Guardar fotos
Puede guardar fotos del balón de fotos digitales en su
PC pulsando el botón “Save”. La foto seleccionada se
guardará en formato “BMP”.
Girar fotos
1. Pulse “Rotate left” para girar la foto selec
cionada en sentido anti-horario;
2. Pulse “Rotate right” para girar la foto seleccio-
nada en sentido horario.
Desconexión
Una vez descargadas las imágenes, haga clic en el
icono “Safely Remove Revice” de la barra de tareas y
retire el dispositivo siguiendo las instrucciones.
Nota: Si se intenta desconectar el balón de fotos digi-
tales sin utilizar el procedimiento de “Quitar dispositivo
de forma segura”, la memoria puede quedar ilegible.
Mantenimiento
1. No exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
2. No exponga el balón de fotos digitales a la luz del sol.
La luz solar directa puede deteriorarlo.
Explorador de archivos Referencia
de imágenes
Vista previa de imágenes

16
3. No abra la carcasa del balón de fotos digitales; en su interior no hay piezas que deba manipular el usuario. Abrir la
carcasa conlleva la pérdida de los derechos de garantía.
4. Su balón de fotos digitales es un dispositivo electrónico complejo que no resiste los golpes de las caídas.
Solución de problemas
Síntoma Causa Acciones correctivas
No hay ninguna foto
No hay ninguna foto dentro Asegúrese de que ha descargado fotos
Se ha desenchufado el cable USB
durante la descarga
Si se intenta desconectar el balón de fotos di-
gitales sin utilizar el procedimiento de “Quitar
dispositivo de manera segura”, la memoria
puede quedar ilegible.
Para desconectar el balón de fotos digitales
del ordenador:
1. Haga clic en el icono “Quitar dispositivo de
manera segura” de la barra de tareas situada
en la esquina inferior izquierda del escritorio
de su ordenador.
2. Aparecerá un cuadro de diálogo (“Quitar
hardware de forma segura”).
3. Seleccione Medio de almacenamiento USB
y haga clic en “Stop”.
4. En el siguiente cuadro de diálogo, haga clic
en “OK”.
5. En el último cuadro de diálogo, haga clic en
“Cerrar”. Ahora puede retirar de forma segura
el balón de fotos digitales.
No hay alimentación de
corriente
El interruptor on/off está en
posición off Asegúrese de que el interruptor “On / Off ”
está en posición “On”.
No hay baterías o están mal
conectadas
1.Asegúrese de que hay 2 baterías tamaño
AAA correctamente conectadas en el compar-
timento de baterías
2.Cambie las baterías gastadas.
No funciona
correctamente
No hay baterías o están mal
conectadas
1.Asegúrese de que hay 2 baterías tamaño
AAA correctamente conectadas en el compar-
timento de baterías
2.Cambie las baterías gastadas.
El sistema no funciona c
orrectamente
Reinicie el sistema deslizando el interruptor
a la posición „off”, y volviéndolo a la posición
„on”.

17
Especificaciones técnicas
Nota: Todas las especificaciones están sujetas a cambi-
os sin previo aviso.
Pantalla LCD: Pantalla digital a color CSTN
de 1,5” (= 3,8 cm )
Resolución: 128 x 128 píxeles
Formatos de archivo: JPG
Capacidad: Memoria flash integrada de 8 M, para guar-
dar hasta 70 imágenes
Puertos USB: Mini-USB, USB 2.0 interface
Alimentación: 2 baterías AAA (no se incluyen)
Autonomía con baterías: 10 horas
(La vida útil de las baterías puede variar en función del
tipo de batería y de su entorno de funcionamiento)
Compatible con Windows 2000, Windows XP y Windows
Vista,7
No puede cargar fotos
Formato de archivo incompatible Formatos de fotos compatibles: JPG
La memoria está llena
Este balón de fotos digitales tiene una me-
moria interna de 8 M que le permite guardar
hasta 70 fotos, debido a las diferencias de
resolución de la foto original, el número de
fotos que se pueden guardar puede ser mayor
o menor de 70
Sistema operativo incompatible Sistemas operativos compatibles: Windows
2000, XP,Vista,7

18
oGebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor het aanschaffen van de Digital Photo
Ball! Neemt u even de tijd om deze bedieningsinstruc-
ties door te lezen zodat u snel aan de slag kunt om uw
favoriete foto’s te tonen! Bewaar deze bedieningsin-
structies als naslagwerk voor een later tijdstip.
Beschrijving onderdelen
Voorbereiding
Het voorbereiden van uw nieuwe Photo Ball is een
karweitje van niets!
• Plaats batterijen in uw Digital Photo Ball.
• Sluit de Digital Photo Ball op uw computer aan.
• Schakel de Digital Photo Ball in.
• Start de PhotoViewer software.
• Kopieer foto’s van uw pc naar de Photo Ball.
Batterijen plaatsen
1. Verwijder het batterijvakdeksel.
2. Verwijder eventueel de lege batterijen. (Batterijen
behoren niet in het normale huisvuil!)
3. Plaats twee (2) nieuwe “AAA”-batterijen (niet meege
leverd).
4. Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste
polariteit (+) en (-).
5. Sluit het batterijvakdeksel.
Aanbevelingen m.b.t. batterijen
• Verwijder de batterijen indien uw Photo Ball langere
tijd niet wordt gebruikt.
• Batterijen plaatsen door of onder toezicht van volwas-
senen.
• Oude en nieuwe batterijen niet combineren.
• Alkaline batterijen niet combineren met standaard
(carbon-zink) of oplaadbare batterijen.
• Geen verschillende merken batterijen combineren.
• Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste
polariteit (+) en (-).
• Let er op geen kortsluiting te veroorzaken in de voe-
ding.
• Onderneem geen poging om niet-oplaadbare
batterijen op te laden.
Bediening
Aansluiting
1. Sluit de Digital Photo Ball met behulp van de meegele-
verde USB-kabel op uw computer aan.
2. Steek de mini-USB-stekker in de USB-poort.
Opmerking:
• Zolang de Digital Photo Ball met de USB-kabel op de
pc is aangesloten is het
niet mogelijk om foto’s op de Digital Photo Ball te
bekijken.
• De Digital Photo Ball laadt geen batterijen op.
Inschakelen
1. Schuif de “On / Off –schakelaar” in de positie “On” en
2. houdt “ ” gedurende 3 seconden ingedrukt om de
Digital Photo Ball in te schakelen.
Foto’s bekijken
1. De Digital Photo Ball schakelt de interface om foto’s
te kunnen kijken zodra zij ingeschakeld wordt;
2. De weergavemodus instellen: druk op “ ”om het
hoofdmenu te openen; Druk op “W” of “X” om de
menuoptie “Display Mode” (weergavemodus) te
selecteren;
3. Selecteer “Slide Show” (diashow) om de automa-
tische diashow te starten; de interval tussen 2 foto’s
is ingesteld op 5 seconden; Selecteer “Single Picture”
(enkele foto) om de handmatige diashow te starten;
Druk op “ ” om de keuze te bevestigen;
4. Keer terug naar “photo viewing” (foto kijken) door
“Exit” (terug) in het hoofdmenu te selecteren of door
gedurende 60 seconden geen knop te bedienen
tijdens het gebruik
vorige afbeelding volgende afbeelding
Basis
LCD / beeldscherm
-voedingschakelaar en menukeuze
aan-/uitschakelaar
USB-poort
batterijdeksel
XUIT
weergavemodus
auto UIT
terug (verla
ten)
Xdiashow
enkele foto
X5 minuten
15 minuten
30 minuten
60 minuten
geen auto-uit
auto uit
Hoofdmenu Weergavemodus

19
Auto uit
De Digital Photo Ball kan automatisch na een ingestelde
tijd uitgeschakeld worden.
1. Selecteer “Auto Off” (auto-uit) in het hoofdmenu door
op “W” of “X” te drukken; Druk op “ ” om de keuze
te bevestigen;
2. Selecteer de timer door op “W” of “X” te drukken;
Druk op “ ” om de keuze te bevestigen;
Uitschakelen
1. Druk op “ ” terwijl er naar een foto wordt gekeken
om naar het hoofdmenu te gaan.
2. Selecteer “Off” door weer op “ ” te drukken om het
systeem uit te schakelen of schuif de “On / Off –scha-
kelaar” in de positie “Off”.
Het gebruikmaken van de PhotoViewer software
Nadat de Digital Photo Ball is ingeschakeld en op uw pc
is aangesloten verschijnt automatisch het venster van
de PhotoViewer. De PhotoViewer software maakt het op
eenvoudige wijze mogelijk de foto’s op uw Photo Ball te
bewerken en organiseren.
Opmerkingen:
• Indien het PhotoViewer software-venster niet auto
matisch verschijnt, ga dan naar „My Computer”
(mijn computer), selecteer het flash-driver-icoon
van de Digital Photo Ball en dubbelklik op het
“PhotoViewer”-icoon om de PhotoViewer software
handmatig te starten.
• De PhotoViewer software WERKT NIET als de Photo
Ball NIET op de computer is aangesloten.
De gebruikersomgeving
1. File Browser (bestandbrowser / verkenner): Dit
onderdeel van de PhotoViewer-interface maakt het
mogelijk om uw computer te verkennen, foto’s te
selecteren en te kopiëren naar uw Photo Ball.
2. Image Preview (voorvertoning): In dit venster kunt u
de foto’s eerst bekijken en eventueel aanpassen
voordat zij naar uw Photo Ball worden gekopieerd.
3. Image Cue (overzicht): Zodra u de PhotoViewer
software start worden in dit venster de actuele foto‘s
welke op de Photo Ball zijn opgeslagen getoond.
Indien u foto’s toevoegt aan of verwijdert van de
Photo Ball, worden hier de wijzigingen getoond.
Terwijl u aan het werk bent worden er geen wijzingen
in de bestanden op de Photo Ball uitgevoerd totdat u
deze heeft bevestigd (zie onderstaande informatie).
Foto’s toevoegen
Door gebruik te maken van het standaard Windows-
menu links bovenin het Digital Photo Ball-menu kunt u
iedere map op uw computer verkennen en de daarin
aanwezige foto’s bekijken.
1. Druk op de “Select files”-knop (selecteer bestanden)
om de foto(‘s) aan de Digital Photo Ball software toe
te voegen, gebruik “Del” (verwijder) of “Del All”
(alle verwijderen) om de geselecteerde foto(’s) te
verwijderen;
2. Om meerdere foto‘s tegelijkertijd toe te voegen
selecteert u de betreffende foto’s en drukt vervolgens
op de „Batch”-knop (reeks) om de foto’s in het Digital
Photo Ball album op te slaan;
3. Om één foto toe te voegen selecteert u de foto,
druk vervolgens op de “Selection”-knop (selectie)
links onderin en kies de plaats van weergave. Druk
op de “Add”-pijl (toevoegen) om de geselecteerde
foto in het Digital Photo Ball album op te slaan;
4. Druk op de “Sync”-knop (synchroniseren) om de
foto’s in de Digital Photo Ball op te slaan;
5. Aansluitend kan de Digital Photo Ball losgekoppeld
worden en kunt u uw favoriete foto‘s bekijken.
Opmerking: Deze Digital Photo Ball beschikt over 8 MB
geheugencapaciteit wat ongeveer voldoende is om max.
70 foto‘s op te slaan. Afhankelijk van de resolutie van de
foto‘s kan deze waarde variëren;
Foto’s verwijderen c.q. wissen
1. Alle foto’s in de Digital Photo Ball worden na het
aansluiten in het album weergegeven;
2. Druk op het “x”-icoon om een foto te deleten;
3. Druk op “Download” en de gewiste foto’s worden
definitief van de Digital Photo Ball verwijderd.
Foto’s opslaan
Druk op de “Save”-knop (opslaan) om de foto(‘s) in het
Digital Photo Ball album op uw pc op te slaan. De gese-
lecteerde foto wordt in “BMP”-formaat opgeslagen.
Foto’s draaien
1. Druk op “Rotate left” (linksom draaien) om de gese
lecteerde foto tegen de wijzers van de klok in te
draaien;
2. Druk op “Rotate right” (rechtsom draaien) om de
geselecteerde foto met de wijzers van de klok mee te
draaien.
bestandbrowser /
verkenner overzicht
voorvertoning
Table of contents
Languages:
Other Hama Digital Photo Frame manuals