Hama Mini User manual

WiFi Power Socket, Mini
WiFi-Steckdose, Mini
E
F
D
GB
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
Käyttöohje
Link to App
de.hama.com/smarthome#smart-solution
NL
PL
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
I
H
00176571
00176573
00176575

3
Important note –quick guide:
•This is aquick guide to provide you with the
most important basic information, such as
safety warnings and how to get started using
the product.
•The complete instruction manual is
available at:
www.hama.com ->
00176571/73/75
->
Downloads
•Save the instruction manual to your computer’s
harddrive for futurereference, or print it out
if necessary.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Risk of electric shock
This symbol indicates product parts energized
with adangerous voltage of sucient magnitude
to constitute arisk of electric shock.
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions
or to draw your attention to specichazards
and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
•WiFi socket
•1quick reference guide
3. Safety notes
•Do not cover when in use.
•The power outlet is voltage-free only when
unplugged.
•Switch on and use only with the safety covers
closed. Protect the product from dirt, moisture
and overheating, and only use it in adry en-
vironment.
•This product is intended for private, non-
commercial use only.
•Use the product for its intended purpose only.
•Do not use the product in the immediate vicinity
of heaters or other heat sources or in direct
sunlight.
•Do not use the product in areas wherethe use of
electronic devices is not permitted.
•Do not drop the product and do not expose it to
any major shocks.
•Do not modify the product in any way.Doing so
voids the warranty.
•Keep the packaging material out of the reach of
children due to the risk of suffocation.
•Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
•Do not operate the product outside the power
limits given in the specications.
•Use the item only in moderate climatic conditions.
•Do not mount the product above locations where
persons might linger.
•Beforemounting, check that the wall you have
chosen is suitable for the weight to be mounted.
Also make surethat thereare no electric, water,
gas or other lines running through the wall at the
mounting site.
•Payattention to the applicable data protection
regulations beforeinstalling and using the
product.
•Respect the personal and property rights of
others. Do not make recordings of other people
with the Camera.
•Observe the right to one’sown image and spoken
wordwhen recording.
•Keep this product, as all electrical products, out of
the reach of children!
GOperating instruction

4
Warnung -Max. 3680 W
Do not operate the product outside the power
limits given in the specications.
Risk of electric shock
•Do not open the device or continue to operate
it if it becomes damaged.
•Do not attempt to service or repair the product
yourself.Leave any and all service work to
qualied experts.
4. Technical Data
Input and output voltage 220–240 V
~/50 Hz
Maximum connection
power
16 A,
3680 W
Frequency band 2.4 GHz
Maximum radio-frequency
power transmitted <100 mW
5. Getting started and operation
Warning
•Only operate the product from asocket that has
been approved for the device. The socket must
be installed close to the product and must be
easily accessible.
•Disconnect the product from the power
supply using the On/Off switch –ifthis is
not available, unplug the power cordfrom
the socket.
•If using amulti-socket power strip, make
surethat the total power consumption of all
connected devices does not exceed the power
strip's maximum throughput rating.
•If you will not be using the product for a
prolonged period, disconnect it from mains
power.
It’ssosimple:
•Download the Hama Smart Solution app from
the Apple App StoreoronGoogle Play.
•Start the Hama Smart Solution app
•If you’re using it for the rst time, you’ll have to
register and create anew account. If you already
have an account, log in using your login details
•Connect the WiFi smart socket to aproperly
installed and easily accessible mains socket.
•Press and hold the button on the socket for
approx. 5seconds until the blue LED begins to
ash quickly
•Now click +in the upper-right corner and select
Power socket followed by your device.
•Conrm with Device is ashing quickly.
•Now enter the name of your WiFi network and the
password, and conrm with Conrm.
•The socket will now be connected. Once the
connection has been established, the blue LED
stops ashing
•Now you can set up, control and congureyour
WiFi Smart socket using the app.

5
6. Care and Maintenance
Note
Disconnect the product from the mains before
cleaning it or if it is not going to be used for a
long period of time.
•Only clean this product with aslightly damp,
lint-free cloth and do not use aggressive cleaning
agents.
•Make surethat water does not get into the
product.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failuretoobserve the operating
instructions and/or safety notes.
8. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the
European Directive 2012/19/EU and
2006/66/EU in the national legal
system, the following applies:
Electric and electronic devices as
well as batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers areobliged by law
to return electrical and electronic devices as well
as batteries at the end of their service lives to the
public collecting points set up for this purpose
or point of sale. Details to this aredened by the
national law of the respective country.This symbol
on the product, the instruction manual or the
package indicates that aproduct is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or
other forms of utilising old devices/Batteries, you
aremaking an important contribution to protecting
our environment.
9. Information on RF exposure
This device meets the EU requirements for limiting
the exposureofthe population to electromagnetic
elds through health protection.
The device complies with the RF specications
insofar as it is used 20 cm away from the body.
10. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH &CoKG
declares that the radio equipment
type [00176571, 00176573,
00176575] is in compliance
with Directive 2014/53/EU.The full text of the
EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
www.hama.com->00176571, 00176573,
00176575->Downloads.

6
Wichtiger Hinweis -
Kurzanleitung:
•Dies ist eine Kurzanleitung, dieSie mit
den wichtigsten Basis-Informationen wie
Sicherheitshinweisenund der InbetriebnahmeIhres
Produktesversorgt.
•Die vollständige Langanleitung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com->00176571/73/75->
Downloads
•Speichern Sie dieLanganleitung zumNachschlagen
aufIhrem Computer und drucken Sie diesenach
Möglichkeit aus.
1. Erklärung von Warnsymbolen und
Hinweisen
Gefahr eines elektrischen Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr
mit nicht isolierten Teilen des Produktes hin,
die möglicherweise eine gefährliche Spannung
von solcher Höhe führen, dass die Gefahr eines
elektrischen Schlags besteht.
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen
oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•WiFi Steckdose
•1Kurzbedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Nicht abgedeckt betreiben.
•Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
•Nur mit geschlossenen Sicherheitsabdeckungen in
Betrieb nehmen bzw.betreiben.
•Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb
von Gebäuden vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtig-
keit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Umgebungen.
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den
dazu vorgesehenen Zweck.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer
Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in
direkter Sonneneinstrahlung.
•Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten
klimatischen Bedingungen.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in
denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
•Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten
Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor.Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
•Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Stecken Sie niemals mehrereExemplaredieses
Produktes hintereinander in Reihe.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände!
DBedienungsanleitung

7
Warnung -Max. 3680 W
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
Gefahr eines elektrischen Schlages
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie
es bei Beschädigungen nicht weiter.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu
warten oder zu reparieren. Überlassen Sie
jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen
Fachpersonal.
4. Technische Daten
Eingangs-/
Ausgangsspannung
220–240 V~/
50 Hz
Maximale
Anschlussleistung 16 A, 3680 W
Frequenzband 2,4 GHz
Abgestrahlte
maximale
Sendeleistung
<100 mW
5. Inbetriebnahme und Betrieb
Warnung
•Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür
zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in
der Nähe des Produktes angebracht und leicht
zugänglich sein.
•Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/
Ausschalters vom Netz –wenn dieser nicht
vorhanden ist, ziehen Sie das Gerät aus der
Steckdose.
•Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf,
dass die angeschlossenen Verbraucher die
zulässige Gesamtleistungsaufnahme nicht
überschreiten.
•Trennen Sie das Produkt vom Netz, wenn Sie es
längereZeit nicht benutzen.
So einfach geht’s–Herunterladen der App:
•Laden Sie die APP Hama Smart Solution aus
dem Apple App Storeoder auf Google Play
herunter.
•Öffnen Sie die APP Hama Smart Solution
•Als Erstanwender müssen Sie sich registrieren und
ein neues Konto anlegen. Falls Sie bereits über
ein Konto verfügen, melden Sie sich mit Ihren
Zugangsdaten an.
•Verbinden Sie die WiSmart Steckdose mit
einer ordnungsgemäß installierten und leicht
zugänglichen Netzsteckdose.
•Halten Sie den Taster an der Steckdose für ca. 5
Sekunden gedrückt bis die blaue LED schnell zu
blinken beginnt
•Klicken Sie jetzt rechts oben in der Ecke +und
wählen Sie Steckdose und anschließend Ihr
Gerät aus.
•Bestätigen Sie mit Gerät blinkt schnell.
•Geben Sie jetzt den Namen ihres WiFi Netzwerkes
und das Passwort ein und bestätigen Sie.
•Die Steckdose wirdnun verbunden. Bei erfolgrei-
cher Verbindung hört die blaue LED auf zu blinken
•Jetzt können Sie die WiFi Smart Steckdose mit der
APP einrichten, steuern und kongurieren

8
6. Wartung und Pflege
Hinweis
Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung und
bei längerem Nichtgebrauch vom Netz.
•Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem
fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden
Sie keine aggressiven Reiniger.
•Achten Sie darauf,dass kein Wasser in das
Produkt eindringt.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
8. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU
und 2006/66/EG in nationales Recht
gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den
dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen
oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung,
der stoichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
9. HF-Expositionsinformationen
Dieses Gerät erfüllt die EU-Anforderungen zur
Begrenzung der Exposition der Bevölkerung
gegenüber elektromagnetischen Feldern mittels
Gesundheitsschutz. Das Gerät entspricht den HF-
Spezikationen, sofern es 20 cm vom Körper entfernt
genutzt wird.
10. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &
Co KG,dass der Funkanlagentyp
[00176571, 00176573, 00176575]
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com->00176571, 00176573,
00176575->Downloads.

9
Remarque importante -
notice d’utilisation:
•Cettenotice vous fournit des informations de base
essentiellestelles quedes consignesdesécurité
et desinformations concernantlamise en service
de votre produit.
•La version intégrale du mode d’emploi est
disponible àl‘adresseInternet suivante :
www.hama.com->00176571/73/75 ->
Downloads
•Enregistrez la version longue sur votreordinateur
pourlaconsulterultérieurementetimprimez-la,
dans la mesure du possible.
1. Explication des symboles d‘avertissement
et des remarques
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec
des parties non isolées du produit susceptibles
de conduireuncourant électrique capable de
provoquer un risque d‘électrocution.
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes
de sécurité ou pour attirer votreattention sur des
dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Prise Wi-Fi
•1notice d’utilisation
3. Consignes de sécurité
•Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
environnements secs.
•Ce produit est destiné àunusage domestique
non commercial.
•Utilisez le produit exclusivement conformément
àsadestination.
•N’utilisez pas le produit àproximité immédiate d‘un
chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé
aux rayons directs du soleil.
•N‘utilisez pas le produit dans les zones dans
lesquelles l‘utilisation d‘appareils électroniques
est interdite.
•Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
•N’apportez aucune modication àl’appareil.
Des modications vous feraient perdrevos droits
de garantie.
•Tenez les emballages d‘appareils hors de portée
des enfants, risque d‘étouffement.
•Recyclez les matériaux d’emballage
conformément aux prescriptions locales en
vigueur.
•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
•Utilisez l’article uniquement dans des conditions
climatiques modérées.
•N‘installez pas le produit àunendroit où des
personnes sont susceptibles de se tenir.
•Avant l‘installation, vériez que le mur prévu
pour l‘installation dispose d‘une force portante
susante et qu‘aucune conduite d‘électricité,
d‘eau, de gaz ni aucune autreconduite ne passe
dans cette partie de la cloison.
•Veuillez également respecter les directives
concernant la protection des données d’utiliser
le produit.
•Veuillez respecter les droits de la personnalité et les
droits de propriété de tiers. N’utilisez pas la caméra
andelmer d’autres personnes.
•Veuillez respecter le droit exclusif dont dispose
chaque individu sur son image et ses paroles.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit
êtregardé hors de portée des enfants !
FMode d‘emploi

10
Avertissement -Max. 3680 W
N‘utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
Risque d’électrocution
•Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
•Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même
ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez
les travaux d’entretien àdes techniciens
qualiés.
4. Caractéristiques techniques
Tension d’entrée /
de sortie
220–240 V~/
50 Hz
Puissance de
connexion maximale 16 A, 3680 W
Gamme de fréquences 2.4 GHz
Puissance de
radiofréquence
maximale
<100 mW
5. Mise en service et fonctionnement
Avertissement
•Branchez l’appareil uniquement àune prise de
courant appropriée. La prise de courant doit
êtresituée àproximité de l’appareil et doit être
facilement accessible.
•Coupez l’appareil du secteur àl’aide de
l’interrupteur -débranchez la prise de courant en
cas d’absence d’interrupteur.
•En cas de prises multiples, veillez àceque
les appareils consommateurs branchés ne
dépassent pas la puissance absorbée totale
admissible.
•Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur une
période prolongée.
C’est aussi simple que ça :
•Téléchargez l’application Hama Smart Solution
dans l’App Stored’Apple ou sur Google Play.
•Ouvrez l’application Hama Smart Solution.
•Si vous êtes un nouvel utilisateur,vous devrez
vous enregistrer et créer un nouveau compte. Si
vous possédez déjà un compte, connectez-vous
avec vos données d’accès.
•Branchez la prise WiSmart àune prise de
courant conformément installée et facile d’accès.
•Maintenez le bouton de la prise enfoncé pendant
environ 5secondes, jusqu’à ce que la LED bleue
se mette àclignoter rapidement.
•Cliquez dans le coin supérieur droit sur +,puis
sélectionnez Prise puis votreAppareil.
•Conrmez votresélection avec Device is ashing
quickly.
•Saisissez le nom de votreréseau WiFi ainsi que
le mot de passe, puis conrmez votresaisie
avec Conrm.
•La prise est alors connectée. La LED bleue cesse
de clignoter en cas de bonne connexion.
•Vous pouvez désormais installer,contrôler et
congurer la prise WiFi Smart au moyen de
l’application

11
6. Soins et entretien
Remarque
Débranchez l‘appareil avant tout nettoyage et en
cas de non-utilisation prolongée.
•Nettoyez le produit uniquement àl’aide d’un
chiffon non pelucheux légèrement humide ;
évitez tout détergent agressif.
•Veillez àcequ’aucun liquide ne pénètredans
le produit.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encoreprovoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
8. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement :
Conformément àladirective
européenne 2012/19/EU et 2006/66/
CE, et and‘atteindreuncertain
nombred‘objectifs en matièrede
protection de l‘environnement, les
règles suivantes doivent êtreappliquées: Les
appareils électriques et électroniques ainsi que
les batteries ne doivent pas êtreéliminés avec les
déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent
sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son
emballage indique que le produit est soumis àcette
réglementation. Le consommateur doit retourner le
produit/la batterie usagé(e) aux points de collecte
prévus àcet effet. Il peut aussi les remettreàun
revendeur.Enpermettant le recyclage des produits
et des batteries, le consommateur contribueraainsi
àlaprotection de notreenvironnement. C‘est un
geste écologique.
9. Informations concernant les expositions
aux hautes fréquences (HF)
Cet appareil remplit les exigences européennes
relatives àlalimitation, par le biais d’une protection
sanitaire, de l’exposition de la population aux
champs électromagnétiques.
Cet appareil est conforme aux spécications HF
dans la mesureoùilest utilisé à20cm du corps.
10. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &Co
KG,déclareque l‘équipement
radioélectrique du type [00176571,
00176573, 00176575] est
conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est
disponible àl‘adresse internet suivante:
www.hama.com->00176571, 00176573,
00176575->Downloads.

12
Nota importante -
instrucciones breves:
•Estas instrucciones breveslefacilitan información
básica importante, como indicaciones de
seguridad ylapuesta en funcionamiento de
su producto.
•Las instrucciones completas están disponibles en
la siguiente direccióndeInternet:
www.hama.com->00176571/73/75 ->
Downloads
•Guarde estas instrucciones completas en su
ordenador para nesdeconsulta eimprímalas
de serposible.
1. Explicación de los símbolos de aviso yde
las indicaciones
Peligrodesufrir una
descarga eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligrode
contacto con partes no aisladas del producto
que pueden conducir una tensión peligrosa
de una intensidad tal que puede provocar una
descarga eléctrica.
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones
de seguridad oparallamar la atención sobre
peligros yriesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones
adicionales oindicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•Enchufe WiFi
•1instrucciones breves de uso
3. Instrucciones de seguridad
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad
yelcalor excesivo yutilícelo solo en ambientes
secos.
•El producto está destinado al uso privado, no
comercial.
•Emplee el producto exclusivamente parala
función paralaque fue diseñado.
•No opereelproducto en las inmediaciones de la
calefacción, de otras fuentes de calor obajo la
radiación directa del sol.
•No utilice el producto en áreas donde no se
permitan aparatos electrónicos.
•No deje caer el producto ni lo someta a
sacudidas fuertes.
•No realice cambios en el aparato. Esto
conllevaría la pérdida de todos los derechos de
la garantía.
•Mantenga el material de embalaje fueradel
alcance de los niños, existe peligrodeasxia.
•Deseche el material de embalaje en conformidad
con las disposiciones locales sobreeldesecho
vigentes.
•No opereelproducto fueradelos límites de
potencia indicados en los datos técnicos.
•Utilice el artículo exclusivamente con condiciones
climáticas moderadas.
•Una vez nalizado el montaje del producto yde
la carga jada aél, se debe comprobar la rmeza
ylaseguridad de funcionamiento de ambos.
•Es necesario que compruebe antes del montaje
que la pared elegida puede soportar el peso que
se va amontar.Asimismo, asegúrese de que por
el punto de montaje no pasan cables eléctricos,
tuberías de agua, gas odecualquier otrotipo.
•Antes de instalar yutilizar el producto, observe
las normas de protección de datos aplicables.
•Respete los derechos de la personalidad yla
propiedad de otras personas. No haga grabaciones
de otras personas con la cámara.
•Al grabar,respete el derecho alapropia imagen yala
palabrahablada.
•Este aparato, como todos los aparatos eléctricos,
no debe estar en manos de los niños.
EInstrucciones de uso

13
Aviso -Max. 3680 W
No opereelproducto fueradelos límites de
potencia indicados en los datos técnicos.
Peligrodesufrir una descarga
eléctrica
•No abraelproducto ni siga utilizándolo en caso de
presentar daños.
•No intente mantener ni reparar el producto por
cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo
de mantenimiento al personal especializado
competente en la materia.
4. Datos técnicos
Tensión de entrada/
salida
220–240 V~/
50 Hz
Potencia máxima de
conexión
16 A, 3680 W
Banda de frecuencia 2,4 GHz
Potencia máxima de
radiofrecuencia <100 mW
5. Puesta en marcha yfuncionamiento
Aviso
•Utilice el producto solo conectado auna toma
de corriente autorizada. La toma de corriente
debe estar colocada cerca del producto;
asimismo, debe ser fácilmente accesible.
•Desconecte el producto de la redeléctrica
mediante el interruptor de encendido y
apagado (de no existir este, desenchufe
el cable de alimentación de la toma de
corriente).
•Si dispone de tomas de corriente múltiples,
asegúrese de que los aparatos eléctricos
conectados no sobrepasen el consumo total de
potencia admisible.
•Desconecte el producto de la redsinovaa
utilizarlo durante un tiempo prolongado.
El funcionamiento es así de fácil:
•Descargue la app Hama Smart Solution de la
Apple App Storeode Google Play.
•Abralaapp Hama Smart Solution
•Al utilizarla por primeravez, deberá registrarse
ycrear una cuenta nueva. Si ya dispone de una
cuenta, inicie sesión con sus datos de acceso.
•Conecte la regleta WiSmart auna toma de
corriente correctamente instalada yfácilmente
accesible.
•Mantenga pulsado el pulsador de la toma de
corriente durante aprox. 5segundos, hasta que
el LED azul comience aparpadear rápidamente.
•Ahora, haga clic en la esquina superior
derecha +yseleccione Toma de corriente y,
seguidamente, su dispositivo.
•Conrme con Device is ashing quickly.
•Introduzca ahoraelnombredesured WiFi yla
contraseña yconrme, con Conrm.
•Seguidamente se produce la conexión de la toma
de corriente. Si la conexión se produce correcta-
mente, el LED azul deja de parpadear
•Ahorapuede ajustar,controlar ycongurar la
toma de corriente WiFi Smart con la app.

14
6. Mantenimiento ycuidado
Nota
Desconecte el producto de la redeléctrica
antes de limpiarlo ycuando no lo vaya autilizar
durante un periodo de tiempo prolongado.
•Limpie este producto sólo con un paño
ligeramente humedecido que no deje pelusas y
no utilice detergentes agresivos.
•Asegúrese de que no entreagua en el producto.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKG no se responsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por una
instalación, montaje omanejo incorrectos del pro-
ducto opor la no observación de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
8. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de
la directiva Europea 2012/19/EU y
2006/66/EU en el sistema legislativo
nacional, se aplicaralosiguiente:
Losaparatos eléctricos yelectrónicos,
así como las baterías, no se deben
evacuar en la basuradoméstica. El usuario está
legalmente obligado allevar los aparatos eléctricos
yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables,
al nal de su vida útil alos puntos de recogida
comunales oadevolverlos al lugar donde los
adquirió. Losdetalles quedaran denidos por la
ley de cada país. El símbolo en el producto, en
las instrucciones de uso oenelembalaje hace
referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material oaotras formas de reciclaje de aparatos/
pilas usados, contribuye Usted de forma importante
alaprotección de nuestromedio ambiente.
9. Informaciones de exposición HF
Este dispositivo cumple con los requisitos de la UE
paralimitar la exposición del público en general
alos campos electromagnéticos mediante la
protección de la salud.
El dispositivo cumple con las especicaciones de HF
cuando se usa a20cmdel cuerpo.
10. Declaración de conformidad
Porlapresente, Hama GmbH &
Co KG,declaraque el tipo de
equipo radioeléctrico [00176571,
00176573, 00176575] es conforme
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en
la dirección Internet siguiente:
www.hama.com->00176571, 00176573,
00176575->Downloads.

15
Belangrijke informatie -
beknopte handleiding:
•Dit is een beknoptehandleiding, waarin
udebelangrijkstebasisinformatie,zoals
veiligheidsinstructiesendeingebruiknamevan uw
product, kunt lezen.
•De volledige, uitvoerigehandleiding is onder
hetvolgende internetadresbeschikbaar:
www.hama.com->00176571/73/75->
Downloads
•Sla de uitvoerigehandleiding op uw computer op
als naslagwerkvooreen later tijdstip en printdeze
naar mogelijkheid.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen
en instructies
Gevaar voor een
elektrische schok
Dit symbool duidt op gevaar bij aanraking van
niet-geïsoleerde onderdelen van het product,
welke mogelijk onder een zodanig gevaarlijke
spanning staan, dat het gevaar voor een
elektrische schok aanwezig is.
Waarschuwing
Wordtgebruikt voor veiligheidsinstructies of om
de aandacht te trekken op bijzonderegevaren
en risico‘s.
Aanwijzing
Wordtgebruikt voor extrainformatie of
belangrijke informatie.
2. Inhoud van de verpakking
•WiFi-stopcontact
•1beknopte handleiding
3. Veiligheidsinstructies
•Bescherm het producttegen vuil, vocht en overver-
hitting en gebruik het alleen in droge omgevingen.
•Het product is bedoeld voor privé-, niet-zakelijk
gebruik
•Gebruikhet productuitsluitend voorhet doel
waarvoor het gemaakt is.
•Gebruikhet productniet in de onmiddellijke
nabijheid van eenverwarming of andere
warmtebronnen en stel het nietbloot aan directe
zonnestralen.
•Gebruikhet productniet binnen omgevingen,
waarinelektronische apparatuurniet is toegestaan.
•Laat het product niet vallen en stel hetniet bloot
aan zwareschokken of stoten.
•Verander nietsaan het toestel. Daardoorvervalt elke
aanspraak op garantie.
•Het verpakkingsmateriaal magabsoluut niet in
handen vankinderenkomen;verstikkingsgevaar.
•Het verpakkingsmateriaaldirect en overeenkomstig
de lokaalgeldendeafvoervoorschriften afvoeren.
•Gebruik hetproduct nietbuiten de in de technische
gegevens vermelde vermogensgrenzen.
•Gebruik het artikel alleen onder gematigde
klimatologische omstandigheden.
•Monteer het product niet op plaatsenwaaronder
zich personen kunnen begeven.
•Controleer voordat udehouder monteert of de
wand geschikt is voor hetgewicht datugaat
aanbrengen en controleer vervolgensoferzich
op de montageplaats in de wand geenelektrische
kabels, water-, gas- of andereleidingenbevinden.
•Neem voorhet installerenenhet gebruik van
het productdegeldendevoorschriften inzake de
gegevensbescherminginacht.
•Respecteer de privacyeneigendomsrechten van
anderen.Maakmet de
camera
geen opnamesvan
anderepersonen.
•Neem bij opnames hetrecht op het eigen beelden
gesproken woordinacht.
•Elektrische apparaten dienen buitenhet bereik van
kinderen gehoudenteworden!
NGebruiksaanwijzing

16
Waarschuwing -Max. 3680 W
Gebruik het product niet buiten de
in de technische gegevens vermelde
vermogensgrenzen.
Gevaar voor een elektrische schok
•Open het product niet en gebruik het niet
meer bbeschadigingen.
•Probeer het product niet zelf te
onderhouden of te repareren. Laat
onderhoudswerkzaamheden door
vakpersoneel uitvoeren.
4. Technische specicaties
Ingangs-/
uitgangsspanning
220–240 V~/
50 Hz
Maximaal
aansluitvermogen 16 A, 3680 W
Frequentieband 2,4 GHz
Maximaal
radiofrequent
vermogen
<100 mW
5. Ingebruikname en werking
Waarschuwing
•Sluit het product alleen aan op een daarvoor
geschikt en intact stopcontact. Het stopcontact
moet in de buurt van het product zn
aangebracht en goed bereikbaar zn.
•Het product met behulp van de schakelaar
in/uit van het net scheiden -indien er geen
schakelaar is, trekt udevoedingskabel aan de
stekker uit het stopcontact.
•Let erop dat bmeervoudige stopcontacten de
aangesloten verbruikers niet het toegestane
totale opgenomen vermogen overschrden.
•Als uhet product gedurende langeretd
niet gebruikt, haal dan de stekker uit het
stopcontact.
Zo makkelijk werkt het:
•Download de app Hama Smart Solution uit de
Apple App StoreofdeGoogle Play Store.
•Open de APP Hama Smart Solution
•Voor het eerste gebruik moet uzich registreren
en een nieuw account aanmaken. Indien ureeds
over een account beschikt, dan meldt uzich met
uw toegangsgegevens aan
•luit de WiFi Smart stekkerdoos aan op een
deugdelijk geïnstalleerdeneenvoudig bereikbaar
stopcontact.
•Houd de drukknop op het stopcontact gedurende
ca. 5seconden ingedrukt totdat het blauwe ledje
snel begint te knipperen
•Klik nu rechtsboven in de hoek op +en selecteer
stekkerdoos en vervolgens uw toestel.
•Bevestig met Device is ashing quickly.
•Voer nu de naam van uw wi-netwerk en het
wachtwoordinenbevestig met Conrm.
•Het stopcontact wordt nu verbonden. Been
succesvolle verbinding stopt het blauwe ledje nu
met knipperen
•Nu kunt uhet WiFi Smart-stopcontact met de
APP instellen, regelen en congureren

17
6. Onderhoud en verzorging
Aanwijzing
Trek de stekker van het product uit het
stopcontact voordat uhet reinigt en wanneer
het apparaat gedurende langeretijd niet wordt
gebruikt.
•Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije,
licht vochtige doek en maak geen gebruik van
agressieve reinigingsmiddelen.
•Let erop dat er geen water in het product
binnendringt.
7. Uitsluiting van garantie en aanspra
kelkheid
Hama GmbH &CoKG aanvaardt geen enkele
aansprakelkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat znvan het niet in
acht nemen van de bedieningsinstructies en/of
veiligheidsinstructies.
8. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het
milieu:
Tengevolge van de invoering van
de Europese Richtlijn 2012/19/
EU en 2006/66/EU in het nationaal
juridisch systeem, is het volgende van
toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur,zoals
batterijen, mag niet met het huisvuil weggegooid
worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht
om elektrische en elektronische apparaten, zoals
batterijen, op het einde van gebruik in te dienen
bij openbareverzamelplaatsen speciaal opgezet
voor dit doeleinde of bij een verkooppunt.
Verderespecicaties aangaande dit onderwerp
zijn omschreven door de nationale wet van het
betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat
het product onderworpen is aan deze richtlijnen.
Door te recyclen, hergebruiken van materialen
of anderevormen van hergebruiken van oude
toestellen/batterijen, levert ueen grote bijdrage aan
de bescherming van het milieu.
9. HF-blootstelling informatie
Dit toestel voldoet aan de EU-eisen met betrekking
tot de beperking van de blootstelling van de
bevolking aan elektromagnetische velden door
middel van de bescherming van de gezondheid.
Het apparaat voldoet aan de HF-specicaties,
voor zover het 20 cm van het lichaam verwijderd
wordt gebruikt.
10. Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama
GmbH &CoKG,dat het type
radioapparatuur [00176571,
00176573, 00176575] conform
is met Richtlijn 2014/53/EU.Devolledige tekst
van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.hama.com->00176571, 00176573,
00176575->Downloads.

18
Indicazione importante -
Istruzioni brevi:
•Questeistruzionibrevi fornisconoinformazioni di
baseimportanti comeleavvertenzedisicurezza e
la messa in esercizio del proprio prodotto.
•Le istruzioni complete sonoreperibili all’indirizzo
internetriportato qui di seguito:
www.hama.com->00176571/73/75->
Downloads
•Salvare queste istruzioni complete sulproprio
computer peruna successiva consultazioneed
eventualmente stamparle.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento
edelle indicazioni
Pericolo dovuto ascossa
elettrica
Questo simbolo indica un pericolo dovuto al contatto
con parti non isolate del prodotto che potrebbero
provocareuna tensione pericolosa di entità tale da
generareilpericolo di una scossa elettrica.
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnareleindicazioni
di sicurezza oppureper rivolgerel‘attenzione
verso particolari rischi epericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnareinformazioni
supplementari oindicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
•Presa WiFi
•1Brevi istruzioni d’uso
3. Indicazioni di sicurezza:
•Proteggereilprodotto da sporcizia,umidità esurri-
scaldamento eutilizzarlo solo in luoghi asciutti.
•Il prodotto èconcepito per l’uso domestico privato
enon per quello commerciale.
•Utilizzare il prodottoesclusivamenteper lo scopo
previsto.
•Evitaredimettereinesercizio il prodotto in
prossimità di riscaldamento,altrefonti di caloreo
la luce direttadel sole.
•Nonutilizzare il prodotto in zone in cuinon sono
ammesse le apparecchiatureelettroniche.
•Nonfarecadereilprodotto enon sottoporlo a
forti scossoni!
•Nonapportaremodiche all’apparecchioper
evitarediperdereidiritti di garanzia.
•Tenerel’imballofuori dalla portata deibambini, pericolo
di soffocamento!
•Smaltireimmediatamenteilmateriale
d‘imballaggio attenendosi alle prescrizionilocali
vigenti.
•Nonmettereinesercizioilprodottoaldifuori dei
suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
•Utilizzarel’articolo solonelle condizioni climatiche
moderate.
•Nonmontare maiilprodotto in puntidove potrebbero
sostaredelle persone.
•Prima di procederealmontaggio, vericareche
la parete siaidoneaper il peso da montaree
accertarsiche nelpunto della parete dove si
desideramontareilsupporto non vi siano cavi
elettrici, né tubazioni di acqua, gas oaltro.
•Primadell’installazione edell’utilizzodel prodotto,
leggereattentamente iregolamenti in materia
di privacy.
•Rispettarelaprivacyedidirittidiproprietà
degli altri. Non fare con la videocameraalcuna
registrazionedelle persone.
•In caso diregistrazione, tenere in considerazioneil
diritto alla propria immagine.
•Tenerequesto apparecchio, come tuttele
apparecchiatureelettriche, fuoridalla portata
deibambini!
IIstruzioni per l‘uso

19
Attenzione -Max. 3680 W
Non mettereinesercizio il prodotto al di fuori dei
suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
Pericolo di scarica elettrica
•Non aprireilprodotto ecessarne l’utilizzo se
presenta danneggiamenti.
•Non effettuareinterventi di manutenzione
eriparazione sul prodotto di propria
iniziativa. Fare eseguirequalsiasi intervento
di riparazione al personale specializzato
competente.
4. Dati tecnici
Tensione di entrata
ediuscita
220–240 V~/
50 Hz
Potenza massima di
allacciamento 16 A, 3680 W
Gamma di
frequenza 2,4 GHz
Massima potenza
aradiofrequenza
trasmessa
<100 mW
5. Messa in esercizio efunzionamento
Attenzione
•Utilizzareilprodotto collegandolo auna presa
elettrica conforme. La presa elettrica deve
trovarsi nelle vicinanze del prodotto ed essere
facilmente accessibile.
•Scollegareilprodotto dalla rete elettrica
tramite il pulsante di accensione/spegnimento.
Se non èdisponibile, disconnettereilcavo di
alimentazione dalla presa elettrica.
•Se si utilizzano prese multiple, prestare
attenzione che le utenze collegate non
superino l’assorbimento di potenza totale
consentito.
•Scollegareilprodotto dalla rete elettrica in
caso di inutilizzo prolungato.
Èsemplicissimo:
•Scaricarelaapp “Hama Smart Solution”da
Apple StoreodaGoogle Play.
•Aprirelaapp Hama Smart Solution
•Se si utilizza la app per la prima volta ènecessa-
rio registrarsi eaprireunaccount. Se si ha già un
account, inserireidati di accesso
•Collegarelapresa WiFi Smart ad una presa
elettrica installata correttamente efacilmente
accessibile.
•Tenerepremuto il tasto sulla presa per ca.
5secondi no ache il LED blu non inizia a
lampeggiarevelocemente
•Cliccareora +nell’angolo superioredestro,
seleziona Presa equindi il proprio dispositivo.
•Conferma con Device is ashing quickly.
•Inserisci il nome della tue rete WiFi, la password
econferma con Conrm.
•Oralapresa ècollegata. Con un collegamento
corretto la lampada LED blu smette di lam-
peggiare
•Oraèpossibile impostare, gestireecongurarela
lampada WiFi Smart LED con la app.

20
6. Cura emanutenzione
Avvertenza
Prima della pulizia einuncaso di lungo
inutilizzo, scollegareildispositivo dalla rete
elettrica.
•Pulireilprodotto unicamente con un panno che
non lascia pelucchi eappena inumidito enon
ricorrereadetergenti aggressivi.
•Fare attenzione anon farepenetrareacqua
nel prodotto.
7. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &CoKG non si assume alcuna
responsabilità per idanni derivati dal montaggio
ol‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
8. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva
Europea 2012/19/EU e2006/66/EU
nel sistema legale nazionale, ci sono le
seguenti applicazioni:
Le apparecchiatureelettriche ed
elettroniche elebatterie non devono esseresmaltite
con iriuti domestici. Iconsumatori sono obbligati
dalla legge arestituireIdispositivi elettrici ed elet-
tronici elebatterie alla ne della lorovita utile ai
punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo
onei punti vendita. Dettagli di quanto riportato
sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato.
Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istru-
zioni osull’imballo indicano che questo prodotto è
soggetto aqueste regole. Riciclando, ri-utilizzando
imateriali outilizzando sotto altraforma ivecchi
prodotti/le batterie, darete un importante contributo
alla protezione dell’ambiente..
9. Informazioni per l’esposizione HF
Questo dispositivo soddisfa irequisiti UE in materia
di limitazione all’esposizione delle persone acampi
elettromagnetici necessari per tutelarelasalute.
Il dispositivo corrisponde aquando indicato nelle
speciche HF,nella misuraincui venga utilizzato a
20 cm di distanza dal corpo.
10. Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Hama GmbH &
Co KG,dichiarache il tipo di
apparecchiaturaradio[00176571,
00176573, 00176575] èconforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE èdisponibile al
seguente indirizzo Internet:
www.hama.com->00176571, 00176573,
00176575->Downloads.

21
Ważna informacja –
krótka instrukcja obsługi:
•Dokument ten jest krótkąinstrukcjąobsługi
zawierającąnajistotniejsze podstawowe
informacjedotyczące np. bezpiecznego
użytkowania iuruchamiania produktu.
•Pełny tekstkompletnej instrukcjiobsługi jest
dostępny podponiższymadresem internetowym:
www.hama.com->00176571/73/75->
Downloads
•Należyzapisaćkompletnąinstrukcjęobsługina
komputerzedopóźniejszego użytku iwrazie
potrzeby jąwydrukować.
1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i
wskazówek
Ryzyko porażenia prądem
elektrycznym
Symbol ten wskazuje niebezpieczeństwo
dotknięcia nieizolowanych części produktu, którą
mogąbyćpod napięciem grożącym porażeniem
prądem elektrycznym.
Ostrzeżenie
Używane wcelu zwrócenia uwagi na szczególne
niebezpieczeństwo lub ryzyko.
Wskazówki
Używane wcelu zwrócenia uwagi na szczególnie
przydatne informacje.
2. Zawartość zestawu
•Gniazdo WiFi
•1skrócona instrukcja obsługi
3. Wskazówki bezpieczeństwa
•Chronićprodukt przed zanieczyszczeniem,
wilgociąiprzegrzaniem oraz stosowaćgo tylko w
suchym otoczeniu.
•Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku.
•Stosowaćprodukt wyłącznie zgodnie z
przewidzianym przeznaczeniem.
•Nie używaćproduktu wbezpośredniej bliskości
ogrzewania, innych źródełciepłaani nie
wystawiaćgo na bezpośrednie promieniowanie
słoneczne.
•Nie używaćproduktu wmiejscach, gdzie nie jest
dozwolone stosowanie urządzeńelektronicznych.
•Chronićprodukt przed upadkiem isilnymi
wstrząsami.
•Nie modykowaćurządzenia. Prowadzi to do
utraty wszelkich roszczeńztytuługwarancji.
•Materiałyopakowaniowe trzymaćkoniecznie
zdala od dzieci, istnieje niebezpieczeństwo
uduszenia.
•Materiałyopakowaniowe należynatychmiast
poddaćutylizacji zgodnie zobowiązującymi
przepisami miejscowymi.
•Nie stosowaćproduktu poza zakresem mocy
podanym wdanych technicznych.
•Używaćproduktu wyłącznie wumiarkowanych
warunkach klimatycznych.
•Nigdy nie montowaćproduktu wmiejscach, pod
którymi mogąprzebywaćludzie.
•Przed montażem sprawdzić,czy przewidziana
ściana jest odporna na przyjęcie ciężaru
mocowanego produktu, iupewnićsię,żew
miejscu montażunaścianie nie sązainstalowane
przewody elektryczne, wodne, gazowe bądź
inne przewody.
•Przed zainstalowaniem izastosowaniem
produktu zapoznaćsięzobowiązującymi
przepisami wzakresie ochrony danych.
•Przestrzegaćpraw obywatelskich i
własnościowych innych osób. Nie nagrywać
innych osób za pomocąwideorejestratora.
•Podczas wykonywania nagrańprzestrzegać
prawa do wizerunku isłowa mówionego.
•Trzymaćurządzenie, jak wszystkie urządzenia elektrycz-
ne, zdala od dzieci!
PInstrukcja obsługi
Other manuals for Mini
6
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Hama Home Automation manuals