Hama KEY4ALL X510 Series User manual

“KEY4ALL X510”
Bluetooth®Keyboard
Bluetooth®-Tastatur
F
D
GB
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
00
108392
108393

F10 F11 F12
OFF ON CONNECT
A
B
1
2 3 4

2
GOperating instruction
Controls and Displays
ADisplay bar
1.Status LED –Bluetooth®connection /battery
charge
BControls
2. [OFF/ON] switch
3. [CONNECT] button
4. Battery compartment
Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following instructions
and information completely.Please keep these
instructions in asafe place for futurereference. If
you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions
or to draw your attention to specichazards and
risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
•‘KEY4ALL X510’ Bluetooth®keyboard
•these operating instructions
•2x1.5V (AAA) batteries
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-
commercial use only.
•Protect the product from dirt, moistureand
overheating, and only use it in adry environment.
•Disconnect the product from the network using the
power button –ifthis is not available, unplug the
power cordfromthe socket.
•Donot use the product in moist environments and
avoid splashes.
•Donot drop the product and do not expose it to
any major shocks.
•Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
•Donot modify the product in any way.Doing so
voids the warranty.
4. System requirements
The keyboardworks with Bluetooth®-enabled tablet
PCs and smartphones running iOS, Android and
Windows.
The requirements for keyboarduse areasfollows:
•All iPad andiPhone devices can be used.
•Android devices requireAndroid 3.0 or newer.
•Bluetooth-enabled Windows devices requireWindows
XP,Windows 7, Windows 8orWindows 10.
Check whether the latest version is installed and, if
necessary,perform asoftwareupdate.
Note
To ensurethat the keyboardfunctions properly,
check that the right keyboardlayout (QWERTZ,
QWERTYetc.) is set in your device’ssettings.
•Note that support for certain key functions may
vary depending on your device.
•Ifsome keys on the Bluetooth®keyboarddo
not work properly on your device for software
reasons, you can run them via the virtual
keyboard.
•Please refer to the operating instructions for the
device you areusing.

3
5. Getting Started
Warning –Batteries
•When inserting batteries, note the correct
polarity (+ and -markings) and insert the
batteries accordingly.Failuretodosocould
result in the batteries leaking or exploding.
•Only use batteries (or rechargeable batteries)
that match the specied type.
•Beforeyou insert the batteries, clean the battery
contacts and the polar contacts.
•Donot allow children to change batteries
without supervision.
•Donot mix old and new batteries or batteries of
adifferent type or make.
•Remove the batteries from products that arenot
being used for an extended period (unless these
arebeing kept ready for an emergency).
•Donot short-circuit batteries.
•Donot charge batteries.
•Donot throw batteries in a re.
•Keep batteries out of the reach of children.
•Never open, damage or swallow batteries or
allow them to enter the environment. They can
contain toxic, environmentally harmful heavy
metals.
•Immediately remove and dispose of dead
batteries from the product.
•Avoid storing, charging or using the device
in extreme temperatures and extremely low
atmospheric pressure(for example, at high
altitudes).
•Open the battery compartment (4), insert two AAA
batteries with the correct polarity and close the
battery compartment (4).
•Ifthe battery charge is low,the Bluetooth/battery
status LED (1) willbegin to ash blue during
operation. Replace the batteries immediately as
described above.
6. Operation
Note
•The functions described in this section are
only available for Bluetooth-capable terminal
devices.
•Note that the maximum range for Bluetooth
is 10 metres without obstacles such as walls,
people, etc.
6.1 Bluetooth®pairing
Note –Pairing
•Make surethat your Bluetooth®-capable
terminal device is on and Bluetooth®is
activated.
•Make surethat your Bluetooth®-capable
terminal device is visible for other Bluetooth®
devices.
•For moreinformation, please refer to the
operating instructions of your terminal device.
•Slide the [OFF/ON] switch (2) to the ON position
to switch on the Bluetooth®keyboard.
•Press and hold the [CONNECT] button (3) until
the Bluetooth®/battery status LED (1) begins to
continually ash blue. The keyboardissearching
for aBluetooth®connection.
•Open the Bluetooth®settings on your terminal
device and wait until Hama KEY4ALL appears in
the list of Bluetooth®devices found.

4
•Select Hama KEY4ALL,follow any instructions on
your terminal device, and wait until the keyboard
is shown as connected in the Bluetooth®settings
on your terminal device. The Bluetooth®/battery
status LED (1) goes out.
•You can now use the Bluetooth®keyboard.
6.2 Automatic Bluetooth®connection (after
successful pairing)
Note
•Make surethat your
Bluetooth®
-capable terminal
deviceisonand
Bluetooth®
is activated.
•Make surethat your
Bluetooth®
-capable terminal
deviceisvisible for other
Bluetooth®
devices.
•For moreinformation, pleaserefertothe operating
instructions of your terminaldevice.
•Slide the [OFF/ON]switch (2) to the ON position
to switch on the Bluetooth®keyboard. The
Bluetooth®/battery status LED (1) ashes blue.
•You can now use the Bluetooth®keyboard.
Note
After the devices have been paired once, the
connection is then established automatically.
If the Bluetooth®connection is not established
automatically,check the following:
•Check the Bluetooth®settings of your terminal
device to see whether Hama KEY4ALL is
connected. If not, repeat the steps listed under
6.1 Bluetooth®pairing.
•Check whether obstacles areimpairing the
range. If so, move the devices closer together.
6.3 Changing the operating system
The Hama KEY4ALL X510 keyboardsupports
three different operating systems. Youcan use
the following shortcut keys to select the desired
operating system:
•fn+Qfor Apple iOS
•fn+Wfor Android
•fn+Efor Windows
6.4 Multimedia keys
The multimedia keys give you direct access to various
applications and functions.
Youcan use them by pressing fn +the required
multimedia key.
Key
symbol Android Windows iOS
Start screen Start screen Start screen
Back Back Brightness
down
E-mail E-mail Brightness
up
Menu Select link* Virtual
keyboard
Media Player Browse
folders** Screenshot
Search Search Search
Language
exchange
Language
exchange
Language
exchange
Previous
track
Previous
track
Previous
track
Play/Pause Play/Pause Play/Pause
Next track Next track Next track
Mute Mute Mute

5
Key
symbol Android Windows iOS
Decrease
volume
Decrease
volume
Decrease
volume
Increase
volume
Increase
volume
Increase
volume
Lock Lock Lock
*InWindows Explorer
** In Internet Explorer
6.5 Standby and switching off
•Ifyou do not use the keyboardfor longer than 15
minutes, it will automatically switch to standby
mode.
•Press any key to reactivate the keyboard.
•Slide the [OFF/ON] switch (2) to the OFF position
to switch off the Bluetooth®keyboard.
7. Care and Maintenance
•Only clean this product with aslightly damp,
lint-free cloth and do not use aggressive cleaning
agents.
•Make surethat water does not get into the product.
8. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failuretoobserve the operating
instructions and/or safety notes.
9. Technical Data
Bluetooth®version 3.0
Range max. 10 m
Dimensions (L xWxH)
28,5 x12,0 x1,8cm
Number of keys 78 incl.
14 media keys
Battery type 2x 1.5V (AAA)
Frequency band 2402 -2480 MHz
Maximum radio-
frequency power
transmitted
2.09 mW EIRP
10. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the
national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as
batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers areobliged by law to
return electrical and electronic devices as well as
batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of
sale. Details to this aredened by the national law of
the respective country.This symbol on the product,
the instruction manual or the package indicates that
aproduct is subject to these regulations. By
recycling, reusing the materials or other forms of
utilising old devices/batteries, you aremaking an
important contribution to protecting our
environment.
11. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH &CoKGdeclares that
the radio equipment type
[00108392/00108393] is in compliance
with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following
internet address: www.hama.com à
00108392/00108393 àDownloads.

6
DBedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
AAnzeigen-Leiste
1.Status-LED Bluetooth®Verbindung /
Akkukapazität
BBedienelemente
2. [OFF/ON] –Schalter
3. [CONNECT] –Taste
4. Batteriefach
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz
durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
anschließend an einem sicheren Ort auf,umbei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
1. Erklärung von Warnsymbolen und
Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Bluetooth®-Tastatur „KEY4ALL X510“
•diese Bedienungsanleitung
•2x1.5V (AAA) Batterien
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Umgebungen.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in
denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
•Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten
Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor.Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
4. Systemvoraussetzungen
Die Tastatur unterstützt Bluetooth-fähige Tablet-PCs
und Smartphones mit den Betriebssystemen iOS,
Android und Windows.
Für die Nutzung müssen folgende Voraussetzungen
gegeben sein:
•Eskönnen alle iPad und iPhone Geräte genutzt
werden
•Android Geräte benötigen mindestens Android 3.0
oder neuer
•Bluetooth-fähige Windows Geräte benötigen
Windows XP,Windows 7, Windows 8oder
Windows 10.
Überprüfen Sie, ob die aktuellste Version installiert ist
und führen Sie ggf.ein SoftwareUpdate durch.
Hinweis
•Stellen Sie für eine ordnungs-
gemäße Funktion der Bluetooth®-Tastatur
sicher,dass in den Einstellungen Ihres
Endgerätes das richtige Tastaturlayout
(QWERTZ, QWERTY, etc.) aktiviert ist.
•Beachten Sie, dass die Unterstützung einiger
Tastenfunktionen von Ihrem Endgerät abhängig
ist.
•Funktionieren auf Ihrem Endgerät
softwarebedingt einige Tasten der Bluetooth-
Tastatur nicht ordnungsgemäß, können Sie
diese über die virtuelle Tastatur ausführen.
•Beachten Sie dazu die Bedienungsanleitung
Ihres verwendeten Endgerätes.

7
5. Inbetriebnahme
Warnung –Batterien
•Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität
(Beschriftung +und -) der Batterien und legen
Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung
besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer
Explosion der Batterien.
•Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder
Batterien), die dem angegebenen Typ
entsprechen.
•Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die
Batteriekontakte und die Gegenkontakte.
•Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das
Wechseln von Batterien.
•Mischen Sie alte und neue Batterien nicht,
sowie Batterien unterschiedlichen Typs oder
Herstellers.
•Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die
längereZeit nicht benutzt werden (außer diese
werden für einen Notfall bereit gehalten).
•Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
•Laden Sie Batterien nicht.
•Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
•Bewahren Sie Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
•Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken
oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können
giftige und umweltschädliche Schwermetalle
enthalten.
•Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte
Batterien unverzüglich aus dem Produkt.
•Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung
bei extremen Temperaturen und extrem
niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen).
•Öffnen Sie das Batteriefach (4), legen Sie zwei
AAA Batterien polrichtig ein und schließen Sie das
Batteriefach (4) wieder.
•Bei geringer Batteriekapazität beginnt die Status-
LED Bluetooth Verbindung /Akkukapazität
(1) während des Betriebs blau zu blinken.
Wechseln Sie die Batterien umgehend wie oben
beschrieben aus.
6. Betrieb
Hinweis
•Die in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen
sind nur mit Bluetooth-fähigen Endgeräten
möglich.
•Beachten Sie, dass die Reichweite von
Bluetooth max. 10 Meter beträgt, ohne
Hindernisse wie Wände, Personen, etc.
6.1 Bluetooth®Erstverbindung (Pairing)
Hinweis –Pairing
•Stellen Sie sicher,dass Ihr Bluetooth®-fähiges
Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetooth®
aktiviert ist.
•Stellen Sie sicher,dass Ihr Bluetooth®-fähiges
Endgerät für andereBluetooth®Geräte sichtbar
ist.
•Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung
Ihres Endgerätes.
•Schieben Sie den [OFF/ON] –Schalter (2) auf
die Position ON,umdie Bluetooth®-Tastatur
einzuschalten.
•Drücken und halten Sie die [CONNECT] –
Taste (3), bis die Status-LED Bluetooth®
Verbindung /Akkukapazität (1) dauerhaft blau
zu blinken beginnt. Die Tastatur sucht nach einer
Bluetooth Verbindung.
•Öffnen Sie auf Ihrem Endgerät die Bluetooth®
Einstellungen und warten Sie bis in der Liste der
gefundenen Bluetooth®Geräte Hama KEY4ALL
angezeigt wird.

8
•Wählen Sie Hama KEY4ALL aus, folgen Sie ggfs.
den Anweisungen Ihres Endgerätes und warten Sie
bis die Tastatur als verbunden in den Bluetooth®
Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird.
Die Status-LED Bluetooth®Verbindung /
Akkukapazität (1) erlischt.
•Sie können die Bluetooth®-Tastatur nun
verwenden.
6.2 Automatische Bluetooth®Verbindung
(nach bereits erfolgtem Pairing)
Hinweis
•Stellen Sie sicher,dass Ihr Bluetooth®-fähiges
Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetooth®
aktiviert ist.
•Stellen Sie sicher,dass Ihr Bluetooth®-fähiges
Endgerät für andereBluetooth®Geräte sichtbar
ist.
•Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung
Ihres Endgerätes.
•Schieben Sie den [OFF/ON] –Schalter (2) auf
die Position ON,umdie Bluetooth®-Tastatur
einzuschalten. Die Status-LED Bluetooth®
Verbindung /Akkukapazität (1) blinkt blau auf.
•Sie können die Bluetooth®-Tastatur nun
verwenden.
Hinweis -Verbindung
beeinträchtigt
Nach einer erfolgreichen Erstverbindung erfolgt die
Verbindung automatisch. Sollte sich die Bluetooth®
Verbindung nicht automatisch wiederherstellen,
prüfen Sie die folgenden Punkte:
•Kontrollieren Sie in den Bluetooth®
Einstellungen des Endgerätes, ob Hama
KEY4ALL verbunden ist. Wenn nicht,
wiederholen Sie die unter 6.1. Bluetooth®
Erstverbindung genannten Schritte.
•Kontrollieren Sie, ob Hindernisse die Reichweite
beeinträchtigen. Wenn ja, positionieren Sie die
Geräte näher zueinander.
6.3 Betriebssystemwechsel
Die Tastatur Hama KEY4ALL X510 unterstützt
drei verschiedene Betriebssysteme. Mit folgenden
Tastenkombinationen können Sie das gewünschte
Betriebssystem auswählen:
•fn+Qfür Apple iOS
•fn+Wfür Android
•fn+Efür Windows
6.4 Multimedia-Tasten
Die Multimedia-Tasten ermöglichen einen direkten
Schnellzugriff auf unterschiedliche Anwendungen
und Funktionen, welche Sie mit der
Tastenkombination aus fn und der jeweiligen
Multimedia-Taste nutzen können.
Tasten-
symbol Android Windows iOS
Start-
bildschirm
Start-
bildschirm
Start-
bildschirm
Zurück Zurück Helligkeit
nach unten
E-mail E-mail Helligkeit
nach oben
Menü Link
auswählen*
Virtuelle
Tastatur
Media Player
Ordner
durch-
suchen**
Bildschirm-
aufnahme
Suche Suche Suche
Sprach-
austausch
Sprach-
austausch
Sprach-
austausch
Vorheriger
Titel
Vorheriger
Titel
Vorheriger
Titel
Play/Pause Play/Pause Play/Pause
Nächster
Titel
Nächster
Titel
Nächster
Titel
Stumm Stumm Stumm

9
Tasten-
symbol Android Windows iOS
Lautstärke
nach unten
Lautstärke
nach unten
Lautstärke
nach unten
Lautstärke
nach oben
Lautstärke
nach oben
Lautstärke
nach oben
Bildschirm-
sperre
Bildschirm-
sperre
Bildschirm-
sperre
*ImWindows Explorer
** Im Internet Explorer
6.5 Standby und Ausschalten
•Die Tastatur schaltet sich automatisch in den
Standby-Modus, wenn sie länger als 15 Minuten
nicht verwendet wird.
•Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Tastatur
wieder zu aktivieren.
•Schieben Sie den [OFF/ON] –Schalter (2) auf
die Position OFF,umdie Bluetooth®-Tastatur
auszuschalten.
7. Wartung und Pflege
•Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem
fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden
Sie keine aggressiven Reiniger.
•Achten Sie darauf,dass kein Wasser in das Produkt
eindringt.
8. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
9. Technische Daten
Bluetooth®Version 3.0
Reichweite max. 10 m
Maße (L xBxH)
28,5 x12,0 x1,8cm
Tastenanzahl 78 inkl.14
Media-Tasten
Batterien 2x 1.5V (AAA)
Frequenzband 2402 -2480 MHz
Abgestrahlte maximale
Sendeleistung 2.09 mW EIRP
10. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt
folgendes: Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer
an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/
Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
11. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &CoKG,
dass der Funkanlagentyp
[00108392/00108393] der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.hama.com à
00108392/00108393 àDownloads.

10
FMode d‘emploi
Éléments de commande et d'affichage
ABarred’achage
1.LED d’état de connexion Bluetooth®/capacité
de batterie
BÉléments de commande
2. Interrupteur [OFF/ON]
3. [CONNECT] –bouton
4. Compartiment àpiles
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit
Hama. Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble
des remarques et consignes suivantes. Veuillez
conserver ce mode d‘emploi àportée de main ande
pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-
le au nouveau propriétaireavec l’appareil le cas
échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes
de sécurité ou pour attirer votreattention sur des
dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Clavier Bluetooth®«KEY4ALL X510 »
•Cemode d’emploi
•2piles 1,5 V(LR03/AAA)
3. Consignes de sécurité
•Ceproduit est destiné àune installation
domestique non commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
•Coupez le produit du secteur àl‘aide de
l‘interrupteur -débranchez la prise de courant en
cas d‘absence d‘interrupteur.
•N‘utilisez pas le produit dans un environnement
humide et évitez toute projection d‘eau.
•Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément
aux prescriptions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de
garantie.
4. Exigences système
Le clavier prend en charge les tablettes et les
smartphones compatibles Bluetooth et équipés des
systèmes d’exploitation iOS, Android et Windows.
Les conditions suivantes doivent êtreremplies ande
pouvoir utiliser le clavier :
•Tous les appareils iPad et iPhone peuvent être
utilisés
•Les appareils Android nécessitent au moins la
version Android 3.0 ou une version ultérieure
•Les appareils Windows compatibles Bluetooth
nécessitent Windows XP,Windows 7, Windows 8
ou Windows 10.
Vériez que vous utilisez bien la dernièreversion et,
le cas échéant, effectuez une mise àjour du logiciel.
Remarque
•Pour garantir un parfait fonctionnement
du clavier Bluetooth®,assurez-vous d’avoir
sélectionné le bon paramétrage de clavier
(QWERTZ, QWERTY, etc.) sur votreappareil.
•Veuillez noter que la prise en charge des
fonctions de certaines touches dépend de votre
appareil.
•Vous pouvez utiliser le clavier virtuel dans le cas
où certaines touches du clavier de votreappareil
ne fonctionnent pas parfaitement en raison de
problèmes de logiciel.
•Veuillez consulter le mode d‘emploi de l‘appareil
utilisé àcesujet.

11
5. Mise en service
Avertissement –concernant les piles
•Respectez impérativement la polarité de la pile
(marquage +et-)lors de l‘insertion dans le
boîtier ;risques d‘écoulement et d‘explosion
des piles si tel n‘est pas le cas.
•Utilisez exclusivement des batteries (ou des
piles) du type indiqué.
•Avant d‘insérer les piles, nettoyez-en les
contacts, ainsi que les contacts d‘accouplement.
•N‘autorisez pas àdes enfants de remplacer les
piles d‘un appareil sans surveillance.
•N’utilisez pas simultanément des piles usagées
et des piles neuves ou des piles de différents
types.
•Retirez les piles des produits que vous ne
comptez pas utiliser pendant un certain temps
(à l‘exception des produits d‘alarme en veille).
•Necourt-circuitez pas les piles.
•Netentez pas de recharger les piles.
•Nejetez pas de piles au feu.
•Conservez les piles hors de portée des enfants.
•Netentez pas d‘ouvrir les piles, faites attention
ànepas les endommager,les jeter dans
l’environnement et àceque des petits enfants
ne les avalent pas. Les piles sont susceptibles
de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs
pour l‘environnement.
•Retirez les piles usagées immédiatement du
produit pour les recycler.
•Évitez de stocker,charger et utiliser le produit
àdes températures extrêmes et àune pression
atmosphérique extrêmement basse (à haute
altitude, par exemple).
•Ouvrez le compartiment àpiles (4), insérez deux
piles LR03/AAA conformément aux indications de
polarité, puis refermez le compartiment (4).
•LaLED d’étatdeconnexion Bluetooth /capacité
de batterie (1) se met àclignoter en bleu pendant
l’utilisation du clavier en cas de piles faibles.
Remplacez les piles sans tarder comme décrit
plus haut.
6. Fonctionnement
Remarque
•Les fonctions décrites dans ce chapitresont
disponibles uniquement sur des appareils
compatibles Bluetooth.
•Veuillez noter que la portée maximale de la
connexion Bluetooth est de 10 mètres sans
obstacles tels que cloisons, personnes, etc.
6.1 Première connexion Bluetooth®(couplage)
Remarque –Couplage
•Assurez-vous que votreappareil
Bluetooth®
est
bien sous tension et que sa fonction
Bluetooth®
est bien activée.
•Assurez-vous également que votreappareil
Bluetooth®
est bien détectable par d‘autres
appareils
Bluetooth®
.
•Veuillez consulter le mode d’emploi de votre
appareil àcesujet.
•Placez le bouton [OFF/ON] (2) sur ON ande
mettreleclavier Bluetooth®sous tension.
•Appuyez sur le bouton [CONNECT] (3) et
maintenez-le enfoncé jusqu‘à ce que la LED d‘état
connexion Bluetooth®/capacité de la batterie
(1) commence àclignoter en bleu en continu. Le
clavier recherche une connexion Bluetooth.
•Ouvrez le menu des paramètres Bluetooth®sur
votreappareil, puis patientez jusqu’à ce que
l’appareil Hama KEY4ALL apparaisse dans la liste
des appareils Bluetooth®détectés.

12
•Sélectionnez Hama KEY4ALL,suivez
éventuellement les instructions de votreappareil,
puis patientez jusqu’à ce que le clavier apparaisse
en tant que connecté dans les réglages Bluetooth®
de votreappareil. La LED d’état de connexion
Bluetooth®/capacité de batterie (1) s’éteint.
•Vous pouvez maintenant utiliser votreclavier
Bluetooth®.
6.2 Connexion Bluetooth®automatique
(après un premier couplage réussi)
Remarque
•Assurez-vous que votreappareil Bluetooth®est
bien sous tension et que sa fonction Bluetooth®
est bien activée.
•Assurez-vous également que votreappareil
Bluetooth®est bien détectable par d‘autres
appareils Bluetooth.
•Veuillez consulter le mode d’emploi de votre
appareil àcesujet.
•Placez l’interrupteur [OFF/ON] (2) sur ON an
de mettreleclavier Bluetooth®sous tension. La
LED d’état de connexion Bluetooth®/capacité de
batterie (1) clignote en bleu..
•Vous pouvez maintenant utiliser votreclavier
Bluetooth.
Remarque concernant une mauvaise
qualité de connexion
Après une premièreconnexion conforme,
les connexions suivantes sont établies
automatiquement. Vériez les points suivants dans
le cas où la connexion Bluetooth®ne s’établit pas
automatiquement :
•Vériez, dans les paramètres Bluetooth®de
votreappareil, que Hama KEY4ALL est bien
connecté. Répétez les étapes décrites sous 6.1.
Premièreconnexion Bluetooth®si tel n’est pas
le cas.
•Vériez la présence d’obstacles susceptibles de
réduirelaportée. Rapprochez les appareils l’un
de l’autreenprésence d’obstacles de ce type.
6.3 Changement de système d’exploitation
Le clavier Hama KEY4ALL X510 prend trois systèmes
d’exploitation en charge. Vous pouvez utiliser
les combinaisons de touches suivantes ande
sélectionner le système d’exploitation souhaité :
•fn+Qpour Apple iOS
•fn+Wpour Android
•fn+Epour Windows
6.4 Multimedia keys
Les touches multimédia permettent un accès rapide à
différentes applications
et fonctions que vous pouvez utiliser au moyen de
la combinaison de touches fn +touche multimédia
souhaitée.
Symbole
de
touche
Android Windows iOS
Écran de
démarrage
Écran de
démarrage
Écran de
démarrage
Retour Retour
Diminution
de la
luminosité
E-mail E-mail
Augmentation
de la
luminosité
Menu Sélectionner
le lien*
Clavier
virtuel
Media Player Parcourir les
dossiers**
Capture
d’écran
Recherche Recherche Recherche
Échange
vocal
Échange
vocal
Échange
vocal
Titre
précédent
Titre
précédent
Titre
précédent
Début/Pause Début/PauseDébut/Pause
Titresuivant Titresuivant Titresuivant

13
Symbole
de
touche
Android Windows iOS
Sourdine Sourdine Sourdine
Volume -Volume- Volume -
Volume +Volume+ Volume +
Bloquer Bloquer Bloquer
*Dans Windows Explorer
** Dans Internet Explorer
6.5 Mode veille et mise hors tension
•Leclavier se met automatiquement en mode veille
après une période d‘inactivité de 15 minutes.
•Appuyez sur n’importe quelle touche ande
réactiver le clavier.
•Placez l’interrupteur [OFF/ON] (2) sur OFF ande
mettreleclavier Bluetooth®hors tension.
7. Soins et entretien
•Nettoyez la balance uniquement àl’aide d’un
chiffon non breux légèrement humide ;évitez tout
détergent agressif.
•Veillez àcequ’aucun liquide ne pénètredans le
produit.
8. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encoreprovoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
9. Caractéristiques techniques
Version Bluetooth®3.0
Portée max. 10 m
Dimensions (L xlxH)
28,5 x12,0 x1,8cm
Nombredetouches 78 dont 14 touches
multimédia
Type de batterie 2x 1.5V (AAA)
Bandes de fréquences 2402 -2480 MHz
Puissance de
radiofréquence
maximale
2.09 mW EIRP
10. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément àladirective européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et and‘atteindre
un certain nombred‘objectifs en matièrede
protection de l‘environnement, les règles
suivantes doivent êtreappliquées: Les appareils
électriques et électroniques ainsi que les batteries ne
doivent pas êtreéliminés avec les déchets ménagers.
Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son
manuel d‘utilisation ou son emballage indique que
le produit est soumis àcette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie
usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il
peut aussi le remettreàunrevendeur.Enpermettant
ennlerecyclage des produits ainsi que les batteries,
le consommateur contribueraàlaprotection de notre
environnement. C‘est un acte écologique.
11. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclare
que l‘équipement radioélectrique du type
[00108392/00108393]
est conforme àla
directive 2014/53/UE.Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible àl‘adresse internet
suivante: www.hama.com à
00108392/00108393
àDownloads.

Alllistedbrands aretrademarksofthe correspondingcompanies.Errorsand omissionsexcepted,
andsubjecttotechnicalchanges.Our general termsofdeliveryand paymentare applied.
00108392_93/09.21
The
Bluetooth
®wordmarkand logos areregisteredtrademarksowned by Bluetooth SIG, Inc.and any
useofsuch marksbyHamaGmbH&CoKGisunderlicense.Other trademarksand trade namesare those
of theirrespectiveowners.
V2
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
Other manuals for KEY4ALL X510 Series
3
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Hama Keyboard manuals