Hama 108812 User manual

E
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
S
RUS
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Használati útmutató
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Pistokelaturi
00
108812
“Cube”
LED Night Light
LED-Nachtlicht

2
GOperating instruction
1. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial use only.
•Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry
rooms only.
•Connect the product only to a socket that has been approved for the device.
The electrical socket must always be easily accessible.
•Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Do not operate the product outside the power limits given in the specications.
•Never connect multiple units of this product in series.
•Do not continue to operate the device if it becomes visibly damaged.
•As with all electrical devices, this device should be kept out of the reach of
children.
•Dispose of packaging material immediately according to locally applicable
regulations.
•Do not modify the device in any way. Doing so voids the warranty.
Note
The night light is not suitable for lighting purposes in living areas.
2. Operation
•The night light is equipped with a twilight sensor that automatically switches it on
as soon as the surrounding area is dark and switches it off when it gets light again.
•This does not affect the power socket.
•Only plug the product into a socket where the twilight sensor is on the top
and not blocked.

3
3. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage
resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or
from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
4. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this
product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here: www.hama.com
5. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and
2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be
disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to
return electrical and electronic devices as well as batteries at the end
of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point
of sale. Details to this are dened by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that
a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or
other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important
contribution to protecting our environment.

4
DBedienungsanleitung
1. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch
vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
•Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die
Netzsteckdose muss jederzeit leicht erreichbar sein.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten
angegebenen Leistungsgrenzen.
•Stecken Sie niemals mehrere Exemplare dieses Produktes hintereinander in Reihe.
•Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es offensichtlich Beschädigungen
aufweist.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Hinweis
Das Nachtlicht ist nicht zur Beleuchtung von Wohnräumen geeignet.
2. Betrieb
•Das Nachtlicht ist mit einem Dämmerungssensor ausgestattet, der es
automatisch einschaltet, sobald die Umgebung dunkel wird. Umgekehrt
schaltet das Nachtlicht aus, sobald es hell wird.

5
•Die Steckdose ist davon unabhängig, sie wird nicht geschalten.
•Stecken Sie das Produkt so in eine Steckdose, dass der Dämmerungssensor
nach oben zeigt und nicht verdeckt ist.
3. Gewährleistungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für
Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem
Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
4. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier: www.hama.com
5. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien
2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am
Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen
oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der
stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/
Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

6
EInstrucciones de uso
1. Instrucciones de seguridad
•El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y
utilícelo sólo en recintos secos.
•Utilice el producto sólo en una toma de corriente autorizada. La toma de
corriente debe estar fácilmente accesible en todo momento.
•No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
•No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los
datos técnicos.
•Nunca conecte en serie varios ejemplares de este producto.
•No siga utilizando el producto si presenta daños visibles.
•Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos
de los niños.
•Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales
sobre el desecho vigentes.
•Norealice cambios en el producto. Esto conllevaría la pérdida de todos los
derechos de la garantía.
Nota
La lámpara de noche no es adecuada para la iluminación de viviendas.
2. Funcionamiento
•La lámpara de noche está equipada con un sensor de atenuación que la
enciende automáticamente en cuanto e oscurece. También se encarga de
apagar la lámpara de noche cuando amanece.
•La toma de corriente no se ve afectada por ello, no se conmuta.
•Enchufe el producto en una toma de corriente de modo que el sensor de
atenuación de la luz mire hacia arriba y no esté tapado.

7
3. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños
que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o
por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones
de seguridad.
4. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento
de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com
5. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU
y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo
siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está
legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así
como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida
comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran
denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones
de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted
de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.

8
RРуководство по эксплуатации
1. Техника безопасности
•Изделие предназначено только для домашнего применения.
•Беречь от грязи, влаги и перегрева. Эксплуатировать только в сухих
помещениях.
•Прибор разрешается подключать только к соответствующей розетке
электросети. Розетка электросети должна быть легко доступна.
•Не ронять. Беречь от сильных ударов.
•Соблюдать технические характеристики.
•Не включать несколько изделий последовательно.
•Запрещается эксплуатировать неисправное изделие.
•Не давать детям!
•Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами.
•Запрещается вносить изменения в конструкцию. В противном случае
гарантийные обязательства аннулируются.
Примечание
Изделие не предназначено для освещения жилых комнат.
2. Эксплуатация
•Светильник снабжен датчиком освещенности, который автоматически
срабатывает при пониженной окружающей освещенности. Датчик
автоматически выключает светильник при повышении освещенности.
•При этом светильник не отключается от розетки электросети.
•Вставьте изделие в розетку электросети так, чтобы датчик освещенности
располагался сверху и не перекрывался другими объектами.

9
3. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб,
возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и
использования изделия не по назначению, а также вследствие
несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности.
4. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к
продавцу или в сервисную службу компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
5. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на
европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU действительно
следующее: Электрические и электронные приборы, а также
батареи запрещается утилизировать с обычным мусором.
Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать
электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы
после их использования в специально предназначенных для этого пунктах
сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований
осуществляется соответствующим местным законодательством.
Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым
значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При
переработке, повторном использовании материалов или при другой форме
утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране
окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с
батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для
утилизации батарей и аккумуляторов.

10
IIstruzioni per l‘uso
1. Indicazioni di sicurezza
•Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commerciale.
•Proteggere il prodotto da polvere, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo
soltanto in ambienti asciutti.
•Collegare il prodotto solo a una presa di rete appositamente omologata. La
presa di rete deve poter essere raggiungibile in qualsiasi momento.
•Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
•Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento
indicati nei dati tecnici.
•Non inserire mai più esemplari di questo prodotto uno dietro l‘altro in la.
•Non mettere in esercizio il prodotto se presenta danni visibili.
•Tenere questo prodotto, come tutte le apparecchiature elettriche, fuori dalla
portata dei bambini!
•Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle
prescrizioni locali vigenti.
•Non apportare modiche all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia.
Avvertenza
La luce notturna non è adatta all‘illuminazione dei locali in cui si soggiorna.
2. Funzionamento
•La luce notturna è dotata di un sensore di penombra che si accende
automaticamente non appena l‘ambiente diventa scuro. Al contrario, la luce
notturna si spegne non appena diventa chiaro.
•La presa è indipendente, non viene collegata.
•Inserire il prodotto in una presa di corrente in modo che il sensore di penombra
sia rivolto verso l‘alto e non sia coperto.

11
3. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati
dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata
osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
4. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com
5. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e
2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti
applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le
batterie non devono essere smaltite con i riuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi
elettrici ed elettronici e le batterie alla ne della loro vita utile ai punti di raccolta
pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto
riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul
prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è
soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto
altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla
protezione dell’ambiente.

12
NGebruiksaanwijzing
1. Veiligheidsinstructies
•Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in huiselijke kring.
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen
in droge ruimten.
•Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en intact stopcontact.
Het stopcontact moet te allen tijde goed toegankelijk zijn.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten.
•Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde
vermogensgrenzen.
•Sluit nooit meerdere exemplaren van dit product achter elkaar in serie aan.
•Gebruik het product niet verder indien het klaarblijkelijk beschadigd is.
•Dit product dient, net als alle elektrische producten, buiten het bereik van
kinderen te worden gehouden!
•Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende
afvoervoorschriften afvoeren.
•Verander niets aan het product. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie.
Aanwijzing
Het nachtlicht is niet bedoeld voor de verlichting van kamers.
2. Gebruik
•Het nachtlicht is uitgerust met een schemersensor die de lamp automatisch
inschakelt zodra de omgeving donker wordt. En zodra het licht wordt, wordt
het nachtlicht uitgeschakeld.
•Dit gebeurt onafhankelijk van het stopcontact, dat wordt niet in- of uitgeschakeld.
•Steek het product zodanig in het stopcontact dat de schemersensor omhoog
wijst en niet verdekt is.

13
3. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims
voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en
ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in
acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
4. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies
van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com
5. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU
en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van
toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen
mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn
wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals
batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen
speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specicaties
aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het
betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de
verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door
te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken
van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming
van het mileu.

14
JΟδηγίες χρήσης
1. Υποδείξεις ασφαλείας
•Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.
•Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία και υπερθέρμανση και
να το χρησιμοποιείτε μόνο σε ξηρούς χώρους.
•Το προϊόν πρέπει να λειτουργεί μόνο συνδεδεμένο σε κατάλληλη πρίζα. Πρέπει
πάντα να υπάρχειεύκολη πρόσβαση στην πρίζα.
•Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε καινα δέχεται δυνατά χτυπήματα.
•Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εκτός των ορίων απόδοσης που περιγράφονται
στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
•Μην συνδέετε περισσότερα αντίγραφα αυτού του προϊόντος το ένα μετά το
άλλο σε σειρά.
•Μην συνεχίζετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν παρουσιάσει εμφανείς βλάβες.
•Αυτή η συσκευή όπως και οι άλλες ηλεκτρικές συσκευές δεν είναι παιχνίδι για
τα παιδιά!
•Απορρίψτε κατευθείαν τα υλικά συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες
τοπικούς κανονισμούς απόρριψης.
•Μην κάνετε μετατροπές στο προϊόν. Κατ‘ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση.
Υπόδειξη
Το φως νυκτός δεν ενδείκνυται για το φωτισμό χώρων διαμονής.
2. Λειτουργία
•Το φως νυκτός διαθέτει αισθητήρα ημίφωτος, ο οποίος το ενεργοποιεί αυτόματα
όταν σκοτεινιάσει. Αντίστροφα, το φως νυκτός απενεργοποιείται όταν φωτίσει.
•Ηπρίζα είναι ανεξάρτητη από αυτό δεν ενεργοποιείται.
•Συνδέετε το προϊόν σε μια πρίζα κατά τέτοιον τρόπο ώστε ο αισθητήρας
ημίφωτος να δείχνει προς τα πάνω καινα μην καλύπτεται.

15
3. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για
ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση
ήλανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή
των υποδείξεων ασφαλείας.
4. Σέρβις και υποστήριξη
Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης
πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 (Γερμανικά/Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη διεύθυνση: www.hama.com
5. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE
ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι
ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να
πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται
από τοννόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία
περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης.
Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο
προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις
διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες
μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά
στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι
παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τονκανονισμό για μπαταρίες και
συσσωρευτές.

16
HHasználati útmutató
1. Biztonsági előírások
•Atermék a magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra készült.
•Védje a terméket a szennyeződésektől, nedvességtől és túlmelegedéstől és azt
csak száraz helyiségben használja.
•Aterméket csak az arra a célra jóváhagyott dugaszaljzatról működtesse.
A hálózati dugaszaljzatnak bármikor könnyen elérhetőnek kell lennie.
•Ne hagyja a terméket leesni, és ne tegye ki erős rázkódásoknak.
•Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményhatárain túl.
•Soha ne kapcsoljon több ilyen terméket egymás után sorba.
•Ne üzemeltesse tovább a terméket, ha nyilvánvaló sérülés látható.
•Ez a termék, mint minden elektromos termék, nem gyermekek kezébe való!
•Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes
ártalmatlanítási előírások szerint.
•Ne végezzen módosítást a terméken. Ebben az esetben minden garanciaigény
megszűnik.
Hivatkozás
Az esti fény nem alkalmas lakóterek megvilágítására.
2. Használat
•Az esti fény szürkületi érzékelővel rendelkezik, mely automatikusan bekapcsol,
amikor a környezet besötétedik. Az esti fény kikapcsol, amikor kivilágosodik.
•Acsatlakozó aljzat ettől független, nem kapcsolódik be.
•Dugja a terméket úgy egy csatlakozó aljzatba, hogy a szürkületi érzékelő felfele
mutasson és ne legyen letakarva.

17
3. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a
termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy
a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.
4. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama
terméktanácsadásához.
Közvetlen vonal Közvetlen vonal: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
További támogatási információt itt talál: www.hama.com
5. Ártalmatlanítási előírások
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a
megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a
következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket
nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos
és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem
szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen
elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez
mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni
a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű
jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése,
visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös
hozzájárulás környezetünk védelméhez.

18
OManual de instruções
1. Indicações de segurança
•Oproduto destina-se a ns exclusivamente privados e não comerciais.
•Proteja o produto de sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o
apenas em espaços secos.
•Utilize o aparelho apenas numa tomada adequada. A tomada deve estar
sempre acessível.
•Não deixe cair o produto nem o submeta a vibrações violentas.
•Não utilize o produto fora dos seus limites de potência indicados nos dados técnicos.
•Nunca ligue em série vários exemplares deste produto.
•Não continue a utilizar o produto se o mesmo apresentar danos visíveis.
•Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal como qualquer
aparelho eléctrico!
•Elimine de imediato o material da embalagem em conformidade com as
normas de eliminação locais aplicáveis.
•Não efectue quaisquer modicações no produto. Dessa forma perderia todos
os direitos à garantia.
Nota
A luz de presença não é adequada para a iluminação normal.
2. Funcionamento
•Aluz de presença está equipada com um sensor de luminosidade, que a liga
automaticamente quando o ambiente ca escuro. Inversamente, também
desliga a luz de presença quando o ambiente se torna mais claro.
•Atomada é independente dessa funcionalidade. Não é ligada.
•Ligue o produto a uma tomada de forma que o sensor de luminosidade que
voltado para cima e não que coberto.

19
3. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por
danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do
produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações
de segurança.
4. Contactos e apoio técnico
Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência ao
produto da Hama.
Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/inglês)
Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www.hama.com
5. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e
2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Os
aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem
ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão
obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos,
bem como baterias, sem uso em locais públicos especícos para este efeito ou
no ponto de venda. Os detalhes para este processo são denidos por lei pelos
respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a
embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos.
Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a
fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.

20
TKullanma kılavuzu
1. Güvenlik uyarıları
•Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanım için öngörülmüştür.
•Ürünü pisliklere, neme ve aşırı ısınmaya karşı koruyun ve sadece kuru
mekanlarda kullanın.
•Ürünü sadece bu amaç için izin verilen bir prizde çalıştırınız. Şebeke prizine
daima kolayca erişilebilmelidir.
•Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılara maruz bırakmayın.
•Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları dışında kullanmayın.
•Bu ürünün birden fazla örneğini asla arka arkaya sıralı olarak takmayınız.
•Hasarlı olduğu açıkça görünen ürünleri çalıştırmayın.
•Bu ürün, diğer elektrikli ürünler gibi çocuklar tarafından kullanılmamalıdır!
•Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak atık
toplamaya veriniz.
•Üründe herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi takdirde her türlü garanti
hakkı kaybolur.
Uyarı
Gece lambası oda aydınlatması için uygun değildir.
2. Çalıştırma
•Gece lambası, etraf karardığında otomatik olarak yanması için bir kararma
sensörü ile donatılmıştır. Tersine, etraf aydınlandığında da, lambayı kapatır.
•Priz sensöre bağlı değildir, açılıp kapanmaz.
•Ürünü, karartma sensörü yukarıya bakacak ve önü kapanmayacak şekilde
prize takın.
Table of contents
Languages:
Other Hama Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

Hubbell
Hubbell Kim Lighting Wall Director WD18 installation instructions

Harman
Harman Martin MAC Ultra Performance user guide

Viessmann
Viessmann 60901 Operation manual

HUBBELL LIGHTING
HUBBELL LIGHTING Prescolite MD8LED Series instruction sheet

Philips
Philips 40471U specification

Brighter
Brighter Smart 1000 user manual

ACME
ACME Xperior 5R BEAM F user guide

Gearwrench
Gearwrench 83124 user manual

Chauvet
Chauvet LEG-5000 supplementary guide

Signtex
Signtex Moonlite LED MHE Series Installation instructions & user manual

EXTOL LIGHT
EXTOL LIGHT 43219 Translation of the original user manual

RUTEC
RUTEC VARDAflex 4inONE-60 Reach10 quick start guide