
Alllistedbrandsare trademarksofthe correspondingcompanies. Errors andomissionsexcepted,
andsubjecttotechnicalchanges. Ourgeneral terms of delivery andpayment areapplied.
00004647/08.20
DBedienungsanleitung
1. Lieferumfang
1xRichtmikrofon„RMNUni“
1xAnti-Shock-Rahmen
1x3,5-mm-TRRS-Stecker
1x3,5-mm-TRS-Stecker
1xWindschutz
1xAufbewahrungstasche
2. Sicherheitshinweise
•Das Produktist fürden privaten, nicht-gewerblichen
Gebrauch vorgesehen.
•Verwenden Siedas Produktausschließlichfür den
dazu vorgesehenen Zweck.
•SchützenSie dasProdukt vorSchmutz,Feuchtigkeit
und Überhitzungund verwendenSie es nurin
trockenen Umgebungen.
•BenutzenSie dasProdukt nicht in Bereichen,in
denen elektronischeProduktenicht erlaubtsind.
•LassenSie dasProdukt nicht fallen undsetzenSie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Nehmen SiekeineVeränderungenam
Produktvor.Dadurchverlieren Siejegliche
Gewährleistungsansprüche.
•Entsorgen Siedas Verpackungsmaterial sofort
gemäßden örtlichgültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Öffnen Siedas Produktnicht undbetreiben Siees
beiBeschädigungen nicht weiter.
•VersuchenSie nicht,das Produktselbstzuwarten
oder zu reparieren.ÜberlassenSie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
•Dieses Produktgehört, wiealle
elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
•Verwenden Sieden Artikelnur unter moderaten
klimatischenBedingungen.
•Knickenund quetschen Siedas Kabelnicht.
•Ziehen Siezum Entfernendes Kabels direkt am
Steckerund niemalsamKabel.
3. Anschluss an Smartphone,Laptop, Tablet,
Mac, PC
•Schieben Siedas Mikrofongehäuseindie Klemme
derHalterung (Anti-Shock-Frame).Das Mikrofon
muss mittig angebracht werden undwaagerecht
liegen.
•Bringen Sieden Windschutzander
Mikrofonvorderseitean
•Verbinden Sieden 3,5mm TRRS-Stecker (gerades
Kabel) mitihremGerät.Bei anderen Buchsen
(USB-C, Lightning) bittepassenden Adapter
verwenden.
•Öffnen Siedie Audio- oder Videoaufnahme Appund
beginnen mitder Aufnahme
4. Anschluss an DSLR, Camcorder, Audio-
Geräten
•Schieben Siedas Mikrofongehäuseindie Klemme
derHalterung (Anti-Shock-Frame).Das Mikrofon
muss mittig angebracht werden undwaagerecht
liegen.
•Bringen Sieden Windschutzander
Mikrofonvorderseinean.
•Montieren Siedas Mikrofonmit Hilfe der Halterung
am Blitzschuh IhrerKamera,Camcorder etc.
•Verbinden Sieden 3,5 mm TRS-Stecker
•(Spiral-Kabel)mit ihremGerät.
5. Haftungsausschluss
DieHamaGmbH&CoKGübernimmtkeinerlei
Haftungoder Gewährleistung fürSchäden, die
ausunsachgemäßerInstallation, Montageund
unsachgemäßem Gebrauch desProduktes oder einer
Nichtbeachtungder Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweiseresultieren.
6. Hinweis zumUmweltschutz
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU
und2006/66/EGinnationalesRecht gilt
folgendes:
Elektrische undelektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nichtmit dem Hausmüll
entsorgt werden.Der Verbraucher istgesetzlich
verpichtet,elektrische undelektronische Geräte
sowieBatterien am Ende ihrerLebensdauer an den
dafür eingerichteten,öffentlichen Sammelstellen oder
an dieVerkaufsstellezurückzugeben.Einzelheiten
dazuregeltdas jeweiligeLandesrecht. Das Symbol
aufdem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weistauf diese Bestimmungen hin. Mit
derWiederverwertung,der stoichen Verwertung
oder anderen Formen der Verwertung vonAltgeräten/
Batterien leisten Sieeinen wichtigen Beitragzum
Schutz unsererUmwelt.
7. Technische Daten
Anschluss 3,5-mm-Klinkenstecker
Ausführung Mono
Empndlichkeit-32dB +/-3dB
RichtcharakteristikNiere
Kabellänge 32 cm
Impedanz2200 Ω
Frequenzbereich 50Hz–20kHz
FMode d´emploi
1. Compositiondelaréférence
1xMicrophonedirectionnel „RMN Uni“
1xCadreanti-chocs
1xFiche jackmâleTRRS3,5 mm
1xFiche jackmâleTRS 3,5 mm
1xProtectioncontrelevent
1xSac de rangement
2. Consignes de sécurité
•Ceproduitest destinéàunusagedomestiquenon
commercial.
•Utilisez le produitexclusivementconformémentà
sa destination. Protégez le produitdetoute saleté,
humidité, surchauffe et utilisez-leuniquementdans
desenvironnementssecs.
•N‘utilisez pasleproduitdans leszonesdans
lesquellesl‘utilisation d‘appareils
électroniquesest interdite.
•Protégezleproduit dessecousses violenteset
évitez tout choc ou toutechute.
•N’apportezaucunemodication àl’appareil. Des
modicationsvousferaientperdre vosdroitsde
garantie.
•Recyclez lesmatériauxd’emballageconformément
auxprescriptionslocales en vigueur.
•Netentezpas d‘ouvrir le produitencas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
•Netentezpas de réparerl’appareil vous-même ni
d’effectuer destravaux d’entretien.
•Délégueztoustravaux d‘entretien àdes techniciens
qualiés.
•Cet appareil, commetoutappareil électrique,doit
être gardéhorsdeportéedes enfants!
•Utilisez l’article uniquementdans desconditions
climatiquesmodérées.
•Faitesattention ànepas pliernicoincer le câble.
•Pourretirerlecâble,tirezdirectement au niveau de
la che et non du câble.
3. Connexion àunsmartphone,ordinateur
portable, tablette, Mac, PC
•Connexion àunsmartphone,ordinateur portable,
tablette, Mac, PC
•Faitesglisserlecorps du microphone dans la
pincedusupport (cadre antichoc).
•Lemicrophonedoitêtre xé au centreet
horizontalement. Pourles autres prises (USB-C,
Lightning),veuillez utiliserunadaptateurapproprié.
•Fixez la bonnette anti-vent àl‘avant du microphone
•Connectez la che Jack TRRS 3,5mm (câble droit) à
votre appareil
•Ouvrezl‘application d‘enregistrementaudio ou vidéo
et démarrez l‘enregistrement
4. Connexion àunappareil photo reflex
(DSLR), caméscope,enregistreur audio
•Connexion àunappareil photo reex (DSLR),
caméscope, enregistreur audio
•Faitesglisserlecorps du microphone dans la pince
du support(cadre antichoc).
•Lemicrophonedoitêtre xé au centreet
horizontalement.
•Fixez la bonnette anti-vent àl‘avant du
microphone.
•Utilisez le supportpourmonterlemicrophonesur
la griffe porte-accessoire de votreappareil photo,
caméscope, etc.
•Connectez la che Jack TRS3,5mm
•(Câble spiralé) avec votreappareil.
•Directivité :Cardioïde
5. Exclusiondegarantie
La société Hama GmbH &CoKGdéclinetoute
responsabilité en casdedommages provoqués par
uneinstallation,unmontage ou uneutilisation non
conformesduproduitouencoreprovoqués parlenon
respectdes consignesdumoded‘emploi et/oudes
consignesdesécurité.
6. Remarquesconcernant la protectionde
l’environnement
Conformémentàladirective
européenne2012/19/EUet2006/66/
CE,etand‘atteindreuncertain nombre
d‘objectifsenmatièredeprotectionde
l‘environnement,les règles suivantes
doivent être appliquées:Les appareils
électriques et électroniques ainsi queles batteriesne
doiventpas être éliminés avec lesdéchets ménagers.
Le pictogramme“picto” présent surleproduit,son
manuel d‘utilisation ou sonemballage indiqueque
le produitest soumisàcette réglementation.Le
consommateur doitretourner le produit/la batterie
usagé(e)aux points de collecte prévusàcet effet. Il
peut aussiles remettre àunrevendeur. En permettant
le recyclage desproduitsetdesbatteries,le
consommateur contribuera ainsiàlaprotectionde
notre environnement. C‘estungeste écologique.
7. Caractéristiques techniques
Connecteur 3,5-mm Jack
ModèleMono
Sensibilité -32dB +/-3dB
Directivité Cardioïde
Longueur du câble 32 cm
Impedance 2200 Ω
Gammedefréquences 50 Hz –20kHz
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
www.hama.com/nep