Hama DR15 User manual

F
D
GB
E
Quick Guide
Kurzanleitung
Notice d’utilisation
Instrucciones breves
Краткое руководство
Istruzioni brevi
Beknopte bedieningsinstructies
Σύντομες οδηγίες
Krótka instrukcja obsługi
Rövid útmutató
Stručný návod
Stručný návod
Instruções resumidas
Kısa kullanımkılavuzu
Instrucțiuni scurte
Snabbguide
Lyhyt ohje
Kort vejledning
Kortveiledning
Portable Digital Radio
RUS
PL
P
I
H
TR
FIN
NL
CZ
RO
DK
GR
SK
S
N
00054866
(DR15)

Radio Receiver/
Radio Empfänger
DAB
ü
DAB+
ü
FM
ü
Internet
-
Spotify
-
Display/
Bildschirm 6cm(2.4") Liquid Crystal Display (LCD)
Speaker/
Lautsprecher 1WRMS
Power input/
Stromeingang
5V 1A,
4x AA Battery (not included)
Frequency range/
Frequenzbereich
DAB/DAB+:
174,928–239,200 MHz
FM:
87.5-108 MHz
Sensitivity/
Empndlichkeit
DAB/DAB+:
-97 ~99dBm
FM:
-105 ~109 dBm
Power Consumption/
Stromaufnahme
Operation/
Betrieb max. 3W Standby/
Bereitschaft ~0.5 W
Input &Output/
Anschlüsse DC Socket, 3.5 mm Earphone Jack, Update Port
Presets/
Favoriten
DAB/DAB+:
30
FM:
30
Codec/
Formate
DAB:
MP2, AAC
UI Languages/
UI Sprachen
English, French, German, Italian, Finnish, Turkish, Danish, Norwegian, Polish, Swedish,
Slovak, Czech
Package Content/
Verpackungsinhalt
Quick Guide, AC/DC Adapter
DR15
Dimension (WxHxD)/
Größe (BxHxT) 18 x10,5 x6,5 cm
Weight/
Gewicht 400 g

A
B
13 4
11
12
13
2
10
7
56
89



2
GQuick Guide
Controls and Displays
Note
*You can adjust the volume, or navigate through the
menu structurebyturning the rotary control. Press
the rotary control to conrm aselection.
By repeatedly pressing the rotary control in the playback
screen, you can show additional information, such as
date, time or station (dependent on the operating mode
and the respective stations, music les, etc.).
Important note –Operating instructions:
•This is aquick guide to provide you with the most important basic information, such as safety warnings and how to
get started using the product.
•Forthe sake of protecting the environment and saving resources, Hama dispenses with printed operating instructions
and provides them only in the form of PDF les /eManuals on www.hama.com.
•Use the search function with the item number of your product to easily nd the product documentation.
•Save the operating instructions to your computer’sharddrive for futurereference, or print it out if necessary.
AFront
1. Telescopic antenna
2. Display
3. [PRESET 1] button
4. [PRESET 2] button
5. [MENU] button
6. [PRESET] button
7. [MODE] button
8. [POWER] button
9. [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING] button*
BRear
10. Carrying loop
11. Update Port
12. Headphone socket
13. Mains power supply

3
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to
draw your attention to specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or
important notes.
Risk of electric shock
This symbol indicates product parts energized with a
dangerous voltage of sucient magnitude to constitute
arisk of electric shock.
2. Package Contents
•Digital radio DR15
•Quick guide
•AC/DC Adapter
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial use
only.
•Protect the product from dirt, moistureand overheating
and use it in dry rooms only.
•As with all electrical devices, this device should be kept
out of the reach of children.
•Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks.
•Do not operate the product outside the power limits given
in the specications.
•Keep the packaging material out of the reach of children
due to the risk of suffocation.
•Dispose of packaging material immediately according to
locally applicable regulations.
•Do not modify the device in any way.Doing so voids the
warranty.
•Use the item only in moderate climatic conditions.
Risk of electric shock
•Do not open the device or continue to operate it if it
becomes damaged.
•Do not use the product if the AC adapter,adapter
cable or power cable is damaged.
•Do not attempt to service or repair the device
yourself.Leave any service work to qualied experts.
Warning –Batteries:
•When inserting batteries, note the correct polarity (+
and -markings) and insert the batteries accordingly.
Failuretodosocould result in the batteries leaking
or exploding.
•Do not allow children to change batteries without
supervision.
•Do not mix old and new batteries or batteries of a
different type or make.
•Remove the batteries from products that arenot
being used for an extended period
•Do not short-circuit batteries.
•Do not charge batteries.
•Do not throw batteries in a re.
•Keep batteries out of the reach of children.
4. Getting started
4.1 Switching the device on
•Connect the power cable to aproperly installed power
socket.
Warning
•Only connect the product to asocket that has been
approved for the device. The electrical socket must
always be easily accessible.
•Disconnect the product from the power supply using
the on/off switch –ifthis is not available, unplug the
power cordfromthe socket.
•Press the [POWER] button to switch the radio on.
•Wait until the radio initialisation procedurehas nished.
•When you switch on for the rst time, the station search
starts automatically.

4
4.2 Language and setup wizard
The rst time thesystem starts theradiousesEnglish. To
change this, proceed as follows:
Press [MENU] >System>Language >Select language
Conrm your selection by pressing the [ENTER] button.
Note
•You can choose from the following languages:
English, Danish, Dutch, Finnish, French, German,
Italian, Norwegian, Polish, Swedish, Slovak, Czech
5. Care and Maintenance
•Only clean this product with aslightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents.
•If you do not use the product for along time, turn off the
device and disconnect it from the power supply.Storeitin
aclean, dry place out of direct sunlight.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &Co. KG assumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product or from failureto
observe the operating instructions and/or safety notes.
7. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any
questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
8. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive
2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal
system, the following applies: Electric and
electronic devices as well as batteries must not be
disposed of with household waste. Consumers areobliged
by law to return electrical and electronic devices as well as
batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of sale.
Details to this aredened by the national law of the
respective country.This symbol on the product, the
instruction manual or the package indicates that aproduct
is subject to these regulations. By recycling, reusing the
materials or other forms of utilising old devices/Batteries,
you aremaking an important contribution to protecting our
environment.
9. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH &CoKGdeclares that the
radio equipment type [00054866] is in compliance
with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following
internet address:
www.hama.com ->00054866 ->Downloads.

5
DSchnellstartanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
Hinweis
*Durch Drehen des Reglers ändern Sie die Lautstärke
oder navigieren durch die Menüstruktur.Drücken
Sie den Drehregler,umeine getätigte Auswahl zu
bestätigen.
Durch wiederholtes Drücken des Reglers im
Wiedergabebildschirm werden –abhängig vom
Betriebsmodus sowie den jeweiligen Sendern,
Musikdateien, etc. –zusätzliche Informationen (Datum,
Uhrzeit, Sender,etc.) angezeigt.
Wichtiger Hinweis -Bedienungsanleitung:
•Dies ist eine Kurzanleitung, die Sie mit wichtigen Basis-Informationen, wie Sicherheitshinweisen und der
Inbetriebnahme ihres Produktes versorgt.
•Aus Gründen des Umweltschutzes und der Einsparung wertvoller Rohstoffe verzichtet die Firma Hama auf eine
gedruckte Bedienungsanleitung und bietet diese ausschließlich als PDF-Download /eManual unter www.hama.com
an.
•Nutzen Sie zum leichteren Aunden die Suchfunktion und als Suchbegriff die Artikelnummer um die
Produktdokumentation zu erreichen.
•Speichern Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf Ihrem Computer und drucken Sie diese nach
Möglichkeit aus.
AFrontseite
1. Teleskopantenne
2. Display
3. [PRESET 1]-Taste
4. [PRESET 2]-Taste
5. [MENU]-Taste
6. [PRESET]-Taste
7. [MODE]-Taste
8. [POWER]-Taste
9. [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]-Taste*
BRückseite
10. Tragelasche
11. Update Port
12. Kopfhörerbuchse
13. Netzzuleitung

6
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere
Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
Gefahr eines elektrischen Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht
isolierten Teilen des Produktes hin, die möglicherweise
eine gefährliche Spannung von solcher Höhe führen,
dass die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
2. Packungsinhalt
•Digitalradio DR15
•Schnellstartanleitung
•Netzteil
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Räumen.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
nicht in Kinderhände!
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
•Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den
örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.Dadurch
verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
•Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten
klimatischen Bedingungen.
Gefahr eines elektrischen Schlages
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
•Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der
AC-Adapter,das Adapterkabel oder die Netzleitung
beschädigt sind.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder
zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungs-arbeit
dem zuständigen Fachpersonal.
Warnung -Batterien
•Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität
(Beschriftung +und -) der Batterien und legen Sie
diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht
die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der
Batterien.
•Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das
Wechseln von Batterien.
•Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie
Batterien unterschiedlichen Typs oder Herstellers.
•Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längereZeit
nicht benutzt werden.
•Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
•Laden Sie Batterien nicht.
•Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
•Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
4. Inbetriebnahme
4.1 Einschalten
•Verbinden Sie das Netzkabel mit einer ordnungsgemäß
installierten Steckdose.
Warnung
•Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür
zugelassenen Steckdose. Die Netzsteckdose muss
jederzeit leicht erreichbar sein.
•Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters
vom Netz –wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen
Sie die Netzleitung aus der Steckdose.

7
•Warten Sie, bis die Initialisierung des Radios
abgeschlossen ist.
•Drücken Sie die [POWER]-Taste, um das Radio
einzuschalten.
•Nach dem ersten Einschalten wirdautomatisch der
Sendersuchlauf gestartet.
4.2 Sprache und Einrichtungsassistent
Das Radio verwendet beim ersten Systemstart dieenglische
Sprache.Umdieszuändern, gehen Sie wie folgtvor:
Drücken Sie [MENU] >System >Sprache >Sprache
auswählen
IhreAuswahl bestätigen Sie durch Drücken der [ENTER]-
Taste.
Hinweis
•Folgende Sprachen stehen zur Auswahl:
Englisch, Deutsch, Dänisch, Holländisch, Finnisch,
Französisch, Italienisch, Norwegisch, Polnisch,
Schwedisch, Slowakisch, Tschechisch
5. Wartung und Pflege
•Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien,
leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven
Reiniger.
•Sollten Sie das Produkt längereZeit nicht nutzen,
schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der
Stromversorgung. Lagern Sie es an einem sauberen,
trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
6. Gewährleistungsausschluß
Die Hama GmbH &Co. KG übernimmt keinerlei Haftung
oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die
Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
8. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen
Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in
nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der
stoichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
9. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &CoKG, dass der
Funkanlagentyp [00054866] der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.hama.com ->00054866 ->Downloads.

8
FNotice d’utilisation
Éléments de commande et d'affichage
Remarque
*Tournez le bouton pour modier le volume ou naviguer
dans le menu. Appuyez
sur le bouton rotatif pour conrmer votresélection.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l’écran de lecture
pour acher des informations supplémentaires (date,
heure, chaîne, etc.) en fonction du mode sélectionné, de
la chaîne, du chier audio, etc.
Remarque importante -mode d’emploi :
•Ceci est une notice d’utilisation qui vous fournit des informations de base importantes, par ex. des consignes de
sécurité et des informations concernant la mise en service de votreproduit.
•Pour des raisons écologiques et and’économiser de précieuses matières premières, l’entreprise Hama renonce à
imprimer le mode d’emploi et propose de télécharger celui-ci au format PDF /eManual sur www.hama.com.
•Utilisez la fonction de recherche et saisissez le numérodel’article souhaité pour trouver plus facilement la
documentation du produit.
•Enregistrez ce mode d’emploi sur votreordinateur pour le consulter ultérieurement et imprimez-le, dans la mesuredu
possible.
AFace avant
1. Antenne télescopique
2. Écran
3. Touche [PRESET 1]
4. Touche [PRESET 2]
5. Touche [MENU]
6. Touche [PRESET]
7. Touche [MODE]
8. Touche [POWER]
9. Touche [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
BFace arrière
10. Poignée de transport
11. Port de mise àjour (Update Port)
12. Prise casque
13. Alimentation

9
1. Explication des symboles d‘avertissement et des
remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et
risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des
parties non isolées du produit susceptibles de conduire
un courant électrique capable de provoquer un risque
d‘électrocution.
2. Contenu de l‘emballage
•Radio numérique DR15
•Notice d’utilisation
•Bloc secteur
3. Consignes de sécurité
•Ce produit est destiné àunusage domestique non
commercial.
•Protégez-le de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
tenu hors de portée des enfants.
•Protégez-le des secousses violentes et évitez tout choc ou
toute chute.
•N‘utilisez pas le produit au delà des indications
mentionnées dans les caractéristiques techniques.
•Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
•Recyclez les matériaux d‘emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
•Utilisez l’article uniquement dans des conditions
climatiques modérées.
Risque d’électrocution
•Ne tentez pas d‘ouvrir l‘appareil et cessez de l‘utiliser
en cas de détérioration.
•Cessez de l‘utiliser en cas de détérioration de
l‘adaptateur CA,ducâble adaptateur ou du câble
d‘alimentation.
•Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Faites appel àdes
techniciens qualiés pour effectuer tous les travaux
d’entretien.
Avertissement concernant les piles
•Respectez impérativement la polarité des piles
(indications +et-)lors de leur insertion dans le
boîtier.Risques d‘écoulement et d‘explosion des piles
si tel n‘est pas le cas.
•Ne laissez pas des enfants remplacer les piles d‘un
appareil sans surveillance.
•N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des
piles neuves ou des piles de différents types.
•Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas
utiliser pendant un certain temps
•Ne court-circuitez pas les piles.
•Ne tentez pas de recharger les piles.
•Ne jetez pas de piles au feu.
•Conservez les piles hors de portée des enfants.
4. Mise en service
4.1 Mise sous tension
•Branchez le câble secteur de la radio internet àune prise
de courant.
Avertissement
•Utilisez l‘appareil exclusivement branché àune prise
de courant appropriée. La prise de courant doit être
facilement accessible àtout moment.
•Coupez le produit du secteur àl‘aide de l‘interrupteur
-débranchez la prise de courant en cas d‘absence
d‘interrupteur.
•Appuyez sur la touche [POWER] andemettrelaradio
sous tension.
•Veuillez patienter jusqu’à la ndelaprocédure
d‘initialisation de la radio.
•La recherche des chaînes démarreautomatiquement
après la premièremise en service.

10
4.2 Langue et assistant de configuration
Lors de la premièremiseenservice,laradio ache les
messages enanglais.Procédezdelamanière suivantean
de modier la langue du système :
Appuyez sur [MENU] >Système >Langue >Sélectionner
votrelangue
Conrmez votresélection en appuyant sur la touche
[ENTER].
Remarque
•Les langues suivantes sont disponibles :
anglais, allemand, danois, néerlandais, nlandais,
français, italien, norvégien, polonais, suédois,
slovaque et tchèque
5. Nettoyage et entretien
•Nettoyez ce produit uniquement àl’aided’un chiffon
non pelucheux légèrement humide ;évitez tout détergent
agressif.
•Débranchez l‘adaptateur CA de la source de courant si
vous ne comptez pas utiliser l‘appareil pendant un certain
temps. Entreposez-le dans un local sec, propreetprotégé
des rayons directs du soleil.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &Co. KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par une
installation, un montage ou une utilisation non conformes
du produit ou encoreprovoqués par un non respect des
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de
sécurité.
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/
anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant
l‘assistance :www.hama.com
8. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément àladirective européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et and‘atteindreun
certain nombred‘objectifs en matièredeprotection
de l‘environnement, les règles suivantes doivent
êtreappliquées: Les appareils électriques et électroniques
ainsi que les batteries ne doivent pas êtreéliminés avec les
déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le
produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique
que le produit est soumis àcette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager
aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le
remettreàunrevendeur.Enpermettant ennlerecyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribueraàla protection de notreenvironnement. C‘est
un acte écologique.
9. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclare que
l‘équipement radioélectrique du type [00054866]
est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l‘adresse internet suivante:
www.hama.com ->00054866 ->Downloads.

11
EInstrucciones breves
Elementos de manejo eindicadores
Nota
*Girando el regulador se cambia el volumen ose
navega por la estructuradel menú. Pulse
el regulador giratorio paraconrmar las selecciones que
haga.
Pulsando repetidas veces el regulador,enlapantalla
de reproducción se muestran información adicionales
(fecha, hora, emisora, etc.) –dependiendo del modo de
funcionamiento ydelas emisoras, archivos de música,
etc. correspondientes.
Nota importante -Instrucciones de manejo:
•Éstas son unas instrucciones breves que le facilitan las informaciones básicas importantes, como las indicaciones de
seguridad ylapuesta en funcionamiento de su producto.
•Pormotivos de protección medioambiental yparaahorrar valiosas materias primas, la empresa Hama prescinde de
instrucciones de manejo impresas yofrece éstas únicamente como descarga de PDF /eManual en www.hama.com.
•Para encontrarlas con más facilidad, utilice la función de búsqueda eintroduzca como término de búsqueda el
númerodeartículo parallegar aladocumentación del producto.
•Guarde estas instrucciones de manejo en su ordenador para nes de consulta eimprímalas de ser posible.
ALado frontal
1. Antena telescópica
2. Pantalla
3. Tecla [PRESET 1]
4. Tecla [PRESET 2]
5. Tecla [MENU]
6. Tecla [PRESET]
7. Tecla [MODE]
8. Tecla [POWER]
9. Tecla [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
BParte posterior
10. Brida de transporte
11. Puerto paraactualización
12. Entrada paraauriculares
13. Cable de corriente

12
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas
indicaciones
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de seguridad
oparallamar la atención sobrepeligros yriesgos
especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones adicionales o
indicaciones importantes.
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligrodecontacto con
partes no aisladas del producto que pueden conducir
una tensión peligrosa de una intensidad tal que puede
provocar una descarga eléctrica.
2. Contenido del paquete
•Radio digital DR15
•Guía de inicio rápido
•Fuente de alimentación
3. Instrucciones de seguridad
•El producto es paraeluso doméstico privado, no
comercial.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad, el calor
excesivo yutilícelo sólo en recintos secos.
•Este producto, como todos los productos eléctricos, no
debe estar en manos de los niños.
•No deje caer el producto ni lo someta asacudidas
fuertes.
•No opereelproducto fueradelos límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
•Mantenga el material de embalaje fueradel alcance de
los niños, existe peligrodeasxia.
•Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobreeldesecho vigentes.
•No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la garantía.
•Utilice el artículo exclusivamente con condiciones
climáticas moderadas.
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
•No abraelproducto ynolosiga operando de
presentar deterioros.
•No utilice el producto si el adaptador de AC,el
adaptador del cable oelcable eléctrico están
dañados.
•No intente mantener oreparar el producto por
cuenta propia. -Encomiende cualquier trabajo de
mantenimiento al personal especializado competente.
Aviso –Pilas
•Respete siemprelapolaridad correcta (símbolos +
y-)delas pilas ycolóquelas como corresponda. La
no observación de lo anterior conlleva el riesgo de
derrame oexplosión de las pilas.
•No permita alos niños cambiar las pilas sin la
supervisión de una persona adulta.
•No mezcle pilas viejas ynuevas, ni tampoco pilas de
tipos ofabricantes diferentes.
•Saque las pilas de los productos que no se vayan a
utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.
•No cortocircuite las pilas.
•No cargue las pilas.
•No arroje las pilas al fuego.
•Mantenga las pilas fueradel alcance de los niños.
4. Puesta en funcionamiento
4.1 Encender
•Conecte el cable de corriente con una toma de corriente
correctamente instalada.
Aviso
•Utilice el producto sólo conectado auna toma de
corriente autorizada. La toma de corriente debe estar
fácilmente accesible en todo momento.
•Desconecte el producto de la redeléctrica mediante el
interruptor on/off –denoexistir éste, desenchufe el
cable eléctrico de la toma de corriente.
•Pulse la tecla [POWER] paraencender la radio.
•Espereaque haya concluido la inicialización de la radio.
•Después de encender por primeravez, se inicia
automáticamente la búsqueda de emisoras.

13
4.2 Idioma yasistente de configuración
Duranteelprimeriniciodel sistema,laradioutilizaelidioma
inglés. Proceda delsiguiente modo para cambiarlo:
Pulse [MENÚ] >Sistema >Idioma >Seleccionar idioma
Conrme su selección pulsando la tecla [ENTER].
Nota
•Se dispone de los siguientes idiomas:
Inglés, alemán, danés, holandés, nés, francés,
italiano, noruego, polaco, sueco, eslovaco ycheco
5. Mantenimiento ycuidado
•Limpie este producto sólo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusas ynoutilice detergentes
agresivos.
•Si no va autilizar el producto durante un periodo
prolongado de tiempo, apague el aparato ydesconéctelo
de la alimentación de corriente. Guárdelo en un lugar
limpio yseco que no esté expuesto alaradiación directa
del sol.
6. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnose responsabiliza ni concede
garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje omanejo incorrectos del producto opor la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
7. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
8. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicaralosiguiente: Los
aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basuradoméstica. El
usuario está legalmente obligado allevar los aparatos
eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables,
al nal de su vida útil alos puntos de recogida comunales
oadevolverlos al lugar donde los adquirió. Losdetalles
quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el
producto, en las instrucciones de uso oenelembalaje hace
referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas
usados, contribuye Usted de forma importante ala
protección de nuestromedio ambiente.
9. Declaración de conformidad
Porlapresente, Hama GmbH &CoKG, declaraque
el tipo de equipo radioeléctrico [00054866] es
conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente:
www.hama.com ->00054866 ->Downloads.

14
RКраткое руководство
Органы управления ииндикации
Примечание
*При повороте регулятора изменяется громкость или
осуществляется переход между элементами меню.
Нажмите
на поворотный регулятор для подтверждения
выбора.
При повторном нажатии на поворотный регулятор
на экране устройства воспроизведения —в
зависимости от режима работы источника сигнала,
музыкальных файлов ит.п.—отображается
дополнительная информация (дата,время,
передатчик ит.п.).
Важное примечание —Руководство по эксплуатации:
•Этократкое руководство,вкотором содержатсяважные базовые сведения,такие как указания по технике
безопасности ивводу вэксплуатацию устройства.
•Из соображений охраны окружающей среды иэкономии ценных сырьевых ресурсов фирма Hama
отказывается от использования печатных руководств по эксплуатации ипредлагает их исключительно для
загрузки вформате PDF или ввиде электронногоруководства на сайте www.hama.com.
•Чтобы легче найти нужную информацию,используйте функцию поиска.Встрокепоиска введите номер
изделия,чтобы получить доступ кдокументации по этому изделию.
•Сохраните настоящее руководство по эксплуатации на компьютере,чтобы при необходимости всегда была
возможность им воспользоваться,иповозможности распечатайте его.
AПередняя панель
1. Телескопическая антенна
2. Дисплей
3. Кнопка [PRESET 1]
4. Кнопка [PRESET 2]
5. Кнопка [MENU]
6. Кнопка [PRESET]
7. Кнопка [MODE]
8. Кнопка [POWER]
9. Кнопка [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
BЗадняя панель
10. Подвесной хомут
11. Puerto paraactualización
12. Разъем для наушников
13. Проводпитания

15
1. Предупредительные пиктограммы и
инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции,
несоблюдение которых можетпривести копасной
ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
Опасность поражения электрическим
током
Значок предупреждает об опасности поражения
высоким напряжением вслучае касания
неизолированных токоведущих деталей.
2. Комплект поставки
•Цифровой радиоприемник DR15
•Краткое руководство пользователя
•Блок питания
3. Техника безопасности
•Изделие предназначено толькодля домашнего
применения.
•Беречь от грязи,влаги иперегревания.
Эксплуатировать тольковсухих
помещениях.
•Не давать детям!
•Не ронять.Беречь от сильных ударов.
•Соблюдатьтехнические характеристики.
•Упаковку не давать детям:опасность асфиксии.
•Утилизировать упаковку всоответствии сместными
нормами.
•Запрещается вносить изменения вконструкцию.
Впротивном случае гарантийные обязательства
аннулируются.
•Используйте изделие тольковумеренных
климатических условиях.
Опасность поражения током
•Изделие не открывать.Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
•Запрещается эксплуатация при неисправном блоке
питания или поврежденном кабеле питания.
•Запрещается самостоятельно выполнять
техническое обслуживание или ремонт устройства.
Любые работы по техническому обслуживанию
или ремонту разрешается выполнять только
квалифицированному персоналу.
Предупреждение —Батареи
•Загружая батареи,соблюдайте полярность (+ и-).
Несоблюдение полярности можетстать причиной
вытекания или взрыва батарей.
•Детям запрещается заменять батареи без
присмотра взрослых.
•Не применять батареи разных типов,разных
производителей или новые истарые батареи
вместе.
•Вслучае большогоперерыва вэксплуатации
извлечь батареи из устройства.
•Не закорачивать контакты батарей.
•Обычные батареи не заряжать.
•Не бросать батареи вогонь.
•Хранить батареи вместе,недоступном для детей.
4. Ввод вэксплуатацию
4.1 Включение
•Подсоедините сетевой кабель кнадлежащим
образом установленной розетке.
Предупреждение
•Прибор разрешается подключать толькок
соответствующей розеткеэлектросети.Розетка
электросети должна быть легкодоступна.
•Отключайте устройство спомощью выключателя
электросети,апри егоотсутствии вытащите провод
из розетки.
•Нажмите кнопку [POWER], чтобы включить
радиоприемник.
•Дождитесь,пока завершится инициализация радио.
•При первом включении автоматически выполняется
поиск источника сигнала.

16
4.2 Язык имастер настройки
При первом запускерадиоприемника используется
английский язык.Чтобы изменитьязык,выполните
указанныенижедействия.
Выберите последовательно [MENU] >System (Система)
>Sprache (Язык)>Sprache auswählen (Выбрать язык)
Чтобыподтвердитьсвой выбор,нажмите кнопку [ENTER].
Примечание
•На выбор доступны следующие языки:
английский,немецкий,датский,голландский,
финский,французский,итальянский,норвежский,
польский,шведский,словацкой ичешской
5. Уход итехобслуживание
•Чистку изделия производить толькобезворсовой
слегка влажной салфеткой.Запрещается применять
агрессивные чистящие средства.
•Если изделие не используется на протяжении долгого
времени,выключите егоиотключите от сети.Храните
еговчистом сухом месте,недоступном для прямого
солнечногоизлучения.
6. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &Co. KG не несет
ответственность за ущерб,возникший вследствие
неправильногомонтажа,подключения и
использования изделия не по назначению,атакже
вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации
итехники безопасности.
7. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонтаили замены неисправных
изделий обращайтесь кпродавцу или всервисную
службукомпании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий,английский)
Подробнее смотрите здесь:www.hama.com
8. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
Смоментапереходанационального
законодательства на европейские нормативы
2012/19/EU и2006/66/EU действительно
следующее:Электрические иэлектронные
приборы,атакже батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором.Потребитель,согласно закону,
обязан утилизировать электрические иэлектронные
приборы,атакже батареи иаккумуляторы после их
использования вспециально предназначенных для
этого пунктах сбора,либо впунктах продажи.
Детальная регламентация этих требований
осуществляется соответствующим местным
законодательством.Необходимость соблюдения
данных предписаний обозначается особым значком на
изделии,инструкции по эксплуатации или упаковке.
При переработке,повторном использовании
материалов или при другой форме утилизации бывших
вупотреблении приборов Вы помогаете охране
окружающей среды.Всоответствии спредписаниями
по обращению сбатареями,вГермании
вышеназванные нормативы действуютдля утилизации
батарей иаккумуляторов.
9. Декларация производителя
Настоящим компания Hama GmbH &CoKG
заявляет,чторадиооборудование типа
[00054866] отвечает требованиям директивы
2014/53/ЕС.Сполным текстом декларации о
соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться
здесь:
www.hama.com ->00054866 ->Downloads.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hama Portable Radio manuals