manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hama
  6. •
  7. Power Supply
  8. •
  9. Hama 0088439 User manual

Hama 0088439 User manual

00088439/04.20
GOperating instruction
This power supply unit was specically designed for 12 Vdevices that are powered using acigarette lighter plug.
Before start-up, ensure that the maximum output current is not exceeded. The power supply unit can of course be used with all
other 12 Vdevices.
Safety notes on charging units:
•The product is intended for private, non-commercial use only.
•Protect the product from dirt, moistureand overheating and use it in dry rooms only.
•Donot drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Donot operate the product outside the power limits given in the specications.
•Donot modify the device in any way.Doing so voids the warranty.
•Donot continue to operate the device if it becomes visibly damaged.
•Use the product for its intended purpose only.
•Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children!
•Donot use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight.
•Lay all cables so that they do not pose atripping hazard.
•Donot bend or crush the cable.
•Always pull directly on the plug when disconnecting the cable, never on the cable itself.
•Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
•Donot short-circuit charger/power supply unit contacts!
•Since batteries, chargers and power supplies heat up during charging, do not cover them and ensure sucient ventilation.
Protect from heat and direct sunlight.
•Use the item only in moderate climatic conditions.
•Donot use the product in areas wherethe use of electronic devices is not permitted.
•Donot use the product in moist environments and avoid splashes.
Risk of electric shock
•Donot open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
•Donot use the product if the
AC adapter,the adapter cable or the mains cable aredamaged.
•Donot attempt to service or repair the product yourself.Leave any and all service work to qualied experts.
Note –Mains voltage 100 240 V
The charger is suitable for amains voltage of 100-240 Vand can be used around the world. Please note that acountry-specic
adapter may be necessary.
Warning –Connecting terminal devices
•Beforeconnecting aterminal device, check whether the power output of the charger can supply sucient power for the
device.
•Ensurethat the power of the connected terminal device does not exceed 12 W.
•Please refer to the instructions in the operating manual of your terminal device.
Warning
•Only connect the product to asocket that has been approved for the device. The socket must be installed close to the
product and easily accessible.
•Disconnect the product from the network using the power button –ifthis is not available, unplug the power cordfromthe
socket.
•When using amulti-socket power strip, make surethat the sum power draw of all the connected devices does not exceed its
maximum throughput rating.
•Ifyou will not be using the product for along period of time, disconnect it from mains power.
Unless your operating instructions explicitly inform you otherwise, proceed as follows:
1. Connect the Hama power supply unit (power converter) to aproperly installed and easily accessible power socket.
2. Connect an end device (cool box, car vacuum cleaner,air pump, etc.) to the 12V car plug on the power supply unit.
3. Power is supplied to the end device; in other words, you can switch it on.
When charging batteries (for example), pay attention to the maximum charging times for the built-in batteries!
Note
Disconnect the device from the power supply beforecleaning or if it will not be used for along period of time.
Specications in accordance with Regulation (EU) 2019/1782
Manufacturer’sname or trade mark, commercial registration number and
address
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Model identier 0088439
Input voltage 100-240 V
Input AC frequency 50 /60Hz
Output voltage/Output current /Output power 12.0 V/1.00 A/12.0 W
Average active eciency 83,7 %
Eciency at low load (10 %) 75,8 %
No-load power consumption 0.08 W
Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting,
improper use of the product or from failuretoobserve the operating instructions and/or safety notes.
Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the
following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service
lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are dened by the national
law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a
product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/batteries, you are
making an important contribution to protecting our environment.
DBedienungsanleitung
Dieses Netzgerät wurde speziell für 12V-Verbraucher entwickelt, die ihre Stromversorgung über einen Zigarettenanzünder-Stecker
erhalten.
Beachten Sie vor Inbetriebnahme, dass der maximale Ausgangsstrom nicht überschritten wird. Natürlich können auch alle
anderen 12V-Verbraucher an dem Netzteil betrieben werden.
Sicherheitshinweise für Ladegeräte:
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
•Betreiben Sie das Produkt nicht weiter,wenn es offensichtlich Beschädigungen aufweist.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
•Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen.
•Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
•Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am Stecker und niemals am Kabel.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Kontakte von Ladegerät/Netzgerät nicht kurzschließen!
•Akkus, Ladegeräte/Netzgeräte erwärmen sich beim Ladevorgang, deshalb nicht zudecken und für ausreichende Umlüftung
sorgen.
•Verwenden Sieden Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
•Verwenden Siedas Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
Gefahr eines elektrischen Schlages
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
•Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der
AC-Adapter,das Adapterkabel oder die Netzleitung beschädigt sind.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem
zuständigen Fachpersonal.
Hinweis –Netzspannung 100 –240 V
Das Ladegerät ist für eine Netzspannung von 100 –240 Vgeeignet und daher weltweit einsetzbar.Beachten Sie, dass hierzu
ein länderspezischer Adapter notwendig ist.
Warnung –Anschluss von Endgeräten
•Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob dieses mit der Stromabgabe des Ladegerätes ausreichend versorgt werden
kann.
•Stellen Sie sicher,dass die Leistung des angeschlossenen Endgeräts 12 Wnicht überschreitet.
•Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
Warnung
•Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in der Nähe des Produktes
angebracht und leicht zugänglich sein.
•Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom Netz –wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen Sie die
Netzleitung aus der Steckdose.
•Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf,dass die angeschlossenen Verbraucher die zulässige Gesamtleistungsaufnahme
nicht überschreiten.
•Trennen Sie das Produkt vom Netz, wenn Sie es längereZeit nicht benutzen.
Sollten nicht ausdrücklich andere Angaben in Ihrer Bedienungsanleitung gemacht werden, verfahren Sie wie folgt:
1. Verbinden Sie das hama Netzteil (Spannungswandler) mit einer ordnungsgemäß installierten und leicht zugänglichen
Netzsteckdose.
2. Schließen Sie ein Endgerät (Kühlbox, KFZ-Staubsauger,Luftpumpe etc.) mit dem 12V KFZ-Stecker am Netzteil an.
3. Das Endgerät wirdmit Stromversorgt bzw.Sie können das Endgerät einschalten.
Beachten Sie bei der Auadung von z.B. Akkus die max. Ladezeiten für die eingebauten Akkus!
Hinweis
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung und bei längerem Nichtgebrauch unbedingt vom Netz.
Angaben nach Verordnung (EU) 2019/1782
Handelsmarke, Handelsregisternummer,Anschrift
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Modellkennung 0088439
Eingangsspannung 100-240 V
Eingangswechselstromfrequenz 50 /60Hz
Ausgangsspannung/Ausgangsstrom /Ausgangsleistung 12.0 V/1.00 A/12.0 W
Durchschnittliche Ezienz im Betrieb 83,7 %
Ezienz bei geringer Last (10 %) 75,8 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.08 W
Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt
folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der
Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer
Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
AC/DCPower SupplyUnit
AC/DC Netzteil
000088439
Alllistedbrands are trademarks of thecorrespondingcompanies.Errorsand omissionsexcepted,
andsubjecttotechnicalchanges. Ourgeneral termsofdelivery andpaymentare applied.
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
Bloc secteurCA/CC
Fuente de alimentación AC/DC
000088439
FMode d‘emploi
Ce bloc secteur aété spécialement conçu pour les consommateurs 12 Valimentés en électricité via un allume-cigares.
Avant la mise en service, veuillez noter qu’il est interdit de dépasser la tension de sortie maximale. Tous les autres consomma-
teurs 12 Vpeuvent êtrebien sûr utilisés avec le bloc secteur.
Consignes de sécurité pour chargeurs:
•Ceproduit est destiné àune installation domestique non commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
•Cessez d‘utiliser le produit en cas de détérioration visible.
•Utilisez le produit exclusivement conformément àsadestination.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit êtregardé hors de portée des enfants !
•Évitez d’utiliser le produit àproximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs
du soleil.
•Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent aucun risque de chute.
•Faites attention ànepas plier ni coincer le câble.
•Pour retirer le câble, tirez directement au niveau de la che et non du câble.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
•Necourt-circuitez pas les contacts du chargeur/du bloc d’alimentation!
•Les batteries, les chargeurs/blocs d’alimentation ont tendance àchauffer lors du processus de recharge; ne les recouvrez pas et
veillez àcequvune aération susante soit garantie. Protégez les batteries de la chaleur et des rayons directs du soleil.
•Utilisez l’article uniquement dans des conditions climatiques modérées.
•N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite.
•N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection d‘eau.
Risque d’électrocution
•Netentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
•N’utilisez pas l’appareil si
l’adaptateur secteur,lecâble de l’adaptateur ou le cordon d’alimentation est endommagé.
•Netentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez les travaux d’entretien à
des techniciens qualiés.
Remarque –Tensionsecteur 100 –240 V
Le chargeur est adapté àune tension secteur de 100-240 Vetpeut donc êtreutilisé dans le monde entier.Veuillez toutefois
noter qu‘un adaptateur est éventuellement nécessairedans certains pays.
Avertissement –Connexion d‘appareils
•Avant de raccorder un appareil, veuillez contrôler que le débit de courant du chargeur est susant pour ce type d‘appareil.
•Assurez-vous que la puissance de l’appareil branché ne dépasse pas 12 W.
•Veuillez respecter les consignes du mode d‘emploi de votreappareil.
Avertissement
•Utilisez l‘appareil exclusivement branché àune prise de courant appropriée. La prise de courant doit êtresituée àproximité
du produit et doit êtrefacilement accessible.
•Coupez le produit du secteur àl‘aide de l‘interrupteur -débranchez la prise de courant en cas d‘absence d‘interrupteur.
•Encas de prises multiples, veillez àceque les appareils consommateurs branchés ne dépassent pas la puissance absorbée
totale admissible.
•Débranchez l’appareil si vous ne comptez pas l’utiliser pendant un certain temps.
Procédez comme suit dans le cas où aucune indication spécique n’est mentionnée dans votremode d’emploi :
1. Branchez le bloc secteur Hama (convertisseur de tension) àune prise de courant conformément installée et facile d’accès.
2.
Raccordez l’appareil (glacière, aspirateur pour véhicule, pompe àair,etc.) au bloc secteur au moyen de la che véhicule de 12 V.
3. L’appareil est alimenté en courant et vous pouvez mettrel’appareil sous tension.
Veuillez respecter le temps de recharge maximal des batteries intégrées lors de la procédurederecharge !
Remarque
Mettez impérativement l‘appareil hors tension avant de procéder àson nettoyage et en cas de longue période de non-
utilisation.
Indications prévues par le règlement (CE) 2019/1782
Raison sociale ou marque dé posée, numérod’enregistrement au registre
du commerce et adresse du fabricant
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Référence du modèle 0088439
Tension d’entrée 100-240 V
Fréquence du CA d’entrée 50 /60Hz
Tension de sortie /Courant de sortie/Puissance de sortie 12.0 V/1.00 A/12.0 W
Rendement moyen en mode actif 83,7 %
Rendement àfaible charge (10 %) 75,8 %
Consommation électrique hors charge 0.08 W
Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage
ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par le non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des
consignes de sécurité.
Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l´environnement :
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et and‘atteindreuncertain nombred‘objectifs
en matièredeprotection de l‘environnement, les règles suivantes doivent êtreappliquées: Les appareils électriques et
électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas êtreéliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto”
présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglemen-
tation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usagé(e) aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut
aussi les remettreàunrevendeur.Enpermettant le recyclage des produits et des batteries, le consommateur contribueraainsi à
la protection de notreenvironnement. C‘est un geste écologique.
EInstrucciones de uso
Esta fuente de alimentación se ha diseñado especialmente paraconsumidores de 12 Vcuya alimentación de corriente se realiza
mediante la hembrilla del encendedor de cigarrillos del vehículo.
Antes de ponerlos en funcionamiento, asegúrese de que la corriente máxima de salida no se sobrepase. Con la fuente de
alimentación se pueden utilizar también otros consumidores de 12 V.
Indicaciones de seguridad paracargadores:
•Elproducto es paraeluso doméstico privado, no comercial.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad yelsobrecalentamiento yutilícelo sólo en recintos secos.
•Nodeje caer el producto ni lo someta asacudidas fuertes.
•Noopereelproducto fueradelos límites de potencia indicados en los datos técnicos.
•Norealice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía.
•Nosiga utilizando el producto si presenta daños visibles.
•Emplee el producto exclusivamente paralafunción paralaque fue diseñado.
•Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños.
•Noopereelproducto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de calor obajo la radiación directa del sol.
•Tienda todos los cables de modo que no constituyan un peligrodetropezar.
•Nodoble ni aplaste el cable.
•Parasacar el cable, tiredirectamente de la clavija ynunca del cable.
•Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobreeldesecho vigentes.
•Nocortocircuite los contactos del cargador /delafuente de alimentación.
•Las pilas recargables, los cargadores/las fuentes de alimentación se calientan durante el proceso de recarga, por lo que no
han de taparse ydeben tener suciente ventilación.
•Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas.
•Noutilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.
•Noutilice el producto en entornos húmedos yevite el contacto con las salpicaduras de agua.
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
•Noabraelproducto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños.
•Nouse el producto si el
adaptador de CA,elcable del adaptador oelcable de alimentación están dañados.
•Nointente mantener ni reparar el producto por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al
personal especializado competente en la materia.
Nota –Tensióndered 100 –240 V
El cargador es apto parauna tensión de redde100 -240 V, pudiéndose utilizar en todo el mundo. Recuerde que paraello se
necesita un adaptador especíco del país.
Aviso –Conexión de terminales
•Antes de conectar un terminal, compruebe si éste se puede alimentar de forma suciente con la salida de corriente del
cargador.
•Asegúrese de que la potencia del terminal conectado no superelos 12 W.
•Observe las indicaciones en las instrucciones de manejo de su terminal.
Aviso
•Utilice el producto sólo conectado auna toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del
producto ydeforma accesible.
•Desconecte el producto de la redeléctrica mediante el interruptor on/off –denoexistir éste, desenchufe el cable eléctrico
de la toma de corriente.
•Encaso de tomas de corriente múltiples, asegúrese de que los consumidores conectados no sobrepasan el consumo total
de potencia admisible.
•Desconecte el producto de la redsinovaaemplearse durante un tiempo prolongado.
Si en esas instrucciones de manejo no se dan expresamente otros datos, proceda del siguiente modo:
1. Conecte el cargador de hama (transformador de tensión) auna toma de corriente correctamente instalada yfácilmente
accesible.
2. Conecte el terminal (nevera, aspiradoradevehículo, bomba de aire, etc.) mediante el conector de vehículos de 12 Venla
fuente de alimentación.
3. El terminal se alimenta de corriente ysepuede encender.
Para la carga de pilas recargables, observe los tiempos máximos de carga de aquéllas.
Nota
Antes de limpiarlo, ysinosevaautilizar durante largos periodos de tiempo, desconecte el aparato de la redeléctrica.
Datos según el Reglamento (UE) 2019/1782
Nombreomarca, númerodel registromercantil ydirección del fabricante
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Identicador del modelo 0088439
Tensión de entrada 100-240 V
Frecuencia de la CA de entrada 50 /60Hz
Tensión de salida /Intensidad de salida/Potencia de salida12.0 V/1.00 A/12.0 W
Eciencia media en activo 83,7 %
Eciencia abaja carga (10 %) 75,8 %
Consumo eléctrico en vacío 0.08 W
Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje omanejo
incorrectos del producto opor la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema legislativo nacional,
se aplicaralosiguiente: Losaparatos eléctricos yelectrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basu-
ra doméstica. El usuario está legalmente obligado allevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas
recargables, al nal de su vida útil alos puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar donde los adquirió.
Losdetalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso oenel
embalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas usa-
dos, contribuye Usted de forma importante alaprotección de nuestromedio ambiente.

Other Hama Power Supply manuals

Hama Ultra Slim User manual

Hama

Hama Ultra Slim User manual

Hama Notebook Power Supply User manual

Hama

Hama Notebook Power Supply User manual

Hama Digi 2.5 User manual

Hama

Hama Digi 2.5 User manual

Hama Universal Notebook Power Supply User manual

Hama

Hama Universal Notebook Power Supply User manual

Hama 39751 User manual

Hama

Hama 39751 User manual

Hama 00200016 User manual

Hama

Hama 00200016 User manual

Hama 00054100 User manual

Hama

Hama 00054100 User manual

Hama ATX PFC Netzteil 250 W User manual

Hama

Hama ATX PFC Netzteil 250 W User manual

Hama Universal Notebook Power Supply User manual

Hama

Hama Universal Notebook Power Supply User manual

Hama Universal Notebook Power Supply User manual

Hama

Hama Universal Notebook Power Supply User manual

Hama 00046602 User manual

Hama

Hama 00046602 User manual

Hama Universal Netbook Power Supply User manual

Hama

Hama Universal Netbook Power Supply User manual

Hama 99046597 User manual

Hama

Hama 99046597 User manual

Hama 223619 User manual

Hama

Hama 223619 User manual

Hama Universal-Ultrabook/Notebook-Power User manual

Hama

Hama Universal-Ultrabook/Notebook-Power User manual

Hama 39685 User manual

Hama

Hama 39685 User manual

Hama Universal Netbook Power Supply User manual

Hama

Hama Universal Netbook Power Supply User manual

Hama Eco 3000 User manual

Hama

Hama Eco 3000 User manual

Hama Eco 2250 User manual

Hama

Hama Eco 2250 User manual

Hama Blackmaster PC Power Supply User manual

Hama

Hama Blackmaster PC Power Supply User manual

Hama 39685 User manual

Hama

Hama 39685 User manual

Hama 200008 User manual

Hama

Hama 200008 User manual

Hama ATX-250W User manual

Hama

Hama ATX-250W User manual

Hama Universal Notebook Power Supply User manual

Hama

Hama Universal Notebook Power Supply User manual

Popular Power Supply manuals by other brands

elsner elektronik KNX PS640 4U installation instructions

elsner elektronik

elsner elektronik KNX PS640 4U installation instructions

ASL INTERCOM PS 680 user manual

ASL INTERCOM

ASL INTERCOM PS 680 user manual

Aiphone PS-1225 installation manual

Aiphone

Aiphone PS-1225 installation manual

PS Audio Power Plant P300 Operation manual

PS Audio

PS Audio Power Plant P300 Operation manual

Honeywell Home PS1202C installation instructions

Honeywell Home

Honeywell Home PS1202C installation instructions

Altronix ALTV2416300UL Installation guides

Altronix

Altronix ALTV2416300UL Installation guides

Njoy Legion 600 user manual

Njoy

Njoy Legion 600 user manual

Palmer PWT06 user manual

Palmer

Palmer PWT06 user manual

Espi Voltar 2.0 user manual

Espi

Espi Voltar 2.0 user manual

Spellman DXM100 Series instruction manual

Spellman

Spellman DXM100 Series instruction manual

heinzinger ERS Compact Series user manual

heinzinger

heinzinger ERS Compact Series user manual

Vertiv NetSure 731 A91 user manual

Vertiv

Vertiv NetSure 731 A91 user manual

CAMBRIONIX PDS-C4 user manual

CAMBRIONIX

CAMBRIONIX PDS-C4 user manual

Crestron CSA-PWS10S-HUB installation guide

Crestron

Crestron CSA-PWS10S-HUB installation guide

Agilent Technologies U8001A User's and service guide

Agilent Technologies

Agilent Technologies U8001A User's and service guide

ELC AL 936N instruction manual

ELC

ELC AL 936N instruction manual

Pepperl+Fuchs SIL KCD2-STC-1.SP manual

Pepperl+Fuchs

Pepperl+Fuchs SIL KCD2-STC-1.SP manual

National Instruments RMX-400 Series Programming manual

National Instruments

National Instruments RMX-400 Series Programming manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.