HAMILTON BEACH/PROCTOR SILEX 04271R User manual

TrueAir™
TrueAir™
840121000
English .................................................. 2
USA: 1-800-851-8900
Français ................................................ 9
Canada : 1-800-267-2826
Español .............................................. 16
En México 01-800-71-16-100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
TrueAir™
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
840121000 ENv01.qxd 2/13/04 3:05 PM Page 1

3
Consumer Safety Information
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed including the following:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. To reduce the risk of fire or shock hazard, plug the appliance
directly into a 120V AC electrical outlet.
3. To protect against electrical hazards do not immerse in water or
other liquids.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children, or by invalids.
5. Always unplug the appliance before moving it, opening the grill,
changing filters, before cleaning, or whenever the appliance is not
in use.
6. Do not put foreign objects inside the appliance.
7. Do not operate any appliance with a damaged plug, if fan fails to
rotate, or after the appliance malfunctions or has been dropped
or damaged in any manner. Return the appliance to Hamilton
Beach/Proctor-Silex for examination, electrical or mechanical
adjustment or repair.
8. Use the appliance only for intended household use as described
in this manual.
9. Do not use outdoors.
10. Never block the air opening.
11. Keep away from heated surfaces.
12. This appliance is NOT a toy.
13. Do not use the TrueAir™ odor eliminator in unheated areas such
as a garage or porch.
• This appliance is intended for household use only.
• Do not immerse in water.
• Do not install the unit where water can splash on it or near an
open window.
• Do not place foreign objects inside the unit.
• Do not use appliance with a customized or non-standard outlet.
• Do not obstruct the vents. Keep clear of drapes and furniture.
• Not suitable for use in hazardous locations such as in the presence
of flammable or volatile vapors.
• Instruct children never to interfere with the unit.
• Do not use with extension cords or multi-plug adaptors.
• Use with a properly functioning electrical outlet only.
• WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not
use this fan with any solid-state speed control device or dimmer
switch.
• This product is not a toy. For adult use only.
• Do not use near cooking areas. This appliance is not intended to
be used as an exhaust fan to remove smoke and grease resulting
from cooking.
The foam strip is to maintain proper
placement and quiet operation.
Do not remove.
Foam
Strip
840121000 ENv01.qxd 2/13/04 3:05 PM Page 2

5
How to Use
NOTE: QuickClean provides a faster
fan speed to quickly eliminate odors.
WhisperClean provides a fan speed
needed to continuously eliminate
odors.
1. Open the cover of odor eliminator
as illustrated.
2. Remove plastic bag from the
filter before installing the filter.
Place the filter in the odor elim-
inator, fitting notched corner of
filter around notched edge of
odor eliminator.
3. Close the cover of the odor
eliminator until it snaps into place.
NOTE: The life of the filter is
determined by use. If the odor
eliminator is used continuously for
strong odors, such as a cat litter
box or diaper pail, it may need to
be replaced at 1 month. If only
used occasionally, such as in a
guest bathroom, it may last
longer.
4. Plug in odor eliminator as
illustrated.
Notched
Corner
4
Whisper
Clean
Quick
Clean
Parts and Features
1. Opening Tabs
2. Vents
3. Housing
4. Filter Status/
Power Indicator Light
5. Reset Button
6. Control Switch
7. Filter
8. Grill
Reset Button
• The Filter Status/Power Indicator Light will glow when the
unit is turned on. The green light will turn red when 14 days
of the 120-day filter life remain to remind you to purchase a
replacement filter. At the end of 120 filter-life days, the light
will flash on and off. Replace filter and insert tip of pen into
reset button to reset the 120-day filter counter. The green
light will blink twice to indicate unit has been reset.
• The unit will remember the amount of usage prior to a
power outage and begin counting days again when power
is restored. The unit does not need to be turned on to count
filter days.
840121000 ENv01.qxd 2/13/04 3:05 PM Page 4

7
To Replace the Filter
NOTE: A filter should last 1 to 4 months, depending on use.
1. Turn off and unplug the odor eliminator. Open cover of
odor eliminator and remove the used filter.
2. Discard used filter. Remove plastic bag from new filter
before installing. Use only Hamilton Beach TrueAir™filters.
3. Press the reset button. The Filter Status/Power Indicator
Light will continue to blink red until it has been reset.
Customer Service
If you have a question about your odor eliminator, call our
toll-free customer service number. Before calling, please
note the model, type, and series numbers and fill in that
information below. These numbers can be found on the
back of your odor eliminator. This information will help us
answer your question much more quickly.
MODEL:_____________ TYPE:_____________ SERIES: ______________
6
Cleaning
1. Turn off and unplug the odor eliminator before cleaning.
2. Wipe the exterior housing with a clean, dry cloth only.
3. To clean the grill, wipe with a damp cloth or use a vacuum
cleaner to remove lint or debris.
4. Do not use detergents, solvents, or spray cleaners.
Do not immerse unit in water or other liquid.
To rotate the swivel plug:
• Loosen screw with Philips
screwdriver until screw pops out
allowing the plug assembly to
rotate.
• Rotate plug 90º to desired tab
position and retighten screw.
NOTE: Outlets in older homes
may not hold the odor eliminator
securely. If the odor eliminator seems “loose” within the
outlet, please contact a qualified electrician to replace the
obsolete outlet.
5. Turn ON; the green light will indicate that the unit is on.
NOTE: You may leave the odor eliminator on constantly or
only use occasionally for strong odors. The odor eliminator
is designed to work best when plugged in within six feet of
the odor source.
840121000 ENv01.qxd 2/13/04 3:05 PM Page 6

8
This warranty applies to product purchased in the U.S.
or Canada.
LIMITED WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a
period of two (2) years for Hamilton Beach Portfolio products, one (1) year for Hamilton
Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor-Silex products from the
date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or
replace this product, at our option, at no cost. THE FOREGOING WARRANTY IS IN
LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR
ORAL INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT
EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL,
INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED. There is
no warranty with respect to the following, which may be supplied with this product:
the filter. This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not
cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect, use for commercial purposes, or
any use not in conformity with the printed directions. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state, or
province to province. Some states or provinces do not allow limitations on implied
warranties or special, incidental or consequential damages, so the foregoing
limitations may not apply to you.
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please
have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
In the U.S. 1-800-851-8900
In Canada 1-800-267-2826
trueair.com
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!
840121000 ENv01.qxd 2/13/04 3:05 PM Page 8

9
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions
élémentaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris
ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil ménager.
2. Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, brancher
l’appareil directement dans une prise de courant alternatif de 120 V.
3. Pour protéger contre les risques de danger électrique, ne pas
immerger dans l’eau ou autres liquides.
4. Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu’un appareil est
utilisé par des enfants ou près d’eux, ou par des personnes
atteintes d’une déficience physique.
5. Débrancher toujours l’appareil avant de le déplacer, d’ouvrir
la grille, de remplacer les filtres, avant le nettoyage ou lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
6. N’introduire aucun corps étranger dans l’appareil.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil avec une fiche endommagée,
si le ventilateur présente un défaut de rotation, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été endommagé d’une
manière quelconque. Retourner l’appareil à Hamilton Beach/
Proctor-Silex pour un examen, une réparation électrique ou
mécanique ou un réglage.
8. N’utiliser l’appareil que pour l’utilisation domestique déterminée,
tel que décrit dans ce manuel.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne jamais obturer la bouche d’air.
11. Utiliser loin des surfaces chauffantes.
12.
Cet appareil n’est PAS un jouet.
13. Ne pas utiliser l'éliminateur d'odeurs True Air™ dans des endroits
non chauffés tels qu'un garage ou une véranda.
LIRE ET CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
840121000 FRv01.qxd 2/13/04 3:07 PM Page 9

11
Pièces et caractéristiques
1. Volets d’ouverture
2. Évents
3. Boîtier
4. Témoin d'alimentation
et de l'état du filtre
5. Bouton de remise
en marche
6. Interrupteur
de commande
7. Filtre
8. Grille
Bande de mousse pour maintenir
la bonne position et pour un
fonctionnement silencieux. Ne
pas enlever.
Bande
de
mousse
Renseignements de sécurité
• Ce produit est destiné à l’utilisation domestique seulement.
• Ne pas immerger dans l’eau.
• Ne pas installer l’appareil là où il peut être éclaboussé par de l’eau
ou près d’une fenêtre ouverte.
• N’introduire aucun corps étranger dans l’épurateur d’air.
• Ne pas utiliser l’appareil avec une prise adaptée ou non réglementaire.
• Ne pas obstruer les évents. Ne pas utiliser près des rideaux ou des
meubles.
• L’appareil ne convient pas aux endroits dangereux, par exemple en
présence de vapeurs inflammables ou volatiles.
• Dire aux enfants de ne jamais manipuler l’appareil.
• Ne pas utiliser avec des rallonges ou avec des adaptateurs multifiches.
• Utiliser uniquement sur une prise de courant qui fonctionne
convenablement.
• AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un régulateur de
vitesse à semi-conducteurs ou un gradateur.
• Ce produit n’est pas un jouet. Seuls les adultes peuvent l’utiliser.
• Ne pas utiliser près des espaces de cuisson. Cet appareil n’est pas
destiné à servir de ventilateur d’échappement pour la fumée et la
graisse qui proviennent de la cuisson.
10
Bouton de remise en marche
• Le témoin d'alimentation et de l'état du filtre s'allume lorsque
l'appareil est mis en marche. Le voyant vert devient rouge lorsqu'il
ne reste plus que 14 jours sur les 120 jours de durée de vie de du
filtre afin de vous rappeler d'acheter un filtre de rechange. À la fin
des 120 jours, le témoin lumineux clignote. Remplacer le filtre et
enfoncer la pointe d'un stylo dans le bouton de remise en marche
pour ajuster le compteur du filtre pour 120 jours. Le témoin vert
clignotera deux fois pour indiquer que l'appareil a été réinitialisé.
• En cas de coupure de courant, l'appareil gardera en mémoire la
durée d'utilisation et recommencera à compter les jours à partir de
la reprise de l'alimentation. L'appareil n'a pas besoin d'être allumé
pour compter les jours du filtre.
Whisper
Clean
Quick
Clean
840121000 FRv01.qxd 2/13/04 3:07 PM Page 10

13
12
Pour tourner la prise pivotante :
• Desserrer la vis avec un tournevis
Philips jusqu'à dégagement de la
vis pour permettre à l'ensemble
de tourner.
• Tourner la prise à 90° jusqu'à la
position désirée et resserrer la vis.
REMARQUE : Les prises des
anciennes résidences ne maintiennent
pas toujours suffisamment l’épurateur d’air. Si celui-ci
affiche un « jeu » sur la prise, contacter un électricien
qualifié pour remplacer la prise désuète.
5. Mettre l’interrupteur sur ON (Marche); la lumière verte
indique que l’appareil est en marche.
REMARQUE : Vous pouvez laisser l’épurateur d’air en
marche en permanence ou l’utiliser seulement à l’occasion
pour de fortes odeurs. L’épurateur d’air est conçu pour
fonctionner le mieux lorsqu’il est branché à six pieds de la
source des odeurs.
Utilisation
REMARQUE : QuickClean (Nettoyage
rapide) fournit une vitesse du ventila-
teur plus élevée pour rapidement
éliminer les odeurs. WhisperClean
(Nettoyage sans bruit) fournit la
vitesse du ventilateur nécessaire pour
éliminer continuellement les odeurs.
1. Ouvrir le couvercle de l’épurateur
d’air tel qu’illustré.
2. Retirer le sac en plastique du filtre
avant de l’installer. Placer ce dernier
dans l’épurateur d’air, de telle sorte
que le coin échancré du filtre
épouse le bord échancré de l’épura-
teur d’air.
3. Fermer le couvercle de l’épurateur
d’air jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
REMARQUE : La durée du filtre est
déterminée par son utilisation. Si l’épurateur d’air est utilisé
continuellement pour les odeurs
fortes, tel que la litière pour les
chats ou un contenant de couches
sales, il doit être remplacé à chaque
mois. Si l’épurateur d’air est
employé de temps en temps seule-
ment, comme dans la salle de bain
des invités, il peut durer plus temps
4. Brancher l’épurateur d’air tel
qu’illustré.
Coin
échancré
840121000 FRv01.qxd 2/13/04 3:07 PM Page 12

15
14
Service à la clientèle
Si vous avez une question au sujet de votre l’épurateur d’air,
composez notre numéro sans frais du service à la clientèle. Avant
de faire un appel, veuillez noter les numéros de modèle, de type
et de série et les inscrire ci-dessous. Ces numéros se trouvent à
l’arrière de votre épurateur d’air. Ces renseignements nous
aideront à répondre beaucoup plus vite à vos questions.
MODÈLE : ___________ TYPE : _____________ SÉRIE : _____________
Remplacement du filtre
REMARQUE : La durée d’un filtre est de 1 à 4 mois, selon
l’utilisation.
1. Éteindre et débrancher l’appareil. Ouvrir le couvercle de
l’épurateur d’air et enlever le filtre usagé.
2. Jeter le filtre usagé. Enlever le sac en plastique du nouveau
filtre avant de l’installer. Utiliser des filtres Hamilton Beach
TrueAir™seulement.
3. Appuyer sur le bouton de remise en marche. Le témoin
d'alimentation et de l'état du filtre continuera à clignoter
rouge jusqu’à ce que l'appareil soit remis en marche.
Nettoyage
1. Éteindre et débrancher l’appareil avant le nettoyage.
2. Nettoyer le boîtier extérieur avec un chiffon propre et sec.
3. Pour nettoyer la grille, utiliser un chiffon mouillé ou un
aspirateur pour extraire la peluche et les débris.
4. Ne pas utiliser de détergents, solvants ou nettoyants par
pulvérisation.
Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou autre liquide.
Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou
au Canada.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant
une période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, d’un
(1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les
produits Proctor-Silex à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est
noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce
produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y
COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ
À UNE FIN PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT
LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES
RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES
PRÉSENTES EXCLUES. La garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants
qui pourraient être vendus avec ce produit : le filtre. Cette garantie ne s’applique
qu’à l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le mésusage,
la négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit
dans le mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spéci-
fiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un
État à un autre ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne per-
mettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux
ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être
pas dans votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO
DU SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la
main les numéros de série, de modèle et de type de votre appareil lorsque vous
communiquez avec un représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
trueair.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!
840121000 FRv01.qxd 2/13/04 3:07 PM Page 14

Información de seguridad para el usuario
• Este aparato está destinado sólo para uso doméstico.
• No lo sumerja en agua.
• No instale la unidad donde el agua pueda salpicarlo o cerca de
una ventana abierta.
• No ponga objetos extraños dentro de la unidad.
• No use el eliminador de olores con un tomacorriente adaptado o
no estándar.
• No obstruya los orificios de ventilación. Manténgalo alejado de las
cortinas y de los muebles.
• No es apropiado para ser usado en lugares peligrosos, tales como
los que presentan vapores inflamables o volátiles.
• Enseñe a los niños que nunca se entrometan con la unidad.
• No lo use con cables de extensión o con adaptadores de
enchufes múltiples.
• Úselo sólo con un tomacorriente que esté funcionando
adecuadamente.
• ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque
eléctrico, no use este ventilador con ningún dispositivo para el con-
trol de velocidad de estado sólido o con un conmutador reductor.
• Este producto no es un juguete. Debe ser usado sólo por adultos.
• No lo use cerca de las zonas de cocción. Este aparato no ha sido
destinado para ser usado como un ventilador
de extracción para remover el humo y la grasa que se forman
cuando se cocina.
La cinta de espuma es para
mantener una ubicación adecuada
y un funcionamiento silencioso.
No la quite.
Cinta de
espuma
1616
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Cuando use electrodomésticos, siempre se deben seguir las
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1
.Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el
del producto.
3. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, enchufe el
aparato directamente en un tomacorriente de 120 V CA.
4.
Para protegerse de descargas eléctricas, no lo sumerja en agua ni
en ningún otro líquido.
5. Cuando los niños o las personas inválidas estén cerca de
cualquier aparato o lo estén usando, es necesario una
supervisión muy estricta.
6. Siempre desenchufe el aparato antes de trasladarlo, de abrir la
rejilla, de cambiar los filtros, antes de la limpieza, o en cualquier
ocasión en que no se esté usando el aparato.
7. No ponga objetos extraños dentro del aparato.
8. No opere ningún aparato con el enchufe dañado, si el ventilador
no gira, o después de que el aparato haya dejado de funcionar
bien o se haya caído o dañado en alguna forma. Llame a nuestro
número gratis de servicio al cliente para obtener información
sobre su inspección, reparación o ajuste.
9. Use el aparato sólo para el uso doméstico para el cual ha sido
diseñado, como se describe en este manual.
10. No use el aparato al aire libre.
11. Nunca bloquee la abertura de aire.
12. Manténgalo lejos de superficies calientes.
13. Este aparato NO es un juguete.
14. No use el eliminador de olores TrueAir™ en lugares sin
calefacción tales como un garage o porche.
17
840121000 SPv01.qxd 2/13/04 3:07 PM Page 16

19
Cómo usar
NOTA: QuickClean (Limpieza rápida)
suministra una velocidad más rápida
del ventilador para eliminar olores
velozmente. WhisperClean (Limpieza
silenciosa) suministra una velocidad
de ventilador necesaria para eliminar
olores de manera continua.
1. Abra la tapa del eliminador de
olores, tal como se muestra en
la ilustración.
2. Quite la bolsa de plástico del
filtro antes de instalar el mismo.
Coloque el filtro en el eliminador
de olores, encajando la esquina
con muesca del filtro alrededor
del borde con muesca del
eliminador de olores.
3. Cierre la tapa del eliminador de
olores hasta que encaje en su
lugar.
NOTA: La vida útil del filtro está
determinada por el uso. Si se usa
continuamente el eliminador de
olores para olores fuertes, tales
como una caja de arena higiénica
para gatos o una cubeta para
pañales, puede ser necesario
reemplazarlo en un mes. Si sólo se
usa ocasionalmente, como en un
baño para huéspedes, puede
durar por más tiempo.
4. Enchufe el eliminador de olores tal como se muestra en la
ilustración.
Esquina
con
muesca
18
Piezas y características
1. Lengüetas de la abertura
2. Orificios de ventilación
3. Caja protectora
4. Luz indicadora de
encendido/estado del
filtro
5. Botón de
reajuste
6. Interruptor de
control (vea
el recuadro)
7. Filtro
8. Rejilla
Botón de reajuste
• La luz indicadora de encendido/estado del filtro brillará cuando la unidad esté
encendida. La luz verde se pondrá roja cuando queden 14 días de vida útil en el
filtro de 120 días, para recordarle que debe comprar un filtro de reemplazo. Al
final de los 120 días de vida útil del filtro, la luz se encenderá y apagará intermi-
tentemente. Reemplace el filtro e inserte la punta de un bolígrafo en el botón de
reajuste para reajustar el contador del filtro de 120 días. La luz verde pestañeará
dos veces para indicar que la unidad ha sido reajustada.
• La unidad recordará el tiempo de uso antes de un corte de corriente y seguirá
contando los días una vez que la electricidad se reestablezca. La unidad no tiene
que estar encendida para contar los días del filtro.
Whisper
Clean
Quick
Clean
Modelos Hamilton Beach:
04271R
Características Eléctricas:
120 V~ 0,20 A 60 Hz
Tipo:
AP05
840121000 SPv01.qxd 2/13/04 3:07 PM Page 18

21
Cómo reemplazar el filtro
NOTA: Un filtro debe durar de 1 a 4 meses, depende del uso.
1. Apague y desenchufe el eliminador de olores. Abra la tapa
del eliminador de olores y quite el filtro usado.
2. Deshágase del filtro usado. Quite la bolsa de plástico del
nuevo filtro antes de instalarlo. Use sólo filtros TrueAir™de
Hamilton Beach.
3. Presione el botón de reajuste. La luz indicadora de encen-
dido/estado del filtro continuará pestañeando en rojo hasta
que se haya ajustado.
Limpieza
1. Apague (O) y desenchufe el eliminador de olores antes de
la limpieza.
2. Limpie la cubierta protectora exterior sólo con un paño
limpio y seco.
3. Para limpiar la rejilla, límpiela con un paño húmedo o use
una aspiradora para quitar la pelusa o los desechos.
4. No use detergentes, disolventes o limpiadores en aerosol.
No sumerja la unidad en agua ni en ningún otro líquido.
20
4. Enchufe el eliminador de olores tal
como se muestra en la ilustración.
Para rotar el tapón giratorio:
• Afloje el tornillo con un
destornillador Philips hasta que
éste se salga permitiendo que
gire el ensamblaje del tapón.
• Rote el tapón 90° a la posición
deseada de la lengüeta y ajuste
nuevamente el tornillo.
NOTA: Es posible que los tomacorrientes de casas más
viejas no puedan sujetar con firmeza el eliminador de
olores. Si el eliminador de olores parece “flojo” dentro del
tomacorriente, contacte a un electricista calificado para que
reemplace el tomacorriente obsoleto.
5. Presione el control de encendido. La luz verde de encendi-
do le indicará que la unidad está encendida.
NOTA: Usted puede dejar el eliminador de olores constan-
temente encendido, o usarlo ocasionalmente para los
olores fuertes. El eliminador de olores está diseñado para
funcionar mejor cuando está enchufado a no más de dos
metros del foco de olor.
840121000 SPv01.qxd 2/13/04 3:07 PM Page 20

23
22
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06
Fax. 52 82 3167
PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏
Proctor-Silex: ❏MODELO:
Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,
por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en
la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener
partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio
para productos fuera de garantía.
Para mayor información llame sin costo:
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con
defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o
componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y
reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su
cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste
normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a
consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija
de enchufe en mal estado, etc.
COBERTURA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales.
(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
PÓLIZA DE GARANTÍA
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador
responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial
donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con
talleres de servicio.
EXCEPCIONES (continuación)
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación
del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que
lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más
cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:
1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el
producto.
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a
partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo
presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de
los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá
derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la
garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es com-
putable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la
garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de
reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
FECHA DE
ENTREGA SELLO DEL
VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con
respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja
derivada de la atención recibida en alguno de
nuestros Centros de Servicio Autorizados, por
favor dirigirse a:
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
(DIMALSA)
Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio
Col. El Infiernillo C.P. 54878
Cuautitlán, Edo de México
Tel. (55) 58 99 62 42
Fax. (55) 58 70 64 42 y (55) 26 20 21 02
840121000 SPv01.qxd 2/13/04 3:07 PM Page 22

24
2/04
H
AMILTON
B
EACH
P
ROCTOR
-S
ILEX
,I
NC
.P
ROCTOR
-S
ILEX
C
ANADA
,I
NC
.
263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0
840121000 trueair.com •trueair.com.mx
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes
No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Jalisco
REF. ECONÓMICAS DE
OCCIDENTE, S.A. DE C.V.
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep.
No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
840121000 SPv01.qxd 2/13/04 3:08 PM Page 24
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: