Hamilton Beach HBF2067 User manual

1.技术要求
2.成品尺寸:140x210mm;或者根据客户要求;
3.公差±5mm,其他未注公差尺寸;公差按照GB/T1804-M执行;
4.纸质:80g双胶纸;或者根据客户要求;
5.颜色:彩色印刷。
潘丽华 唐应敏
龙良燕
2022.11.5 2022.11.5 2022.11.5
技 术 要 求
签 名
日 期
设 计
审 核
标准化
审 定
会 签
批 准
合肥雪祺电气股份有限公司
说明书
文件编号: YZ000218201
文件名称: Hamilton Beach 美国 595 486说明书
日 期
签 名
更改记录

French door refrigerator with bottom freezer.
Models. HBF2067(20.3 Cu. Ft.) HBF1662(16.6 Cu. Ft.)

Warning------------------------------------------------------------------------------------2
Overview-----------------------------------------------------------------------------------3
Installation---------------------------------------------------------------------------------4
Temperature Control-------------------------------------------------------------------5
Daily Use----------------------------------------------------------------------------------7
Cleaning-----------------------------------------------------------------------------------7
Daily Use----------------------------------------------------------------------------------8
Important Warning----------------------------------------------------------------------9
Troubleshooting------------------------------------------------------------------------10
Limited warranty-----------------------------------------------------------------------11

Twin Crisper
2
Important Safety Instructions
WARNING
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury always follow
these basic precautions when using your appliance.
•
•
Completely remove the doors.
Leaves the shelves in place so that children not may easily climb inside.
DANGER:Risk of Child Entrapment. Before you discard or recycle your old refrigerator
1. WARNING----Keep ventilation openings, in the appliance enclosure, clear of obstruction.
2. WARNING----Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process.
3. WARNING----Do not use electrical appliances inside the appliance
4. WARNING----DANGER: Never allow children to play with, operate, or crawl inside the appliance. Risk of child
entrapment.
5. WARNING----GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit,
grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is
equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is
properly installed and grounded.
6. DO NOT USE AN EXTENSION CORD
7. Use an exclusive 120V wall outlet. Do not connect your refrigerator to extension cords or together with any other
appliance in the same wall outlet. Do not splice the cord.
8. Always unplug before any maintenance or service on the appliance.
9. If a part is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified persons in
order to avoid a hazard.
10. Follow local regulations regarding disposal of the appliance due to flammable refrigerant. All refrigeration products
contain refrigerants, which under the guidelines of federal law must be removed before disposal.
It is the consumer’s responsibility to comply with federal and local regulations when disposing of this product.
11. This appliance is intended to be used in household and similar environment such as:
a Staff kitchen, workshop, office and other working environments;
b Farmhouses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
c Bed and breakfast type environments;
d Catering and similar non-retail applications.
12. Do not store or use gasoline or any inflammable liquors and liquids inside or in the vicinity of the refrigerator.
13. Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualified electrician install an
outlet near the appliance. The use of an extension can negatively affect the appliance’s performance

3
Note: Above picture is for reference only. The actual appliance may be slightly different.
OVERVIEW
B Freezer compartment
4 Freezer drawer
A Refrigerator compartment
1 Refrigerator door rack
2 Refrigerator glass shelves
3 Crisper
B Freezer compartment
5 Freezer drawer
A Refrigerator compartment
1 Refrigerator door rack
2 Refrigerator glass shelves
3 Crisper
4 Full width crisper
HBF2067
HBF1662

4
•This appliance is designed to be free-standing only, and should not be recessed or built-in.
•This unit is not designed for use in a garage or any other outside installation
•Ambient temperature below 50°F or above 85°F will hinder the performance of this
appliance.
•Avoid locating the refrigerator in moist areas.
•Locate the refrigerator away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.).
•Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption.
•Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily;
•Select a location with level (or nearly level) flooring;
•Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface;
•Allow clearance to the right, left, back and top when installing. This will help reduce power consumption
and keep your energy bills lower.
Installing your refrigerator
Levelling the refrigerator
To do this adjust the two levelling feet at front of the unit.
If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be
covered properly.
Installation
* The above figures are a guideline for installation purposes.
The actual dimensions of the unit may vary slightly.
65.1”
43.2”
14.7” 14.7”
35.9”
24”
70.1”
27.8”
HBF2067
32.8”
22.4”
70.1”
26.2”
59.5”
41.2”
12.5” 14.2”
HBF1662

5
Temperature Control
Setting the Temperature Control
Your unit has one control for regulating the temperature. The temperature control is located
on the outside of the refrigerator compartment door.
FREEZER FUNCTION
FRIDGE QUICK
COOL
QUICK
FREEZE SMART
Quick Cool
icon
Quick Freeze
icon
Smart icon
Mode control
Default is Fahrenheit when power is on.
Press "FUNCTION" button 5 seconds, to switch between °C and °F.
Other buttons use the same method to switch between two modes.
Set temperature range: Celsius degree mode
1.
2.
Set temperature range: Fahrenheit degree mode
1.
2.
Fridge temperature range: 2~8°C (Default value 5°C)
Freezer temperature range: -23~-15°C (Default value -18°C)
Fridge temperature range: 35~46°F (Default value 41°F)
Freezer temperature range: -10~5°F(Default value 0°F)
Setting the Temperature Control
•The first time you turn the unit on, the unit will start at the factory-set default temperature, which is
41ºF(5°C) in the refrigerator compartment and 0ºF(-18°C) in the freezer compartment.
•The first time you turn the unit on, adjust the temperature in the refrigerator compartment to 37ºF(3°C)
and run for at least 4 hours before placing food inside. This will ensure that the freezer compartment is
thoroughly chilled and the refrigerator compartment is stabilized before food
is placed inside. Then adjust the temperature setting to your desired setting.
•To adjust the temperature in each zone, press the appropriate zone button. The temperature will
change according to the pre-set temperatures as shown below.
Temperature Control

Temperature Control
PRE-PROGRAMMED FUNCTIONS
QUICK FREEZE MODE
This mode will quickly drop in temperature when storing large amounts of warm or room-temperature
foods in the freezer.
The unit will remain in QUICK FREEZE mode for 24 hours or until the temperature
reaches -18ºF(-28°C) and will then return to the original setting, or until the function is turned off at the
control panel. QUICK COOL and QUICK FREEZE can be run simultaneously.
To enable the QUICK FREEZE mode, press the feature button until the QUICK FREEZE icon is
illuminated. The icon will remain illuminated when activated.
To disable the QUICK FREEZE mode, press the function button until the QUICK FREEZE icon is
turned off.
QUICK COOL MODE
This mode will set the refrigerator temperature to 35ºF(2°C) for quick drop in temperature when storing
large amounts of warm or room temperature foods in the refrigerator.
The unit will remain in QUICK COOL mode for 2 hours and 30 minutes or until the
temperature reaches 35ºF(2°C) and will then return to the original setting, or until the function is turned
off at the control panel. Both QUICK COOL and QUICK FREEZE can be run together at the same time.
To enable the QUICK COOL mode, press the feature button until the QUICK COOL icon is illuminated.
The icon will remain illuminated when activated.
To disable the QUICK COOL mode, press the function button until the QUICK COOL icon is turned off.
SMART MODE
Use this mode when leaving for long periods of time, where you will remove the large majority of the
refrigerator contents but leave contents in the freezer.
Smart mode will automatically set the refrigerator section to 41ºF(5°C) and the freezer section to
0ºF(-18°C) . The unit will remain in SMART MODE until the feature is deactivated at the control
panel.
To enable SMART mode, press the feature button until the SMART icon is illuminated. The icon will
remain illuminated when activated.
To disable SMART mode, press the function button until the SMART icon is turned off.
6

Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this appliance, you should:
•Make sure that commercially frozen foods were adequately stored by the retailer.
•Be sure that frozen foods are transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time.
•Do not open the door frequently or leave it open longer than necessary.
•Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.
•Do not exceed the storage period indicated by the food manufacture.
Hints for refrigeration
To obtain the best performance:
•Do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator.
•Cooked foods, cold dishes, etc. These should be covered and may be placed on any shelf.
•Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned, dried, and place in the crisper drawer(s).
•Butter and cheese: These should be placed in airtight containers or wrapped in aluminum foil or polythene bags to
exclude as much air as possible.
•Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the balconies on the door.
•Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the fridge.
For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly.
Caution! The appliances may not be connected to any power supply during cleaning. Danger of electrical shock!
Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the outlet, or switch off the circuit breaker/fuse.
Never clean the appliance with a steam cleaner. Moisture could accumulate in electrical components, danger of
electrical shock! Hot vapours can lead to the damage of plastic parts. The appliance must be dry before it is placed
back into service.
Important! Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g. lemon juice or the juice from an orange
peel, butyric acid, a cleaner that contains acetic acid.
•Upon installation of your new appliance, it is recommended that it be cleaned thoroughly.
•Wash the inside with a damp warm cloth soaked in lukewarm water and baking soda solution. The solution should be
about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
•Be sure to keep the door gasket (seal) clean to keep the unit running efficiently.
•The outside of the refrigerator should be cleaned with mild detergent and warm water.
•Dry the interior and exterior with a soft cloth.
•To keep the inside sanitary without odor or dirty, regular cleaning required at least once a month.
•Do not allow such substances to come into contact with the appliance parts.
•Do not use any abrasive cleaners.
Daily Use
Cleaning
7

8
Daily use
Adjustable Glass
The walls of the refrigerator are equipped with a built-in of
runners so that the shelves can be easily positioned as
desired.
MODELNO. HBF2067 HBF1662
CAPACITY OF FREEZER IN CU FT AND INTERIOR SIZE (IN.) (WxDxH) 14.21 CUFT(30.2x16.9x22.7) 11.74 CUFT(27.2x15.3x22.7)
CAPACITY OF FRIDGE IN CU FT AND INTERIOR SIZE (IN.) (WxDxH) 6.13 CUFT(31.4x21.1x36.9) 4.90 CUFT(28.5x19.4x37)
SHELF MATERIAL
TEMPERATURECONTROL TYPE
TEMPERATURE RANGE FRIDGE IN FAHRENHEIT AND CELSIUS
TEMPERATURE RANGE FREEZER IN FAHRENHEIT AND CELSIUS
DEPTH (LESS DOOR) (IN.) 24 22.4
DEPTH WITH DOOR OPEN 90 DEGREES (IN.) 43.2 41.2
HEIGHT TO TOP OF REFRIGERATOR (IN.) 70.1 70.1
PRODUCT DEPTH (IN.) 27.8 26.2
PRODUCT HEIGHT (IN.) 70.1 70.1
PRODUCT WIDTH (IN.) 35.9 32.8
POWER CORD LENGHT (IN.) 94.5 94.5
BPA FREE (YES/NO) yes yes
REFRIGERANT TYPE R600a R600a
MAXIMUM POWER CONSUMPTION IN AMPS & WATTS 2.7A&190W 2.2A&190W
OPERATION NOISE dBA ≤42 ≤42
In Box Weight(KG) 116 104.5
Out of Box Weight(KG) 105 94
GLASS
Electronic control
35~46°F/2~8°C
-10~5°F/-23~-15°C
PRODUCT SPCIFICATIONS
Adjusting the door bins

9
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure, clear of obstruction. Do not use mechanical
devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
Do not change or damage the refrigerant circuit.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the
refrigerant circuit have become damaged.
It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way.
Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock.
This appliance is intended to be used in residential household, office College Dorms.
All electrical components (plug, power cord, compressor and, etc.) must be replaced by a certified
service agent or qualified service personnel.
The refrigerant contained within the compressor of the appliance is isobutene (R600a) which is
environmentally friendly but flammable.
Make sure that the power cord is not crushed or damaged at the back of the appliance. A crushed or
damaged power cord may overheat and cause a fire.
The power cord must not be lengthened.
Make sure that you can come to the power cord of the appliance.
Do not disconnect from electrical outlet by pulling the power cord.
If the electrical outlet is loose, do not insert the power cord. There is a risk of electric shock or fire. This
appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
Do not remove or touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could
cause skin abrasions or frost/freezer burns.
Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
Locate the refrigerator away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.).
Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption.
Ambient temperature below 50°F (10°C) or above 85°F (29.4°C) will hinder the performance of this
appliance. This unit is not designed for use in a garage or any other outside installation.
Important Warning

10
You can solve many common refrigerator problems easily, saving you the cost of a possible service
call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service.
Problem Possible Causes
The refrigerator does not operate. •
The power cord is unplugged.
•
The circuit breaker is tripped/fuse blown.
The compressor turns on and off.•
The room temperature is warmer than normal.
•
A large amount of food has been added to the refrigerator.
•
The door is left open or is frequently opened.
•
The temperature control is not set correctly
•
The door is not closed completely.
•
The door gasket does not seal properly.
•
The refrigerator does not have the correct clearances.
•
The refrigerator has recently been disconnected for a period of time.
•
The temperature control is not set correctly.
•
The door is left open or is not set correctly.
•
The door gasket does not seal properly.
•
A large amount of warm or hot food was stored recently.
Wait for the refrigerator to reach its selected temperature.
•
The refrigerator has recently been disconnected for a for a while.
•
The door is slightly open or is frequently opened.
•
The door is not sealed properly.
Bubbling or gurgling sounds.
(like boiling water)
•
This is the normal sound of refrigerant (used to cool the refrigerator)
circulating throughout the system.
The door will not close properly. •
The refrigerator is not on a level surface.
•
The gasket is dirty.
•
A storage basket is out of position.
•This is normal. Metal parts undergo expansion and contraction. The sound will
level off or disappear as the refrigerator runs.
Popping or crackling sounds
when the compressor comes on.
The temperature inside the
refrigerator is too warm.
Vibrating or rattling.
(slight vibration is normal)
The temperature of the external of
the refrigerator's surface is warm. •
The exterior refrigerator walls can be as much as 30°F warmer than room
temperature.
•
This is normal while the compressor works to transfer heat from inside the
refrigerator cabinet.
•
Levelling legs need adjusting.
•
Refrigerator is placed on an uneven or weak surface.
•
The refrigerator is touching the wall. Re-level the refrigerator and move it away from
the wall.
Moisture collects inside the refrigerator.
•
Is normal in hot and humid weather. Air carries moisture into the refrigerator when
doors are opened.
Moisture forms on the
outside of refrigerator.
Troubleshooting

Troubleshooting


10
Vous pouvez résoudre facilement par vous-même de nombreux problèmes communs. Vous économiserez
ainsi le coût relié à un appel de service. Essayez les suggestions ci-dessous pour vérifier si vous pouvez
résoudre le problème avant d’appeler le technicien de service de votre secteur.
Guide de dépannage
ProblèmesCauses possibles
Réfrigérateur ne fonctionne pas.•
Le réfrigérateur est débranché.
•
Le disjoncteur s’est déclenché/fusible grillé.
Compresseur s’allume et s’éteint.•
La température ambiante est plus élevée que la normal.
•
Une grande quantité de nourriture a été ajoutée au réfrigérateur.
•
La porte est laissée ouverte ou est fréquemment ouverte.
•
Le contrôle de la température n’est pas réglé correctement
•
La porte n’est pas complètement fermée.
•
Le joint de porte ne se scelle pas correctement.
•
Il n'y pas assez de dégagement et d'aération autour du réfrigérateur
•
Le réfrigérateur a récemment été débranché pour une période de temps.
•
Contrôle de la température incorrecte.
•
La porte est laissé ouverte ou est fréquemment ouverte.
•
Le joint de la porte ne se referme pas correctement.
•
Une grande quantité de nourriture chaude à été entreposée récemment.
Attendez que le réfrigérateur puisse atteindre la température sélectionnée.
•
Le réfrigérateur a récemment été débranché pour une période de temps.
•
Ajustement nécessaire des pieds réglables.
•
Le réfrigérateur est placé sur une surface non plane.
•
Le réfrigérateur touche le mur. Remettez à niveau et l’éloigner du mur.
•
La porte est laissée ouverte ou est fréquemment ouverte.
•
Le joint de porte ne se scelle pas correctement.
Humidité fréquente sur la surface
extérieur du réfrigérateur.
•
C’est normal par temps chaud et humide. L’air transporte l’humidité dans le
réfrigérateur lorsque les portes sont ouvertes.
La porte ne se ferme pas correctement.•
Le réfrigérateur n’est pas sur une surface plane.
•
Le joint est sale.
•
Le panier de stockage n’est pas à la bonne place.
•
Ceci est normal. Les parties métalliques se dilatent et se contractent, comme des
tuyaux d’eau chaude. Le son disparaitra au fur et à mesure que le réfrigérateur
continue de fonctionner.
Bruits de craquement lorsque le
compresseur se met en marche.
La section du réfrigérateur est trop chaude.
Vibration et cliquetis
(une légère vibration est normal)
La température externe à la surface
du réfrigérateur est élevée.•
Les parois extérieurs du réfrigérateur peuvent atteindre 30°C de plus que la
température ambiante.
•
Cela est normal lorsque le compresseur fonctionne pour transférer la chaleur de
l’intérieur vers l'extérieur du réfrigérateur.
Humidité élevée à l’intérieur du réfrigérateur.
Gargouillis (comme de l’eau qui boue) ••
Ceci est le son normal du réfrigérant (utilisé pour refroidir le réfrigérateur
circulant dans le système.

9
Assurez-vous que les dégagements sont respectés et sans obstructions tout autour de l'appareil afin
de favoriser une bonne aération.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage
Ne pas changer ou endommager le circuit de réfrigérant.
N’entreposez pas de substance explosive telle que les bombes aérosol dans cet appareil.
Il est dangereux de modifier les spécifications ou de modifier ce produit de quelque façon que ce soit.
Tout dommage au cordon peut provoquer un court-circuit et/ou un choc électrique.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages résidentiels, bureau et les dortoirs de collège.
Tous les composants électriques (fiche, cordon d’alimentation, compresseur, etc.) doivent être
remplacés par un service certifié ou personnel qualifié.
Le réfrigérant contenu dans le compresseur de l’appareil est du butane (R600a), qui
est respectueux de l’environnement, mais inflammable.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas écrasé ou endommagé à l’arrière de l’appareil.
Un cordon d’alimentation endommagé peut surchauffer et provoquer un incendie.
Le cordon d’alimentation ne doit pas être allongé.
Assurez-vous que vous pouvez accéder facilement à la prise électrique de l’appareil.
Ne tirez pas sur le câble d’alimentation électrique pour le sortir de la prise de courant.
Si la prise de courant est endommagée, ne pas insérer dans la prise d’alimentation. Il y a un risque de
choc électrique ou d’incendie.
Cet appareil est lourd. Des précautions doivent être prises lors de son déplacement.
Ne pas retirer ou toucher les articles du compartiment du congélateur si vos mains sont humides ou
mouillées, car cela pourrait causer des abrasions cutanées ou des brûlures par le gel ou le
congélateur. Évitez l’exposition prolongée de l’appareil à la lumière directe du soleil.
Placez le réfrigérateur loin de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur (cuisinière,
radiateur, etc.). La lumière directe du soleil peut affecter le revêtement acrylique et les sources de
chaleur peuvent augmenter la consommation électrique. Une température ambiante inférieure à 50 °F
(10 °C) ou supérieure à 85 °F (29,4 °C) nuira au rendement de cet appareil. Cet appareil n’est pas
conçu pour être utilisé dans un garage ou toute autre installation extérieure.
Avertissements importants
HAMILTON

8
Usage quotidien
Clayettes ajustables
Les parois intérieures du réfrigérateur sont munies de glissière qui permet
de positionner à votre convenance les clayettes.
Balconnets de porte ajustables
Afin de permettre une flexibilité de rangement d’articles de différents
formats, les balconnets de porte peuvent être placés à différentes hauteurs.
Veuillez soulever le balconnet vers le haut (tel que l’indique les flèches
cicontre) afin de le dégager, puis repositionner-le à la hauteur désirée.
MODELNO. HBF2067 HBF1662
CAPACITY OF FREEZER IN CU FT AND INTERIOR SIZE (IN.) (WxDxH) 14.21 CUFT(30.2x16.9x22.7) 11.74 CUFT(27.2x15.3x22.7)
CAPACITY OF FRIDGE IN CU FT AND INTERIOR SIZE (IN.) (WxDxH) 6.13 CUFT(31.4x21.1x36.9) 4.90 CUFT(28.5x19.4x37)
SHELF MATERIAL
TEMPERATURECONTROL TYPE
TEMPERATURE RANGE FRIDGE IN FAHRENHEIT AND CELSIUS
TEMPERATURE RANGE FREEZER IN FAHRENHEIT AND CELSIUS
DEPTH (LESS DOOR) (IN.) 24 22.4
DEPTH WITH DOOR OPEN 90 DEGREES (IN.) 43.2 41.2
HEIGHT TO TOP OF REFRIGERATOR (IN.) 70.1 70.1
PRODUCT DEPTH (IN.) 27.8 26.2
PRODUCT HEIGHT (IN.) 70.1 70.1
PRODUCT WIDTH (IN.) 35.9 32.8
POWER CORD LENGHT (IN.) 94.5 94.5
BPA FREE (YES/NO) yes yes
REFRIGERANT TYPE R600a R600a
MAXIMUM POWER CONSUMPTION IN AMPS & WATTS 2.7A&190W 2.2A&190W
OPERATION NOISE dBA ≤42 ≤42
In Box Weight(KG) 116 104.5
Out of Box Weight(KG) 105 94
GLASS
Electronic control
35~46°F/2~8°C
-10~5°F/-23~-15°C
PRODUCT SPCIFICATIONS

7
MFF101W
USAGE QUOTIDIEN
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR
Brancher votre appareil. La température intérieure est contrôlée par capteur électronique. Vous pou-•
vez régler la température selon 3 niveaux. ‘‘Cold’’ ‘‘Colder’’ (recommandé) et ‘‘Coldest’’. Le réglage
‘‘Cold’’ est plus chaud, alors que ‘‘Coldest’’ est le réglage le plus froid que vous pouvez atteindre.
Cet appareil ne peut fonctionner ou maintenir sa température correctement si des aliments chauds •
sont ajoutés ou si la porte est continuellement ouverte.
CONTRÔLE DU CONGÉLATEUR
Contrôle de température du réfrigérateur
1.0 Panneau de contrôle
1.1 Opération fréquente
B- Commande de réglage de température
1.2 Indicateur lumineux DEL
L1- Indique le niveau de fraîcheur sélectionné
L2- Mise en arrêt
2.0 Opération
2.1 Le réglage de la température change de ‘‘Cold’’, ‘‘Colder’’ à ‘‘Coldest’’ lorsque vous appuyez
sur la touche ‘‘SET’’.
2.2 Mise en marche\arrêt
L’appareil sera en arrêt de fonctionnement après avoir appuyé sur la touche ‘‘SET’’ pendant 3
sec. Le compresseur s’arrêtera, l’indicateur ‘‘OFF’’ sera allumé. Pour rétablir l’appareil en fonc-
‘SET’’
CONTRÔLE DU RÉFRIGÉRATEUR
8
Contrôle de température du congélateur
Usage quotidien
Pour des raisons d’hygiène, l’intérieur de l’appareil, y compris les accessoires doivent être nettoyé régulièrement.
Attention! L'appareil ne doit pas être raccordé à une source électrique pendant le nettoyage. Danger de choc électrique!
Avant de débuter le nettoyage, débrancher l'appareil de sa prise électrique murale. Ne nettoyez jamais l’appareil avec
un appareil à vapeur. L’humidité pourrait s’accumuler dans les composants électriques, risque de choc électrique! Les
vapeurs chaudes peuvent endommager les pièces en plastique. L’appareil doit être sec avant d’être remis en service.
Important! Les huiles éthérées et les solvants organiques peuvent attaquer les parties en plastique: ex., le jus de citron
ou des solvants à base d'agrumes, l’acide butyrique et tout nettoyant qui contient de l’acide acétique.
•Lors de l’installation de votre nouvel appareil, il est recommandé de le nettoyer à fond.
•Lavez l’intérieur avec un chiffon chaud humide imbibé d’eau tiède et de solution de bicarbonate de soude. La
solution doit être d’environ 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude à un quart d’eau.
•Veillez à garder le joint de porte (joint d’étanchéité) propre pour que l’unité fonctionne efficacement.
•L’extérieur du réfrigérateur doit être nettoyé avec un détergent doux et de l’eau tiède.
•Séchez l’intérieur et l’extérieur avec un chiffon doux.
•Pour que l’intérieur soit hygiénique sans odeur ni souillure, un nettoyage régulier doit être effectué au moins une
fois par mois.
•Ne pas laisser ces substances entrer en contact avec les pièces de l’appareil;
•Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs;
Nettoyage
Conseils pour le stockage des aliments surgelés
Pour obtenir les meilleures performances de cet appareil, vous devez :
•S’assurer que les aliments surgelés commercialement ont été entreposés adéquatement par le détaillant;
•S’assurer que les aliments congelés sont transférés du magasin d’aliments au congélateur le plus rapidement possible;
•N’ouvrez pas la porte fréquemment ou ne la laissez pas ouverte plus longtemps qu’il n’est absolument nécessaire;
•Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être réutilisés;
•Ne pas dépasser la période d’entreposage indiquée par la fabrication des aliments.
Conseils pour le stockage des aliments frais
Pour obtenir les meilleures performances de cet appareil, vous devez :
•Ne conservez pas les aliments chauds ou les liquides fûmants au réfrigérateur;
•Les aliments cuits, les plats froids, etc. doivent être couverts et peuvent être placés sur n’importe quelle étagère;
•Fruits et légumes : ceux-ci doivent être soigneusement nettoyés et placés dans le ou les tiroirs spéciaux fournis;
•Beurre et fromage : Ils doivent être placés dans des contenants hermétiques ou enveloppés dans du papier d’aluminium
ou des sacs de polyéthylène pour exclure le plus d’air possible
•Bouteille de lait : elle doit être munie d’un bouchon et entreposée dans les balcons de la porte;
•Les bananes, les pommes de terre, les oignons et l’ail, s’ils ne sont pas emballés, ne doivent pas être conservés au
réfrigérateur.

Utilisation des contrôles
Fonctions préprogrammés
MODE CONGÉLATION RAPIDE
Ce mode permet d'abaisser la température et congeler rapidement les aliments qui auraient été
tempérés . L’appareil restera en mode CONGÉLATION RAPIDE pendant 24 heures ou jusqu’à
ce que la température atteigne -18°F(-28℃), puis reviendra à son réglage d’origine, ou jusqu’à ce
que la fonction soit désactivée. REFROIDISSEMENT RAPIDE et CONGÉLATION RAPIDE peuvent
être exécutés simultanément.
Pour activer le mode CONGÉLATION RAPIDE, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’icône
CONGÉLATION RAPIDE s’allume. L’icône reste allumée tout au long de son activation.
Pour désactiver le mode CONGÉLATION RAPIDE, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que
l’icône CONGÉLATION RAPIDE soit éteinte.
MODE REFROIDISSEMENT RAPIDE
Ce mode permet d'abaisser rapidement la température à 35 °F(2℃) lorsque'une grande quantité
d’aliments chauds ou tempérés ont été ajoutés dans le réfrigérateur. L’appareil restera en mode
REFROIDISSEMENT RAPIDE pendant 2 heures et 30 minutes ou jusqu’à ce que la température
atteigne 35 °F(2℃) avant de revenir à son réglage d’origine ou jusqu’à ce que la fonction soit
désactivée. REFROIDISSEMENT RAPIDE et CONGÉLATION RAPIDE peuvent être exécutés
simultanément.
Pour activer le mode REFROIDISSEMENT RAPIDE, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’icône
REFROIDISSEMENT RAPIDE s’allume. L’icône reste allumée tout au long de son activation.
Pour désactiver le mode REFROIDISSEMENT RAPIDE, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que
l’icône REFROIDISSEMENT RAPIDE soit éteinte.
MODE VACANCES
Utilisez ce mode lorsque vous êtes absent pour une longue période de temps ou lorsque vous retirerez la
grande majeure partie du contenu du réfrigérateur tout en laissant le contenu dans le congélateur.
Le MODE VACANCES permet de régler automatiquement la section du réfrigérateur à 41 °F(5℃) alors que la
section du congélateur sera réglée à 0°F(-18℃). L’appareil demeure en MODE VACANCES jusqu’à ce que
la fonction soit désactivée.
Pour activer le MODE VACANCES, appuyez sur le bouton de fonction jusqu’à ce que l’icône MODE
VACANCES soit allumée. L’icône reste allumée tout au long de son activation.
Pour désactiver le MODE VACANCES, appuyez sur le bouton de fonction jusqu’à ce que l’icône MODE
VACANCES soit éteinte.
6

Utilisation des contrôles
5
Réglage du contrôle de la température
Votre appareil dispose d’un seul contrôle de température. Le contrôle de température se
trouve à l’extérieur sur la tranche de la porte droite du réfrigérateur.
La température par défaut est affichée en degrés Fahrenheit lorsque l’appareil est mis
sous tension pour la première fois. Appuyez sur le bouton "FUNCTION" et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes pour passer de °C à °F.
Plage de température en mode degrés Celsius
1.Section réfrigération: 2~8℃ (Programmation par défaut 5℃)
2.Section congélation: -23~-15℃ (Programmation par défaut -18℃)
Plage de température en mode degrés Fahrenheit
1. Section réfrigération: 35~46°F (Programmation par défaut 41°F)
2. Section congélation: -10~5°F (Programmation par défaut 0°F)
•La première fois que vous mettez l’appareil en fonction, la température affichée par
défaut est 41°F ou 5°C dans le compartiment du réfrigérateur et de 0°F ou -18°C dans
le compartiment congélateur.
•Lors de la première utilisation, réglez la température dans le réfrigérateur compartiment
à 37ºF(3℃) et laissez fonctionner pendant au moins 4 heures avant de placer les
aliments à l’intérieur. Cela va permettre à l'appareil d'être suffisamment froid et stable
avant que les aliments soient placés à l’intérieur. Puis, ajustez la température par la suite
selon les besoins.
•Pour régler la température dans chaque zone, appuyez sur le bouton de la zone
appropriée, et la zone sélectionnée clignotera. La température change en fonction des
températures prédéfinies comme indiqué ci-dessous. Vous entendrez un indicateur
sonore à chaque pression de boutons du panneau de commande.
FREEZER FUNCTION
FRIDGE QUICK
COOL
QUICK
FREEZE SMART
Quick Cool
icon
Quick Freeze
icon
Smart icon
Mode control
Temperature Control
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hamilton Beach Refrigerator manuals

Hamilton Beach
Hamilton Beach HBFRF1705-WHITE User manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach HBFR7500 User manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach REFHB270BE User manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach HBFR1500 User manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach REFHB43W User manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach REFHB31TB User manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach HBFR1504 User manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach REFHB17W User manual