Hamron 604-194 User manual

Bruksanvisning för kompressor
Bruksanvisning for kompressor
Instrukcja obsługi kompresora
User instructions for compressor
604-194

Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Importör/ Importør/ Importer/ Importer
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
SE - Bruksanvisning i original
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
www.jula.se
PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
EN - Operating instructions (Translation of the original instructions)
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service
department.
www.jula.com
NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på
telefon
67 90 01 34.
www.jula.no
Date of production: 2016-08-16
© Jula AB

Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller
elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på
anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation.
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or
electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling station.
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder
elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera
elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do
jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.

SE
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
VARNING!
• Säkerhetsinstruktionerna i denna bruksanvisning täcker inte alla möjliga situationer som kan
uppstå när kompressorn är i drift. Använd alltid sunt förnuft och uppmärksamma alla varningar
och säkerhetsanvisningar i bruksanvisningen.
• Se till att alla instruktioner har lästs och förståtts. Underlåtenhet att följa instruktionerna nedan
kan leda till elstöt, brand och/eller allvarlig personskada.
• Se till att arbetsområdet är rent och ordentligt upplyst. Belamrade ytor och områden med dålig
belysning ökar risken för person- eller egendomsskada.
• Denna kompressor är utformad för att fylla på luft i bildäck, cykeldäck, ATV-däck, sportutrustning,
luftmadrasser, strandleksaker och andra uppblåsbara föremål. Använd inte kompressorn till
något annat ändamål då det kan leda till personskada.
• Denna kompressor ska endast anslutas till 12 volt dc. försök inte att ansluta kompressorn till
annan strömkälla eller spänning. Ändra inte kablarna eller kongurera om luftpåfyllaren då
detta kan leda till personskada.
• Använd inte kompressorn i explosiva miljöer, exempelvis i närheten av lättantändliga vätskor,
gaser eller damm. Elverktyg ger ifrån sig gnistor som kan antända dammet eller ångorna.
• Håll kringstående personer, barn och besökare på avstånd vid användning av kompressorn.
• Kompressorn är ingen leksak. Håll barn på avstånd från den.
• Iaktta försiktighet! Efter 10 minuters kontinuerlig användning ska kompressorn tillåtas svalna
under 10 minuter.
• Stäng av strömmen när kompressorn inte används.
• Lyft inte kompressorn med hjälp av luftslangen eller elsladden då detta kan skada produkten.
• Håll alltid kompressorn under uppsikt när den är igång.
• Fyll inte på för mycket luft. Följ tillverkarens instruktioner för det föremål som fylls med luft.
• Använd inte kompressorn i fuktiga eller våta utrymmen.
• Använd endast medföljande tillbehör till kompressorn.
• Bär skyddsglasögon. Bär dessutom ansikts- eller dammskyddsmask om kompressorn används i
dammig miljö.
• Använd alltid hörselskydd.
Bruksanvisning för
kompressor
SVENSKA

SE
5
TEKNISKA DATA
Spänning 12 V DC
Arbetsström 30 A
Eekt 300 W
Maxtryck 10,3 bar/150 psi
Cylinderdiameter 2 x 30 mm
Rekommenderad PÅ/AV-cykeltid 10/10 min
Antal munstycken 5 st
Ljudtrycksnivå, LpA 72 dB(A), K= 3 dB
Garanterad ljudeektsnivå, LwA 92 dB(A), K= 3 dB
BESKRIVNING
A B C D
I
J
H G
E F
A. Bärväska
B. Analog tryckmätare
C. Bärhandtag
D. Gummiluftslang
E. Snabbkoppling
F. PVC-luftslang
G. Skruvventil
H. Bollnålar (2), Prestaventil, munstycke till luftmadrass
I. 12 V nätsladd med batteriklämmor
J. Strömbrytare On/O (På/Av)

SE
6
HANDHAVANDE
FYLLA PÅ LUFT
OBS!
• För att kompressorn ska uppnå maximal prestanda rekommenderas ett fulladdat 12 V bilbatteri.
Om bilbatteriet är svagt kommer inte kompressorn att uppnå maximal eekt.
• För bästa resultat och en mer eektiv strömförsörjning rekommenderas att kompressorn
används med påslagen bilmotor. Se ovillkorligen till att detta görs utomhus eller på en öppen
och välventilerad plats, inte i ett begränsat utrymme såsom ett garage då det kan leda till
livshotande personskador och kvävningsrisk. Se alltid till att ventilationen är god.
• Fyll inte på för mycket luft.
Bil- och cykeldäck
1. Ta ut den direktdrivna kompressorn ur bärväskan.
2. Anslut PVC-luftslangen till kompressorn genom att föra tillbaka snabbkopplingens hylsa och
föra in den i ventilen som nns i gummiluftslangens ände. Tryck in hylsan och för tillbaka
snabbkopplingen tills ett klickljud hörs vilket innebär att PVC-luftslangen sitter ordentligt på
plats.
3. Anslut 12 V-strömkabelns klämmor till bilbatteriet genom att först fästa den röda positiva (+)
klämman på batteriets pluspol. Fäst sedan den svarta negativa (-) klämman på batteriets
minuspol.
4. Anslut skruvventilens anslutningsdon till däckventilen genom att vrida medurs tills donet
sitter ordentligt på plats.
5. Sätt strömbrytaren på ”On” för att starta kompressorn. Fyll på med önskad luftmängd genom
att kontrollera mätarens PSI-värde. Sätt strömbrytaren på ”O” när önskat lufttryck nåtts.
6. Avlägsna luftslangen från däckventilen genom att vrida skruvventilens anslutningsdon
moturs.
7. Avlägsna 12 V-strömkabelns klämmor från batteriets poler.
8. Avlägsna PVC-luftslangen från kompressorn genom att föra tillbaka snabbkopplingens hylsa
och avlägsna den från ventilen som nns i änden av gummiluftslangen.
9. Lägg tillbaka kompressorn i bärväskan. Förvara kompressorns anslutningar i bärväskan.

SE
7
Bollar, luftmadrasser, gummibåtar, mm.
1. Ta ut den direktdrivna kompressorn ur bärväskan.
2. Anslut PVC-luftslangen till kompressorn genom att föra tillbaka snabbkopplingens hylsa och
föra in den i ventilen som nns i gummiluftslangens ände. Tryck in hylsan och för tillbaka
snabbkopplingen tills ett klickljud hörs vilket innebär att PVC-luftslangen sitter ordentligt på
plats.
3. Anslut 12 V-strömkabelns klämmor till bilbatteriet genom att först fästa den röda positiva (+)
klämman på batteriets pluspol. Fäst sedan den svarta negativa (-) klämman på batteriets
minuspol.
4. Välj lämpligt luftpåfyllningstillbehör och skruva fast det på skruvventilens ände.
5. För in luftpåfyllningstillbehöret i föremålet som ska fyllas med luft.
6. Sätt strömbrytaren på ”On” för att starta kompressorn. Fyll på med luft tills önskat tryck nåtts
och sätt sedan strömbrytaren på ”O”.
7. Avlägsna luftpåfyllningstillbehöret från skruvventilen.
8. Avlägsna 12 V-strömkabeln från bilbatteriets poler.
9. Avlägsna PVC-luftslangen från kompressorn genom att föra tillbaka snabbkopplingens hylsa
och avlägsna den från ventilen som nns i änden av gummiluftslangen.
10. Lägg tillbaka kompressorn i bärväskan. Förvara kompressorns anslutningar i bärväskan.

NO
8
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk.
ADVARSEL!
• Sikkerhetsinstruksjonene i denne bruksanvisningen dekker ikke alle mulige situasjoner som kan
oppstå når kompressoren er i drift. Bruk alltid sunn fornuft og følg alle advarsler og
sikkerhetsanvisninger i bruksanvisningen.
• Sørg for at alle instruksjoner er lest og forstått. Hvis instruksjonene nedenfor ikke følges, kan det
føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade.
• Pass på at arbeidsområdet er rent og godt opplyst. Uoversiktlige arealer og områder med dårlig
belysning øker faren for personskade eller materiell skade.
• Denne kompressoren er konstruert for å fylle luft i bildekk, sykkeldekk, ATV-dekk, sportsutstyr,
luftmadrasser, strandleker og andre oppblåsbare gjenstander. Bruk ikke kompressoren til andre
formål. Det kan føre til personskade.
• Denne kompressoren skal kun kobles til 12 Volt DC. Prøv ikke å koble kompressoren til en annen
strømkilde eller spenning. Det må ikke utføres endringer på kablene eller omkongurering av
luftpåfylleren. Det kan føre til personskade.
• Bruk ikke kompressoren i eksplosive miljøer, for eksempel i nærheten av lettantennelige væsker,
gasser eller støv. El-verktøy kan avgi gnister som kan antenne støv eller damp.
• Hold tilskuere, barn og andre på avstand ved bruk av kompressoren.
• Kompressoren er ikke et leketøy. Hold barn på avstand fra den.
• Utvis forsiktighet! Etter 10 minutters kontinuerlig bruk må kompressoren kjøles ned i 10 minutter.
• Slå av strømmen når kompressoren ikke er i bruk.
• Løft ikke kompressoren etter luftslangen eller strømledningen. Det kan skade produktet.
• Hold alltid kompressoren under oppsikt når den er i gang.
• Fyll ikke på for mye luft. Følg produsentens instruksjoner for gjenstanden som fylles med luft.
• Bruk ikke kompressoren på fuktige eller våte steder.
• Bruk kun det medfølgende tilbehøret til kompressoren.
• Bruk vernebriller. Bruk ansikts- eller støvmaske hvis kompressoren brukes i støvete miljø.
• Bruk alltid hørselvern.
Bruksanvisning for
kompressor
NORSK

NO
9
TEKNISKE DATA
Spenning 12 V DC
Arbeidsstrøm 30 A
Eekt 300 W
Makstrykk 10,3 bar/150 psi
Sylinderdiameter 2 x 30 mm
Anbefalt PÅ/AV-syklustid 10/10 min
Antall munnstykker 5 stk.
Lydtrykksnivå, LpA 72 dB(A), K= 3 dB
Garantert lydeektnivå, LwA 92 dB(A), K= 3 dB
BESKRIVELSE
A B C D
I
J
H G
E F
A. Bæreveske
B. Analog trykkmåler
C. Bærehåndtak
D. Gummiluftslange
E. Hurtigkobling
F. PVC-luftslange
G. Skrueventil
H. Ballnåler (2), Presta-ventil, munnstykke til luftmadrass
I. 12 V strømledning med batteriklemmer
J. Strømbryter On/O (På/Av)

NO
10
BRUK
FYLL PÅ LUFT
MERK
• For at kompressoren skal oppnå maksimal ytelse, anbefales det å bruke et fullt ladet
12 V-bilbatteri. Hvis bilbatteriet er svakt, vil kompressoren ikke oppnå maksimal eekt.
• Det anbefales at kompressoren brukes med bilmotoren i gang for best mulig resultat og mer
eektiv strømforsyning. Dette må alltid gjøres utendørs eller på et åpent sted med god
ventilasjon, ikke på innelukkede steder som f.eks. en garasje, der det kan føre til livstruende
personskader og kvelningsfare. Sørg alltid for god ventilasjon.
• Fyll ikke på for mye luft.
Bil- og sykkeldekk
1. Ta den direktedrevne kompressoren ut av bærevesken.
2. Koble PVC-luftslangen til kompressoren ved å trekke hylsen på hurtigkoblingen tilbake og føre
den inn i ventilen i enden av gummiluftslangen. Trykk inn hylsen og trekk hurtigkoblingen
tilbake til en klikkelyd indikerer at PVC-luftslangen sitter som den skal.
3. Koble klemmene på 12 V-strømkabelen til bilbatteriet ved først å feste den røde positive
(+) klemmen til plusspolen på batteriet. Fest deretter den svarte, negative (-) klemmen på
minuspolen på batteriet.
4. Koble skrueventilmunnstykket til dekkventilen ved å vri medurs til munnstykket sitter som
det skal.
5. Sett strømbryteren på ”On” for å starte kompressoren. Fyll på ønsket luftmengde ved å
kontrollere PSI-verdien på måleren. Sett strømbryteren på ”O” når ønsket lufttrykk er nådd.
6. Løsne luftslangen fra dekkventilen ved å vri skrueventilmunnstykket moturs.
7. Løsne klemmene på 12 V-strømkabelen fra batteripolene.
8. Løsne PVC-luftslangen fra kompressoren ved å trekke tilbake hylsen på hurtigkoblingen
og løsne den fra ventilen i enden av gummiluftslangen.
9. Legg kompressoren tilbake i bærevesken. Oppbevar tilkoblingene til kompressoren i bærevesken.

NO
11
Baller, luftmadrasser, gummibåter m.m.
1. Ta den direktedrevne kompressoren ut av bærevesken.
2. Koble PVC-luftslangen til kompressoren ved å trekke hylsen på hurtigkoblingen tilbake og føre
den inn i ventilen i enden av gummiluftslangen. Trykk inn hylsen og trekk hurtigkoblingen
tilbake til en klikkelyd indikerer at PVC-luftslangen sitter som den skal.
3. Koble klemmene på 12 V-strømkabelen til bilbatteriet ved først å feste den røde positive
(+) klemmen til plusspolen på batteriet. Fest deretter den svarte, negative (-) klemmen på
minuspolen på batteriet.
4. Velg egnet tilbehør for luftpåfylling, og skru det fast på enden av skrueventilen.
5. Før luftpåfyllingstilbehøret inn i gjenstanden som skal fylles med luft.
6. Sett strømbryteren på ”On” for å starte kompressoren. Fyll på luft til ønsket trykk er oppnådd,
og sett deretter strømbryteren på ”O”.
7. Løsne luftpåfyllingstilbehør fra skrueventilen.
8. Løsne 12 V-strømkabelen fra polene på bilbatteriet.
9. Løsne PVC-luftslangen fra kompressoren ved å trekke tilbake hylsen på hurtigkoblingen
og løsne den fra ventilen i enden av gummiluftslangen.
10. Legg kompressoren tilbake i bærevesken. Oppbevar tilkoblingene til kompressoren i bærevesken.

PL
12
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE!
• Przepisy bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji nie przewidują wszystkich możliwych sytuacji
mogących powstać podczas używania kompresora. Zawsze kieruj się zdrowym rozsądkiem i zwracaj
uwagę na wszystkie ostrzeżenia i przepisy bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji obsługi.
• Dopilnuj, by wszystkie przepisy zostały przeczytane i zrozumiane. Nieprzestrzeganie poniższych
przepisów może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.
• Upewnij się, że miejsce pracy jest czyste i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy i słabe
oświetlenie zwiększają ryzyko obrażeń ciała i szkód materialnych.
• Kompresor jest przeznaczony do napełniania powietrzem opon samochodowych, rowerowych,
quadowych, sprzętu sportowego, materacy dmuchanych, zabawek plażowych oraz innych
dmuchanych przedmiotów. Nie używaj kompresora do innego celu, ponieważ może to prowadzić
do obrażeń ciała.
• Kompresor należy podłączać wyłącznie do zasilania 12 V DC. Nie próbuj podłączać kompresora do
innego źródła zasilania ani napięcia. Nie modykuj kabli ani nie zmieniaj ustawień kompresora,
ponieważ może to prowadzić to do obrażeń ciała.
• Nie używaj kompresora w otoczeniu zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych płynów,
gazów lub pyłów. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłów i oparów.
• Dzieci i osoby postronne powinny przebywać z dala od pracującego kompresora.
• Kompresor nie służy do zabawy. Dzieci należy trzymać z daleka.
• Zachowuj ostrożność! Po 10 minutach pracy ciągłej kompresor powinien stygnąć przez 10 minut.
• Odłącz zasilanie, jeśli nie używasz kompresora.
• Nie podnoś kompresora za pomocą przewodu powietrznego ani zasilającego, gdyż może to
uszkodzić produkt.
• Nie pozostawiaj włączonego kompresora bez nadzoru.
• Nie pompuj za dużo powietrza. Przestrzegaj instrukcji producenta przedmiotów napełnianych
powietrzem.
• Nie używaj kompresora w wilgotnych lub mokrych pomieszczeniach.
• Korzystaj wyłącznie z dołączonych do kompresora akcesoriów.
• Używaj okularów ochronnych. Wkładaj maskę ochronną lub przeciwpyłową, jeśli używasz
kompresora w środowisku zapylonym.
• Zawsze używaj środków ochrony słuchu.
Instrukcja obsługi
kompresora
POLSKI

PL
13
DANE TECHNICZNE
Napięcie 12 V DC
Pobór prądu 30 A
Moc 300 W
Maks. ciśnienie 10,3 bara / 150 psi
Średnica cylindra 2 x 30 mm
Zalecany czas cyklu WŁ/WYŁ 10/10 min
Liczba dysz 5 szt.
Poziom ciśnienia akustycznego, LpA 72 dB(A), K = 3 dB
Gwarantowany poziom mocy akustycznej, LwA 92 dB(A), K = 3 dB
OPIS
A B C D
I
J
H G
E F
A. Torba
B. Ciśnieniomierz analogowy
C. Uchwyt do przenoszenia
D. Gumowy wąż powietrzny
E. Szybkozłączka
F. Wąż powietrzny PVC
G. Zawór śrubowy
H. Igły go piłek (2), końcówka do wentyli presta, dysza do
materacy dmuchanych
I. Kabel zasilający 12 V z zaciskami do akumulatora
J. Przełącznik On/O (Wł/Wył)

PL
14
OBSŁUGA
POMPOWANIE POWIETRZA
UWAGA!
• Aby kompresor mógł osiągnąć maksymalną wydajność, zaleca się pełne naładowanie
akumulatora samochodowego 12 V. Rozładowany akumulator samochodowy nie zagwarantuje
maksymalnej wydajności.
• Dla najlepszego rezultatu i efektywniejszego zasilania zaleca się używanie kompresora przy
uruchomionym silniku samochodowym. Bezwzględnie należy robić to na zewnątrz lub w
otwartej, dobrze wentylowanej przestrzeni, a nie w pomieszczeniu, np. garażu, gdyż może to
doprowadzić do obrażeń ciała zagrażających życiu lub ryzyka uduszenia. Upewnij się, że
wentylacja jest dobra.
• Nie pompuj za dużo powietrza.
Opony samochodowe i rowerowe
1. Wyjmij kompresor z napędem bezpośrednim z torby.
2. Podłącz wąż powietrzny PVC do kompresora, wysuwając nasadkę szybkozłączki i wprowadzając
ją w wentyl znajdujący się na końcu gumowego węża powietrznego. Wciśnij nasadkę i przesuń
z powrotem szybkozłączkę, aż usłyszysz kliknięcie, co oznacza, że wąż powietrzny PVC jest
stabilnie zamocowany.
3. Podłącz zaciski kabla zasilającego 12 V do akumulatora samochodowego, zaczynając od
zamocowania czerwonego dodatniego (+) zacisku do dodatniego zacisku akumulatora.
Następnie zamocuj czarny ujemny (-) zacisk do ujemnego bieguna akumulatora.
4. Podłącz złączkę zaworu śrubowego do wentyla opony, przekręcając zgodnie z ruchem
wskazówek zegara, aż się porządnie zamocuje.
5. Ustaw przełącznik na „On”, aby uruchomić kompresor. Napompuj odpowiednią ilość
powietrza, sprawdzając wartość PSI miernika. Ustaw przełącznik na „O”, gdy osiągniesz
żądane ciśnienie powietrza.
6. Odłącz wąż powietrzny od wentyla opony, przekręcając złączkę zaworu śrubowego w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
7. Odłącz zaciski kabla zasilającego 12 V od biegunów akumulatora.
8. Odłącz wąż powietrzny PVC od kompresora, przesuwając z powrotem nasadkę szybkozłączki
oraz zdejmując ją z wentyla znajdującego się na końcu gumowego węża powietrznego.
9. Umieść kompresor z powrotem w torbie. Przechowuj złącza kompresora w torbie.

PL
15
Piłki, materace dmuchane, pontony itp.
1. Wyjmij kompresor z napędem bezpośrednim z torby.
2. Podłącz wąż powietrzny PVC do kompresora, wysuwając nasadkę szybkozłączki i wprowadzając
ją w wentyl znajdujący się na końcu gumowego węża powietrznego. Wciśnij nasadkę i przesuń
z powrotem szybkozłączkę, aż usłyszysz kliknięcie, co oznacza, że wąż powietrzny PVC jest
stabilnie zamocowany.
3. Podłącz zaciski kabla zasilającego 12 V do akumulatora samochodowego, zaczynając od
zamocowania czerwonego dodatniego (+) zacisku do dodatniego zacisku akumulatora.
Następnie zamocuj czarny ujemny (-) zacisk do ujemnego bieguna akumulatora.
4. Wybierz odpowiednią końcówkę do pompowania i przykręć ją do końca zaworu śrubowego.
5. Wsuń końcówkę pompującą do przedmiotu, który chcesz napompować.
6. Ustaw przełącznik na „On”, aby uruchomić kompresor. Napompuj do osiągnięcia żądanego
ciśnienia, a następnie ustaw przełącznik na „O”.
7. Zdejmij końcówkę pompującą z zaworu śrubowego.
8. Zdejmij kabel zasilający 12 V z biegunów akumulatora samochodowego.
9. Odłącz wąż powietrzny PVC od kompresora, przesuwając z powrotem nasadkę szybkozłączki
oraz zdejmując ją z wentyla znajdującego się na końcu gumowego węża powietrznego.
10. Umieść kompresor z powrotem w torbie. Przechowuj złącza kompresora w torbie.

SE
16
SAFETY INSTRUCTIONS
Read instructions before use.
Please retain for future reference.
WARNING!
• The safety instructions in this instruction manual do not cover all possible situations that can
occur when the compressor is in operation. Always use common sense and pay attention to all
warnings and safety information in the instruction manual.
• Make sure that you have read and understood all instructions. Failure to follow the following
instructions could lead to an electric shock, re and/or serious personal injury.
• Make sure that the work area is clean and properly lit. Cluttered surfaces and areas with poor
lighting will increase the risk of personal injury or damage to property.
• This compressor is designed to ll car tyres, bicycle tyres, ATV tyres, sport equipment, air
mattresses, beach toys and other inatable objects with air. Do not use the air compressor for
any other purpose as this may result in personal injury.
• This compressor should only be connected to 12 VDC. Do not attempt to connect the air
compressor to any other power source or voltage. Do not change the cables or recongure the
tyre inator as this may result on personal injury.
• Do not operate the compressor in explosive environments, e.g. in the vicinity of ammable
liquids or gases or dust. Power tools emit sparks, which can ignite the dust or vapours.
• Keep bystanders, children and visitors at a distance while operating the compressor.
• The compressor is not a toy. Keep children away from it.
• Use caution! After 10 minutes of continuous use, allow the compressor to cool for 10 minutes.
• Turn the power o when the compressor is not being used.
• Do not lift the compressor using the air hose or electrical cord as this may damage the product.
• Always keep an eye on the compressor while it is in operation.
• Do not over inate. Follow the manufacturer’s instructions for the object being inated.
• Do not use the compressor in moist or wet areas.
• Only use accessories that accompany the compressor.
• Wear safety goggles. Also wear a face or dust mask if the compressor is used in a moist
environment.
• Always use hearing protection.
Operating instructions for
compressor
ENGLISH

SE
17
TECHNICAL DATA
Voltage 12 VDC
Working current 30 A
Power 300 W
Maximum pressure 10.3 bar/150 PSI
Cylinder diameter 2 x 30 mm
Recommended ON/OFF cycle life 10/10 minutes
Number of nozzles 5 (x)
Sound pressure level, LpA 72 dB(A), K= 3 dB
Guaranteed sound power level, LwA 92 dB(A), K= 3 dB
DESCRIPTION
A B C D
I
J
H G
E F
A. Carry case
B. Analogue pressure gauge
C. Carrying handle
D. Rubber air hose
E. Quick connector
F. PVC air hose
G. Screw valve
H. Ball needles (2), Presta valve, nozzle for air mattress
I. 12 V power cord with battery clamps
J. On/O switch (On/O)

SE
18
OPERATION
FILLING WITH AIR
Note!
• A fully charged 12 V car battery is recommended for the compressor to achieve maximum
performance. If the car battery is weak, the compressor will not achieve maximum eect.
• For the best results and a more ecient power supply, the compressor should be used with the
car engine running. Please make sure this is done outdoors or in an open and well ventilated
area, not in a conned space such as a garage as this can lead to life-threatening personal
injuries and risk of suocation. Always make sure there is good ventilation.
• Do not over inate.
Car and bicycle tyres
1. Remove the direct drive compressor from its carry case.
2. Connect the PVC air hose to the compressor by moving the sleeve of the quick connector
backwards and inserting it into the valve located at the end or the rubber air hose Push the
sleeve in and move the quick coupling back until a click sound is heard; this means that the
PVC air hose is correctly attached.
3. Connect the clamps of the 12 V power cable to the car battery by rst attaching the red
positive (+) clamp to the the battery’s plus terminal. Then attach the black negative (-) clamp
to the battery’s negative terminal.
4. Connect the screw valve connector to the tyre valve by turning clockwise until the attachment
is securely in place.
5. Put the switch in the ”On” position to start the compressor. Fill with the desired amount of air
by checking the meter’s PSI value. Place the switch in the ”OFF” position when the desired air
pressure is achieved.
6. Remove the air hose from the tyre valve by turning the screw valve connector anti-clockwise.
7. Remove the 12 V power cable clamps from the battery terminals.
8. Remove the PNC air hose from the compressor by moving the quick connector sleeve
backwards and by removing it from the valve on the end of the rubber air hose.
9. Put the compressor back in the carry case. Store the compressor connectors in the carry case.

SE
19
Balls, air mattresses, rubber boats etc.
10. Remove the direct drive compressor from its carry case.
11. Connect the PVC air hose to the compressor by moving the sleeve of the quick connector
backwards and inserting it into the valve located at the end or the rubber air hose Push the
sleeve in and move the quick coupling back until a click sound is heard; this means that the
PVC air hose is correctly attached.
12. Connect the clamps of the 12 V power cable to the car battery by rst attaching the red
positive (+) clamp to the the battery’s plus terminal. Then attach the black negative (-) clamp
to the battery’s negative terminal.
13. Select an appropriate air lling accessory and screw it onto the end of the screw valve.
14. Insert the air lling accessory into the object being lled with air.
15. Put the switch in the ”On” position to start the compressor. Fill with air until the desired
pressure has been achieved and then place the switch in the ”O” position.
16. Remove the air lling accessory from the screw valve.
17. Remove the 12 V power cable from the car battery terminals.
18. Remove the PNC air hose from the compressor by moving the quick connector sleeve
backwards and by removing it from the valve on the end of the rubber air hose.
19. Put the compressor back in the carry case. Store the compressor connectors in the carry case.

Table of contents
Languages:
Other Hamron Compressor manuals
Popular Compressor manuals by other brands

Trane
Trane CGAD020 Installation operation & maintenance

Parkside
Parkside PKZ 180 C3 Translation of the original instructions

Bitzer
Bitzer ST-600-2 technical information

Panasonic
Panasonic Matsushita SD48C90JBU6 Specification sheet

American Eagle
American Eagle 30R manual

GÜDE
GÜDE KLS 18-0 Translation of the original instructions

Boge
Boge S Series operating instructions

Gardner Denver
Gardner Denver DRUM D9000 Installation operating & maintenance manual

CLAS
CLAS EG 6020 quick start guide

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand P250WJD Operation and maintenance manual

Sealey
Sealey RE2280 instructions

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand P185WJD Operation and maintenance manual