
10
SOMMAIRE
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement la notice d‘utilisation
avant la mise en service et respectez toutes les
consignes de sécurité ! Tout non-respect de
ces consignes peut entraîner des dommages
corporels, endommager l‘appareil ou vos biens !
Conservez l‘emballage d‘origine, le justicatif
d‘achat et la présente notice pour vous y référer
ultérieurement ! Si vous revendez ou remettez
l‘appareil à des tiers, veuillez également leur
remettre cette notice d‘utilisation. Avant la
mise en service, veuillez contrôler le contenu de
l‘emballage quant à l‘absence de dommages et
vérier si toutes les pièces sont présentes !
Mini compresseur, rechargeable
1. UTILISATION CONFORME _____________________ 10
2. MATÉRIEL FOURNI _________________________ 10
3. SPÉCIFICATIONS __________________________ 10
4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ_____________________ 10
5. EXPLICATION DES SYMBOLES __________________ 11
6. NOTICE D’UTILISATION ______________________ 11
6.1 VUE D’ENSEMBLE _________________________ 11
6.2 CHARGEMENT DE LA BATTERIE _________________ 12
6.3 UTILISATION DU COMPRESSEUR ________________ 12
7. MAINTENANCE ET ENTRETIEN__________________ 13
7.1 MAINTENANCE ___________________________ 13
7.2 ENTRETIEN _____________________________ 13
8. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE ________ 13
L’ENVIRONNEMENT ________________________ 13
9. DONNÉES DE CONTACT ______________________ 13
1. UTILISATION CONFORME
Le mini compresseur rechargeable peut être utilisé, par ex. pour
goner des pneus de moto et de vélo, des balles et des jouets
gonables.
L’arrêt automatique programmable permet de goner des objets avec
de l’air sans dépasser leur pression de service optimale. L’achage
numérique peut être utilisé comme surveillance pendant le gonage.
En outre, l’appareil dispose d’un port USB pour la recharge de la
batterie de téléphones portables, de smartphones, de tablettes, de
lecteurs MP3 et d’appareils similaires et d’une lampe LED.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des
personnes aux capacités mentales restreintes ou ne disposant pas de
l’expérience ou des connaissances nécessaires. Les enfants doivent
rester à distance de cet appareil.
L’appareil n’est pas destiné à une utilisation industrielle ou
commerciale.
L'utilisation conforme aux prescriptions implique également le
respect de toutes les informations contenues dans ce mode
d’emploi, en particulier le respect des consignes de sécurité. Toute
autre utilisation est considérée comme non conforme et peut
entraîner des dommages matériels ou corporels. La société EAL GmbH
décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une
utilisation non conforme à l’emploi prévu.
2. MATÉRIEL FOURNI
•1 x Mini compresseur
•1 xTuyau d’air avec adaptateur pour valve de voiture
•1 x Câble de chargement (USB A – USB C)
•3 x Adaptateur (valve de vélo, balle, article de loisir gonable)
•1 x Sac de rangement
•1 x Notice d’utilisation
• Le triangle d’avertissement indique toutes les
instructions relatives à la sécurité. Respectez-les à tout
moment car vous risqueriez sinon de vous blesser ou
l'appareil risquerait d'être endommagé.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Les tâches de nettoyage et d’entretien à eectuer chez
soi ne doivent pas être exécutées par des enfants qui
ne sont pas sous surveillance.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Il
pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants!
• N’utilisez ce produit qu’aux ns pour lesquelles il a été
prévu.
• Ne traquez pas et ne démontez pas le produit.
• Ne laissez pas le compresseur sans surveillance
lorsqu’il fonctionne.
• N’augmentez pas la pression de gonage pour les
objets à goner au-delà de la recommandation du
fabricant.
• Si le compresseur émet des bruits involontaires ou s'il
surchaue, éteignez-le immédiatement et laissez-le
refroidir pendant au moins 15min.
• Vériez le compresseur avant la mise en service. Les
composants endommagés, ssurés ou brisés doivent
être remis en état exclusivement par un technicien
qualié.
• N’exposez jamais le compresseur au gel, à la pluie ou
à des températures supérieures à 30°C ou inférieures
à - 30°C.
• Ne jamais utiliser sur des personnes ou des animaux.
• Assurez-vous que le tuyau ne soit pas exposé à des
bords tranchants, à de l’huile ou à des objets chauds.
• Pour votre propre sécurité, utilisez exclusivement les
accessoires ou pièces de rechange qui sont indiqué(e)
s dans la notice d’utilisation ou dont l’utilisation est
conseillée par le fabricant!
4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3. SPÉCIFICATIONS
Type: LS4008
Dimensions (L x l x H): env. 81 x 38 x 125 [mm]
Poids env. 0,410 kg (sans accessoires)
Tension d’entrée: 5V CC
Courant d’entrée: 2 A
Tension de service: 12V CC
Pression maximale: 8 bars / 120 PSI
Longueur du tuyau d’air: 200 mm
Puissance: > 36W
Capacité: 800 mAh (8,8Wh)