HappyCook RP02 User manual

ROBOT PÂTISSIER
RP02

FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LIRE IMPÉRATIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER
AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. IL
COMPORTE DES INFORMATIONS IMPORTANTES. DANS LE CAS
OÙ VOUS CÉDEZ CET APPAREIL Á UN TIERS, N’OUBLIEZ PAS DE
FOURNIR CETTE NOTICE AVEC L’APPAREIL.
CET APPAREIL EST DESTINÉ Á ETRE UTILISÉ DANS DES
APPLICATIONS DOMESTIQUES ET ANALOGUES TELLES QUE:
-DES COINS CUISINES RÉSERVÉS AU PERSONNEL DANS DES
MAGASINS, BUREAUX ET AUTRES ENVIRONNEMENTS
PROFESSIONNELS;
-DES FERMES;
-L’UTILISATION PAR LES CLIENTS DES HÔTELS, MOTELS ET
AUTRES ENVIRONNEMENTS Á CARACTÈRE RÉSIDENTIEL;
-DES ENVIRONNEMENTS DU TYPE CHAMBRES D’HÔTES.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR LES ENFANTS.
CONSERVER L'APPAREIL ET SON CÂBLE HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS.
CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PERSONNES DONT
LES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES
SONT RÉDUITES OU DONT L’EXPÉRIENCE OU LES
CONNAISSANCES NE SONT PAS SUFFISANTES, Á CONDITION
QU’ILS BÉNÉFICIENT D'UNE SURVEILLANCE OU QU’ILS AIENT
REÇU DES INSTRUCTIONS QUANT Á L'UTILISATION DE
L'APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ET EN COMPRENNENT BIEN
LES DANGERS POTENTIELS. LES ENFANTS NE DOIVENT PAS
UTILISER L’APPAREIL COMME UN JOUET. LE NETTOYAGE ET
L’ENTRETIEN PAR L’USAGER NE DOIVENT PAS ÊTRE RÉALISÉS
PAR DES ENFANTS.

FRANÇAIS
TOUJOURS DÉCONNECTER L'APPAREIL DE L’ALIMENTATION SI
ON LE LAISSE SANS SURVEILLANCE ET AVANT MONTAGE,
DÉMONTAGE OU NETTOYAGE.
L’APPAREIL DOIT ÊTRE UTILISE UNIQUEMENT AVEC LE SOCLE
FOURNI.
AVERTISSEMENT : RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE
MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL !
DES PRÉCAUTIONS DOIVENT ÊTRE PRISES LORS DE LA
MANIPULATION DES COUTEAUX AFFÛTÉS, LORSQU’ON VIDE
LE BOL ET LORS DU NETTOYAGE.
METTRE L'APPAREIL Á L'ARRÊT ET LE DÉCONNECTER DE
L’ALIMENTATION AVANT DE CHANGER LES ACCESSOIRES OU
D'APPROCHER LES PARTIES QUI SONT MOBILES LORS DU
FONCTIONNEMENT.
SI LE CÂBLE D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE
REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON SERVICE APRÈS-VENTE OU
DES PERSONNES COMPÉTENTES DE
QUALIFICATION SIMILAIRE AFIN D’ÉVITER
TOUT DANGER.
EN CE QUI CONCERNE LES DURÉES DE FONCTIONNEMENT ET
LES RÉGLAGES DE VITESSE POUR LES ACCESSOIRES, RÉFÉREZ-
VOUS AU PARAGRAPHE CI-APRÈS DE LA NOTICE DONNÉE DANS
LA SECTION « MISE EN SERVICE ET UTILISATION ».
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE NETTOYAGE
ET L’ENTRETIEN
AVANT TOUTE OPÉRATION DE NETTOYAGE OU D’ENTRETIEN,
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL POUR COUPER L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE.

FRANÇAIS
AVANT TOUTE OPÉRATION DE NETTOYAGE, DÉBRANCHEZ ET
LAISSEZ REFROIDIR L’APPAREIL COMPLÈTEMENT.
NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL, SON FIL ÉLECTRIQUE ET SA
PRISE DE COURANT DANS
L’EAU OU AUTRE LIQUIDE.
IL EST CONSEILLÉ D’EXAMINER RÉGULIÈREMENT LE CÂBLE
D’ALIMENTATION POUR DÉCELER TOUT SIGNE DE
DÉTÉRIORATION ÉVENTUELLE.
EN CE QUI CONCERNE LES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LA
MANIÈRE DE NETTOYER LES SURFACES EN CONTACT AVEC LES
ALIMENTS, RÉFÉREZ-VOUS AU PARAGRAPHE CI-APRÈS DE LA
NOTICE DONNÉE DANS LA SECTION « NETTOYAGE ET
ENTRETIEN ».
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA MISE AU
REBUT DE VOTRE APPAREIL
La directive européenne 2012/19/UE sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige
que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés
dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés
doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et
réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les
ordures ménagères mais déposez-le dans un centre de collecte
agréé afin qu’il puisse être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement.

FRANÇAIS
MISE EN GARDE
APRÈS AVOIR DEBALLÉ VOTRE APPAREIL, ASSUREZ-VOUS
D’ABORD QU’IL N’A PAS ÉTÉ ABIMÉ. SI VOUS AVEZ UN DOUTE,
N’UTILISEZ PAS VOTRE APPAREIL, ET CONSULTEZ UNE
PERSONNE COMPÉTENTE.
N’UTILISEZ JAMAIS D’ACCESSOIRES OU DE PIÈCES D’UN AUTRE
FABRICANT. L’UTILISATION DE CE TYPE D’ACCESSOIRES OU DE
PIÈCES ENTRAÎNE L’ANNULATION DE LA GARANTIE.
L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ S’IL A CHUTÉ, S’IL
PRÉSENTE DES DOMMAGES APPARENTS, S’IL FUIT OU
PRÉSENTE DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT.
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE PRODUIT EN CAS DE LONGUE
PÉRIODE SANS UTILISATION.
ENLEVEZ BIEN TOUS LES ÉLÉMENTS DE L’EMBALLAGE, ET NE
LAISSEZ PAS LES ÉLÉMENTS TELS QUE LES SACS PLASTIQUES,
DU POLYSTYRÈNE OU DES ÉLASTIQUES Á PORTÉE DES ENFANTS.
CES ÉLÉMENTS POURRAIENT ÊTRE DANGEREUX POUR EUX.
APRÈS DÉBALLAGE DE L’APPAREIL, ASSUREZ-VOUS DE POSER
L’APPAREIL SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE NE
CRAIGNANT PAS LA CHALEUR. VÉRIFIEZ QUE VOUS LAISSEZ
UNE LIBRE CIRCULATION DE L’AIR TOUT AUTOUR DE VOTRE
APPAREIL. RESPECTEZ ENTRE L’APPAREIL ET TOUT PLAN
MURAL, UNE DISTANCE DE 50CM VERS LE HAUT ET DE 20CM
SUR LES COTÉS.
TENEZ L’APPAREIL ET SON CORDON HORS DE
PORTÉE DES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONNECTÉ Á UNE PRISE RELIÉE Á LA
TERRE.

FRANÇAIS
PRENEZ TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES POUR ÉVITER
QU’UNE PERSONNE NE SE PRENNE LES PIEDS DANS LE CÂBLE.
NE PAS UTILISER DE RALLONGE POUR CONNECTER L’APPAREIL
AU RESEAU.
NE LE METTEZ PAS SUR D’AUTRES APPAREILS.
POUR VOTRE SECURITÉ, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NE
JAMAIS LAISSER VOTRE APPAREIL DANS UN ENDROIT EXPOSÉ
AUX INTEMPÉRIES ET A L’HUMIDITÉ.
NE LAISSEZ PAS VOTRE APPAREIL BRANCHÉ SANS L’UTILISER.
NE BRANCHEZ PAS LE PRODUIT ET N’APPUYEZ PAS SUR LES
BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE SI VOS MAINS SONT
MOUILLÉES. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL LES PIEDS NUS OU
MOUILLÉS.
PENDANT SON FONCTIONNEMENT, ÉVITEZ DE DÉPLACER
L’APPAREIL.
EN CE QUI CONCERNE LES DURÉES DE FONCTIONNEMENT ET
LES RÉGLAGES DE VITESSE POUR LES ACCESSOIRES, RÉFÉREZ-
VOUS AU PARAGRAPHE CI-APRÈS DE LA NOTICE DONNÉE DANS
LA SECTION « MISE EN SERVICE ET UTILISATION ».
NORMES DE SÉCURITÉ
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES ET NORMES EN
VIGUEURS.

FRANÇAIS
SOMMAIRE
DESCRIPTION............................................................................... 1
MISE EN SERVICE ET UTILISATION............................................... 2
Mise en service ......................................................................... 2
Utiliser votre appareil ............................................................... 2
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ......................................................... 6
INFORMATION TECHNIQUE ........................................................ 7

1
DESCRIPTION
N°
Nom
Mise au lave-
vaisselle
N°
Nom
Mise au lave-
vaisselle
1
Corps de l’appareil
Non
7
Bol mélangeur
Oui
2
Base de l’appareil
Non
8
Couvercle anti-
projections
Oui
3
Bras de l'appareil
Non
9
Fouet
Oui
4
Variateur de vitesses
Non
10
Batteur plat
Oui
5
Loquet de verrouillage et
déverrouillage du bras de
l'appareil
Non
11
Crochet pétrin
Oui
6
Orifice connecteur
Non

FRANÇAIS
2
MISE EN SERVICE ET UTILISATION
Mise en service
Déballez l’appareil et les accessoires de son emballage, assurez-vous que l’appareil n’a subi
aucun dommage et qu’il ne soit pas abimé.
L’appareil doit être utilisé et reposé sur une surface plane, stable, et sèche.
Lavez tous les accessoires avec une éponge imbibée de produits liquides puis rincez-les à
l’eau chaude avant de les sécher avec un torchon propre.
Utiliser votre appareil
Avertissement : Ne jamais brancher l’appareil avant la mise en place des accessoires. Et
toujours débrancher l’appareil pour le retrait des accessoires.
1. Utiliser le robot pâtissier avec son bol mélangeur et ses trois accessoires
Appuyez sur le loquet de verrouillage et déverrouillage
du bras de l’appareil en maintenant votre main sur le
bras de l’appareil pour qu’il ne bascule pas
brusquement.
Placez le bol mélangeur dans son logement et tournez le
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à son point
de blocage.
Pour enlever le bol mélangeur, tournez le bol dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.
Positionnez le couvercle anti-projections au bras du
robot en veillant à bien faire coincider les ergots situés
sur l’appareil avec les logements situés dans le couvercle
lorsque vous tournez le couvercle dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à son point de blocage.
Pour enlever le couvercle, faites la procédure inverse.

FRANÇAIS
3
Mise en place des accessoires du bol mélangeur :
-Selon votre type de préparation, choisissez votre
accessoire mélangeur : crochet pétrin, batteur plat
ou fouet.
-Insérez la broche de l’accessoire mélangeur dans
l’orifice connecteur et poussez jusqu’à son point
de blocage pour le verrouiller.
Après avoir mis votre accessoire mélangeur, appuyez sur
le loquet de verrouillage et déverrouillage du bras de
l’appareil en maintenant votre main sur le bras de
l’appareil et baissez doucement le bras de l’appareil.
Ajoutez votre préparation dans le bol mélangeur à
travers son orifice d’ouverture.
Branchez votre appareil à une prise terre.
Positionnement du variateur
de vitesse pour crochet pétrin :
Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre votre
variateur de vitesse pour sélectionner votre vitesse selon
votre type de préparation. Pour arrêter, positionnez le
variateur sur 0.
Position 0 = Arrêt et Position P = Pulse

FRANÇAIS
4
Positionnement du variateur
de vitesse pour batteur plat :
Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre votre
variateur de vitesse pour sélectionner votre vitesse selon
votre type de préparation. Pour arrêter, positionnez le
variateur sur 0.
Position 0 = Arrêt et Position P = Pulse
Positionnement du variateur
de vitesse pour fouet :
Retrait des accessoires du bol mélangeur :
-A la fin de votre préparation, positionnez le
variateur sur arrêt.
-Débranchez votre appareil.
-Appuyez sur le loquet de verrouillage et
déverrouillage du bras de l’appareil en maintenant
votre main sur le bras de l’appareil pour qu’il ne
bascule pas brusquement en arrière, voir étape 1
et 2.
-Enlevez le bol mélangeur de son socle.
-Retirez votre accessoire mélangeur en le tirant
doucement la broche de l’orifice connecteur.
-Enlevez le couvercle anti-projections en le
tournant doucement dans le sens des aiguilles
d’une montre.

FRANÇAIS
5
Recommandations quantités maximales par type de préparation :
Accessoire
Préparation
Quantité
Préparations légères : sauces,
crèmes, blancs d’œufs etc.
20 cl de préparation minimum.
1.5L de préparation maximum.
4 œufs minimum.
8 œufs maximum.
Pâtes lourdes : pâtes à pains, à
tartes, à nouilles etc.
600 gr de farine maximum.
1.2 kg d’ingrédients total maximum
(farine + eau + œufs etc).
Pâtes légères à mi-lourdes : pâtes à
gâteaux, à crêpes etc.
600 gr de farine maximum.
1.2 kg d’ingrédients total maximum
(farine + eau + œufs etc).
Idées recettes :
Accessoire
Préparation
Ingrédients
Mode opératoire
Blancs en neige
8 blancs d’oeufs
6 à 8 minutes en vitesse MAX.
Crème fouettée
600 gr de crème
fraîche
6 à 8 minutes en vitesse MAX.
Pâte feuilletée (8
personnes)
200 gr de farine
1 dl d’eau
1 pincée de sel
150 gr de beurre
2 minutes en vitesse MIN.
Puis 6 minutes en vitesse moyenne.
Pâte à pain simple
500 gr de farine
300ml d’eau tiède
10 gr de sel
1 sachet de levure de
boulanger
20 secondes en vitesse MIN.
Puis 5 minutes en vitesse MAX.
Pâte à crêpes
250g de farine
50 cl de lait
4 œufs
50 g de beurre
1 pincée de sel
20 secondes en vitesse MIN.
Puis 5 minutes en vitesse MAX.

FRANÇAIS
6
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. A la fin de votre utilisation, éteignez votre appareil en
positionnant le variateur sur 0.
2. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur.
3.Assurez-vous de toujours débrancher l’appareil avant toute
opération de nettoyage. Ne placez pas le corps de l’appareil
dans le lave-vaisselle et n’immergez pas l’appareil dans l’eau.
Nettoyer le corps de l’appareil :
Utilisez un chiffon doux ou une éponge imbibée avec un
produit à ph neutre pour nettoyer les surfaces de l’appareil.
Nettoyer les accessoires :
Les accessoires (bol mélangeur, son couvercle anti-projections,
fouet, crochet pétrin, batteur et couvercle du bol mixeur)
peuvent être mis au lave-vaisselle. Nous vous conseillons de
lancer un programme à basse température.
Pour les autres accessoires ne pouvant être mis au lave
vaisselle, vous pouvez les laver avec une éponge imbibée de
liquide vaisselle, les rincez à l’eau chaude puis les séchez avec
un chiffon doux.
Pour enlever les taches résistantes, nous vous conseillons de
remplir les bols d’eau chaude avec du liquide vaisselle et
laisser reposer pendant 30 min. puis nettoyer avec une brosse
plastique.
N’utilisez pas de produits tranchants, toxiques et
agressifs tel que alcools à brûler, décapants
industriels, solvants pour nettoyer votre appareil
car ces derniers risquent de l’endommager.

FRANÇAIS
7
INFORMATION TECHNIQUE
Modèle
RP02
Tension d’alimentation
220-240V ~ 50Hz/60Hz
Puissance
600W
Importé par Vestel France, 17 rue de la Couture –94563 Rungis CEDEX
Cette notice est aussi disponible sur le site suivant: http://pieces-detachees.sogedis.fr/
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr

ENGLISH
KITCHEN MACHINE
RP02

ENGLISH
SAFETY WARNINGS
READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING
AND USING THIS APPLIANCE. IT CONTAINS IMPORTANT
INFORMATIONS. IN THE CASE YOU RESELL THIS APPLIANCE,
PLEASE MAKE SURE TO PROVIDE THIS INSTRUCTION MANUAL
TO YOUR BUYER.
THIS APPLIANCE IS INTENDED TO BE USED IN HOUSEHOLD AND
SIMILAR APPLICATIONS SUCH AS:
- STAFF KITCHEN AREAS IN SHOPS, OFFICES AND OTHER
WORKING ENVIRONMENTS;
- FARM HOUSES;
- BY CLIENTS IN HOTELS, MOTELS AND OTHER RESIDENTIAL
TYPE ENVIRONMENTS;
- BED AND BREAKFAST TYPE ENVIRONMENTS.
THIS APPLIANCE SHALL NOT BE USED BY CHILDREN. KEEP THE
APPLIANCE AND ITS CORD OUT OF REACH OF CHILDREN.
THIS APPLIANCE CAN BE USED BY PERSONS WITH REDUCED
PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES OR LACK OF
EXPERIENCE AND KNOWLEDGE IF THEY HAVE BEEN GIVEN
SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE
APPLIANCE IN A SAFE WAY AND IF THEY UNDERSTAND THE
HAZARDS INVOLVED. CHILDREN SHALL NOT PLAY WITH THE
APPLIANCE. CLEANING AND MAINTENANCE SHALL NOT BE
MADE BY CHILDREN.
ALWAYS DISCONNECT THE APPLIANCE FROM THE SUPPLY IF IT
IS LEFT UNATTENDED AND BEFORE ASSEMBLING,
DISASSEMBLING OR CLEANING.
WARNING: POTENTIAL INJURY FROM MISUSE.
EXTRA CARE SHALL BE TAKEN WHEN HANDLING THE SHARP
CUTTING BLADES, EMPTYING THE BOWL AND DURING

ENGLISH
CLEANING.
BE CAREFUL IF HOT LIQUID IS POURED INTO THE FOOD
PROCESSOR OR BLENDER AS IT CAN BE EJECTED OUT OF THE
APPLIANCE DUE TO A SUDDEN STEAMING.
SWITCH OFF THE APPLIANCE AND DISCONNECT FROM SUPPLY
BEFORE CHANGING ACCESSORIES OR APPROACHING PARTS
THAT MOVE IN USE.
THIS APPLIANCE CAN ONLY BE USED WITH ITS PROVIDED
STAND.
IF THE SUPPLY CORD IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY
THE MANUFACTURER, ITS SERVICE AGENT OR SIMILARLY
QUALIFIED PERSONS IN ORDER TO AVOID A HAZARD.
REGARDING THE INFORMATION FOR OPERATING TIMES AND
ACCESSORIES SETTING, THANKS TO REFER TO THE BELOW
PARAGRAPH OF THE MANUAL.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR CLEANING AND MAINTENANCE
ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE AND LET IT COOL DOWN
COMPLETELY BEFORE ANY CLEANING OPERATION.
NEVER IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID THIS
APPLIANCE, ITS ELECTRIC PLUG
AND CORD.
THE SUPPLY CORD SHOULD BE REGULARLY EXAMINED FOR
SIGNS OF DAMAGE AND THE APPLIANCE IS NOT TO BE USED IF
THE CORD IS DAMAGED.
FOR THE DETAILS ON HOW TO CLEAN SURFACES IN CONTACT
WITH FOOD, PLEASE SEE SECTION “CLEANING AND
MAINTENANCE”.

ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS ON RECYCLING
The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE) requires that old
household electrical appliances must not be disposed of
in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances
must be collected separately in order to optimize the recovery
and recycling of the materials they contain, and reduce the
impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds
you of your obligation, that when you dispose of the appliance,
it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer for
information concerning the correct disposal of their old
appliance.
SAFETY CAUTIONS
AFTER UNPACKING THE APPLIANCE, MAKE SURE IT IS NOT
DAMAGED. IN CASE OF DOUBT, DO NOT USE THE APPLIANCE
AND CONTACT YOUR SUPPLIER OR A QUALIFIED TECHNICIAN.
THE USE OF ACCESSORY AND ATTACHMENTS NOT
RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER MAY CAUSE
INJURIES.
THE APPLIANCE MUST NOT BE USED IF IT HAS BEEN DROPPED,
IF IT HAS ANY VISIBLE DAMAGE, IF IT LEAKS OR IF IT FUNCTIONS
ABNORMALLY IN ANY WAY.
ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE IF NOT USING IT FOR A
PERIOD OF TIME.
REMOVE ALL PACKAGING AND DO NOT LEAVE THE PACKAGING
MATERIAL SUCH AS PLASTIC BAGS, POLYSTYRENE AND ELASTIC

ENGLISH
BANDS IN EASY REACH OF CHILDREN AS THEY MAY CAUSE
SERIOUS INJURIES.
AFTER UNPACKING YOUR APPLIANCE, MAKE SURE YOU HAVE
PUT IT ON A FLAT, STABLE AND HEAT-RESISTANT SURFACE.
CHECK YOU HAD LEAVE ENOUGH SPACE BETWEEN YOUR
APPLIANCE AND SURROUNDING WALL TO LET THE AIR
CIRCULATE AROUND. THERE SHOULD BE AT LEAST 50CM ON
THE TOP AND 20CM ON SIDES APART FROM THE APPLIANCE.
KEEP AWAY THE APPLIANCE AND ITS POWER CORD FROM
CHILDREN LESS THAN 8 YEARS OLD.
THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
CHECK THAT YOUR ELECTRICAL INSTALLATION IS SUFFICIENT
FOR SUPPLYING THIS APPLIANCE.
TAKE ALL NECESSARY MEASURE WITH CORDS AND
EXTENSIONS TO AVOID ANY INJURIES WHILE IN USE.
FOR YOUR OWN SAFETY, WE RECOMMEND YOU NEVER LEAVE
THE APPLIANCE IN A PLACE THAT IS EXPOSED TO HUMIDITY OR
INCLEMENT WEATHER CONDITION.
DO NOT PUT THIS APPLIANCE ON TOP OF OTHERS.
NEVER LEAVE APPLIANCE PLUGGED IN WHEN NOT IN USE.
NEVER MOVE THE APPLIANCE WHEN IN USE.
NEVER PLUG THE APPLIANCE AND TOUCH THE THERMOSTAT
WITH WET HANDS. NEVER USE THE APPLIANCE WITH BARE OR
WET FEET.
NEVER UNPLUG THE APPLIANCE BY PULLING
THE POWER CABLE. ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE FROM
THE MAIN SOCKET.
REGARDING THE INFORMATION FOR INSTALLATION AND
OPERATING SETTING, THANKS TO REFER TO THE BELOW
PARAGRAPH OF THE MANUAL.

ENGLISH
STANDARDS
THIS APPLIANCE IS CONFORMED TO CURRENT DIRECTIVES AND
STANDARDS.
Table of contents
Languages: