Hard Head 024692 User manual

INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Traduction des instructions d’origine
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
WORKBENCH
ARBEIDSBENK
STÓŁ ROBOCZY
ARBETSBÄNK
WORKBENCH
024692
WERKBANK
TYÖPÖYTÄ
PLAN DE TRAVAIL
WERKBANK

Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar
upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra
denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas
som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av
bruksanvisningen.
Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet. Jula AB innehar opphavsretten
til denne dokumentasjonen. Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne
dokumentasjonen på noen som helst måte, og håndboken skal trykkes og brukes som den
er i forhold til produktet. For siste versjon av betjeningsanvisningene, se Julas nettsider.
Jula AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie. Jula AB zastrzega
sobie prawa autorskie do niniejszej dokumentacji. Dokumentacji nie wolno w żaden
sposób modyfikować ani zmieniać, a instrukcję należy drukować i używać ją w odniesieniu
do produktu w stanie niezmienionym. Najnowszą wersję instrukcji obsługi można znaleźć
na stronie internetowej Jula.
Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this
documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the
manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of
operating instructions, refer to the Jula website.
Jula AB behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt vorzunehmen. Jula AB
beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation. Es ist nicht zulässig, diese
Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten. Die Anleitung muss
gedruckt und so verwendet werden, wie sie in Bezug zum Produkt steht. Die aktuellste
Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula.
Jula AB pidättää oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia. Jula AB:llä on tämän
dokumentaation tekijänoikeus. Tätä dokumentaatiota ei saa muuttaa millään tavalla ja
käyttöopas on tulostettava ja sitä on käytettävä sellaisena kuin se on tämän tuotteen
kanssa. Käyttöohjeiden uusin versio löytyy Julan verkkosivustolta.
Jula AB se réserve le droit d’apporter des modifications au produit. Jula AB revendique
les droits d’auteur sur cette documentation. Il est interdit de modifier ou d’altérer cette
documentation de quelque manière que ce soit et le manuel doit être imprimé et utilisé
tel quel en relation avec le produit. Pour obtenir la dernière version des instructions
d’utilisation, consultez le site Web de Jula.
Jula AB behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen.
Jula AB claimt het copyright op deze documentatie. Het is niet toegestaan om deze
documentatie op welke manier dan ook te wijzigen of te veranderen. De handleiding moet
worden afgedrukt en gebruikt zoals deze in relatie tot het product staat. Raadpleeg de Jula-
website voor de laatste versie van de bedieningsinstructies.
2023-06-01© JULA AB
JULA AB
BOX 363, 532 24 SKARA, SWEDEN
WWW.JULA.COM

2
1
1
B
C
A
A
2
3
3
1
3 1x
A
M6
16x
C
1/2–13
4x
B
M6
4x
1 1x
2 2x
2

NOSV
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Maximal belastning 600 kg.
• Använd produkten på plant och stabilt
underlag.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
TEKNISKA DATA
Mått L152,4 x B65 x H88,7 cm
Vikt 38 kg
BESKRIVNING
Stabil arbetsbänk med 25 mm tjock bordsskiva.
Klarar en vikt på 600 kg och är försett med fyra
justerbara fötter.
FÖRPACKNINGSINNEHÅLL
1. Träbänkskiva, 1x
2. Ben, 2x
3. Stabiliseringstag, 1x
A. Skruv, M6, 16x
B. Mutter, M6, 4x
C. Fotskruv, 1/2–13 , 4x
BILD 1
MONTERING
Packa upp arbetsbänken på lämplig plats och
kontrollera att alla delar nns med och är
oskadade. Montera enligt bilden.
BILD 2
SIKKERHETSANVISNINGER
• Maks. belastning 600 kg.
• Bruk produktet på et jevnt og stabilt
underlag.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
TEKNISKE DATA
Dimensjoner L152,4 x B65 x H88,7 cm
Vekt 38 kg
BESKRIVELSE
Stabil arbeidsbenk med 25 mm tykk bordplate.
Tåler en vekt på 600kg og er utstyrt med re
justerbare føtter.
INNHOLD I EMBALLASJEN
1. Trebenkeplate, 1x
2. Bein, 2x
3. Stabiliseringsstag, 1x
A. Skrue, M6, 16x
B. Mutter, M6, 4x
C. Fotskrue, 1/2–13, 4x
BILDE 1
MONTERING
Pakk opp arbeidsbenken på egnet sted og
kontroller at alle deler er med og er uskadde.
Monter som vist på bildet.
BILDE 2

PL EN
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Maksymalne obciążenie 600kg.
• Używaj produktu na płaskim istabilnym
podłożu.
SYMBOLE
Przeczytaj instrukcję obsługi.
DANE TECHNICZNE
Wymiary Dł.152,4xszer.65xwys.88,7cm
Masa 38kg
OPIS
Stabilny stół roboczy zblatem ogrubości
25mm. Udźwignie ciężar do 600kg ijest
wyposażony wcztery regulowane stopki.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
1. Drewniany blat roboczy, 1x
2. Nogi, 2x
3. Drążek stabilizujący, 1x
A. Śruba, M6, 16x
B. Nakrętka, M6, 4x
C. Śruba stopki 1/2–13, 4x
RYS. 1
MONTAŻ
Rozpakuj blat roboczy wodpowiednim
miejscu iupewnij się, że żadna część nie jest
uszkodzona. Zmontuj zgodnie zilustracją.
RYS. 2
SAFETY INSTRUCTIONS
• Max load 600kg.
• Use the product on a level and stable
surface.
SYMBOLS
Read the instructions.
TECHNICAL DATA
Size L152.4 x W65 x H88.7 cm
Weight 38 kg
DESCRIPTION
Stable workbench with 25 mm thick worktop.
Can support a weight of 600 kg and has four
adjustable feet.
PACKAGE CONTENTS
1. Wooden worktop, 1x
2. Leg, 2x
3. Stabiliser, 1x
A. Screw, M6, 16x
B. Nut, M6, 4x
C. Foot screw, 1/2–13, 4x
FIG. 1
ASSEMBLY
Unpack the workbench in a suitable place
and check that all the parts are included and
undamaged. Assemble as shown in gure.
FIG. 2

FIDE
6
SICHERHEITSHINWEISE
• Maximale Belastung 600kg.
• Verwenden Sie das Produkt auf einen
stabilen und ebenen Untergrund.
SYMBOLE
Gebrauchsanweisung lesen.
TECHNISCHE DATEN
Maße L152,4 x B65 x H88,7 cm
Gewicht 38 kg
BESCHREIBUNG
Stabile Werkbank mit 25 mm dicker
Tischplatte. Trägt ein Gewicht von 600 kg und
ist mit vier verstellbaren Füßen ausgestattet.
VERPACKUNGSINHALT
1. Holzarbeitsplatte, 1x
2. Beine, 2x
3. Stabilisierungsstrebe, 1x
A. Schrauben M6, 16x
B. Mutter, M6, 4x
C. Fußschrauben, 1/2–13, 4x
ABB. 1
MONTAGE
Packen Sie die Werkbank aus und überprüfen
Sie, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt
sind. Montieren Sie sie wie abgebildet.
ABB. 2
TURVALLISUUSOHJEET
• Kantavuus 600 kg.
• Käytä tuotetta ainoastaan tasaisella ja
vakaalla alustalla.
SYMBOLIT
Lue käyttöohje.
TEKNISET TIEDOT
Mitat 152,4 x 65 x 88,7 cm
Paino 38kg
KUVAUS
Tukeva työpöytä, jossa on 25 mm paksu
pöytälevy. Kestää 600 kg:n painon, ja siinä on
neljä säädettävää jalkaa.
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
1. Puinen pöytälevy, 1x
2. Jalat, 2x
3. Vakautustanko, 1x
A. Ruuvi M6, 16x
B. Mutteri M6, 4x
C. Jalkaruuvi 1/2-13, 4x
KUVA 1
ASENNUS
Pura työpöytä pakkauksesta ja tarkista, että
kaikki osat ovat tallella ja ehjiä. Kokoa kuvien
mukaan.
KUVA 2

FR NL
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Charge maximale 600 kg.
• Utilisez le produit sur une surface plane et
stable.
PICTOGRAMMES
Lisez le mode d’emploi.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Dimensions L152,4 x l65 x H88,7 cm
Poids 38kg
DESCRIPTION
Établi stable avec plateau de 25 mm d’épaisseur.
Supporte un poids de 600 kg et est muni de
quatre pieds réglables.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1. Plateau en bois x1
2. Pieds x2
3. Barre stabilisatrice x1
A. Vis M6 x16
B. Écrou M6 x4
C. Vis de pied, 1/2–13 x4
FIG. 1
MONTAGE
Déballez l’établi à un emplacement approprié
et assurez-vous que toutes les pièces sont
présentes et en bon état. Montez selon les
illustrations.
FIG. 2
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Maximaal draagvermogen: 600 kg.
• Gebruik het product op een vlakke en
stabiele ondergrond.
SYMBOLEN
Lees de gebruiksaanwijzing.
TECHNISCHE GEGEVENS
Afmetingen L152,4 x B65 x H88,7 cm
Gewicht 38 kg
BESCHRIJVING
Stabiele werkbank met 25 mm dik werkblad.
Belastbaar met een gewicht van 600 kg en
voorzien van vier verstelbare poten.
INHOUD VAN DE VERPAKKING
1. Houten werkblad, 1x
2. Poten, 2x
3. Stabilisatiesteun, 1x
A. Schroef, M6, 16x
B. Moer, M6, 4x
C. Schroef voor poot, 1/2–13 , 4x
AFB. 1
MONTAGE
Pak de werkbank uit op een geschikte plaats
en controleer of alle onderdelen aanwezig
en onbeschadigd zijn. Monteer volgens de
aeelding.
AFB. 2

Table of contents
Other Hard Head Tools Storage manuals

Hard Head
Hard Head 006398 User manual

Hard Head
Hard Head 024777 User manual

Hard Head
Hard Head 025205 User manual

Hard Head
Hard Head 006418 User manual

Hard Head
Hard Head 024515 User manual

Hard Head
Hard Head 660-010 User manual

Hard Head
Hard Head 016937 User manual

Hard Head
Hard Head 660-028 User manual

Hard Head
Hard Head 006423 User manual

Hard Head
Hard Head 347-019 User manual