Thorsen 413930 PW User manual

413930 PW - ROLLER CABINET
USER´S MANUAL
ROLLER CABINET - GABINETE RODANTE CON TOPE PLÁSTICO
MANUAL DE USUARIO
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE TEMAS DE
SEGURIDAD AL USAR EL GABINETE. POR FAVOR LEA Y GUARDE PARA REFERENCIA FUTURA.

413930 PW - ROLLER CABINET
ROLLER CABINET – GABINETE RODANTE CON TOPE PLÁSTICO
WARNING - ADVERTENCIA
This unit is intended for use only with the maximum weights indicated. Use with products heavier than the
maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. - Esta unidad está diseñada para
utilizarse únicamente con los pesos máximos indicados. El uso con productos más pesados que los pesos máximos
indicados puede provocar inestabilidad y causar lesiones.
GENERAL INFORMATION, TIPS & HELPFUL HINTS - INFORMACIÓN GENERAL Y CONSEJOS
1. Please read instructions prior to assembly. - Lea las instrucciones antes del montaje.
2. Verify that there are no missing parts. - Compruebe que no faltan piezas.
3. Keep instructions for future reference. - Guarde las instrucciones para referencia futura.
4. Recommend to use 2 people for assembly. – Se recomienda contar con 2 personas a la hora del montaje.
5. Do not tighten any bolts until all bolts have been started. - No apriete ningún tornillo hasta que todos los
tornillos hayan sido colocados en su lugar.
6. For indoor use. – Para uso en interiores.
CARGA MÁXIMA 110 lbs. (50 kgs)
CARGA MÁXIMA 55 lbs. (25 kgs)
CARGA MÁXIMA 77 lbs. (35 kgs)
CARGA MÁXIMA
22 lbs. (10 kgs)

413930 PW - ROLLER CABINET
CAUTION - PRECAUCION
Please take safety precautions when using the tool chest. Units can tip or strike you. New drawer glides may
be sti and dicult to open when rst expanding the glide. A gently outward pull should release the safety
catch that is built into the glide to prevent drawer. - Por favor tome precauciones de seguridad cuando esté
utilizando la unidad. Las bandejas para herramientas pueden golpearle. Los mecanismos de las bandejas/cajones
pueden ser rígidos y difíciles de abrir al comienzo. Un tirón suave hacia afuera debe liberar el pestillo de seguridad
que está incorporado en el mecanismo de deslizamiento.
•Do not open more than one loaded drawer at a time. - No abra más de un cajón cargado a la vez.
•Do not moving with things on worktop. – No mover la unidad con cosas encima (se pueden deslizar.
•Keep children away. – Mantenga a niños alejados de la unidad.
•Close lid and lock drawer and doors before moving. - Cierre la tapa y cierre el cajón y las puertas antes de
moverse.
•Apply brakes on locking casters when not moving unit. - Aplique los frenos en las ruedas de bloqueo cuando
este estática la unidad.
•Do not step in or on drawers and use as ladder, this may cause unit to tip forward. - No pise ni en los cajones y
ni los use como escalera, esto puede hacer que la unidad se incline hacia adelante y cause un accidente.
•Don't exceed the rated load capacity. - No exceda la capacidad nominal de carga.
• Tipping of storage unit or unit striking you can cause injury. - Si se da un vuelco a la unidad de almacenamien-
to/Gabinete, puede causar lesiones.
Unit's edges can cut or pinch. - Los bordes de la unidad pueden cortar o pellizcar.
•Do not pull; push to move. - No jalar; empuje para mover.
•Wear gloves when lifting by edges. – Utilice guantes de seguridad al levantar por los bordes.
•Be careful with feet and ngers when stacking, hanging or moving units. Unit edges can cause injury. - Tenga
cuidado con los pies y los dedos al apilar, colgar o mover el gabinete o sus componentes. Los bordes de la unidad
pueden causar lesiones.

1. Turn to unlock. – Gire hacia la derecha
para desbloquear.
2. Turn to lock. – Gire hacia la izquierda para
bloquear.
Keys are easy to lose and break, please
take care of them. – Las llaves se extravían
fácilmente, tenga cuidado con ellas.
1. Fingertips to touch driving lever to
unlock. – Desbloquee las bandejas operan
do el mecanismo hacia la izquierda.
2. Pull out the drawers. – saque las bandejas.
The self-locking system might be dama
ged if you open drawers in locked state. –
El sistema Self-Locking (autobloqueado) se
puede dañar si usted trata de abrir las
bandejas con el mecanismo en estado de
bloqueo.
1. Tread downward on brake. – Oprima hacia
abajo, para frenar.
2. Step downward to undo the brake. -
Volver a oprimir para quitar el freno.
Overloading is prohibited!It will shorten
castor's service life or damage it when
loading more than 300KG, and seriously
may cause hurt.
Se prohíbe la sobrecarga. Se puede acortar
la vida útil de las ruedas si se le pone a la
unidad/gabinete más de 300KG de carga, y
puede causar daños a las mismas o a las
personas al rededor.
413930 PW - ROLLER CABINET

413930 PW - ROLLER CABINET
DRAWER INSTALLATION - INSTALACIÓN DE LAS GAVETAS
/ BANDEJAS
If you need to remove the drawer, please pull the
drawer all the way out, then push the plastic release
lever of the ball bearing slide up on one side and down
on the other side, and then pull the drawer completely
out To place the drawer back, simply push the ball
bearing cart all the way to the end of the slides (on both
sides), and align the slide runners on the drawer with
the slide tracks on the unit. Push it carefully inside until
it stops. Note: If they do not go smoothly please take
out and repeat step. - Si necesita quitar las bandejas,
saque por completo la misma y empuje la palanca del
sistema de rodamiento hacia abajo, en un lado, y hacia
arriba en el otro, y a continuación, tire completamente
de la bandeja. Para colocar la bandeja nuevamente en
su lugar, simplemente empuje el carro del sistema de
rodamiento hasta el nal de las correderas (en ambos
lados) y alinee los carriles de deslizamiento en la bande-
ja con los carriles de la unidad. Empuje con cuidado
hacia el interior hasta que se detenga. Nota: Si no se
desliza suavemente, retire la bandeja y repita desde el
inicio.
The label on the drawer handle can be marked.- Las
etiquetas en las bandejas pueden ser marcadas para
indicar el tipo de herramientas que hay en su interior.
With hex key can disassembly and assembly castors. –
Se pueden instalar y desinstalar las ruedas con llaves
hexagonales THORSEN.

Table of contents
Other Thorsen Tools Storage manuals
Popular Tools Storage manuals by other brands

Montezuma
Montezuma MKDB30B owner's manual

Extreme Tools
Extreme Tools TXPIT7009BK manual

Astro Pneumatic
Astro Pneumatic 55670 Assembly and operation instructions

Sealey
Sealey AP2416 instructions

Craftsman
Craftsman 3000 Series Operator's manual

Homak
Homak H2Pro Series Owner's manual & operating instructions