
2
3. Insert bassinet bar “B” into slot on
bassinet fabric on the opposite end.
Ensure the tapered end is pointing
towards the middle of the bassinet.
4. Insert the tapered end of bassinet bar
“B” into the end of bassinet bar “A”
and push firmly together until the two
ends meet. The tube will hold both bars
together. Repeat with other set of bars.
BASSINET BARS ARE PERMANENTLY
INSTALLED INSIDE BASSINET.
!BASSINET BARS MUST BE FULLY
ASSEMBLED BEFORE PLACING
MATTRESS IN BASSINET.
PLEASE REMEMBER...
!DO NOT use this accessory for a child who can roll over or
who has reached 6.8 kg (15 lbs).
!FALL HAZARD - Always check that the bassinet is securely
locked on the frame by pulling upwards.
!STRANGULATION HAZARD: ALWAYS attach bassinet
securely. If the bassinet is not secured at all locations
child could get neck trapped between bassinet and
playard frame.
!Check this accessory regularly before using it, and DO
NOT use it if any part is loose or missing or if there are
any signs of damage. DO NOT substitute parts. Contact
the manufacturer if replacement parts or additional
instructions are needed.
!NEVER place a child under the bassinet.
!Use bassinet with one (1) child at a time.
FOR ASSISTANCE OR QUESTIONS ABOUT THESE
INSTRUCTIONS OR YOUR PLAY & GO MODEL,
PLEASE CONTACT US AT
CUSTOMERSERVICE@HARMONYJUVENILE.COM
3. Insérer la barre du lit d’enfant «B »dans la
fente du tissu du lit d’enfant à l’extrémité
opposée. S’assurer que l’extrémité effilée
est dirigée vers le milieu du lit d’enfant.
4. Insérer l’extrémité effilée de la barre de lit
d’enfant «B »dans l’extrémité de la barre
de lit d’enfant «A »et pousser fermement
jusqu’à ce que les deux extrémités se
rejoignent. Le tube maintiendra les deux
barres ensemble. Répéter l’opération avec
l’autre paire de barres.
LES BARRES DU LIT D’ENFANT SONT
INSTALLÉES DE FAÇON PERMANENTE À
L’INTÉRIEUR DU LIT D’ENFANT.
!LES BARRES DU LIT D’ENFANT DOIVENT
ÊTRE ENTIÈREMENT ASSEMBLÉES
AVANT DE PLACER LE MATELAS DANS LE
LIT D’ENFANT.
S’IL VOUS PLAÎT, N’OUBLIEZ PAS...
!NE PAS utiliser cet accessoire si l’enfant est capable de se
retourner ou a atteint 6,8 kg (15 lb).
!RISQUE DE CHUTE - Toujours s’assurer que le lit d’enfant
est bien aggripé au cadre en le tirant vers le haut.
!RISQUE DE STRANGULATION : Fixer TOUJOURS le lit
d’enfant en toute sécurité. Si le lit d’enfant n’est pas fixé à
tous les endroits l’enfant peut se coincer le cou entre le lit
d’enfant et le cadre du parc.
!Vérifier régulièrement cet accessoire préalablement à son
utilisation et NE PAS l’utiliser si une pièce est desserrée,
unepièceestmanquanteous’ilyaunsignededommages.
NE PAS substituer une pièce à une autre. Communiquer
avec le fabricant pour obtenir, au besoin, une pièce de
rechange ou des instructions supplémentaires.
!NE JAMAIS placer un enfant sous le lit d’enfant.
!Utilisezlelitd’enfantavecun(1)enfantàlafoisseulement.
POUR TOUTE AIDE OU QUESTION CONCERNANT
CES INSTRUCTIONS OU VOTRE MODÈLE PLAY & GO,
VEUILLEZ NOUS CONTACTER À L’ADRESSE SUIVANTE
CUSTOMERSERVICE@HARMONYJUVENILE.COM
3
4Tapered end
Extrémité effilée