Hasbro Tonka MIGHTY MONSTER RC STEEL DUMP TRUCK User manual

MONSTRE GÉANT
MIGHTY MONSTER
MONSTRUO GIGANTESCO
STEEL DUMP TRUCK | CAMION-BENNE EN ACIER
CAMIÓN VOLQUETE DE ACERO

1. To charge, remove the 7.4V lithium rechargeable battery from battery compartment
outlined in the above diagram by using a Phillips head screwdriver.
2. To detach the 7.4V Lithium rechargeable battery, apply pressure to the release latch located
on the vehicle power cord
3. To charge, connect the 7.4V lithium rechargeable battery to the USB cable adapter
provided.
COMPONENT CHECKLIST
BATTERY INSTRUCTIONS
Remove battery
cover with
Phillips-head
screwdriver
(not included).
CHECK OUT OUR WEBSITE FOR VIDEOS ON HOW TO OPERATE THE VEHICLE
AND TROUBLESHOOTING ISSUES! WWW.TONKA.COM/SUPPORT
2 ×1.5V AAA/R03
(Not Included)
Requires 2 x 1.5V AAA/LR03 batteries

1. To sync the remote to the truck, turn the vehicle on and press down on the power button
located on the controller.
2. When correctly synced, the light located above the power button on controller will be solid
red, and light near power switch on vehicle will be solid red.
PAIRING/OPERATION
Controller On/O
360° Spins
Left
Pairing Indicator
Right
Lift
Dump
Bed
Lower
Dump
Bed
Increase/
Decrease
Speed
Forward
Reverse
4. Connect adapter to a USB power source with a maximum of 7.4V output. (5V is
standard for wall adapter/computer)
5. Upon completion of charging, unplug the USB cable adapter and re-connect it back to the
vehicle power cord. Reinstall battery cover.
1. Using a Phillips/crosshead screwdriver (not included), loosen the screws in the battery
compartment cover (screws stay attached to cover.) Remove the cover. Insert 2 x 1.5V“AAA”
size batteries.
2. Alkaline batteries recommended. Replace cover and tighten screws.
BATTERY INSTALLATION FOR CONTROLLER
1.5V AAA(R03)
1.5V AAA(R03)
Remove battery cover with
Phillips-head screwdriver
(not included).
2 ×1.5V AAA/R03
(Not Included)
Requires 2 x 1.5V AAA/LR03 batteries

• Charging time for a fully depleted battery is 80min. minimum at a standard USB port
(5V).
• USB Cable end will glow red while charging and turn to green upon completion of charge.
• For optimal performance, battery must be fully charged prior to use of vehicle.
• The operating range can be aected by a low charge, or interference from external sources.
• Adult supervision recommended.
• To maintain battery capacity, do not charge longer than 6 hrs.
• Do not attempt to cut or dismantle the battery pack.
• Non-rechargeable batteries are not to be charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
• Do not leave the vehicle/controller/battery exposed to direct sunlight for extended periods.
• Avoid operating in tall grass
• Do not drive in rainy weather or through large pools of water
• Avoid direct impact with obstacles
• Keep ngers, hair, and loose clothing away from moving parts.
• Switch vehicle OFF when not in use.
• Do not use chemicals or water to clean
• Wipe body with a soft rag or tact cloth.
• USB cable is intended for 7.4V battery (800 mAh Max). Other types of batteries may burst,
causing injury. Cannot be used on non-rechargeable batteries
• DO NOT RECHARGE BATTERY IF LEAKS OR CORROSION ARE VISIBLE
• DO NOT COVER BATTERY PACK WHILE CHARGING
• DO NOT ATTEMPT TO DISASSEMBLE THE VEHICLE OR CONTROLLER
• DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN A FIRE
• BATTERIES SHOULD NEVER BE LEFT UNATTENDED WHILE CHARGING
• KEEP BATTERIES AWAY FROM CHILDREN AND PETS AT ALL TIME
• USE ONLY INCLUDED BATTERY, OR A BATTERY THAT IS 7.4V 800MAH.
• THE USB CABLE COULD BE A STRANGULATION HAZARD. KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN UNDER 3 YEARS OF AGE.
• CHILD SHOULD ONLY PLAY WITH PRODUCT WHEN BATTERY COVER IS SECURELY
IN PLACE.THE PRODUCT MUST BE USED ONLY WITH THE RECOMMENDED USB
CONNECTION. THE USB CABLE IS NOT A TOY.
• USB CABLE AND CONNECTORS MUST BE REGULARLY EXAMINED FOR DAMAGETOTHE
CORD, PLUG AND OTHER PARTS AND, IN THE EVENT OF SUCH DAMAGE, THE CABLE
MUST NOT BE USED UNTIL THE DAMAGE HAD BEEN REPAIRED.
• ONLY ADULTS SHOULD CONNECT THE PRODUCT TO THIS CABLE.
BATTERY INFORMATION
PRECAUTIONS
WARNING!

• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Dierent types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed from the toy.
• Dispose of batteries safely.
• Do not dispose of batteries in re. Batteries may explode or leak.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasaonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
In case of environmental electrostatic discharge, product may malfunction. In this case, reset the
product by re-installing batteries.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation,
Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the
following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Frequency Band: 2420MHz – 2462MHz
Maximum radio frequency power transmitted: <10 dBm
Hereby, BASIC FUN INC. declares that the radio equipment type Tonka Mighty Monster RC Steel
Dump Truck is in compliance with Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be
consulted at https://www.basicfun.com/legal.html

1. Pour charger la batterie, retirez la batterie rechargeable au lithium 7,4 V du compartiment
de la batterie, comme illustré sur le schéma ci-dessous, à l’aide d’un tournevis cruciforme.
2. Pour enlever la batterie rechargeable au lithium de 7,4 V, exercez une pression sur le loquet
de dégagement situé sur le cordon d’alimentation du véhicule.
3. Pour charger, connectez la batterie rechargeable au lithium de 7,4 V à l’adaptateur de câble
USB fourni.
LISTE DE VÉRIFICATION DES COMPOSANTS
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA BATTERIE
Remove battery
cover with
Phillips-head
screwdriver
(not included).
CONSULTEZ NOTRE SITE WEB POUR VOIR DES VIDÉOS SUR LE FONCTIONNEMENT DU
VÉHICULE ET LE GUIDE DE DÉPANNAGE EN CAS DE PROBLÈMES ! WWW.TONKA.COM/SUPPORT
2 ×1.5V AAA/R03
(Non Incluses)
Nécessite des piles 2 x 1.5V AAA/LR03
Retirez le
couvercle de la
batterie à l’aide
d’un tournevis
cruciforme (non
inclus).

1. Pour synchroniser la télécommande avec le camion, mettez le véhicule en marche et
appuyez sur le bouton d’alimentation situé sur la télécommande.
2. Lorsque la synchronisation est réussie, le voyant situé au-dessus du bouton d’alimentation
de la télécommande s’allume en rouge et le voyant situé près de l’interrupteur
d’alimentation du véhicule devient rouge également.
APPARIEMENT / FONCTIONNEMENT
Marche / Arrêt de
la télécommande
Rotations à 360 °
Gauche
Indicateur d’appariement
Droite
Lever la
benne
Abaisser
la benne
Augmenter
/ Diminuer
la vitesse
Marche
arrière
Marche
avant
4. Connectez l’adaptateur à une source d’alimentation USB avec une sortie de 7,4 V
maximum. (5 V est la norme pour l’adaptateur mural/ordinateur)
5. Une fois la charge terminée, débranchez l’adaptateur de câble USB et rebranchez-le au
cordon d’alimentation du véhicule. Réinstallez le couvercle de la batterie.
1. À l’aide d’un tournevis cruciforme (non inclus), desserrez les vis du couvercle du
compartiment des piles (les vis restent attachées au couvercle.) Retirez le couvercle. Insérez
2 piles de 1,5 V de type AAA.
2. Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines. Remettez le couvercle en place et resserrez
les vis.
INSTALLATION DES PILES POUR LA TÉLÉCOMMANDE
1.5V AAA(R03)
1.5V AAA(R03)
Remove battery cover with
Phillips-head screwdriver
(not included).
2 ×1.5V AAA/R03
(Non Incluses)
Nécessite des piles 2 x 1.5V AAA/LR03
Retirez le couvercle de
la batterie à l’aide d’un
tournevis cruciforme (non
inclus).

• Le temps de charge d’une batterie complètement déchargée est de 80 minutes au
minimum sur un port USB standard (5V).
• L’extrémité du câble USB s’allume en rouge pendant la charge et passe au vert une fois la
charge terminée.
• Para un rendimiento óptimo, la batería debe estar completamente cargada antes de
utilizar el vehículo.
• El rango de funcionamiento puede verse afectado por una carga baja, o por interferencias de
fuentes externas.
• Se recomienda la supervisión por parte de un adulto.
• Para mantener la capacidad de la batería,no la cargue más de 6 horas.
• No intente cortar o desarmar la batería.
• Ne laissez pas le véhicule / la télécommande / la batterie exposé à la lumière directe du
soleil pendant des périodes prolongées.
• Évitez de conduire le camion dans les herbes hautes.
• Ne faites pas fonctionner le camion par temps de pluie ou dans de grandes aques d’eau
• Évitez les chocs directs avec les obstacles
• Gardez les doigts, les cheveux et les vêtements amples à l’écart des pièces mobiles.
• Éteignez le véhicule et la télécommande lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
• N’utilisez pas de produits chimiques ou d’eau pour le nettoyage
• Essuyez le boîtier avec un chion doux ou une serviette.
• Le câble USB est prévu pour une batterie de 7,4 V (800 mAh maximum). D’autres types de
batterie peuvent éclater et causer des blessures. Ce câble ne peut pas être utilisé avec des
batteries non rechargeables.
• NE RECHARGEZ PAS LA BATTERIE SI DES FUITES OU DE LA CORROSION SONT VISIBLES.
• NE PAS COUVRIR LA BATTERIE PENDANT LA CHARGE
• NE TENTEZ PAS DE DÉMONTER LE VÉHICULE OU LA TÉLÉCOMMANDE
• NE JETEZ PAS LA BATTERIE DANS UN FEU
• LES BATTERIES NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE LAISSÉES SANS SURVEILLANCE
LORSQU’ELLES SONT EN CHARGE.
• GARDEZ TOUJOURS LES BATTERIES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ET DES
ANIMAUX DOMESTIQUES.
• UTILISER UNIQUEMENT LA BATTERIE INCLUSE, OU UNE BATTERIE DE 7,4 V 800 MAH.
• LE CÂBLE USB PEUT PRÉSENTER UN RISQUE DE STRANGULATION. GARDER HORS DE
PORTÉE DES ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS.
• L’ENFANT NE DOIT JOUER AVEC LE PRODUIT QUE LORSQUE LE COUVERCLE DE LA
BATTERIE EST BIEN EN PLACE. LE PRODUIT DOIT ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT AVEC
LA CONNEXION USB RECOMMANDÉE. LE CÂBLE USB N’EST PAS UN JOUET.
• LE CÂBLE USB ET LES CONNECTEURS DOIVENT ÊTRE EXAMINÉS RÉGULIÈREMENT
POUR VÉRIFIER QUE LE CÂBLE, LA FICHE ET LES AUTRES PIÈCES NE SONT PAS
ENDOMMAGÉS ET, DANS LE CAS OÙ ILS LE SERAIENT, LE CÂBLE NE DOIT PAS ÊTRE
UTILISÉ AVANT QUE LE DOMMAGE AIT ÉTÉ RÉPARÉ.
• SEULS DES ADULTES DOIVENT CONNECTER LE PRODUIT À CE CÂBLE.
INFORMATIONS SUR LES PILES
PRÉCAUTIONS
AVERTISSEMENT !

• Las baterías no recargables no pueden recargarse.
• Las baterías recargables sólo pueden recargarse bajo supervisión de un adulto.
• Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de ser recargadas.
• No provoques corto circuito en las terminales de suministro.
• No deben mezclarse baterías nuevas con usadas, ni baterías de diferentes tipos.
• Las baterías deben insertarse con la polaridad correcta.
• Las baterías sin carga deben retirarse del juguete.
• Desecha las baterías de manera segura.
• No arrojes baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o producir fugas.
DECLARATION DE LA FCC
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est
assujetti à deux conditions : (1) ce dispositif ne doit causer aucun brouillage nuisible, et (2) ce
dispositif doit être en mesure de recevoir toute interférence, y compris celles susceptibles de
perturber le fonctionnement.
AVERTISSEMENT : Toute modication apportée à ce produit sans l’autorisation expresse de la
partie responsable de la conformité, pourrait annuler le droit accordé à le produit.
NOTA : Ce produit a été testé et jugé conforme aux restrictions pour un dispositif numérique
de classe B, en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions sont conçues
pour orir une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation
résidentielle. Ce produit génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et s’il
n’est pas installé ou utilisé selon les instructions, il pourrait causer un brouillage nuisible aux
communications radio. Toutefois, il n’y aucune garantie qu’il n’y aura aucune interférence dans
un endroit particulier. Si le produit cause un brouillage nuisible à la réception de programmes de
télévision ou de radio que l’on peut identier en mettant en marche et en éteignant le produit, il
est recommandé que l’utilisateur essaie de corriger l’interférence en prenant l’une ou l’autre des
mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
• Accroître la distance entre le produit et le récepteur
• Brancher le produit dans une sortie sur un circuit diérent de celui où le récepteur est branché
• Consulter le marchand ou un technicien de radio et télévision qualié
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Bande de fréquence : 2420MHz – 2462MHz
Puissance de radiofréquence maximale transmise : <10dBm
Par la présente, BASIC FUN INC. déclare que le type d’équipement radio du Tonka Mighty
Monster RC Steel Dump Truck est conforme à la directive 2014/53/EU. La déclaration de
conformité peut être consultée sur https://www.basicfun.com/legal.html.

1. Para cargarla, retire la batería recargable de litio de 7,4V de su compartimento indicado en
el siguiente diagrama utilizando un destornillador Phillips.
2. Para extraer la batería recargable de litio de 7,4V, presione el pestillo de liberación situado
en el cable de alimentación del vehículo.
3. Para cargarla, conecte la batería de litio de 7,4V al cable adaptador USB suministrado.
LISTA DE COMPONENTES
INSTRUCCIONES DE LA BATERÍA
Remove battery
cover with
Phillips-head
screwdriver
(not included).
CONSULTE NUESTRA PÁGINA WEB PARA VER VÍDEOS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO
DEL VEHÍCULO Y LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS. WWW.TONKA.COM/SUPPORT
2 ×1.5V AAA/R03
(Non Incluidas)
Require 2 x 1.5V AAA/LR03 pilas
Retire la tapa de
la batería con un
destornillador
Phillips (no
incluido).

1. Para sincronizar el mando con el camión, encienda el vehículo y pulse el botón de
encendido situado en el mando.
2. Si la sincronización es correcta, la luz situada encima del botón de encendido del mando
será de color rojo jo, y la luz situada cerca del interruptor de encendido del vehículo será
de color rojo jo
EMPAREJAMIENTO/FUNCIONAMIENTO
Mando encendido/
apagado
Giros a 360°
Izquierda
Indicador de emparejamiento
Derecha
Elevar
plataforma
del volquete
Plataforma
inferior de
volquete
Velocidad
aumento /
disminución
Retroceso
Avance
4. Conecta el adaptador a una fuente de alimentación USB con una salida máxima de 7,4V. (5V
es el estándar para el adaptador de pared/ordenador).
5. Una vez nalizada la carga, desenchufe el adaptador del cable USB y vuelva a conectarlo al
cable de alimentación del vehículo. Vuelva a instalar la tapa de la batería.
1. Con un destornillador de estrella (no incluido), aoje los tornillos de la tapa del
compartimento de las pilas (los tornillos permanecen unidos a la tapa). Inserte 2 pilas de
tamaño“AAA”de 1,5 V.
2. Se recomienda el uso de pilas alcalinas. Vuelva a colocar la tapa y apriete los tornillos.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS DEL MANDO
1.5V AAA(R03)
1.5V AAA(R03)
Remove battery cover with
Phillips-head screwdriver
(not included).
2 ×1.5V AAA/R03
(Non Incluidas)
Require 2 x 1.5V AAA/LR03 pilas
Retire la tapa de la batería
con un destornillador
Phillips (no incluido).
Please retain this package and instruction sheet for future reference.

• El tiempo de carga de una batería totalmente agotada es de 80 minutos como mínimo
en un puerto USB estándar (5V).
• El extremo del cable USB se iluminará en rojo mientras se carga y cambiará a verde cuando
se complete la carga.
• Pour des performances optimales, la batterie doit être entièrement chargée avant
l’utilisation du véhicule.
• La portée de fonctionnement peut être aectée par une charge faible ou des interférences
provenant de sources externes.
• La surveillance d’un adulte est recommandée.
• Pour maintenir la capacité de la batterie, ne la chargez pas plus de 6 heures.
• N’essayez pas de couper ou de démonter la batterie.
• Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
• No deje el vehículo/mando/batería expuestos a la luz solar directa durante períodos
prolongados.
• Evitar su uso sobre hierba alta
• No conducirlo cuando llueva ni atravesar grandes charcos de agua
• Evitar impactos directos con obstáculos
• Mantener los dedos, el pelo y la ropa suelta alejados de las piezas móviles.
• Apagar el vehículo y el mando a distancia cuando no se utilicen.
• No usar productos químicos ni agua para limpiarlo
• Limpiar la carcasa con una paño suave o gamuza
• El cable USB está pensado para una batería de 7,4V (800 mAh máximo). Otros tipos de
baterías pueden estallar, causando lesiones. No se puede utilizar con baterías no recargables
• NO RECARGUE LA BATERÍA SI HAY FUGAS O CORROSIÓN VISIBLES
• NO CUBRA LA BATERÍA DURANTE LA CARGA
• NO INTENTE DESMONTAR EL VEHÍCULO O EL MANDO
• NO ECHE LAS BATERÍAS AL FUEGO
• LAS BATERÍAS NO DEBEN DEJARSE NUNCA SIN VIGILANCIA CUANDO SE ESTÁN
CARGANDO
• MANTENGA LAS BATERÍAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Y MASCOTAS EN
TODO MOMENTO
• UTILICE SOLO LA BATERÍA INCLUIDA O UNA BATERÍA DE 7,4V 800MAH
• EL CABLE USB PUEDE SUPONER UN PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO.
MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS MENORES DE 3 AÑOS.
• EL NIÑO SÓLO DEBE JUGAR CON EL PRODUCTO CUANDO LA TAPA DE LA BATERÍA
ESTÉ BIEN COLOCADA. EL PRODUCTO SÓLO DEBE UTILIZARSE CON LA CONEXIÓN
USB RECOMENDADA. EL CABLE USB NO ES UN JUGUETE.
• EL CABLE Y LOS CONECTORES USB DEBEN EXAMINARSE PERIÓDICAMENTE PARA
DETECTAR DAÑOS EN EL CABLE, EL ENCHUFE Y OTRAS PIEZAS Y, EN CASO DE QUE
SE PRODUZCAN, EL CABLE NO DEBE UTILIZARSE HASTA QUE SE HAYAN REPARADO
LOS DAÑOS.
• SÓLO LOS ADULTOS DEBEN CONECTAR EL PRODUCTO A ESTE CABLE..
INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS
PRECAUCIÓN
¡ADVERTENCIA!

• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.
• Les piles rechargeables doivent être enlevées du jouet avant d’être rechargées.
• Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
• Diérents types de piles ou des piles neuves et usées ne doivent pas être jumelé(e)s.
• Les piles doivent être insérées en respectant la bonne polarité.
• Les piles déchargées doivent être enlevées du jouet.
• Éliminez les piles en toute sécurité.
• Ne pas les jeter au feu feu, car les piles pourraient exploser ou fuir.
DECLARATION DE LA FCC
Este dispositivo cumple con las especicaciones del Apartado 15 de las normas FCC. Su uso
está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no debe causar interferencias, y
(2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan
ocasionar un funcionamiento anómalo.
ADVERTENCIA: Los cambios o modicaciones realizados en este dispositivo que no cuenten
con la aprobación expresa de conformidad la parte responsable, podrían anular la autoridad del
usuario para manejar la unidad.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase
B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión,
lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente
corregir las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto al de conexión del receptor.
• Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio / televisión.
Banda de frecuencia: 2420MHz – 2462MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: <10dBm
Por la presente, BASIC FUN INC. declara que el equipo de radio tipo Tonka Mighty Monster RC
Steel Dump Truck cumple con la Directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad puede
consultarse en https://www.basicfun.com/legal.html

06011
The Basic Fun logo, product and package design, Conception du logo, du produit et des emballages Basic Fun El logo,
producto y diseño del envase son de Basic Fun © 2022 BASIC FUN, INC. BOCA RATON, FLORIDA 33431, USA. wwww.
basicfun.com. TEL: 1-561-997-8901. MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA. All rights reserved.
Manufactured under license. Basic Fun products are safety tested and comply with ASTM F963. Each sold separately,
subject to availability. Colors and styles may vary from photos as we continue to modify and improve our products. ADULTS
NOTE: Remove all tags and plastic fasteners before giving toy to child. Please retain this package and instruction sheet for
future reference. WARNING! Not suitable for children under 36 months. Small parts. Choking hazard. / Tous droits réservés.
Fabriqué sous licence. Les produits Basic Fun sont soumis à des tests de sécurité et sont conformes à la norme ASTM
F963. Chacun est vendu séparément, sous réserve de disponibilité. Éléments vendus séparément, selon disponibilités. Les
couleurs et les styles peuvent être différents de ceux des photos, car nous continuons à modifier et améliorer nos produits.
REMARQUE POUR LES ADULTES : Retirez toutes les étiquettes et liens en plastique avant de donner le jouet à un enfant.
Veuillez conserver cet emballage et le feuillet d’instructions pour référence future. AVERTISSEMENT ! Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois. Petites pièces. Danger De Suffocation. /Fabricado con licencia. Los productos Basic Fun
han superado con éxito pruebas de seguridad y cumplen la norma ASTM F963. Se venden por separado, en función de su
disponibilidad.Vendidos por separado dependiendo de disponibilidad. Los colores y diseños pueden ser diferentes de los
ilustrados debido a que modificamos y mejoramos nuestros productos de forma continua. OBSERVACIÓN PARA ADULTOS:
Retire todas las etiquetas y las fijaciones de plástico antes de darle el juguete al niño. Por favor, guarde este paquete y la
hoja de instrucciones para referencia futura. ¡ADVERTENCIA! No apto para niños menores de 36 meses. Piezas pequeñas.
Peligro De Asfixia.
TONKA, the logo and all related characters are trademarks of Hasbro and are used with permission. /TONKA, son logo
et tous les personnages associés sont des marques déposées de Hasbro et sont utilisées avec autorisation. / TONKA, y su
logotipo y todos los personajes relacionados son marcas comerciales de Hasbro y se usan con permiso.
© 2022 Hasbro. All Rights Reserved. / Tous droits réservés. / Reservados todos los derechos. Licensed by / Agréé par / Bajo
licencia de Hasbro.
K’NEX UK LTD., 200 BROOK DRIVE, GREENPARK,
READING, RG6 2UB, ENGLAND.
K’nex/Basic Fun C/O
Regional Express GmbH, Darmstadter Landstr. 116,
60598 Frankfurt, Germany.
Table of contents
Languages:
Other Hasbro Motorized Toy Car manuals

Hasbro
Hasbro G.I.Joe Cobra Stun User manual

Hasbro
Hasbro Playskool Cool Racers Radio Control Road... User manual

Hasbro
Hasbro My Little Pony Twilight sparkle User manual

Hasbro
Hasbro G.I.Joe Dreadnok Thunder Machine User manual

Hasbro
Hasbro The Real Ghostbusters ECTO-1 User manual

Hasbro
Hasbro G.I.Joe Thunderclap User manual

Hasbro
Hasbro Angry Birds GO! User manual