Haushalt International 70169 User manual

LED-Solarleuchte
Art.-Nr.: 70169
BEDIENUNGS- UND PFLEGEHINWEISE
Eine Solar-Leuchte ist ein umweltfreundliches
Produkt. Die Solarzelle wandelt das Sonnenlicht
in elektrische Energie um und lädt dann den
eingebauten Akku während des Tages auf. Ein
Lichtsensor schaltet das Licht bei zunehmen-
der Dunkelheit automatisch ein. Dabei wird die
tagsüber gespeicherte Elektrizität verwendet.
EINLEITUNG
Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit
dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu auf-
merksam die nachfolgende Gebrauchsanleitung
und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben. Bewahren Sie
diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Un-
terlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte
ebenfalls mit aus.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Produkt ist zur dekorativen Gartenbeleuch-
tung gedacht. Andere Verwendungen oder Ver-
änderungen am Produkt gelten als nicht bestim-
mungsgemäß und können zu Verletzungen und
Beschädigungen führen. Für aus bestimmungs-
widriger Verwendung entstandene Schäden
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das
Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
SICHERHEITSHINWEISE
⚠Warnung
Lebens- und Unfallgefahr für Klein-
kinder und Kinder! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit Verpa-
ckungsmaterial und Produkt. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verpackungs-
material. Kleinteile können verschluckt
werden! Kinder unterschätzen häufig
die Gefahren!
·Diese Solar-Leuchte ist nur für Dekozwecke
geeignet und kein Kinderspielzeug!
ACHTUNG!
·Die im Produkt integrierte LED kann nicht aus-
getauscht werden.
·Solarzellen bekommen während der Winter-
monate relativ wenig direkte Sonneneinstrah-
lung, deshalb verringert sich die Leuchtdauer
in der dunklen Jahreszeit.
·Blicken Sie NIE direkt und ungeschützt in die
LED!
INBETRIEBNAHME
Achtung: Vor dem ersten Gebrauch entfernen
Sie bitte zunächst die transparente Kratzschutz-
folie durch vorsichtiges Abziehen von der Solar-
zelle.
·Um die Solar-Leuchte in Gebrauch zu nehmen,
ziehen Sie den oberen Teil der Solar-Leuchte
ab und stellen den An-/Aus-Schalter auf „ON“.
Die Solar-Leuchte ist nun betriebsbereit.
·Die Solar-Leuchte sollte vor dem ersten Ge-
brauch mindestens 8-12 Stunden aufgeladen
werden. Der Akku braucht diese Zeit, um seine
volle Leistung zu erhalten. Ihn auf Dauer nur
teilweise zu laden, wird seine Lebensdauer
erheblich reduzieren.
·Bei Nacht schaltet sich das Licht automatisch
ein und leuchtet.
AUFSTELLUNGSORT
·Die Leuchtdauer der Solar-Leuchte ist abhän-
gig von der geografischen Lage, den Wetter-
bedingungen und der saisonbedingten tägli-
chen Lichteinstrahlung.
·Das Solarmodul sollte in einer Umgebung plat-
ziert werden, wo es direktem Sonnenlicht aus-
gesetzt und nicht durch Schatten von Bäumen
oder Häusern verdeckt ist. An schattigen Orten
kann der Akku der Solar-Leuchte seine volle
Kapazität nicht erreichen und die Leuchtdauer
bei Nacht wird sich spürbar verkürzen.
·Der Standort sollte nicht in der Nähe einer bei
Nacht leuchtenden Lichtquelle wie z.B. einer
Straßenlaterne oder einer Hauseingangs-
Leuchte sein, da diese das automatische Ein-
schalten der Solar-Leuchte stören könnte.
D

·Wählen Sie einen Standort, mit hoher Sonnen-
einstrahlung und lockerem Boden. Stecken
Sie den Erdspieß vorsichtig an dem von Ihnen
gewählten Platz in den Boden.
AKKU
Sollte es erforderlich sein, den Akku wegen
nachlassender Leistung auszutauschen, ver-
wenden Sie nur Akkus des gleichen Typs (siehe
Technische Daten).
1. Das Batteriefach befindet sich im Kopf der
Solar-Leuchte. Um den Akku zu wechseln,
drehen Sie den Kopf von der Solar-Leuchte
ab.
2. Ersetzen Sie den Akku durch einen neuen
Akku (s. Technische Daten). Achten Sie beim
Wechseln des Akkus darauf, dass der Akku
mit den Polen (+/-) entsprechend der Anga-
ben im Batteriefach eingelegt wird.
3. Schrauben Sie den Deckel wieder auf die
Solar-Leuchte.
HinWeis
Akkus gehören NICHT in den Hausmüll!
Jeder Endverbraucher ist zur Rückgabe
von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
Diese können unentgeltlich bei der Ver-
kaufsstelle bzw. bei einer örtlichen Sam-
melstelle abgegeben werden!
FEHLERBEHEBUNG
Wenn die Solar-Leuchte nicht funktioniert, prü-
fen Sie bitte, ob einer der folgenden Punkte die
Ursache dafür sein könnte:
·Prüfen Sie, ob der Akku aufgeladen ist. Bei
ungünstiger Witterung, z.B. Bewölkung, wird
der Akku nur teilweise geladen. Sollte dies die
Ursache sein, sollte er sich am nächsten son-
nigen Tag wieder vollständig aufladen!
·Prüfen Sie den Standort des Solarmoduls (s.
Aufstellungsort). Lassen Sie den Akku an ei-
nem sonnigen Tag seine maximale Ladung
erreichen.
·Verschmutzte Solarzelle: Eine verschmutzte
Solarzelle verhindert, dass der Akku innerhalb
eines Tages vollständig aufgeladen werden
kann. Dies verkürzt die Lebensdauer des Ak-
kus. Reinigen Sie regelmäßig die Solarzellen
von Schmutz und Rückständen.
·Sollte die Solar-Leuchte nicht funktionieren,
obwohl die Wetterbedingungen unverändert
sind, wechseln Sie bitte den Akku.
REINIGUNG UND PFLEGE
Es ist wichtig, die Solarzelle sauber zu halten
und Verschmutzungen zu entfernen. Durch eine
verschmutzte Solarzelle kann der Akku nicht
vollständig aufgeladen werden. Reinigen Sie
die Solarzelle regelmäßig mit einem feuchten
Baumwoll- oder Mikrofasertuch.
LAGERUNG
Bei dauerhaft schlechten Witterungsverhältnis-
sen (Hagel, Sturm, Schnee,...) sollten Sie die
Solar-Leuchte an einem trockenen Ort aufbe-
wahren. Es empfiehlt sich den Akku zu entfer-
nen. Lassen Sie die Solar-Leuchte vor erneutem
Gebrauch erst vollständig aufladen.
TECHNISCHE DATEN
·Lichtquelle: 1 kalt-weiße LED
·Akku: 1x Mignon, AA, NiMH, HR6, 1.2 V
(austauschbar)
entsorgungsHinWeis
Elektrische und elektronische Geräte
gehören nicht in den Hausmüll. Sollten
Sie sich von dem Gerät trennen wol-
len, informieren Sie sich in Ihrer kom-
munalen Stelle über eine fachgerechte
Entsorgung von Elektroschrott gemäß
WEEE-Richtlinie 2012/19/EU.

LED Solar Light
Item no.: 70169
DIRECTIONS FOR USE AND CARE
A solar light is an environment-friendly product.
A solar cell converts sunlight into electricity and
recharges the battery. The light turns on auto-
matically at dusk using the electricity stored
during the day.
INTRODUCTION
Make yourself familiar with the product before
first use. Read the following directions for use
and safety instructions carefully. Use this pro-
duct only for its intended purpose. Keep these
instructions for future reference and include
these instructions if you pass on the product to
third parties.
PROPER USE
The product is intended as decorative outdoor
illumination. Any other use as well as modifi-
cations of the product have to be considered
as improper use and could cause injuries or
product damages. The manufacturer will not be
held responsible for any damages resulting from
such improper use. Not for commercial use.
SAFETY INSTRUCTIONS
⚠Warning
Life and accident risk for toddlers and
kids! To avoid danger of suffocation,
keep packing materials away from babi-
es and children. Risk of suffocation due
to packing material. Small parts can be
swallowed! Children often underestima-
te the dangers!
·This solar light is only suitable for decoration
and not a toy!
ATTENTION!
·The integrated LED is not replaceable.
·In winter solar cells do not receive as much
sunlight as in summer. That will affect the
number of operating hours.
·NEVER look directly and unprotected into the
LED!
SET UP
Attention: Please remove the transparent pro-
tection film carefully from the solar cell before
first use.
·Open the head of the solar light and turn the
On/Off-switch to „ON“. The solar light is now
ready-to-use.
·The battery should be charged at least 8-12
hours before first use to reach its full capacity.
To charge the battery partly will shorten the
life time of the battery considerably.
·The solar light will shine automatically when
dusk falls.
LOCATION & INSTALLATION
The light ON time will shine depend on your
geographical location, weather conditions and
seasonal lighting availability.
·Select a location with full direct sunlight. In a
shaded location the battery will be charged
completely.
·Do not place the solar light near to nighttime
light sources such as domestic lighting or
street lights. The lights may not turn on.
·Select a location where the ground is soft and
the solar cell will get direct sunlight. Then stick
the ground spike into the ground and press the
soil firmly around.
BATTERY
If necessary replace the rechargeable battery
with a rechargeable battery of the same type
(see Technical Details). Other rechargeable bat-
tery types could damage the solar light.
1. If necessary replace the rechargeable battery
by opening the head of the solar light.
2. Replace the rechargeable battery (see Tech-
nical Details) with a fresh rechargeable bat-
tery. Be sure to align the polarity (+/-) of the
battery as indicated by the polarity inscrip-
tions inside of the battery compartment.
3. Close the solar light with the head.
GB

notice
NEVER dispose of old and used batte-
ries with your household waste! Every
end user is engaged to take back empty
batteries. They can be delivered free of
charge to the selling point or a local coll-
ecting point!
TROUBLESHOOTING
If your solar light does not turn on at night, it
may be caused by one of the following reasons:
·The battery needs bright daylight to rechar-
ge. Cloudy weather may cause the battery to
loose power. The solar cell will recharge the
battery on the next sunny day and return to
normal operation.
·Check the postion of the solar cell (see Loca-
tion & Installation). If the solar cell does not
receive enough direct sunlight, it can not re-
charge the battery completely.
·Dirty solar cell: A dirty solar cell can not re-
charge the battery completely. This affects the
battery lifetime. Clean the solar cell from dirt
and debris.
·If the solar light does not turn on in periodes
of good weather conditions, the battery should
be replaced.
CLEANING AND CARE
It is important to keep the solar cell free from
dirt or dust deposit. A dirty solar cell can not re-
charge the battery completely. Clean the solar
cell regularly with a damp cloth or microfibre
cloth.
STORAGE
If you do not use the solar light for a longer pe-
riod of time, we recommend to remove the bat-
tery. Before using the battery again, charge the
battery completely.
TECHNICAL DETAILS
·Light source: 1 cold white LED
·Rechargeable battery: 1x Mignon, AA, NiMH,
HR6, 1.2 V (replaceable)
Hergestellt für / Produced for:
Haushalt International · Im- & Export GmbH
Gerhard-Stalling-Str. 9 -11 · 26135 Oldenburg
environmental note
Electrical and Electronic Equipment
must not be dispose by residual waste. If
you want to part from a product, inform
yourself at your local facilities about a
proper disposal of electronic waste ac-
cording to WEEE directive 2012/19/EU.
Table of contents
Languages:
Popular Work Light manuals by other brands

Parkside
Parkside PLLA 12 B2 Translation of the original instructions

Huvema
Huvema Jarrer WL R15LD Series instruction manual

DeWalt
DeWalt DCL050 Original instructions

Styro
Styro Hansa LED 4 Stars operating instructions

Festool
Festool SYSLITE STL 450 operating manual

Warner
Warner Bull Dog Power Products Power Towers P12000W manual