Hausmeister HM 6616 User manual

www.hausmeister.hu

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUCTION MANUAL
HM 6616
Csokoládé szökőkút
Chocolate fountain

CSOKOLÁDÉ SZÖKŐKÚT HASZNÁLATA
A termék használata előtt kérjük, gondosan olvassa el a használati útmutatót és
tartsa be a benne foglaltakat!
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK:
1. Az áramhoz való csatlakoztatás előtt, ellenőrizze, hogy a készüléken
feltüntetett feszültség (a készülék alsó részén vagy talapzatán található)
megegyezik-e az otthonában használt feszültséggel. Ellenkező esetben,
ne használja a készüléket!
2. Ne engedje, hogy a kábel megtörjön az asztal élén vagy forró felülettel
érintkezzen!
3. Ne tegye a készüléket gáz-, elektromos tűzehely, vagy meleg sütő
közelébe!
4. A készüléket szilárd, egyenletes felületre, lehetőleg gyerekektől távol
helyezze el! Ezzel az óvintézkedéssel megelőzhető a készülék
felborulásából adódó károsodás, illetve személyi sérülés!
5. Védekezzen tűz, elektromos áramütés vagy személyi sérülés ellen!
6. Ha a az elektromos vezeték vagy a csatlakozódugó megsérült, vagy a
termék működésében bármilyen rendellenességet tapasztal, azonnal
állítsa le és áramtalanítsa a készüléket!
7. Soha ne próbálja a készüléket saját kezűleg megjavítani! Hiba esetén
mindig vigye a terméket a garanciajegyen található szakszervizek
egyikébe.
8. Kizárólag a forgalmazó által értékesített alkatrészeket használja!
9. A berendezés nem játék! Ne engedje, gyermekek kezébe!
10. Ne használja a készüléket szabadban!
11. Tisztítás előtt mindig áramtalanítsa- és hagyja kihűlni a készüléket!
12. A készüléket mozgásukban korlátozott és csökkent mentális képességgel,
vagy a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal és tudással nem
rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is) nem használhatják,
kivéve, ha a felügyeletük biztosított, vagy ha a biztonságukért felelős
személy általi készülékhasználatra vonatkozóan utasítást adtak.
13. Nem szabad külső időzítő kapcsolót vagy külön távvezérlő rendszert
használni a készülék működtetéséhez.
14. Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült, ipari, vagy
nagyfogyasztói használata a garancia megszűnését eredményezi!
15. Kérjük ne kapcsolja be a készüléket üresen, mert a fűtőszálak és ezáltal a
készülék meghibásodhatnak!
16. Ne nyúljon a készülék forró részeihez!
17. Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket is, ha a készülék nincs
használatban! Tisztítás és szétszedés előtt várja meg, amíg a
csokiszökőkút teljesen lehűl!
18. A készüléket kizárólag az előírásnak megfelelően használja!
19. A spirál és a szökőkút burkolata használat közben felforrósodik, ezért az
égési sérülések elkerülése érdekében óvatosan fogja meg a készüléket!

A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
Minden használat előtt és után gondosan mossa le a tornyot és a spirált
mosószeres vízben, öblítse el és törölje el!
Törölje ki a készülék medencéjét egy száraz, puha ronggyal.
A tisztítás után helyezze vissza a spirált az alapba. Győződjön meg róla,
hogy a spirál alja a motorban a megfelelő helyre kerüljön. Ellenőrizze,
hogy nem lötyög-e, és a megfelelő helyzetbe került-e.
Ne próbálja a spirált vagy a tornyot beletenni vagy kivenni az készülékből,
amikor a motor be van kapcsolva és forog!!
Ellenőrizze, hogy a torony megfelelően legyen hozzáerősítve az alapon
található rögzítőkhöz!
A CSOKISZÖKŐKÚT HASZNÁLATA
A készülék elindítása előtt keressen egy sima, nem csúszós felületet a
készüléknek egy konnektor közelében. Ellenőrizze, hogy a készülék
stabilan áll-e!
A csokoládé megfelelő mértékű folyósításához, nagyon fontos, hogy
stabilan álljon a vízszintes felületen.
Dugja be a hálózati csatlakozóba a kábelt és győződjön meg róla, hogy a
készülék motorja meghajtja-e a spirált, és megfelelően melegít-e a
fűtőszál!
Ha ezekről meggyőződött, kapcsolja ki a készüléket!
Medence
Be/Kikapcsolás
Spirál Torony
Állítható láb

Most, hogy készen áll a kezdésre, kapcsolja be az állítható
hőfokszabályzót és hagyja felmelegedni 10-15 percig.
FONTOS: a készülék ne legyen 4 óránál hosszabb ideig
bekapcsolva!
Csokoládé
Ellenőrizze, hogy a csokoládé kellőképpen megolvadt-e, és megfelelő-e a
hőmérséklete, hogy az alapba öntse. A felolvasztásra a legjobb eszköz a
mikrohullámú sütő használata.
A legjobb eredménye eléréséhez, használjon minimum 800g csokoládét. Először
elég lesz 900g. ez 6 fő részére elegendő.
A megfelelő csokoládé használata
Csak belga csokoládét használjon melynek magas a kakaóvaj tartalma, mely
kimondottan a csokiszökőkutakhoz használnak. Ez a csokoládé nem igényel
további olaj hozzáadását a működéshez. Ez a csokoládé kapható
csokoládéboltokban és bizonyos hipermarketekben.
Étcsokoládé
Tejcsokoládé
FONTOS: Ne használjon semmilyen más csokoládét mint ezeket!
A legjobb eredmény eléréséhez, használjon 60%-os kakaóvaj tartalmú
csokoládét. Az ennél magasabb tartalmú csokoládéhoz adjon hozzá étolajat,
hogy az állaga megfelelő legyen! Ne adjon semmilyen hideg folyadékot a
szökőkútba a használat ideje alatt. Ez megszilárdítja a csokoládét és
megnehezíti, hogy kellőképpen folyékony legyen.
Mikróhullámú sütő
Tegye a csokoládét egy mikróba is behelyezhető edénybe, és tegye be 1 percre
(750W). Utána kevergesse meg! Ismételje mindaddíg ezt a két lépést, amíg a
csokoládé nem lesz teljesen folyékony halmazállapotú. A kevergetés nagyon
fontos, mert a csokoládé nagyon könnyen odaég!
Néhány csokoládéhoz hozzá kell adni egy kis étolajat, hogy folyékonyabbá tegye
vele a felolvadt csokoládét. A mennyiség a hozzáadott csokoládétól függ. 1/8-nyi
csésze étolaj elegendő lesz.
Au Bain Marie
Rakja a csokoládét egy edénybe. Rakja ezt az edényt egy forró vízzel megtöltött
másik edénybe. Kevergesse addig, amíg a csokoládé teljesen meg nem olval. Ne
engedje a csokit odaégni! A víz ne legyen melegebb 60°C-nál. Ha szükséges,
adjon hozzá étkezési olajat!
Figyeljen rá, hogy a víz ne menjen bele a csokoládéba, mert ettől szirupos lesz a
csokoládé!
Csokoládé a szökőkútban

Kapcsolja a motort az ON állásba! Győződjön meg róla, hogy az olvadt csokoládé
készen áll a készülékbe töltésre, és öntse bele a csokit szőkőkút alapjához.
Maximum az medence tetejéig öntse!
Figyelje ahogy a csokoládét a szökőkút felszívja és a tetejéről lépcsőzetesen újra
visszafolyik az alap medencéjébe.
Próbálja ki:
Mályvacukorral és karamellel
Eperrel és cseresznyével
Almaszeletekkel, kiwivel, mangóval,
ananásszal, banánnal, dinnyével, körtével,
stb...
Pereccel és kekszekkel
Fagyigombóccal, mogyoróvaj golyókkal
Használja a képzeletét!
Győződjön meg róla, hogy a gyümölcs hideg legyen, de ne túl nedves! A víz
(nedvesség) a csokoládét nagyon szirupossá változtatja a végére!
TISZTÍTÁS
A készüléke élettartamának növelése érdekében, győződjön meg róla, hogy az
alábbiak szerint tisztítja meg a csokiszökőkutat a használat után. A tornyot
öblítse le a mosogatás közben, hogy a csokoládé ne dermedjen rá! Soha ne
használjon semmit ami feldörzsölheti a tornyot vagy az alapot, hogy
megmaradjon az állapota az eredetinek.
A készülék legyen kikapcsolt állapotban és a konnektorból kihúzva a tisztítás
megkezdése előtt. Vegye ki a spirált és a tornyot és áztassa be. Ezt tegye meg
az első használat előtt, valamint minden használat után. Mossa el a tornyot és a
spirált nagy alapossággal. A spirált és a tornyot a legjobb beáztatni. Törölje le
megfelelően!
Hogy könyebb legyen a szökőkút tisztítása, távolítsa el a csokoládét először. Ne
öntse ki a megmaradt csokoládét a csapba vagy a WC-be! Öntse egy műanyag
zacskóba és dobja ki a kukába! Nagy odafigyeléssel öntse ki a lehető legnagyobb
mennyiséget az alap medencéjéből. Utána óvatosan vegye ki a tornyot és a
spirált (lehűlés után), törölje le a rajtuk maradt csokoládét egy papír
törlőkendővel. Mossa le meleg, mosószeres vízben, öblítse le és szárítsa meg!
Használjon nedves szivacsot vagy rongyot hogy tisztára törölje a maradékot és
hogy letisztítsa a szökőkút külsejét is. Használjon dörzsölésmentes rongyot a
szárításhoz!
FONTOS: Ne merítse az alapot víz alá, mert tartalmazza az összes elektromos
alkotóelemet.
A szökőkút szétszerelhető az alapegységre (amely a motort tartalmazza)
toronyra és spirálra.

FONTOS ELŐVIGYÁZATOSSÁGOK:
Az alkotórészeket ne mossa mosogatógépben
Soha ne használjon dörzsölő felületű rongyot vagy szivacsot a tiszításhoz
Soha ne merítse víz alá az motort is tartalmazó alapegységet
Soha ne használja víz mellett
A melegvíz könnyebben leszedi a csokoládét a tisztításkor, mint a forró víz!
HIBAELHÁRÍTÁS
PROBLÉMA
OKA/JAVÍTÁS MÓDJA
Csokoládé elakad, nem folyik
rendesen.
Csokoládé túl szilárd. Adjon hozzá
étolajat.
Nincs szintben a készülék.
Egyenesítse ki.
A legjobb eredményhez használjon
minimum 800g csokoládét.
Ellenőrizze az alapot, ételdarabkák
után. (esetleg eltömítették)
Egyenletlenül folyik a csokoládé
A készülék nincs vízszintben. Állítsa
szintbe, hogy a csokoládé egyenlően
folyjon a szökőkút minden irányába és
hogy biztosítsa a csokoládé hajlítását.
A csokoládé folyása megakad,
megszűnik, nem folyik rendesen
Ellenőrizze az alapot, hogy nem maradt-
e benne ételmaradék amely
megakadályozhatja és eltömíti a
csokoládé útját a toronyba. Távolítson
el belőle minden ételmaradékot.
SZAVATOSSÁG
Az általunk forgalmazott termékre 24 hónap szavatossági időt biztosítunk.
A nem rendeltetésszerű használatból (törés, szándékos rongálás, illetéktelen
javítás, iparszerű használat) eredő károkra a forgalmazó felelősséget nem vállal!
GARANCIA
A jótállás ideje az általunk forgalmazott termékekre 12 hónap. A termékekre a
szavatossági kötelezettség a Ptk. 308. § (2) bekezdése az irányadó.
A nem rendeltetésszerű használatból (törés, szándékos rongálás, illetéktelen
javítás,
Iparszerű használat) eredő károkra a forgalmazó felelősséget nem vállal!
A garancia időtartamán belüli javításra, kérjük a szervizbe vigye magával a
komplett készüléket a csomagolással együtt és a számlát.
MINŐSÉGI TANÚSÍTÁS
A 2/1984 (III.10) IPM BKM együttes rendeletében leírtak szerint tanúsítjuk, hogy
jelen termék az alábbiakban ismertetett műszaki jellemzőknek megfelel.

Ez a termék megfelel a CE minőségtanúsítási formának. Eleget tesz az európai
89/336/EWG számú zavarszűrési és elektromágneses összeférhetetlenségi, és a
73/23 EWG számú biztonságos használhatóságról szóló törvényeknek
TECHNIKAI ADATOK:
Típusszám: HM6616
Hálózati feszültség: 220-240V, ~50Hz
Felvett teljesítmény: 170W
Tartsa tisztán környezetét! Az elhasználódott készülék szilárd
lakossági hulladékkal együtt nem helyezhető el, mivel így az
élővilágot, emberi egészséget súlyosan károsíthatja.
Kérjük, a terméket – élettartama végén – adja le a lakóhelyén
illetékes elektromos készülékek begyűjtésére szakosodott
újrahasznosító vagy azok környezetbarát megsemmisítését
végző hulladékgyűjtő udvarokban.
Tájékoztatjuk, hogy a gyártót és a kereskedőt a 264/2004.
(IX:23.) Korm. Rendelet szerint térítésmentes áru-visszavételi
kötelezettség terheli.
ENGLISH MANUAL
INSTRUCTIONS FOR USE CHOCOLATE FOUNTAIN
Thank you for purchasing the chocolate fountain. This chocolate fountain has a
beautiful effect of flowing chocolate that will add mouth-watering fun to any
occasion, such as weddings, birthdays, graduation parties, business gatherings,
holidays and casual get together with friends and family.
This instruction will help you to enjoy this new experience and to inspire a
variety of foods with your chocolate fountain. Beside it will show you how easy it
is to clean the chocolate fountain.
Please read all instructions for use carefully and keep them in a safe place. If you
pass the unit on to someone else, please give them these instructions for use as
well.

Names of the parts:
Construction fountain
Before first use and continuing after each use, be sure to wash the tower and
spiral thoroughly in warm soapy water, rinse and dry. Wipe out base bowl with a
damp cloth and dry.
After cleaning, return spiral to base making sure it is securely in place by aligning
the groove on the bottom of the spiral to the motor base pin. Make sure it is
secured and locked into position. Do not attempt to place spiral or tower on
base or remove from base while motor is on. Make sure tower is fitted on the
posts in the base properly.
IMPORTANT – SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
Read all instructions before operating the fountain.
Unit must be level to operate properly.
Keep hands and foreign objects out of the fountain while operating.
Avoid contacting moving parts.
Check regularly for large chunks of fruit, etc. falling into the base bowl.
These will clog the base of the tower. Chocolate will not flow properly.
Do not leave unit unattended while in use or when plugged in to an outlet.
When any appliance is used by or near children, adult supervision is strongly
recommended.

Switch off the appliance before changing accessories or approaching parts
which move in use.
Keep appliance and cord away from any hot surfaces.
Not recommended for outdoor use.
This appliance should not be used for purposes other than stated in the
instructions accompanying this appliance.
Unplug from outlet when not in use and before removing parts for cleaning.
Do not place motor base in water or dishwasher.
To reduce the risk resulting from becoming entangled or tripping over a long
cord a short power supply cord is provided.
The appliance manufacturer does not recommend the use of accessory
attachments other than what is supplied with the unit. This may cause
injuries.
To prevent electrical shock, do not immerse cord, plug or any part of the
motor base in water or other liquids.
Do not handle the spiral when in motion.
Do not assemble the spiral or tower while motor is running. Turn unit OFF
first. It is preferable to be unplugged while assembling pieces.
The marked electrical rating of an extension cord should be at least as great
as the electrical rating of the appliance. Electrical extension cords can be used
if care is exercised in their use.
Any appliance with a damaged cord or plug or damaged in any manner should
not be operated. The appliance should be returned or taken to the nearest
repair shop for examination or repair or send back to company.
Using the chocolate fountain
Find a stable surface near an electrical outlet before starting. Then make sure
the unit is level. It is important for the unit to be level to create the desired
flowing effect.
After plugging in the unit, make sure your unit works by testing the motor
function to see that the spiral turns and that the heater works. Once this is done.
Turn both off.
Now that you are ready to begin, turn the heater knob to the ON position. Let
the fountain heat up for 10-15 minutes.
NOTE: leave the fountain ON for a maximum of 4 hours!!
Chocolate
Be sure the chocolate is melted well and have the right temperature before
putting in the base of the unit. Most easy way is to use a microwave. For the
best result you need minimal 800 gr. chocolate. For start 900 gr. will be enough.
This is enough for 6 persons.
Using the correct chocolate
Only use Belgian chocolate, high in cocoa butter, that is formulated specially for
chocolate fountains. This chocolate requires no oil to function and is rich and
decadent. This chocolate is available at Oil & Vinegar shops in two different
flavours :

Dark Chocolate
Milk Chocolate
NOTE 1: do not use other chocolate than this!
NOTE 2: for best results your chocolate needs to be 60% cocoa, any higher
percentage will require you add more vegetable oil to thin the mixture. Do not
add any cold liquids to the fountain during operation. This will cause your
mixture to thicken and not flow properly.
Microwave
Put the chocolate in a microwaveable bowl and place it in the microwave for 1
minute (750W). Then stir it. Repeat the heating and stir again until it is totally
melted. To stir is more important then heating. Chocolate will be burned easily.
Some chocolates needs oil to thin the chocolate slightly. The quantity depends on
the chocolate. 1/8 of a cup of oil will be enough.
Au Bain Marie
Put the chocolate in a bowl. Hang up this bowl in a pan with warm water. Stir the
chocolate until it is totally melted. Don’t let the chocolate burning. The water
may not be warmer then 60°C. If necessary, add some oil.
Take care water will not come in the chocolate, because this will make the
chocolate syrupy.
Chocolate in the fountain
Turn the motor to the ON position. Take care all dipping will be ready and pour
the melted chocolate into the bowl at the base of the fountain. Fill just before the
rim. Watch the chocolate get pulled up and then come down the fountain tiers.
Please try:
Marshmallows and toffee
Strawberries and cherries
Apple wedges kiwi, mango, pineapple,
melon, pear etc.
Pretzels, cookies
Ice cream balls, peanut butter balls.
Use your imagination!
Take care the fruit will be cool, but not too damp. Damp will make the chocolate
syrupy in the end.
Cleaning instructions
To prolong the life of your chocolate fountain be sure to follow the cleaning
instructions after every use and make sure the tower is flushed while washing
the unit to prevent chocolate build up. Never use anything abrasive on the base
to maintain the original finish.

Make sure the fountain is turned OFF and is unplugged before cleaning. Remove
spiral and tower and soak. Before first use and continuing after each use, be sure
to wash the tower, and spiral thoroughly. Tower and spiral are best to soak.
Wipe off well.
To make cleaning of the fountain easier remove chocolate first. Do not pour out
excess or leftover chocolate down drain or in toilet. Pour in plastic bag or
disposable container then into the garbage. Carefully pour out as much
remaining chocolate from the base bowl as possible.
Then carefully remove the tower and spiral (after cooling), wipe off remaining
chocolate with paper towels. Wash in warm, soapy water, rinse and dry.
Use damp sponge or clothe to wipe clean the remainder and to clean the outside
of the fountain, wipe with a non-abrasive towel to dry.
NOTE: Do not immerse base, this holds, all of the electrical components.
The fountain breaks down to motor base, tower, and spiral.
IMPORTANT PRECAUTIONS TO REMEMBER:
Parts are not dishwasher safe.
Never use an abrasive sponge or cloth on unit.
Never use a scouring pad on the unit.
Never immerse motor base in water.
Never use near water.
Warm water will remove chocolate better than hot water!

TROUBLESHOOTING
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE/REMEDY
Chocolate is dripping, not flowing
Chocolate is too thick, thin with
vegetable oil.
Unit is not level. Level unit.
For the best result you need minimal
800 gr. chocolate.
Check for chunks of food in base.
Chocolate is flowing unevenly, but
not sheeting
Unit is not level, level unit so that
chocolate is evenly distributed around
the tower to ensure proper sheeting.
Flow is intermittent, interrupted, not
flowing properly
Check for chunks of food in base that
may be clogging the chocolate flow to
base of tower, remove any chunks
found.
Appliance specifications:
Model: HM6616
Mains voltage: 230V – 50Hz
Power: 170 W
Remove
Sort and remove the refuse of packing.
Remove the appliance consistent with the prevailing regulation.
Table of contents
Languages: