
HAUTAU GmbH | Wilhelm-Hautau-Str. 2 | 31691 Helpsen | Germany | Tel +49 5724 393-0 | info@hautau.de | www.hautau.de
Ø 7 mm
Einbausituation bei Neubau bzw. Nachrüstung Installation for new equipment or retrofitting
F nur bei Nachrüstung:
- Flügel mit Holzkeilen unterfüttern (F.1).
- Griff demontieren (o. Abb.).
- Getriebe ohne Flügelanhebeunterstützung ausbauen (F.2).
bei Neubau / Nachrüstung:
- Getriebe (mit Flügelanhebeunterstützung) mittels Griff in die
abgesenkte Position bringen (F.3).
- Vorsicht: Verletzungsgefahr!
Getriebe mittels Griff in der abgesenkten Position halten
(F.4) und gleichzeitig einen Bohrer Ø 7 mm unterhalb des
Öltropfen-Symbols zur Arretierung durch die Treibschiene
stecken (F.5). Griff entfernen (F.6).
G Einbau des Getriebes (Details siehe allgemeine Montageanleitung).
H Bohrer Ø 7 mm entfernen.
I Flügel mittels Griff in die angehobene Position bringen.
J bei Neubau: Flügel mittels Griff in die abgesenkte Position bringen
und Griff bis zur endgültigen Montage des Flügels entfernen.
bei Nachrüstung: Griff vollständig montieren (o. Abb., siehe
allgemeine Montageanleitung).
Vorsicht:
Verletzungsgefahr am
Bohrer sowie durch zurück-
schnellenden Griff!
Caution:
Risk of injury due to the drill
and the retracting handle!
Neubau
New equipment
Nachrüstung
Retrofitting
Getriebe mit Feder
(„Flügelanhebeunterstützung“)
Espag with spring
(„Sash lifting support“)
Getriebe ohne Feder
Espag without spring
F in case of retrofitting, only:
- Provide timber wedges to support sash (F.1).
- Dismantle the handle (o. Abb.).
- Remove espag without sash lifting support (F.2).
in case of new equipment / retrofitting:
- Bring espag (with sash lifting support) by means of the handle
into lowered position (F.3).
- Caution: Risk of injury!
While holding the espag in lowered position by means
of the handle (F.4), insert the drill with diameter 7 mm
below the symbol „oil drop“ through the drive rod to lock
the espag (F.5). Remove the handle (F.6).
G Mounting of the espag (details refer to general mounting instructions).
H Remove drill.
I Bring sash into raised position by means of the handle.
J in case of new equipment: Bring sash into lowered position by
means of the handle. Remove handle until final mounting of the sash.
in case of retrofitting: Mount the handle completely (no figure, refer to
general mounting instructions).
F.1
F.2
F.3
F.5
J
G
H
H
H
F.6
I
I
F.4