Haverland DES19 User manual

DESHUMIDIFICADOR
DES19
Manual del usuario
Gracias por elegir este producto.
Por favor, lea este manual de instrucciones antes de utilizarlo.

¡Por favor, lea atentamente el MANUAL DE USUARIO antes de utilizar este
aparato!
Más información disponible en el MANUAL DEL USUARIO, MANUAL DE
SERVICIO y similares.
Es preciso que el personal lea cuidadosamente el MANUAL DEL USUARIO
y el MANUAL DE SERVICIO antes de utilizar el aparato.
Recicle los materiales no deseados en lugar de desecharlos. Todos los
centro de reciclaje regional para ser procesados de manera ecológica.
Si se produjera una fuga de refrigerante y éste entrara en contacto con
fuego o con la pieza térmica, se producirían gases nocivos y riesgo de
incendio.

FIGURA 1 -- DESHUMIDIFICADOR
FIGURA 2 -- PANEL DE CONTROL
FIGURA 3 -- DRENAJE

Descripción del producto
Descripción del producto
1. Asa
2. Rejilla de entrada de aire
3. Salida de drenaje
4. Soporte del cable de alimentación
5. Ruedas
6. Rejilla de aire
7. Cubierta trasera
8. Tanque de agua
9. Cable de alimentación
10. Panel de control
11. Cubierta frontal
12. Luz de humedad tricolor
Panel de control
13. Lavado y Secado de ropa
17. Lectura de humedad
18. Temporizador
19. Tanque lleno
20. Funcionamiento
21. Descongelamiento
22. Encendido
23. Apagado del temporizador
24. Aumentar y Disminuir
25. Auto/Bloqueo infantil
26. Modos
Drenaje
27. Tapón de salida de drenaje
28. Tubo de drenaje

Índice
Medidas de Seguridad Importantes............................................................................................... 1-2
Instrucciones del producto.................................................................................................................... 3
Instrucciones de seguridad ............................................................................................................... 3-4
Puesta en marcha ......................................................................................................................................5
Drenaje Continuo ......................................................................................................................................5
Funcionamiento .....................................................................................................................................6-9
Limpieza .......................................................................................................................................................10
Almacenamiento...................................................................................................................................... 11
Códigos de Error........................................................................................................................................11
Precauciones de seguridad en el mantenimiento..................................................................12-13
Solución de Problemas...........................................................................................................................14
...............15

Medidas de seguridad importantes
Este aparato está diseñado para su uso en un entorno doméstico únicamente. No se recomiendan otros
usos, ya que puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Advertencia
Precauciones
1- Cable de alimentación
No usar con
manos mojadas
Advertencia
No tire del cable de
alimentación para
desenchufar el
aparato de la toma
de corriente.
No utilice el
aparato con
regletas o
alargadores.
No coloque objetos
pesados sobre el
cable de alimenta-
ción.
No utilice el
aparato si el
enchufe no queda
No intente cambiar
el cable de
alimentación.
Póngase en contacto
con el centro de
servicio autorizado
para su reparación.
No toque el enchufe
con las manos
mojadas para evitar
descargas eléctricas.
La toma de
corriente debe
estar conectada a
tierra y debidamen-
te asegurada.
Por favor,
desconecte el
enchufe durante las
tormentas
eléctricas.
1

Medidas de seguridad importantes
No coloque objetos
explosivos
alrededor del
aparato para evitar
incendios.
No utilice el
aparato en piscinas
o instalaciones
similares.
No utilice el
aparato en un lugar
con corrientes de
aire.
Coloque el aparato
sobre una
estable.
3- Durante el uso
2- Colocación
Apage y desenchu-
fe el aparato antes
de moverlo.
No verter agua ni
otros líquidos en el
aparato.
Los niños deben ser
supervisados para
asegurarse de que
no insertan objetos
en el aparato.
No coloque objetos
pesados sobre el
aparato.
No empujar ni
golpear el aparato.
El aparato no debe
estar cubierto
durante su uso.
No coloque las
manos sobre la
salida de aire para
evitar lesiones.
Por favor, instale el
de utilizarlo.
2

Instrucciones del producto
El gas R290 es respetuoso con el medio ambiente y es usado como refrigerante. El R290 no tiene una
adecuado como refrigerante para este aparato. Se deberán tomar precauciones especiales debido a su
Instrucciones de seguridad
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de ocho años y por personas con capacidades
físicas, sensitivas o mentales reducidas, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que alguien les
pueda supervisar o les haya enseñado a utilizarlo de forma segura siendo conscientes del riesgo
inherente. Los niños no deben jugar con el aparato ni realizar la limpieza y el mantenimiento del
aparato sin la supervisión correspondiente.
• El aparato está diseñado solo para ser usado con gas R-290 (propano) como refrigerante.
•EL CIRCUITO REFRIGERANTE ESTÁ SELLADO. ¡SÓLO PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO PODRÁ
REALIZAR REPARACIONES!
• Se acumula primero en zonas bajas, pero los ventiladores pueden hacerlo circular.
• Si hubiera, o se sospecha de su presencia, gas propano en el aire, no permita que personal no
capacitado intente localizar su origen.
• El gas propano empleado en este aparato es inodoro.
• Si se detecta una fuga, evacue inmediatamente a todas las personas de las instalaciones, ventile la sala
y póngase en contacto con el cuerpo de bomberos local para informarles de que se ha producido una
fuga de gas propano.
• No permita que nadie vuelva a las instalaciones hasta que no haya llegado un técnico de servicio
• No se deben usar llamas encendidas, cigarrillos u otras posibles fuentes de ignición dentro o cerca de
los dispositivos.
• Los componentes están diseñados para gas propano, son ignífugos y no producen chispas. Las piezas
de los componentes solo se deben reemplazar por piezas de reparación idénticas.
• Para evitar peligros, si el cable de conexión está dañado, solo lo podrá substituir el fabricante, su
servicio técnico o una persona debidamente autorizada.
• El aparato deberá ser desconectado de su fuente de alimentación durante las operaciones de
explosivos.
• No utilice sistemas para acelerar el proceso de deshielo o de limpieza, que no sean los recomendados
por el fabricante.
3

Instrucciones de seguridad
• El aparato deberá ser almacenado en una sala sin fuentes de funcionamiento permanente (por
ejemplo: llamas encendidas, aparatos de gas o calentadores eléctricos en marcha).
• El aparato deberá ser almacenado para evitar daños mecánicos. No lo desmonte ni incinere, incluso
después de su uso.
• Las tuberías deberán estar protegidas de cualquier daño físico y no deberán ser instaladas en espacios
no ventilados, si dicho espacio fuera menor de 8 m².
• Deberá darse cumplimiento a las normativas nacionales sobre gas. Mantenga las aberturas de
ventilación necesarias libres de obstrucciones.
• El aparato deberá almacenarse en un área bien ventilada donde el tamaño de la sala corresponda al
Advertencia
• El incumplimiento de estas medidas podría derivar en explosiones, fallecidos, lesiones y
daños materiales.
• Cualquier persona que participe en los trabajos o manipule un circuito refrigerante deberá
,
que valide su capacitación para manipular circuitos refrigerantes de forma segura según la
acreditación homologada.
• El servicio técnico solo se realizará según las indicaciones realizadas por el fabricante del
equipo. El mantenimiento y las reparaciones que requieran la asistencia de más personal
visión de una persona capacitada en el uso de
r
4

Puesta en marcha
de un mueble.
ción y que la toma de corriente esta conectada a tierra.
• Asegúrese de que el depósito está bien colocado, si el depósito está lleno o no está en su sitio, se
En general, el agua será recogida por el tanque pero si desea un drenaje continuo, por favor siga los
1. Desenchufe el tapón de salida de drenaje.
2. Inserte el tubo de drenaje (con un diámetro interior de 19 mm) en la salida de agua.
Por favor, asegúrese de que la tubería quede en pendiente y que no esté bloqueada o doblada.
Drenaje continuo
5
Other manuals for DES19
1
Table of contents
Languages:
Other Haverland Dehumidifier manuals


















