Health O Meter 7632 User manual

IMPORTANT NOTES
Your Measure for Good Health™
AUTOMATIC WRIST
Blood Pressure
Monitor
Please read this entire manual carefully before using this device.
Model 7632
Your Measure for Good Health™
AUTOMÁTICO DE MUÑECA
Medidor de Presión
Arterial

2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Automatic Wrist Blood
Pressure Monitor
DO NOT DESTROY
Features:
• One-Touch Easy Operation
• Large, Easy-To-Read Digital Display
• Two-User Memory Feature
• 50 Automatic Memory Readings for Each User
• MicroStep™Technology Precisely Controls
Deflation for Greater Accuracy
• Date and Time Indication
• Auto Shut-Off
• Convenient Storage Case
• Compact and Portable
In accordance with International Standards:
2
INSTRUCCIONES DE MEDIDAS IMPORTANTES
Automático de Muñeca
Medidor de Presión Arterial
NO DESTRUYA
Características:
• Operación de Un Toque
• Pantalla Digital Grande, Fácil de Leer
• Característica de Memoria para Dos Usuarios
• 50 Lecturas de Memoria Automáticas para Cada Usuario
• Tecnología MicroStep
™
Controla el Desinflado con
Precisión para una Mayor Exactitud
• Indicador del Día y la Hora
• Se Apaga Automáticamente
• Caja de Almacenamiento muy Conveniente
• Compacto y Portátil
De Conformidad con Estándares Internacionales:
7632 01 Text New 24-06-2002 11:18 Page 2

3
3
Table of Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Quick Reference Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Standards of Quality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
About the Wrist Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
About Blood Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Blood Pressure Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Blood Pressure Fluctuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Carrying Case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Product Component Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display Explanations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installing Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Setting the Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
HOW TO USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
• Helpful Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Applying the Cuff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Proper Posture During Measurement . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Taking a Measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
• Recalling Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
• Clearing Values from Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Precautionary Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Patents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Blood Pressure Log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Índice
Indroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guía de Referencia Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Estándares de Calidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Acerca del Monitor de Muñeca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Acerca de la Presión Arterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Estándar de Presión Arterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fluctuaciones de la Presión Arterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caja para su Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identificación de los Componentes del Producto . . . . . . . . . . 8
Descripción de la Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalación de las Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Ajuste de la Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
COMO SE USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
• Consejos Utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Colocación del Brazalete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Postura Apropiada Durante la Medición . . . . . . . . . . . . . 12
• Tomando una Medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
• Lectura de las Memorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
• Borrado de los Valores de la Memoria . . . . . . . . . . . . . . . 15
Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Patentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Información sobre la Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Diario de Presiones Arteriales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
7632 01 Text New 24-06-2002 11:18 Page 4

4
4
Introduction
Congratulations on your purchase of the new Health o meter®Wrist
Blood Pressure Monitor Model 7632. This fully-automatic, wrist-mounted
device is both easy to use and ideally suited for daily measurements.
The large display includes systolic, diastolic and pulse measurements,
all clearly shown at the completion of each reading. With its enhanced,
comprehensive features, this Health o meter®monitor will be the only
blood pressure monitor you will need for your family.
With this blood pressure monitor, you can store up to 50 measurements
into 2 Memory Zones, one for each user. This device is ideal for users
who want to monitor and track their blood pressure on a regular basis.
The Health o meter®blood pressure monitor is compact and portable,
making it ideal for both home and travel usage.
Blood pressure measurements determined with the Health o meter®blood
pressure monitor are equivalent to those using the cuff/stethoscope
auscultation method and are within the limits prescribed by the
American National Standards Institute (ANSI). This monitor is
to be used by an adult and is intended for in-home use.
Note: Please read this manual carefully before use. For specific information
about your own blood pressure, contact your physician. Please be sure
to keep this manual for future reference.
Introducción
Felicitaciones por la compra de su nuevo Monitor de Presión Arterial de
Muñeca Health o meter®Modelo 7632. Este aparato totalmente automático,
de uso en la muñeca es fácil de usar y muy adecuado para tomar
mediciones diarias. La pantalla grande incluye la medición sistólica, la
diastólica y la del pulso, todas ellas mostradas claramente una vez que
se completa cada lectura. Con sus características ampliadas, completas,
su monitor Health o meter®será el único monitor de presión arterial que
necesitarán usted y su familia.
Con este monitor de presión arterial, usted puede almacenar hasta
50 mediciones en 2 Zonas de Memoria, uno para cada usuario.
Este aparato es ideal para los usuarios que desean controlar y mantener
el seguimiento de su presión arterial de una manera regular. El monitor
de presión arterial Health o meter®es compacto y portátil, lo cual lo
hace ideal para el uso en el hogar y también durante los viajes.
Las mediciones de la presión arterial encontradas con el monitor de
presión arterial Health o meter®son equivalentes a aquellas obtenidas
usando el método de auscultación de brazalete y estetoscopio y están
dentro de los límites prescritos por el Instituto de Estándares Nacionales
Americano (ANSI) Este monitor es para usarse con adultos y está
diseñado para uso en el hogar.
Nota: Por favor lea esta manual cuidadosamente antes de usarlo.
Para información específica acerca de su propia presión arterial,
consulte con su médico. Por favor asegúrese de guardar este manual
para futuras consultas.
7632 01 Text New 24-06-2002 11:18 Page 6

5
5
Quick Reference
A. Installing Batteries
Battery Type: 2 AAA 1.5 Volt
(See Page 9)
B. Applying the Cuff
Apply cuff to LEFT wrist with
PALM FACING UP.
(See Page 11)
C. Correct Posture
Place the wrist at heart level.
(See Page 12) Relax a few minutes
before starting the Blood Pressure
Monitor. (See Helpful Tips, Page 11)
D.
Press ON/OFF/START
Button
Remain still during measurement.
This unit will automatically inflate
then deflate. (See Page 13)
E. Automatic Memory
Your new Health o meter®monitor
stores a maximum of 50 measured
values for up to 2 users. The symbol
“mem” will blink when measurement
is completed and stored in memory.
(See Page 14)
F. Recall Memory
Use User-Selection button to
select a Memory Zone, then press “M”
to recall prior measured values from
that Memory zone. (See Page 14)
Table of contents
Other Health O Meter Blood Pressure Monitor manuals