HealthyLine SHL-US10 User manual

Manual de utilizare
Nebulizator ultrasonic SHL-US10
Va multumim ca ati ales un produs din gama "Healthy Line", aceasta este o alegere inspirata. Produsele
"Healthy Line" sunt create special pentru dumneavoastra, avand ca scop principal dorinta de a va oferi prin
produsele sale de inalta calitate, solutii pentru o sanatate perfecta.
Cititi cu atentie instructiunile din manual inaintea utilizarii aparatului.
Acest aparat este un dispozitiv medical, destinat pentru utilizarea in tratamentul astmului si al altor afectiuni
respiratorii, la care necesita o terapie data de o medicatie cu aerosol. Acest aparat nu este destinat pentru
utilizarea cu Pentamidine. Acesta este destinat a fi utilizat de catre un singur pacient.
INTRODUCERE
Nebulizatorul ultrasonic este un aparat compact, portabil si usor fiind proiectat pentru a oferi un confort în
timpul tratamentului de inhalare. Acest aparat necesita apa curata de la robinet sau apa distilata si impreuna
cu medicatia prescrisa de doctor va oferi un abur (ceata) eficienta de inalta frecventa.
Tratamentul poate fi administrat discret, gratie tehnologiei avansate cu ultrasunete, astfel incat functionarea
aparatului va fi foarte silentioasa.
Prin efectuarea unui simplu reglaj al volumului de aer, prin rotirea filtrului de aer, se permite controlul deplin
al acestui flux.
Aparatul functioneaza pe curent alternativ standard sau cu ajutorul unui acumulator optional. Tratamentul se
va face rapid, in conditii de siguranta si foarte convenabil pentru toate categoriile de varsta.
Va recomandam sa cititi cu atentie acest ghid pentru a afla despre caracteristicile acestui nebulizator cu
ultrasunete.
Impreuna cu doctorul dvs., va puteti simtii increzator stiind ca veti obtine cele mai eficiente tratamente de
inhalare respiratorie.
Identificarea produsului
Atentionari
Vă rugăm să aveti grija de normele de siguranta atunci când nebulizator dumneavoastră este in functiune.
Acest aparat trebuie sa fie utilizat numai pentru ce a fost destinat iar medicatia sa fie facuta in urma
prescrierii doctorului dumneavoastra.

Cititi urmatoarele atentionari inaintea utilizarii aparatului:
Pentru a evita electocutarea, pastrati aparatul departe de sursa de apa. Nu manevraţi cablul de alimentare
cu mâinile ude. Nu scufundaţi adaptorul de curent alternativ sau nebulizatorul în lichide. Nu utilizaţi aparatul
în timp ce faceti baie. Nu atingeti aparatul care a căzut în apă - deconectaţi imediat aparatul de la priza. Nu
folosiţi aparatul dacă acesta are părţi deteriorate (inclusiv cablul de alimentare sau ştecherul), sau în cazul
în care acesta a fost scufundat sau a căzut în apă. In acest caz, trimiteti de urgenta aparatul spre examinare
si reparare. Aparatul nu ar trebui să fie utilizat in spatii unde sunt gaze sau produse inflamabile. În cazul
în care rezervorul de apa sau cupa de medicamente este goala, nu încercaţi să puneti in funcţione aparatul.
În cazul în care apare o anomalie in functionarea aparatului, întrerupeţi utilizarea acestuia si trimiteti-l la o
unitate service pentru verificare. Aparatul nu ar trebui lăsat nesupravegheat în timp ce este în priză. Nu
utilizaţi alte soluţii în rezervor decât apa . Alte solutii poate deteriora traductorul. Nu inclinati sau agitati
aparatul în timpul funcţionării. Deschiderea capacului superior în timpul funcţionării poate cauza grave
accidente. Aparatul sa fie deconectat de la priza electrica cand se curata sau se face umplerea. Nu
folosiţi alte accesorii decat cele recomandate de producător. Aparatul nu trebui să fie utilizat mai mult de 30
de minute la un moment dat. Asteptati 30 de minute inainte de reutilizarea aparatului.
Atentionari la operare
Ţine-ţi ochii departe de medicatia sub forma de ceata care iese din aparat. Schimbati apa dupa fiecare
utilizare. Capacitatea maxima a cupei cu medicatie este de 4,5ml si nu ar trebui supra umpluta.
Medicatia mai densa, cu un volum de 2ml, se dilueaza cu solutie de apa distilata sau ser fiziologic pentru a
obtine un volum de cel putin 4ml. Nu utilizati aparatul in timp ce sunteti intr-un vehicul. În cazul în care
apare orice disconfort sau anomalie, nu mai utilizaţi aparatul.
Atentionari de pastrare
Nu depozitaţi aparatul în lumina directă a soarelui, temperaturi ridicate sau umiditate. Piesele mici pastrati-le
departe de copii. Pastrati intotdeauna aparatul scos din priza atata timp cat nu este folosit.
Atentionari de curatare
Verificati cupa de medicatie si filtrul de aer inainte de fiecare utilizare. Consumabilele murdare sau uzate
trebuiesc înlocuite. Nu scufundati aparatul in apa, acesta se poate distruge. Deconectati aparatul de la priza
inainte de curatarea acestuia. Curăţaţi toate piesele dupa fiecare utilizare conform instrucţiunilor din acest
ghid.
Proceduri de curatare
Este important curăţarea nebulizatorului cu ultrasunete, înainte de prima folosire şi după fiecare utilizare.
Reamintim: Scoateti aparatul din priza dupa folosire si nu scufundati aparatul in apa.
Curatarea subansamblelor.
Tubul de extensie, masca, capacul, cupa de medicatie si filtrul de aer trebuiesc curatate cu un detergent sau
un dezinfectant comercial. Clătiţi bine fiecare subansamblu şi lasati-le să se usuce complet inainte de a fi
reutilizate.
Curatarea aparatului:
Unitatea principală ar trebui să fie curăţata cu o cârpă moale umezită cu o lotiune de curatare non-abraziva
şi apă.
Utilizarea Nebulizatorului
Urmaţi instrucţiunile anterioare de curăţare, înainte de a utiliza nebulizatorul cu ultrasunete pentru prima
dată sau după ce a fost depozitat o perioadă mai mare de timp. Reamintire: deconectati aparatul de la priza
inainte de a fi curatat sau dupa fiecare folosire.
Umpleti rezervorul cu apa
Fig.1
1. Scoateţi capacul de sus trăgând drept în sus, fig.1. Luati cupa de medicaţie dacă este asezata la locul ei.
Fig.2

2. Selectati fie apa de la robinet sau distilata* cu o temperatura cuprinsa intre 20ºC-30ºC
*Apa distilata este de preferat
Fig.3
3. Umpleţi rezervorul cu apă de la robinet sau apă distilată până la nivelul indicat (între cele 2 linii situate în
interiorul rezervorului de apă), fig.3
Reamintire: Nu utilizati in rezervor alte solutii decat apa, altfel aparatul se poate strica. Umpleti corect
rezervorul
Nota:
Utilizarea de apa rece(cu o temperatura mai mica de 20ºC) va rezulta o nebulizare cu o rata foarte scazuta.
Utilizarea de apa calda(cu o temperatura mai mare de 30ºC) va rezulta o nebulizare cu o rata foarte mare.
Umplerea cupei cu medicamente
1. Aşezaţi cupa de medicatie in interiorul rezervorului de apă.
2. Se toarnă medicamentul direct in cupa de medicaţie.
3.Asezati capacul la locul lui
Reamintire:
Capacitatea maxima a cupei cu medicatie este de 4,5ml si nu ar trebui supra umpluta.
Medicatia mai densa, cu un volum de 2ml, se dilueaza cu solutie de apa distilata sau ser fiziologic pentru a
obtine un volum de cel putin 4ml. Folosirea medicatiei necesare se face numai la recomandarea medicului.
Fig.4 Conectarea la priza
1.Introduceti conectorul adaptorului la nebulizator ca in fig.4
2.Conectati adaptorul la priza standard.
Pornirea nebulizatorului
1. Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană, solida si uscată, asigurându-vă că rezervorul de apă şi cupa de
medicamente au fost corect umplute.
2 Apasati pe butonul ON/OFF
Ajustati fluxul si rata de nebulizare
Ajustati acest flux prin rotirea rotitei care contine un filtru asezat in spatele aparatului.
Fig.5
Inceperea tratamentului
1.Urmaţi instrucţiunile oferite de medicul dumneavoastră.
2.Aparatul este proiectat să inceapa la început cu o rată de nebulizare mai mică şi va deveni mai puternică
după câteva minute
Reamintire:
Ţine-ţi ochii departe de medicatia sub forma de ceata care iese din aparat.
In cazul în care apare o anomalie in functionarea aparatului, întrerupeţi utilizarea acestuia si trimiteti-l la o
unitate service pentru verificare.
Nu inclinati sau agitati aparatul în timpul funcţionării.
Deschiderea capacului superior în timpul funcţionării poate cauza grave accidente.
Terminarea tratamentului
1.Cand tratamentul a luat sfarsit, apasati pe butonul ON/OFF pentru a inchide aparatul, Dealtfel aparatul se
va inchide automat dupa 10 minute de utilizare.
2. Deconectati aparatul da la curent prin scoaterea adaptorului din priza.
3.Lasati aparatul sa se raceasca, timp de 20-30 minute.
Reamintire:
Aparatul nu trebui să fie utilizat mai mult de 30 de minute la un moment dat.
Asteptati 30 de minute inainte de reutilizarea aparatului.

Dupa fiecare utilizare a aparatului
1.Permiteti racirea completa a aparatului
2.Scoateti capacul
3. Indepartati cu grijă cupa de medicaţie şi goliti-o de medicamentele rămase
4.Goliti rezervorul de apa
5. Ştergeţi rezervorul de apă şi traductorul cu o cârpă moale, fără scame.
6. Urmaţi procedurile de curăţare prevăzute în acest ghid
Rezolvarea problemelor
In cazul in care apare o anomalie în timpul utilizării, vă rugăm să verificaţi si să corectati următoarele:
CONDITII
Unitatea nu funcţionează când se apasa pe butonul
ON / OFF
Nu apare ceata(aburul) sau aceasta este foarte
slaba
Ventilatorul nu mai functioneaza
CORECTIE
Verificati daca adaptorul este cuplat la priza si la
aparat.
Verificati daca rezervorul de apa este umplut la un
nivel corespunzator.
Daca se foloseste acumulatorul (optional), verificati
daca acesta este complet incarcat.
Verificati daca medicamentul se afla in cupa
respectiva.
Verificati daca cupa de medicatie nu este sparta.
Verificati daca nebulizatorul este curat.
Verificaţi dacă ventilatorul este corect asezat pe
arborele motorului.
Inlocuirea subansamblelor
Subansamlele sunt disponibile prin distribuitorul local sau pot fi comandate prin e-mail.
Aparatul poate functiona cu ajutorul acumulatorului(subansamblu optional) când sursa de curent nu este
disponibila.
Timpul de viata al acumulatorului(optional) este de aproximativ 2 ani.
Totusi, timpul de viaţă a acumulatorului depinde foarte mult de condiţiile de depozitare, de utilizare şi de
încărcare.
Incarcarea acumulatorului
1.Introduceti adaptorul intr-o priza standard
2.Conectorul de la adaptor Introduceti-l in portul acumulatorului, ca in fig.1

Nota:
La prima utilizare sau după stocarea acumulatorului pentru o perioadă de timp, încărcaţi acumulatorul cel
puţin 24 de ore, iar ulterior intre 4 si 12 ore in functie de durata de utilizare.
Un acumulator complet încarcat va tine 20-30 de minute de utilizare continua.
Pentru a prelungi durata de viaţă a acumulatorului, curentul de încărcare este proiectat la nivelul minim.
De aceea, se recomandă să încărcaţi acumulatorul după fiecare utilizare şi lăsaţi-l să se încarce peste
noapte.
Folosirea acumulatorului
1.Introduceti conectorul de la acumulator in nebulizator fig.2
fig.2
2. Începeţi sa utilizati nebulizatorul aşa cum este descris în secţiunea de operare a nebulizatorului, in acest
ghid.
3. Daca ledul de pe aparat indica culoarea roşie, arata faptul ca acumulatorul este descarcat şi trebuie
incarcat.
4. După utilizare, aruncaţi medicamentele în exces şi apă înainte de deconectarea acumulatorului.
Atentionari despre acumulator (optional)
Nu utilizati acest acumulator la alte aparate decat pentru nebulizatorul ultrasonic sau nu incercati sa-l
adaptati la alte aparate.
Nu tineti acumulatorul direct in razele soarelui, la temperaturi inalte sau intr-o umiditate mare.
Evitati plasarea acumulatorului pe suprafeţe de metal, suprafete umede sau intr-o cutie de metal.
Acest lucru poate duce la un scurt-circuit intre contactele pozitiv şi negativ cauzand o supraincalzire sau
chiar o explozie.
Specificatii nebulizator NHL-US10
Denumire si model
Putere
Putere consumata
Frecventa ultrasunetelor
Nebulizare
Marimea particulelor
Capacitatea cupei
Timp
Dimensiuni
Greutate
Accesorii
Nebulizator cu ultrasunete
220-240V(c.a.) 50Hz
aproximativ 10W
2,5MHz
0.2 to 0.7ml/minut (depinde de densitatea medicamentului)
5µm MMAD
aproximativ 4,5 ml, maxim
aproximativ 10 minute
6X5X14 cm
aproximativ 185g
adaptorul la priza, masca de adult, extensia de tub,
punguta de transportat, 5 cupe pentru medicatie, acumulator
(optional), adaptor pentru incarcare la bateria autoturismului
(optional)

Specificatii ale acumulatorului (optional)
Nume
Voltajul acumulatorului
Voltajul la iesire
Voltajul la incarcare
Curentul de incarcare
Timpul de incarcare
Capacitate
Temperatura de lucru
Temperatura de stocare
Dimensiuni
Greutate
Acumulator pentru nebulizator ultrasonic SHL-US10
12V (cc)
12V (cc)
12V (cc)
60-90 mA
Minim 24 de ore la prima folosire ; ulterior 4-12 ore in
functie de durata de functionare
600 mAH / 12V
0ºC - 45ºC
-18ºC - 45ºC
8.3X5X5cm
Aproximativ 245g
CERTIFICAT DE GARANTIE
S.C. Deck Computers Int.SRL garanteaza buna functionare a aparatului pe o perioada de 2 ani de la data achizitiei.
Garantia acopera orice defecte materiale si/sau de fabricatie ce apar in timpul utilizarii corecte a acestuia. Garantia nu
acopera cazurile de utilizare si intretinere defectuasa.
Deck Computers Int.SRL
Str.Dezrobirii, nr.15, sect.6, Bucuresti Data achizitiei:
Tel. 021.43.43.400 Stampila:
www.healthyline.ro
Users Manual
Ultrasonic Nebulizer SHL-US10
Congratulations that you have chosen a product from “Healthy Line “ range, this is a choice inspired. The
“Healthy Line” products are special made for you, that having as main purpose to offer to you solutions for
perfect health.
Please read this users manual completely before operating this unit.
The Ultrasonic Nebulizer is an ultrasonic nebulizer that is intended for use in the treatment of asthma, COPD
and other respiratory aliments in which an aerosolized medication is required during therapy. The Ultrasonic
Nebulizer is not intended for use with Pentamidine. It is intended for single patient use.
INTRODUCTION
Your Ultrasonic Nebulizer has been designed to offer compact, portable and lightweight (under 350g)
convenience while receiving inhalation treatments. This unit requires ordinary tap or distilled water and your
physician-prescribed medication to create an effective high frequency mist. Treatments can be administered
discreetly thanks to advanced ultrasonic technology making your Nebulizer virtually silent during operation.
An easy airflow volume control with rotating the filter holder allows full control of treatment levels as
recommended by your physician and/or respiratory therapist.
The unit operates on standard AC power or an optional battery pack. Treatments are delivered quickly,
safely and conveniently making this unit ideal for all ages.

We encourage you to thoroughly read this guidebook to learn about the features of your Ultrasonic
Nebulizer.
Together with your physician and/or respiratory therapist, you can feel comfortable and confident knowing
that you are obtaining the most effective inhalation treatments for your respiratory condition.
Product identification
Cautions
Product Cautions
Please use general safety precautions when operating your Nebulizer.
This unit should be used only for (1) its intended purpose as described in this guidebook , and (2) with
medications only under the supervision and instruction of your physician.
Read the following before using
To avoid electrical shock. Keep unit away from water . Do not handle the unit or power cord with wet hands.
Do not immerse the AC adapter or unit in liquid. Do not use while bathing. Do not reach for a unit that has
fallen into water –immediately unplug the unit.
Do not use the unit if it has any damaged parts (including power cord or plug ), if it has been submersed in
water or dropped . Promptly send the unit for examination and repair.
The unit should not ne used where flammable gas , oxygen or aerosol spray products are being used.
If the water reservoir or medication cup is empty, do not attempt to operate the unit.
If any abnormality occurs , discontinue use until the unit has been examined and repaired.
The unit should not be left unattended while plugged in.
Do not use solutions other than water in the tank. It may damage the transducer.
Do not tilt or shake the unit when in operation.
Opening the top cover during operation may cause a severe injury.
Disconnect the unit from the electrical outlet before cleaning, filling and after each use.
Do not use attachments unless recommended by the manufacturer.
The unit should not be used for more than 30 minutes at a time.
Wait 30 minutes before reusing the unit.
Operating Cautions
Keep your eyes away from the output of medication mist. Change the water after each use. The maximum
capacity of the medication cup is 4.5ml, and should not be overfilled. Dilute dense medication volumes 2ml,
or less with distilled or saline solution to obtain a volume of at least 4ml.
Do not use this unit while operating a vehicle. If any discomfort or abnormality occurs, stop using the unit
immediately.
Storage Cautions

Do not store the unit in direct sunlight, high temperature or humidity. Keep the unit out of small children.
Always keep the unit unplugged while not in use.
Cleaning Cautions
Check the medication cup and air filter before each use. Dirty or wom parts should be replaced. Do not
immerse the unit in water. It may damage the unit. Disconnect the unit form the electrical outlet before
cleaning. Clean all necessary parts after each use as instructed in this guidebook.
Cleaning Procedures
It is important to clean your Ultrasonic Nebulizer before the first time it is used and after each use.
Remember: Disconnect the unit from the electrical outlet and never immerse the unit in water.
Cleaning the parts:
The extension tube, mask, top cover, medication cup, filter holder and air filter should be cleaned with a mild
detergent or commercially available disinfectant. Thoroughly rinse each part and allow to completely air dry
before using.
Cleaning the main unit:
The main unit should be cleaned with a soft cloth moistened with a non-abrasive cleanser and water.
Operating Your Nebulizer
Follow the previous cleaning instructions prior to using your Ultrasonic Nebulizer for the first time or after it
has been stored for an extended period. Remember: Always disconnect the main unit from the electrical
outlet before cleaning and filing and after each use.
To fill the water tank,
Fig.1
1.Remove the top cover by pulling straight up, fig.1. Remove the medication cup if applicable.
Fig.2
2.Select either tap or distilled water* that has a temperature range of 20ºC-30ºC, fig.2
*Distilled water is preferred.
Fig.3
3.Fill the water tank with tap or distilled water to the indicated level (between the 2 lines located inside the
water tank), fig.3
Remember: Do not use solutions other than water in the tank. It may damage the transducer- Fill to the
correct level.
Note:
-The use of cool water( below 20ºC) will result in a lower rate of nebulization.
-The use of warm water (above 30ºC) will result in a higher rate of nebulization.
To fill the medication cup
1.Place the medication cup inside the water tank.
2.Pour the medicine directly into the medication cup.
3.Replace the top cover.
Remember:
The maximum capacity of the medicine cup is 4.5ml, and should not be overfilled. Dilute dense medications
or medication volumes 2ml, or less with distilled water or saline solution to obtain a volume of at least 4ml.
Only use medications under the instructions of your physician.
Fig.4 To connect the AC adapter
1.Insert the adapter plug into the unit’s AC port, fig.4
2.Plug the adapter into a standard AC outlet.

To start the unit.
1.Place the unit on a solid, flat, dry surface making sure that the water tank and medication cup have been
properly filled.
2.Press the ON/OFF button.
To adjust the airflow, and nebulizer rate
Adjust the air flow volume by rotating the filter holder at rear.
Fig.5
To begin treatment
1.Follow the instructions provided by your physician and/or respiratory therapist.
2.Your Nebulizer is designed to start at a lower atomization rate in the beginning and will become stronger
after a few minutes.
Remember:
Keep your eyes away from the output of medication mist
If any discomfort or abnormality occurs, stop using the unit immediately.
Do not tilt or shake the unit when in operation.
Opening the top cover during operation may cause a severe injury.
To end a treatment
1.When the treatment has ended, press the ON/OFF button to shut off the unit. Otherwise, your unit will
automatically shut off after approximately 10 minutes of continuous use.
2.Unplug the adapter from the outlet and detach the adapter plug from the unit’s AC port.
3.Allow the unit to cool –approximately 20-30 minutes.
Remember:
The unit should not be used for more than 30 minutes at a time.
Wait 30 minutes before reusing the unit.
After every use
1.Allow the unit to completely cool.
2.Remove the top cover .
3.Carefully remove the medication cup and pour out remaining medication
4.Empty the water tank.
5.Wipe out the water tank and transducer with a soft, lint-free cloth.
6.Follow the cleaning procedures provided in this guidebook.
Troubleshooting
If any abnormality occurs during use, please check and correct the following:
CONDITION
Unit does not operate when ON/OFF button is
pressed
No misting or low rate of misting
CORECTION
Check the AC adapter connection to the outlet
and/or check the AC plug to the unit’s AC port
Check whether the water tank is filled to the correct
level.
If using with optional battery pack, check whether the
battery is completely charged
Check whether there is medications in the
medication cup.

Fan is not working properly
Check whether medication cup for damage.
Check whether the transducer is clean.
Check whether the fan is firmly and properly
mounted on the motor shaft.
Replacement Parts
Replacements parts are available through your local retailer or they can be ordered by mail.
Your Ultrasonic Nebulizer can operate with the use of a rechargeable battery when AC power is not
available. The life of the battery is approximately 2 years. However, battery life will wary depending on
usage, storage and charging conditions
To charge the battery
1.Plug the adapter into a standard AC outlet.
2.Insert the adapter plug into the unit’s AC port, fig.1
Note:
For first time use or after storing the battery for a period of time, charge the battery at least 24 hours
and thereafter 4 to 12 hours depending on the length of usage.
A fully charged battery will last for 20-30 minutes of continuous use.
To prolong the life of the battery, the charging current is designed at the minimum level . Therefore,
it is recommended to charge the battery after each use and let it charge overnight.
To use the battery
1.Insert the battery's plug into nebulizer's power receptacle. Fig.2
fig.2
2.Begin the use the Nebulizer as described in the Operating Your Nebulizer section of this guidebook.
3.If the nebulizer's indication lamp changes to red color, it indicates that the battery is in low-voltage
condition and needs to be charged.
4.After use, dispose excess medication and water before disconnecting the battery.
Battery Caution
Do not use the battery with equipment other than your Ultrasonic Nebulizer or attempt to modify it for other
use.
Do not store the battery in direct sunlight high temperature or high humidity.
Avoid placing the battery on metal or wet surfaces or inside a metal box. This may short-circuit the battery’s
positive and negative contact causing the battery to heat up or explode
Unit specifications
Name or model number
Power
Ultrasonic Nebulizer SHL-US10
220-240VAC 50Hz

Power consumption
Ultrasonic frequency
Nebulization
Particle size
Medicine cup capacity
Timer
Dimensions
Weight
Accessories
approximately 10W
2.5MHz
0.2 to 0.7ml/minute depending on medicine density
5µm MMAD
approximately 4.5ml, maximum
approximately 10 minutes
6X5X14 cm
approximately 185g
AC adapter, adult mask, extension tube, carrying case,
5 reusable medicine cups, rechargeable battery
(optional)
Optional Battery Specifications
Name
Battery voltage
Output voltage
Charging voltage
Charging current
Charging time
Capacity
Operating temperature
Storage temperature
Dimensions
Weight
Rechargeable battery
12VDC
12VDC
12VDC
60-90 mA
Minimum 24 hours first time ; 4-12 hours thereafter
depending on usage
600 mAH / 12VDC
0ºC - 45ºC
-18ºC - 45ºC
8.3X5X5cm
Approximately, 245g
Warranty
This product is warranty for 2 year from the date of leave factory. Damage resulting from incorrect use or abuse is not
covered by the warranty. Battery and packaging are excluded from the warranty.
Table of contents
Languages: