CERES nosko nebulizer kit User manual

nebulizer kit
Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 1Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 1 3/08/2022 15:543/08/2022 15:54

1. Nebulizing system
2. Soft nose piece
3. Mouth piece
4. Accessories tting
5. Nebulizer body
6. Nebulizer support / carry handle
7. Air tube tting
8. Adult and Child masks
9. Air tube
EN
1. Vernevelingssysteem
2. Zacht neusstuk
3. Mondstuk
4. Accessoires montage
5. Vernevelaar
6. Vernevelaarondersteuning / draaggreep
7. Luchtslangtting
8. Maskers voor volwassenen en kinderen
9. Luchtslang
NL
1. Système de nébulisation
2. Souple embout nasal
3. Embout buccal
4. Raccord accessoires
5. Corps du nébuliseur
6. Poignée / support nébuliseur
7. Raccord tube à air
8. Masques pour adultes et enfants
9. Tube à air
FR
1. Zerstäubersystem
2. Weicher Nasenspender
3. Mundstück
4. Anschluss Zubehör
5. Zerstäuberkörper
6. Handgri / Zerstäuberhalter
7. Anschluss Luftschlauch
8. Masken für Erwachsene und Kinder
9. Luftschlauch
DE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PARTS / ONDERDELEN / COMPOSANTS / KOMPONENTEN /
RÉSZÉT / ČÁSTI / ČASTI / DELOVE / PĂRȚILE / ЧАСТИ
Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 2Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 2 3/08/2022 15:543/08/2022 15:54

1. Porlasztórendszer
2. Lágy orr-rész
3. Szájrész
4. Tartozékok illesztéke
5. Porlasztótest
6. Porlasztóállvány/hordozófül
7. Levegőcső-illeszték
8. Felnőtt és gyermek maszkok
9. Levegőcső
HU
1. Sistem za inhaliranje
2. Mekani nastavak za nos
3. Nastavak za usta
4. Priključak za pribor
5. Telo nebulizatora
6. Nosač nebulizatora / ručka za nošenje
7. Priključak za cev za vazduh
8. Maske za odrasle i decu
9. Cev za vazduh
RS
1. Nebulizační systém
2. Měkký nosní díl
3. Náustek
4. Příslušenství
5. Tělo nebulizátoru
6. Podpěra nebulizátoru/rukojeť pro nošení
7. Spojka vzduchové trubice
8. Masky pro dospělé a děti
9. Vzduchová trubice
CZ
1. Nebulizačný systém
2. Mäkký nosový nadstavec
3. Náustok
4. Pripojenie príslušenstva
5. Telo nebulizátora
6. Podpora nebulizátora/rukoväť na
prenášanie
7. Spojka vzduchovej trubice
8. Masky pre dospelých a deti
9. Vzduchová trubica
SK
1. Sistemul nebulizator
2. Piesă moale pentru nas
3. Muștiuc
4. Spațiu accesorii
5. Nebulizator
6. Suport nebulizator / mâner
7. Suport tub aer
8. Mască pentru adulți și copii
9. Tub aer
RO
1. Система за инхалация
2. Мека част за нос
3. Накрайник за уста
4. Аксесоари за свързване
2. Корпус на пулверизатора
6. Поддръжка/дръжка за
пренасяне на пулверизатора
7. Фитинг за въздушна тръба
8. Маски за възрастни и деца
9. Въздушна тръба
BG
C
B
PIC. 1 / AFB. 1 / FIG. 1 / ABB. 1 / PIC. 1 / OBR. 1 /
OBR. 1 / OBR. 1 / ÁBRA. 1 / Фиг. 1
A
Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 3Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 3 3/08/2022 15:543/08/2022 15:54

Read the instructions carefully before using this device.
Dear Customer,
This nebulizer has been designed to treat respiratory illnesses quickly and eectively. It can be
used with all compressed-air aerosols and it nebulizes all aerosoltherapy medicines.
PREPARATION AND USAGE OF THIS DEVICE
When using the nebulizer or the nebulizer kit for the rst time, make sure to clean all parts as
described in the section “Cleaning and Disinfection”.
1. Open the nebulizer and pour in the amount of medicine as prescibed by the physician. Make
sure not to pass the maximum level mark (Pic. 1/A).
2. Choose the most suitable inhalation accessory, as prescribed by the physician (Pic. 1/B).
3. Connect the nebulizer to the compressor using the air tube (Pic. 1/C).
4. Press ON/OFF button to turn on the device. Place the mouthpiece (3) in the mouth, let the
nose piece rest under the nostrils or the mask (8) on the face making sure that it covers
both mouth and nose.
5. Sit in a relaxed position with the upper body straight.
Do not lie down while inhaling.
6. Make sure that the air tube contains no condensation. In case of condensation, switch on
the compressor to dry up any moisture in the tube and then disconnect it as described
above.
7. Empty out the remaining medicine from the nebulizer and clean all the parts, as described
in the section “Cleaning and Disinfection”.
CLEANING AND DISINFECTION
Carefully clean all parts and remove any medicine residues and possible impurities after each
treatment. The air tube (9) must be wiped clean with a clean damp cloth. Always wash hands
thoroughly before cleaning and disinfecting the accessories. Wash/sterilize every part of the
nebulizer. Replace the air tube when passing to a new patient or in case of impurities.
Cleaning with water
• Clean all of the device’s parts (except for the air tube) under hot running water for about 5
minutes, adding a small amount of neutral detergent if necessary, following the dosage and
limits specied by the detergent manufacturer.
• Rinse thoroughly, taking care to remove all residues, then leave to dry.
nebulizer kit
Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 4Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 4 3/08/2022 15:543/08/2022 15:54

Disinfection
• All parts (except for the air tube) can be disinfected with chemical disinfectants, doses and
limits as specied by the manufacturer of the disinfectant.
• Disinfectants are generally available from pharmacies.
Steam sterilization
• All of the components (except for the air tube and the masks) can be steam-sterilized up to
a temperature of 100°C (15-20 min.).
• After sterilizing, always leave the components to cool down to ambient temperature, before
using again.
Do not repeat the sterilization cycle when the components are still hot.
Sterilization in boiling water
• All of the components (except for the air tube and the masks) can be immersed in boiling
water for no longer than 1 minute.
Boil the components in plenty of water.
Disassemble all components of the nebulizer and boil them separately.
MALFUNCTIONS AND WHAT TO DO
• Make sure that the compressor is working.
• Make sure that the air tube (9) is correctly connected at both ends.
• Make sure the air tube is not squashed, bent, soiled or blocked. If necessary, replace with
a new one.
• Make sure the nebulizer is completely assembled (Pic. 1/B/C) and ensure the components
are correctly assembled.
• Make sure the medicine has been poured into the nebulizer.
TECHNICAL DATA
Max lling volume: 8 ml
Min lling volume: 2 ml
Residual volume: 0,5 ml
EN
Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 5Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 5 3/08/2022 15:543/08/2022 15:54

Lees de instructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat gebruikt.
Beste klant,
Deze vernevelaar is ontworpen voor de snelle en eectieve behandeling van ademhalings-
ziekten. Het kan worden gebruikt met aerosols met perslucht en het vernevelt alle aerosol-
therapiemedicijnen.
VOORBEREIDING EN GEBRUIK VAN DIT APARAAT
Bij het eerste gebruik van de vernevelaar of de vernevelset, zorgt u ervoor dat u alle onderdelen
schoonmaakt zoals beschreven in de sectie “Reiniging en desinfectie”.
1. Open de vernevelaar en giet er de hoeveelheid medicijn in zoals voorgeschreven door de
arts. Zorg ervoor dat u de markering voor het maximumniveau niet overschrijdt (Afb 1/A).
2. Kies het meest geschikte inhalatieaccessoire, zoals voorgeschreven door de arts (Afb; 1/B).
3. Sluit de vernevelaar aan op de compressor met behulp van de luchtslang (Afb. 1/C).
4. Druk op de AAN/UIT-knop om het apparaat in te schakelen. Plaats het mondstuk in de
mond (3), laat het neusstuk onder de neusgaten rusten of plaats het masker (8) op het
gezicht en zorg ervoor dat mond en neus worden bedekt.
5. Ga ontspannen zitten met het bovenlichaam gestrekt. Ga niet liggen tijdens het inademen.
6. Zorg ervoor dat de luchtslang geen condens bevat. Schakel in geval van condensatie het
apparaat in om eventueel vocht in de slang op te laten drogen en koppel het vervolgens los
zoals hierboven beschreven.
7. Leeg het resterende geneesmiddel uit de vernevelaar en reinig alle onderdelen, zoals
beschreven in de sectie “Reiniging en desinfectie”.
REINIGING EN DESINFECTIE
Maak alle onderdelen zorgvuldig schoon en verwijder eventuele medicijnresten en mogelijke
onzuiverheden na elke behandeling. De luchtslang (9) moet worden schoongeveegd met een
schone vochtige doek. Was altijd de handen grondig voor het schoonmaken en ontsmetten van
de accessoires. Was/steriliseer elk onderdeel van de vernevelaar. Vervang de luchtslang bij het
doorgeven aan een nieuwe patiënt of in geval van onzuiverheden.
Reinigen met water
• Reinig alle onderdelen van het apparaat (behalve de luchtslang) ongeveer 5 min onder heet
stromend water, voeg zo nodig een kleine hoeveelheid neutraal wasmiddel toe, volgens de
dosering en limieten gespeciceerd door de wasmiddelfabrikant.
• Goed uitspoelen, alle resten verwijderen en laten drogen.
vernevelset
Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 6Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 6 3/08/2022 15:543/08/2022 15:54

Desinfectie
• Alle onderdelen (behalve de luchtslang) kunnen worden gedesinfecteerd met chemische
desinfectiemiddelen, doseringen en limieten zoals gespeciceerd door de fabrikant van het
desinfectiemiddel.
• Ontsmettingsmiddelen zijn over het algemeen verkrijgbaar bij apotheken.
Stoomsterilisatie
• Alle componenten (behalve de luchtslang en de maskers) kunnen met stoom worden
gesteriliseerd tot max temperatuur van 100°C (15-20 min.).
• Laat de componenten na sterilisatie altijd afkoelen tot omgevingstemperatuur voor ze
opnieuw te gebruiken.
Herhaal de sterilisatiecyclus niet als de componenten nog heet zijn.
Sterilisatie in kokend water
• Alle componenten (behalve de luchtslang en de maskers) kunnen worden ondergedompeld
in kokend water niet langer dan 1 minuut.
Kook de componenten in ruim water.
Demonteer alle onderdelen van de vernevelaar en kook ze apart.
STORINGEN EN WAT TE DOEN
• Zorg ervoor dat de compressor werkt.
• Zorg ervoor dat de luchtslang (9) correct is aangesloten op beide einden.
• Zorg ervoor dat de luchtslang niet geplet, gebogen, vuil of geblokkeerd is. Vervang indien
nodig door een nieuwe.
• Zorg ervoor dat de vernevelaar volledig is gemonteerd (Afb. 1/B/C) en zorg ervoor dat de
componenten correct zijn geassembleerd.
• Zorg ervoor dat het medicijn in de vernevelaar is gegoten.
TECHNISCHE DATA
Maximaal vulvolume: 8 ml
Minimaal vulvolume: 2 ml
Restvolume: 0,5 ml
NL
Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 7Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 7 3/08/2022 15:543/08/2022 15:54

Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit.
Cher client,
Ce nébuliseur est conçu pour le traitement des maladies chroniques nécessitant d’une inhalation
maximale du médicament. Le dispositif est équipé d’un système de valve innovant synchronisé sur
la respiration. Il peut être utilisé avec tous les aérosols à compresseur et permet de nébuliser tous
les médicaments prescrits pour l’aérosolthérapie.
PRÉPARATION ET UTILISATION DU DISPOSITIF
Avant d’utiliser le nébuliseur ou le kit de nébulisation pour la première fois, nous vous recomman-
dons de nettoyer tous les composants comme décrit à la section «Nettoyage et désinfection».
1. Ouvrir le nébuliseur et verser la dose de médicament en respectant les prescriptions de
votre médecin. Veiller à ne pas dépasser le niveau maximum (FIG. 1/A).
2. Choisir l’accessoire d’inhalation le plus approprié, en respectant les prescriptions de votre
médecin (FIG. 1/B).
3. Brancher le nébuliseur avec le tube à air au compresseur (FIG. 1/C).
4. Appuyer sur le bouton ON/OFF pour allumer le compresseur. Introduire l’embout buccal
(3) dans la bouche, placer l’embout nasal sous les narines ou positionner le masque (8) de
façon à ce qu’il couvre la bouche et le nez.
5. S’asseoir dans une position détendue, en maintenant le buste droit. Ne pas s’allonger
pendant l’inhalation.
6. Vérier l’absence de condensation dans le tube à air. En cas de condensation, allumer le
compresseur pour éliminer l’humidité qui subsiste dans le tube, puis le débrancher comme
indiqué ci-dessus.
7. Vider les résidus du médicament contenus dans le nébuliseur et nettoyer tous les
composants comme décrit à la section «Nettoyage et désinfection».
NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
Nettoyer soigneusement tous les composants et éliminer les résidus de médicaments et les
éventuelles impuretés après chaque traitement. Nettoyer le tube à air (9) avec un chion propre et
humide. Toujours bien se laver les mains avant de procéder au nettoyage et à la désinfection des
accessoires. Laver/stériliser tous les composants du nébuliseur. Remplacer le tube à air à chaque
nouvel utilisateur ou en cas d’impuretés.
Nettoyage à l’eau
• Nettoyer tous les composants (à l’exception du tube à air) sous l’eau chaude du robinet
pendant environ 5 minutes en ajoutant au besoin un peu de détergent neutre, en respectant
le dosage et les limitations prévus par le fabricant du détergent.
• Rincer abondamment en s’assurant que tous les résidus sont éliminés, puis laisser sécher.
kit de nébulisation
Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 8Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 8 3/08/2022 15:543/08/2022 15:54

Désinfection
• Tous les composants (à l’exception du tube à air) peuvent être désinfectés à l’aide de
désinfectants chimiques en respectant le dosage et les limitations prévus par le fabricant
du désinfectant.
• Les désinfectants sont généralement vendus dans les pharmacies.
Stérilisation à la vapeur
• Tous les composants (à l’exception du tube à air et des masques) peuvent être stérilisés à la
vapeur jusqu’à 100°C (entre 15 et 20 min.)
• Après la stérilisation, toujours laisser les composants refroidir à température ambiante
avant de les réutiliser.
Ne pas répéter le cycle de stérilisation tant que les composants sont encore chauds.
Stérilisation à l’eau bouillante
• Tous les composants (à l’exception du tube à air et des masques) peuvent également être
plongés dans l’eau bouillante pendant 1 minute maximum.
Faire bouillir les composants dans une grande quantité d’eau.
Démonter tous les composants du nébuliseur et les faire bouillir séparément.
DYSFONCTIONNEMENTS ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
• Vérier que le compresseur fonctionne.
• Vérier que le tube à air (9) est correctement raccordé aux deux extrémités.
• Vérier que le tube à air n’est pas écrasé, plié, sale ou obstrué. Au besoin, le remplacer par
un tube neuf.
• Vérier que le nébuliseur est complètement assemblé (FIG. 1/B/C) et que ses composants
sont correctement montés.
• Vérier que le médicament a été versé dans le nébuliseur.
DONNÉES TECHNIQUES
Volume max. du réservoir : 8 ml
Volume min. du réservoir : 2 ml
Volume résiduel : 0,5 ml
FR
Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 9Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 9 3/08/2022 15:543/08/2022 15:54

Vor Verwendung Bedienungsanleitung genau studieren.
Sehr geehrter Kunde,
dieser Zerstäuber ist für die schnelle und wirksame Behandlung von Atemwegserkrankungen ent-
wickelt. Er kann mit allen ruckluftaerosolen verwendet werden und zerstäubt alle Aerosoltherapeutika.
VORBEREITUNG UND VERWENDUNG DES GERÄTS
Wenn Sie den Zerstäuber oder das Zerstäuber-Kit zum ersten Mal verwenden, wird empfohlen, alle
Komponenten wie im Abschnitt «Reinigung und Desinfektion» beschrieben, zu reinigen.
1. Önen Sie den Zerstäuber und geben Sie die von Ihrem Arzt verschriebene Medikamenten-
menge. Achten Sie darauf, dass Sie den Maximalwert nicht überschreiten (ABB. 1/A).
2. Wählen Sie das am besten geeignete Inhalationszubehör, wie von Ihrem Arzt verschrieben
(ABB. 1/B).
3. Verbinden Sie den Zerstäuber mit dem Luftschlauch am Kompressor (ABB. 1/C).
4. Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um den Kompressor einzuschalten. Nehmen Sie das
Mundstück (3) in den Mund, setzen Sie den Nasenspender unter Ihre Nasenlöcher oder die
Maske (8) auf Ihr Gesicht und achten Sie darauf, dass sie Ihren Mund und Ihre Nase bedeckt.
5. Setzen Sie sich in einer entspannten Position mit geradem Oberkörper. Legen Sie sich beim
Inhalieren nicht hin.
6. Stellen Sie sicher, dass sich kein Kondensat im Luftschlauch bendet. Im Falle von
Kondensation schalten Sie den Kompressor ein, um die Feuchtigkeit im Schlauch zu
trocknen, und trennen Sie ihn dann wie oben beschrieben.
7. Entleeren Sie das restliche Medikament im Zerstäuber und reinigen Sie alle Komponenten
wie in der Beschreibung im Abschnitt «Reinigung und Desinfektion».
REINIGUNG UND DESINFEKTION
Reinigen Sie alle Komponenten sorgfältig und entfernen Sie nach jeder Behandlung Arzneimittel-
rückstände und mögliche Verunreinigungen. Der Luftschlauch (9) muss mit einem sauberen,
feuchten Tuch gereinigt werden. Reinigen Sie Ihre Hände immer gründlich, bevor Sie das Zubehör
reinigen und desinzieren. Waschen/Sterilisieren Sie alle Komponenten des Zerstäubers. Ersetzen
Sie den Luftschlauch beim Patientenwechsel oder bei Verunreinigungen.
Reinigung mit Wasser
• Reinigen Sie alle Komponenten (mit Ausnahme des Luftschlauches) ca. 5 Minuten lang
unter ießendem heißen Wasser und geben Sie bei Bedarf eine kleine Menge neutrales
Reinigungsmittel hinzu, wobei Sie sich an die vom Reinigungsmittelhersteller festgelegten
Dosierungen und Einschränkungen halten müssen.
• Spülen Sie alles gründlich ab, stellen Sie sicher, dass alle Rückstände entfernt und
getrocknet sind.
Vernebler-Kit
Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 10Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 10 3/08/2022 15:543/08/2022 15:54

Desinfektion
• Alle Komponenten (außer dem Luftschlauch) können mit chemischen Desinfektionsmitteln
unter Verwendung der vom Desinfektionsmittelhersteller angegebenen Dosen und
Einschränkungen desinziert werden
• Die Desinfektionsmittel sind in der Regel in der Apotheke erhältlich.
Dampfsterilisation
• Alle Komponenten (mit Ausnahme des Luftschlauchs und der Masken) können dampf-
sterilisiert werden bis zu 100 °C (15-20 Min.).
• Lassen Sie die Komponenten nach der Sterilisation vor der weiteren Verwendung immer auf
Raumtemperatur abkühlen.
Den Sterilisationszyklus nicht wiederholen, solange die Komponenten noch heiß sind.
Sterilisation mit kochendem Wasser
• Alle Komponenten (außer Luftschlauch und Masken) können auch für max. 1 Minute in
kochendes Wasser getaucht werden.
Kochen Sie die Komponenten in reichlich Wasser.
Zerlegen Sie den Zerstäuber in alle seine Bestandteile und kochen Sie sie separat.
STÖRUNGEN UND BEHEBUNG
• Stellen Sie sicher, dass der Kompressor funktioniert.
• Vergewissern Sie sich, dass der Luftschlauch (9) an beiden Enden richtig angeschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Luftschlauch nicht gequetscht, gebogen, verschmutzt oder
verstopft ist. Ersetzen Sie ihn bei Bedarf durch einen neuen.
• Vergewissern Sie sich, dass der Zerstäuber vollständig zusammengebaut ist (ABB. 1/B/C)
und dass seine Komponenten korrekt montiert sind.
• Vergewissern Sie sich, dass das Medikament in den Zerstäuber gegeben wurde.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Maximales Füllvolumen: 8 ml
Minimales Füllvolumen: 2 ml
Restvolumen: 0,5 ml
DE
Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 11Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 11 3/08/2022 15:543/08/2022 15:54

Az eszköz használata előtt gyelmesen olvassa el az útmutatót!
Tisztelt Várárlónk!
Ez a porlasztó a légzőszervi betegségek gyors és hatékony kezelésére szolgál. Minden sűrített
levegős aeroszollal használható, és minden aeroszol-terápiás gyógyszer porlasztására alkalmas.
AZ ESZKÖZ ELŐKÉSZÍTÉSE ÉS HASZNÁLATA
A porlasztó, illetve a porlasztókészlet első használatakor mindenképpen végezze el az összes
alkatrész tisztítását a „Tisztítás és fertőtlenítés” című fejezetben foglaltaknak megfelelően!
1. Nyissa fel a porlasztót (9), és töltse bele az orvos által felírt gyógyszermennyiséget!
Ügyeljen arra, hogy ne haladja meg a maximális mennyiséget mutató jelzést (1/A. ábra)!
2. Válassza ki a legmegfelelőbb inhalációs tartozékot az orvos rendelésének megfelelően
(1/B. ábra)!
3. A levegőcső alkalmazásával csatlakoztassa a porlasztót a kompresszorhoz (1/C. ábra)!
4. A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/OFF (Be/Kikapcsoló) gombot. Helyezze a
szájrészt a szájába (3), az orr-részt az orrnyílások alá vagy a maszkot (8) az arcára úgy, hogy
az teljesen eltakarja a szájat és az orrot!
5. Üljön le kényelmesen, egyenes felsőtesttel! Inhalálás közben ne feküdjön le!
6. Ellenőrizze, hogy a levegőcső nem tartalmaz-e kicsapódott párát! Kicsapódás esetén
kapcsolja be a készüléket a csőben lévő nedvesség felszárítása érdekében, majd a fent leírt
módon húzza ki azt!
7. Ürítse ki a megmaradt gyógyszert a porlasztóból és tisztítsa meg az összes részét a
„Tisztítás és fertőtlenítés” című fejezetben foglaltaknak megfelelően!
TISZTÍTÁS ÉS FERTŐTLENÍTÉS
Minden kezelés után gondosan tisztítsa meg a készülék összes tartozékát és távolítsa el a
megmaradt gyógyszert, illetve az esetleges szennyeződéseket! A levegőcsövet (9) tiszta nedves
ruhával törölje tisztára! A tartozékok tisztítása és fertőtlenítése előtt minden esetben alaposan
mosson kezet! Mossa meg, illetve sterilizálja a porlasztó összes részét! Új betegnél történő
alkalmazás előtt, illetve szennyeződés esetén, cserélje ki a levegőcsövet!
Vízzel történő tisztítás
• A készülék összes részét (a levegőcső kivételével) tisztítsa forró folyóvízben körülbelül 5
percen keresztül, szükség esetén egy kevés mosószer hozzáadásával, a mosószer gyártója
által meghatározott adagolási előírások és korlátozások gyelembevételével!
• Alaposan öblítse le, ügyelve az összes szennyeződés eltávolítására, majd hagyja
megszáradni!
porlasztókészlet
Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 12Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 12 3/08/2022 15:543/08/2022 15:54

Fertőtlenítés
• A készülék összes tartozéka (a levegőcső kivételével) fertőtleníthető kémiai
fertőtlenítőszerekkel, a fertőtlenítőszer gyártója által meghatározott adagolási előírások és
korlátozások gyelembevételével.
• Ezek a fertőtlenítőszerek általában gyógyszertárakban kaphatók.
Gőzsterilizálás
• A készülék összes tartozéka (a levegőcső és a maszkok kivételével) gőzzel sterilizálható
legfeljebb 100°C-os hőmérsékleten (15-20 percig).
• A sterilizálás után minden esetben hagyja szobahőmérsékletűre hűlni a készülék
tartozékait, mielőtt újra használná azokat!
Ne ismételje meg a sterilizálási ciklust, amíg a tartozékok még forróak!
Sterilizálás forrásban lévő vízben
• A készülék összes tartozéka (a levegőcső és a maszkok kivételével) bemeríthető forrásban
lévő vízbe legfeljebb 1 percre.
A tartozékokat bő vízben forralja!
A porlasztó összes részét szedje szét, és külön-külön forralja őket!
MEGHIBÁSODÁSOK ÉS TEENDŐK
• Győződjön meg arról, hogy a kompresszor működik!
• Ellenőrizze, hogy a levegőcső (9) mindkét végén megfelelően csatlakozik-e!
• Ellenőrizze, hogy a levegőcső nincs-e megtekeredve, megtörve, nincs-e benne
szennyeződés vagy eltömődés! Szükség esetén cserélje ki egy új csőre!
• Ellenőrizze, hogy a porlasztó teljesen össze van-e szerelve (1/B/C. ábra), illetve hogy a
tartozékok megfelelően össze vannak-e illesztve!
• Ellenőrizze, hogy betöltötte-e a gyógyszert a porlasztóba!
MŰSZAKI ADATOK
Maximális töltőtérfogat: 8 ml
Minimális töltőtérfogat: 2 ml
Reziduális térfogat: 0,5 ml
Forgalmazó: CEUMED Kft. 1007 Budapest - Margitsziget Grand H. IV/6
HU
Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 13Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 13 3/08/2022 15:543/08/2022 15:54

Před použitím výrobku si pozorně přečtěte návod k použití.
Vážený zákazníku,
tento nebulizátor byl navržen k rychlé a efektivní léčbě respiračních onemocnění. Lze jej použít se
všemi aerosoly se stlačeným vzduchem a nebulizuje všechny léky pro aerosolovou terapii.
PŘÍPRAVA A POUŽITÍ TOHOTO VÝROBKU
Při prvním použití nebulizátoru nebo sady nebulizátoru vyčistěte všechny díly, jak je popsáno v
oddílu „Čištění a dezinfekce“.
1. Otevřete nebulizátor (9) a nalijte do něj množství léku předepsané lékařem. Nepřekračujte
značku maximální hladiny (obr. 1/A).
2. Zvolte nejvhodnější inhalační příslušenství předepsané lékařem (obr. 1/B).
3. Nebulizátor připojte ke kompresoru pomocí vzduchové trubice (obr. 1/C).
4. Pro zapnutí výrobku stiskněte tlačítko ON/OFF (zapnuto/vypnuto). Nasaďte náustek do úst
(3) a nosní díl ponechejte pod nosními dírkami nebo maskou (8) na obličeji, přičemž dbejte
na to, aby byla zakryta ústa a nos.
5. Posaďte se do uvolněné polohy se vzpřímenou horní částí těla. Při inhalování si nelehejte.
6. Ujistěte se, že vzduchová trubice neobsahuje žádnou kondenzaci. V případě kondenzace
zapněte kompresor, aby veškerá vlhkost v trubici vyschla a poté ji odpojte, jak je popsáno
výše.
7. Vyprázdněte zbývající lék z nebulizátoru a vyčistěte všechny díly, jak je popsáno v části
„Čištění a dezinfekce“.
ČIŠTĚNÍ A DEZINFEKCE
Po každé terapii pečlivě očistěte všechny části a odstraňte veškeré zbytky léků a případné nečistoty.
Vzduchovou trubici (9) je nutné otřít čistým vlhkým hadříkem. Před čištěním a dezinkováním
příslušenství si vždy důkladně umyjte ruce. Umyjte/sterilizujte každou část nebulizátoru. Při
předávání novému pacientovi nebo v případě nečistot vzduchovou trubici vyměňte.
Čištění vodou
• Všechny části výrobku (kromě vzduchové trubice) čistěte pod horkou tekoucí vodou po
dobu asi 5 minut, v případě potřeby přidejte malé množství neutrálního čisticího prostředku,
dodržujte dávkování a mezní hodnoty stanovené výrobcem čisticího prostředku.
• Důkladně opláchněte, přičemž dbejte na odstranění všech zbytků, poté nechte uschnout.
sada nebulizátoru
Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 14Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 14 3/08/2022 15:543/08/2022 15:54

Dezinfekce
• Všechny díly (kromě vzduchové trubice) lze dezinkovat chemickými dezinfekčními
prostředky; dodržujte dávky a mezní hodnoty stanovené výrobcem dezinfekčního
prostředku.
• Dezinfekční prostředky jsou běžně k dispozici v lékárnách.
Parní sterilizace
• Všechny součásti (kromě vzduchové trubice a masek) mohou být sterilizovány párou až do
teploty 100 °C (15-20 min.).
• Po sterilizaci nechte součásti vždy před dalším použitím vychladnout na okolní teplotu.
Sterilizační cyklus neopakujte, když jsou součásti ještě horké.
Sterilizace ve vroucí vodě
• Všechny součásti (kromě vzduchové trubice a masek) mohou být ponořeny do vroucí vody
po dobu nepřesahující 1 minutu.
Vyvařte součásti v dostatečném množství vody.
Rozeberte všechny součásti nebulizátoru a vyvařte je odděleně.
PORUCHY A CO DĚLAT
• Ujistěte se, že kompresor pracuje.
• Ujistěte se, že je vzduchová trubice (9) na obou koncích správně připojena.
• Ujistěte se, že není vzduchová trubice zmáčknutá, ohnutá, znečištěná nebo ucpaná.
V případě potřeby ji vyměňte za novou.
• Ujistěte se, že je nebulizátor kompletně sestaven (OBR. 1/B/C) a že jsou součásti správně
sestaveny.
• Ujistěte se, že je lék nalitý do nebulizátoru.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Max. plnicí objem: 8 ml
Min. plnicí objem: 2 ml
Zbytkový objem: 0,5 ml
Distributor: Ceumed s.r.o. Příkop 27/2a 602 00 Brno Česká republika
CZ
Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 15Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 15 3/08/2022 15:543/08/2022 15:54

Pred použitím tohto zariadenia si pozorne prečítajte návod.
Vážený zákazník,
tento nebulizátor bol navrhnutý na rýchlu a účinnú liečbu dýchacích ciest. Možno ho použiť so
všetkými aerosólmi na stlačený vzduch a nebulizuje všetky lieky na aerosólovú terapiu.
PRÍPRAVA A POUŽÍVANIE TOHTO ZARIADENIA
Pri prvom použití nebulizátora alebo súpravy nebulizátora sa uistite, že ste vyčistili všetky časti, ako
je popísané v časti „Čistenie a dezinfekcia“.
1. Otvorte nebulizátor (9) a nalejte doň množstvo lieku podľa predpisu lekára. Dávajte pozor,
aby ste neprekročili značku maximálnej hladiny (obr. 1/A).
2. Vyberte si najvhodnejšie inhalačné príslušenstvo podľa predpisu lekára (obr. 1/B).
3. Pripojte nebulizátor ku kompresoru pomocou vzduchovej trubice (obr. 1/C).
4. Zapnite zariadenie stlačením tlačidla ON/OFF (ZAP/VYP). Vložte náustok do úst (3), nosový
nadstavec nechajte spočívať pod nosovými dierkami alebo maskou (8) na tvári zakrývajúcej
ústa a nos.
5. Seďte v uvoľnenej polohe s narovnanou hornou časťou tela. Pri inhalácii nesmiete ležať.
6. Uistite sa, že vzduchová trubica neobsahuje kondenzovanú vodu. V prípade kondenzácie
zapnite kompresor, aby ste vysušili všetku vlhkosť v trubici, a potom ho odpojte, ako je
opísané vyššie.
7. Vyprázdnite zvyšný liek z nebulizátora a vyčistite všetky časti, ako je opísané v časti
„Čistenie a dezinfekcia“.
ČISTENIE A DEZINFEKCIA
Po každom ošetrení dôkladne očistite všetky časti a odstráňte všetky zvyšky liekov a prípadné
nečistoty. Vzduchová trubica (9) sa musí utrieť čistou vlhkou handričkou. Pred čistením a
dezinfekciou príslušenstva si vždy dôkladne umyte ruky. Umyte/sterilizujte každú časť nebulizátora.
Trubicu vymeňte, ak má nebulizátor používať nový pacient alebo v prípade jej znečistenia.
Čistenie vodou
• Čistite všetky časti zariadenia (okrem vzduchovej trubice) pod horúcou tečúcou vodou po
dobu približne 5 minút, v prípade potreby pridajte malé množstvo neutrálneho čistiaceho
prostriedku podľa dávkovania a limitov špecikovaných výrobcom čistiaceho prostriedku.
• Zariadenie dôkladne opláchnite, pričom dbajte na to, aby ste odstránili všetky zvyšky, a
potom ho nechajte uschnúť.
súprava nebulizátora
Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 16Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 16 3/08/2022 15:543/08/2022 15:54

Dezinfekcia
• Všetky časti (okrem vzduchovej trubice) je možné dezinkovať chemickými dezinfekčnými
prostriedkami podľa dávkovania a limitov špecikovaných výrobcom dezinfekčného
prostriedku.
• Dezinfekčné prostriedky sú bežne dostupné v lekárňach.
Sterilizácia parou
• Všetky komponenty (okrem vzduchovej trubice a masiek) je možné sterilizovať parou až do
teploty 100 °C (15 – 20 min.).
• Po sterilizácii nechajte komponenty pred opätovným použitím vždy vychladnúť na teplotu
okolia.
Neopakujte sterilizačný cyklus, keď sú komponenty ešte horúce.
Sterilizácia vo vriacej vode
• Všetky komponenty (okrem vzduchovej trubice a masiek) môžu byť ponorené do vriacej
vody na dobu nie viac ako 1 minútu.
Vyvarte súčasti vo veľkom množstve vody.
Odmontujte všetky súčasti nebulizátora a vyvarte ich oddelene.
PORUCHY A ICH ODSTRÁNENIE
• Uistite sa, že kompresor funguje.
• Uistite sa, že vzduchová trubica (9) je na oboch koncoch správne pripojená.
• Uistite sa, že vzduchová trubica nie je stlačená, ohnutá, znečistená alebo zablokovaná. V
prípade potreby ju vymeňte za novú.
• Uistite sa, že je nebulizátor úplne zmontovaný (OBR. 1/B/C) a preverte, že sú komponenty
zložené správne.
• Uistite sa, že bol liek naliaty do nebulizátora.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Maximálny objem náplne: 8 ml
Minimálny objem náplne: 2 ml
Zvyškový objem: 0,5 ml
Distribútor: Ceumed s.r.o., Komenského 856, 929 01 Dunajská Streda, Slovenská republika
SK
Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 17Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 17 3/08/2022 15:543/08/2022 15:54

Pre upotrebe ovog uređaja pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
Cenjeni kupče,
Ovaj nebulizator je namenjen za pomoć u lečenju respiratornih oboljenja, brzo i ekasno. Može
se koristiti sa svim aerosolima sa komprimovanim vazduhom i raspršuje sve lekove za terapiju
aerosolom.
PRIPREMA I UPOTREBA UREĐAJA
Kada koristite nebulizator ili set nebulizatora prvi put, obavezno očistite sve delove kako je opisano
u delu „Čišćenje i dezinfekcija“.
1. Otvorite nebulizator (9) i sipajte količinu leka koju vam je prepisao lekar. Pazite da ne
pređete oznaku najvišeg nivoa (Sl. 1/A).
2. Odaberite najprikladniji pribor za inhalaciju, kako je prepisao lekar (Sl. 1/B).
3. Povežite nebulizator na kompresor pomoću cevi za vazduh (Sl. 1/C).
4. Pritisnite dugme ON/OFF da biste uključili uređaj. Nastavak za usta stavite u usta (3),
ostavite da nastavak za nos ostane ispod nozdrva ili maske (8) na licu i pobrinite se da
prekriva usta i nos.
5. Sedite u opuštenom položaju sa ispravljenim gornjim delom tela. Nemojte da ležite dok se
inhalirate.
6. Pobrinite se da cev za vazduh ne sadrži nimalo kondenzata. U slučaju kondenzacije, uključite
kompresor da biste osušili svu vlagu u cevi, a zatim je odvojite kako je opisano gore.
7. Ispraznite ostatak leka iz nebulizatora i očistite sve delove, kako je opisano u delu „Čišćenje
i dezinfekcija“.
ČIŠĆENJE I DEZINFEKCIJA
Nakon svakog tretmana pažljivo očistite sve delove i uklonite sve ostatke leka i moguće nečistoće.
Cev za vazduh (9) mora da se čisti čistom, vlažnom krpicom. Pre čišćenja i dezinkovanja pribora
uvek dobro operite ruke. Operite/sterilišite svaki deo nebulizatora. Zamenite cev za vazduh kada
uređaj koristite na novom pacijentu ili u slučaju zaprljanosti.
Pranje vodom
• Perite sve delove uređaja (osim cevi za vazduh) pod tekućom vrućom vodom oko 5 minuta,
dodajući malu količinu neutralnog deterdženta, ako je neophodno, pridržavajući se doze i
ograničenja koje je naveo proizvođač deterdženta.
• Temeljno isperite, pazeći da uklonite sve ostatke, a zatim ostavite da se osuši.
set nebulizatora
Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 18Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 18 3/08/2022 15:543/08/2022 15:54

Dezinfekcija
• Svi delovi (osim cevi za vazduh) mogu da se dezinkuju hemijskim sredstvima za
dezinfekciju, pri tome pazeći na doze i ograničenja koje je naveo proizvođač sredstva za
dezinfekciju.
• Sredstva za dezinfekciju su, generalno, dostupna u apotekama.
Sterilizacija parom
• Svi delovi (osim cevi za vazduh i maski) mogu da se sterilišu parom na temperaturi od 100°C
(15-20 min).
• Nakon sterilizacije, delove uvek ostavite da se ohlade na temperaturu okoline, pre nego što
ga budete ponovo koristili.
Nemojte ponavljati ciklus sterilizacije kada su delovi još uvek vrući.
Sterilizacija u ključaloj vodi
• Svi delovi (osim cevi za vazduh i maski) mogu da se urone u ključalu vodu na ne duže od
1 minuta.
Prokuvajte delove u dosta vode.
Rastavite sve delove nebulizatora i prokuvajte ih odvojeno.
KVAROVI I ŠTA DA URADITE
• Proverite da li je kompresor u radnom stanju.
• Proverite da li je cev za vazduh (9) pravilno povezana na oba kraja.
• Proverite da cev za vazduh nije prignječena, savijena, zaprljana ili zapušena. Ako je
neophodno, zamenite je novom.
• Proverite da li je nebulizator potpuno sastavljen (Sl. 1/B/C) i proverite da li su delovi pravilno
sastavljeni.
• Proverite da li se lek nalazi u nebulizatoru.
TEHNIČKI PODACI
Maks. zapremina punjenja: 8ml
Min. zapremina punjenja: 2ml
Preostala zapremina: 0,5ml
Ovlašćeni predstavnik proizvođača: Ceumed Pharma doo, Huga Badaliće 5/2, 24000 Subotica. Broj
rešenja o registraciji medicinskog sredstva:
RS
Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 19Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 19 3/08/2022 15:543/08/2022 15:54

Citiți cu atenție instrucțiunile înainte de a utiliza acest dispozitiv.
Stimate client,
Acest nebulizator a fost conceput pentru a trata rapid și ecient bolile respiratorii. Acesta poate
utilizat cu toate tipurile de aerosolii cu aer comprimat și nebulizează toate medicamentele special
destinate tratamentului cu aerosoli.
ASAMBLAREA ȘI UTILIZAREA DISPOZITIVULUI
Când utilizați nebulizatorul sau kit-ul nebulizator pentru prima dată, asigurați-vă că curățați toate
piesele așa cum este descris în secțiunea “Curățare și dezinfecție”.
1. Deschideți nebulizatorul (9) și turnați cantitatea de medicament prescrisă de către medic.
Asigurați-vă că nu trece semnul de nivel maxim (Pic. 1 / A).
2. Alegeți accesoriul potrivit pentru inhalare, așa cum este prescris de medic (Pic. 1/B).
3. Conectați nebulizatorul la compresor folosind tubul de aer (Pic. 1 / C).
4. Apăsați butonul ON / OFF pentru a porni dispozitivul. Așezați muștiucul în cavitatea bucală
(3), lăsați piesa pentru nas în repaus sub nări sau masca (8) pe față, asigurându-vă că gura
și nasul sunt acoperite.
5. Așezați-vă într-o poziție relaxată, cu partea superioară a corpului dreaptă.
Nu vă întindeți în timp ce inhalați.
6. Asigurați-vă că tubul de aer nu are condens. În caz de condens, porniți dispozitivul pentru a
usca orice umiditate din tub și apoi deconectați-l așa cum este descris mai sus.
7. Goliți cantitatea de medicament rămas în nebulizator și curățați dispozitivul și toate părțile
sale, așa cum este descris în secțiunea “Curățare și dezinfecție”.
CURĂȚAREA ȘI DEZINFECȚIA
Curățați cu atenție toate părțile și îndepărtați orice reziduuri de medicamente sau posibile
impurități după ecare tratament. Tubul de aer (9) trebuie șters cu o cârpă umedă și curată. Spălați
întotdeauna bine mâinile înainte de curățarea și dezinfectarea accesoriilor. Spălați / sterilizați
ecare parte a nebulizatorului. Înlocuiți tubul de aer atunci când folosiți aparatul la un pacient nou
sau în caz de impurități.
Curățarea cu apă
• Curățați toate părțile dispozitivului (cu excepția tubului de aer) sub apă curgând, erbinte
timp de aproximativ 5 minute, adăugând o cantitate mică de detergent neutru, dacă este
necesar, respectând doza și limitele specicate de producătorul detergenților.
• Clătiți bine, având grijă să îndepărtați toate reziduurile, apoi lăsați să se usuce.
kit nebulizator
Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 20Nosko_Manual_NebulizerKit.indd 20 3/08/2022 15:543/08/2022 15:54
Table of contents
Languages:
Other CERES Respiratory Product manuals