Heath Zenith 5846 User manual

To see operational and troubleshooting information and videos,
go to www.hzsupport.com
Dated receipt required for warranty replacement.
FEATURES
• Bright, energy saving LED light
• Automatically comes on when motion is detected.
UNPACKING
Be sure to remove all contents from packaging and verify
all items are present before assembling this light xture.
is package includes the following items:
• Security Light
• Owner’s Manual
• Mounting Hardware
© 2016 HeathCo LLC 208814-01A
Motion-Activated
LED Light
Model: 5846
HARDWARE INCLUDED
Note: Four mounting bracket screws are included. e installation will only require two. Discard the unused mounting
bracket screws after installation.
Plastic plug #6 Mounting Bracket #8 Mounting Bracket Wire Connector (x3)
Screw (x2) Screw (x2)
FRONT
GND
Mounting Bolt (Pre-Installed in Light Fixture) Mounting Bracket

2 To see operational and troubleshooting information and videos,
go to www.hzsupport.com
208814-01
IMPORTANT SAFETY AND INSTALLATION INFORMATION
Before installing security light, read all instructions carefully and keep owner’s manual for future reference.
• WARNING: To prevent electric shock, ensure that the power is disconnected before installation.
• WARNING: Risk of re. Keep the lamp heads at least 2 in. from combustible materials.
• CAUTION: To avoid water damage and the risk of electrical shock, the motion sensor controls must be facing the
ground when the installation is complete.
• CAUTION: Burn hazard. Allow the light xture to cool before touching.
• NOTICE: Do not connect this light xture to a dimmer switch or timer.
• is light xture requires 120-volts AC.
• is light xture must be properly grounded.
• Some electrical codes require installation by a qualied electrician.
• If you want to use Manual Mode, the light xture must be wired through a switch.
• is xture is designed for outdoor installation and should be mounted to a wall or eaves.
• To achieve best results,this xture should be mounted 8 feet (2.4 meters) above the ground.Note: If xture is mounted
higher than 8 ft. (2.4 meters), aiming the sensor down will reduce coverage distance.
e motion sensor on this light xture detects “motion” by the movement of heat across the coverage area.e motion
sensor is more sensitive to the movement of heat moving across the coverage area and less sensitive to the movement
of heat directly towards it.
Note: Light xture and sensor should be mounted as shown above when installed (depending upon type of installation).
Least Sensitive Most Sensitive
Motion Motion
Sensor
Wall Mount Eave Mount

To see operational and troubleshooting information and videos, 3
go to www.hzsupport.com
208814-01
WIRING
WARNING: Turn power o at circuit breaker or fuse.
Place tape over circuit breaker switch and verify power is
o at the xture.
1. Remove the existing light xture.
2. Install the mounting bracket with the stamped word “FRONT”
facing away from the junction box (see Figure 1).Use the mount-
ing bracket screws that best t the junction box.
3. Attach the junction box ground wire to the ground wire attached
to the mounting bracket using one of the wire connectors (see
Figure 2).
4. Twist the junction box wires and xture wires together as shown.
Secure with wire connectors (see Figure 2).
• White to White
• Black to Black
FINAL ASSEMBLY
1. Double check that all wiring connections are securely connected.
2. Align the mounting bolt on the back or the xture with the
center hole in the mounting bracket. Note: e mounting bolt is
designed to stay in the light xture.
3. Tightenthemountingboltsecurelybeingcarefulnottoovertighten
(see Figure 3).
IMPORTANT:
• If wall mounted, make sure the xture is mounted with the
sensor below the lamp heads.
• If eave mounted,mount the xture with sensor facing away from
the house wall.
4. Push the rubber plug rmly into the mounting bolt hole on the
light xture (see Figure 3).
5. Caulkaroundmounting plate andmounting surface withsilicone
weather sealant (see Figure 4).
TESTING AND ADJUSTMENTS
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
FRONT
FRONT
FRONT
CAUTION: To avoid water damage and risk of electrical
shock, motion sensor controls must be facing the ground
when installation is complete.
1. Turn on the circuit breaker and light switch.
Note: e motion sensor has a 1 minute warm up period before
it will detect motion. When rst turned on wait 1 minute.
FRONT

4 To see operational and troubleshooting information and videos,
go to www.hzsupport.com
208814-01
IMPORTANT CONSIDERATIONS
AVOID AIMING THE SENSOR AT:
• Below are examples of objects that might produce heat and may cause the motion sensor to trigger:
• Pools of Water • Air Conditioners • Dryer Vents
• Animals • Heating Vents • Automobile Trac
• Areas where pets or trac may trigger the motion sensor.
• Nearby large, light-colored objects reecting light may trigger the shut-o feature. Do not point other lights at the
motion sensor.
SEASONAL CHANGES:
e motion sensor works by sensing temperature changes across its eld of view.e closer the surrounding temperature
is to a person’s body heat,the less sensitive the sensor will appear.e greater the temperature dierence,the more sensi-
tive the sensor will appear. is is a normal part of the light sensor’s operation.
MANUAL MODE
Manual mode overrides the motion sensor and timer control so the light will
operate full bright. is feature only works at night and only for one night
at a time. e motion sensor will reset to motion sensing mode at 6 hours
or sunrise, whichever comes rst. Manual mode can be toggled on and o
using a wall switch.
• To turn manual mode on, switch the light o at the wall switch for 2 to 4
seconds and then back on.
• To turn manual mode o, switch the light o at the wall switch for 2 to 4
seconds and then back on.
Figure 5
Figure 7
Figure 6
Turn the switch
OFF for 2 to 4
seconds
Turn the
switch
back ON
5 Min Te st
5 S
5 Min Te st
5 S
2. Turn the control dial to the TEST position (see Figure 5).Note:
WhenthecontroldialissettotheTESTposition,thelightxture
will operate during the day or night. e light will stay on for 8
seconds after all motion has stopped.
3. Walk through the coverage area noting where you are when the
lights turn on. Also,the red LED behind the motion sensor lens
will ash several times when motion is detected (see Figure 6).
4. Stop,wait for the light to turn o,and then begin walking again.
Continuethisprocessuntilthedetectionzonehasbeenestablished.
5. If needed, gently grasp the motion sensor and move it from side
to side or up and down to adjust the detection zone.
6. If needed,gently grasp the lamp heads and move them from side
to side or up and down to adjust the light coverage area.
7. Turn the control dial to set the amount of time you want the
lights to stay on after all motion has stopped (adjustble between
5 seconds and 5 minutes) (see Figure 7).Note: When set between
5 seconds and 5 minutes, the light xture will only work after
dark (sunset).

To see operational and troubleshooting information and videos, 5
go to www.hzsupport.com
208814-01
CARE AND CLEANING
• To prolong the original appearance, clean the light xture with clear water and a soft, damp cloth only.
• Do not use paints, solvents, or other chemicals on this light xture.ey could cause a premature deterioration of the
nish.is is not a defect in the nish and will not be covered by the warranty.
• Do not spray the light xture with a hose or power washer.
• To clean the camera lens, use a dry, microber cloth only.
SPECIFICATIONS
Range ...................................................Up to 40 ft. (12 m) [varies with surrounding temperature].
Sensing Angle.......................................Up to 180°
Power Requirements.............................120 VAC, 60 Hz
Operating Modes .................................TEST, MOTION ACTIVATED, and MANUAL MODE
Timer ...................................................5 seconds to 5 minutes (adjustable)
Test Timer............................................8 Seconds
Manual Mode Timer............................Maximum 6 Hours
is device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
CAN ICES-005 (B) / NMB-005 (B)

6 To see operational and troubleshooting information and videos,
go to www.hzsupport.com
208814-01
TROUBLESHOOTING GUIDE
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
e light will not come on. 1. Light switch is turned o.
2. Fuse is blown or circuit breaker is turned o.
3. Daylight turn-o (photocell) is in eect.
4. e circuit wiring is incorrect, if this is a new
installation.
5. e motion sensor is aimed in the wrong
direction.
6. e outside air temperature is close to the
same as a person’s body heat.
1. Turn light switch on.
2. Replace fuse or turn circuit breaker on.
3. Recheck after dark.
4. Verify wiring is correct.
5. Re-aim the motion sensor to cover the
desired area.
6. See
Seasonal Changes
on page 4 for more
information.
e light comes on during
the day. 1. e motion sensor may be installed in a
relatively dark location.
2. e control dial is in the “TEST” position.
1. e light xture is operating normally under
these circumstances.
2. Turn the control dial between 5 seconds and
5 minutes.
e light comes on for no
apparent reason. 1. e motion sensor may be sensing small
animals or automobile trac.
2. e outside temperature is much warmer or
cooler than a person’s body heat (summer or
winter).
3. e light xture is wired through a dimmer
or timer.
1. Reposition the motion sensor.
2. See
Seasonal Changes
on page 4 for more
information.
3. Do not use a dimmer or timer to control the
light xture. Replace the dimmer or timer
with a standard on/o wall switch.
e lights stay on
continuously. 1. e motion sensor may be picking up a heat
source like an air vent, dryer vent, or brightly
painted, heat-reective surface.
2. e motion sensor is in manual mode.
3. e light xture is wired through a dimmer
or timer.
4. e light xture is on the same circuit as a
motor, transformer, or uorescent bulb.
1. Reposition the motion sensor.
2. Turn the control dial between 5 seconds and
5 minutes. Follow
Manual Mode
instructions
on page 4 to reset.
3. Do not use a dimmer or timer to control the
light xture. Replace the dimmer or timer
with a standard on/o wall switch.
4. Install the light xture on a circuit without
motors, transformers, or uorescent bulbs.
e lights ash on and o. 1. Heat or light from the lamp heads may be
turning the motion sensor on and o.
2. Heat is being reected from other objects
and may be turning the motion sensor on
and o.
3. e motion sensor is in “TEST” mode and
warming up.
1. Reposition the lamp heads away from the
motion sensor.
2. Reposition the motion sensor.
3. While in TEST mode, the light only stays on
for 8 seconds.Turn the control dial between 5
seconds and 5 minutes.
e lights ash once then
stay o in manual mode. e motion sensor is detecting light from the
lamp heads. Reposition the lamp heads to keep the area below
the motion sensor relatively dark.

To see operational and troubleshooting information and videos, 7
go to www.hzsupport.com
208814-01
TECHNICAL SERVICE
Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store.
If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the
problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F).
You may also write* to:
HeathCo LLC, P.O. Box 90045, Bowling Green, KY 42102-9045
ATTN: Technical Service
* If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of Purchase,
and Place of Purchase.
No Service Parts Available for this Product
Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
is is a “Limited Warranty”which gives you specic legal rights. You may also have other rights which vary from
state to state or province to province.
For a period of ve years from the date of purchase,any malfunction caused by factory defective parts or workman-
ship will be corrected at no charge to you.
Not Covered - Repair service,adjustment and calibration due to misuse,abuse or negligence,light bulbs,batteries,
and other expendable items are not covered by this warranty. Unauthorized service or modication of the product
or of any furnished component will void this warranty in its entirety.is warranty does not include reimbursement
for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges.
is warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and com-
ponents that a customer uses in conjunction with our products.
THISWARRANTYISEXPRESSLYINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,
INCLUDING ANY WARRANTY, REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY
OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE,AND SPECIFI-
CALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BETHE SOLE REMEDY OFTHE CUSTOMER ANDTHERE
SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY
LOSS OF BUSINESS OR PROFITS,WHETHER OR NOT FORESEEABLE.Some states or provinces do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion
may not apply to you.
Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
HeathCo LLC reserves the right to discontinue products and to change specications at any time without incurring any
obligation to incorporate new features in products previously sold.

8 Para ver más información y vídeos sobre operación y resolución de problemas,
visite www.hzsupport.com
208814-01
© 2016 HeathCo LLC 208814-01 S
Luz LED activada
por movimiento
Modelo: 5846
Se necesita el recibofechadopara reemplazo bajogarantía.
CARACTERÍSTICAS
• Luz LED brillante de bajo consumo de energía
• Se enciende automáticamente al detectar movimiento.
DESEMPAQUE
Asegúrese de retirar todo el contenido del empaque y
vericar que todos los elementos estén incluidos antes de
ensamblar este aparato de luz. Este paquete incluye los
siguientes elementos:
• Luz de seguridad
• Manual del propietario
• Ferretería de montaje
FERRETERÍA INCLUIDA
Nota: Se incluyen cuatro tornillos para el soporte de montaje. La instalación sólo requiere dos. Deseche los tornillos del
soporte de montaje no utilizados luego de la instalación.
Enchufe de Tornillo n°6 de soporte Tornillo n°8 de soporte Conectores de alambre (x3)
plástico de montaje (x2) de montaje (x2)
FRONT
GND
Tornillo de montaje (Preinstalado en el aparato) Soporte de montaje

Para ver más información y vídeos sobre operación y resolución de problemas, 9
visite www.hzsupport.com
208814-01
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN
Antes de instalar la luz de seguridad, lea todas las instrucciones con cuidado y guarde el manual del propietario para
futura referencia.
• ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que la alimentación esté desconectada antes de la ins-
talación.
• ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Mantenga las bombillas alejadas al menos 2 pulgadas (51mm) de materiales
combustibles.
• PRECAUCIÓN: Para evitar daños por el agua y el riesgo de una descarga eléctrica, los controles del detector de movi-
miento deben estar de cara al suelo cuando la instalación esté terminada.
• PRECAUCIÓN: Peligro de quemaduras. Deje que el aparato de luz se enfríe antes de tocarlo.
• AVISO: No conecte este aparato de luz a un interruptor reductor de luz ni a un temporizador.
• Este aparato de luz requiere 120 voltios CA.
• Este aparato de luz debe estar correctamente conectado a tierra.
• Algunas normativas eléctricas exigen que la instalación la realice un electricista calicado.
• Si desea utilizar la fase Manual, la lámpara debe estar conectada a través de un interruptor.
• Este aparato está diseñado para una instalación al aire libre y se lo debe montar en una pared o en aleros.
• Para lograr los mejores resultados, este aparato debe montarse a 8 pies (2,4 metros) por encima del suelo. Nota: Si el
aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la distancia de cobertura.
El detector de movimiento de este aparato de luz detecta “movimiento” debido al movimiento del calor a través del
área de cobertura. El detector de movimiento es más sensible a la circulación del calor que se mueve a través del área de
cobertura y menos sensible a la circulación del calor que va directamente hacia él.
Nota: La lámpara y el sensor debe montarse como se indica arriba, una vez instalado (según el tipo de instalación).
Lo menos sensible Lo más sensible
Movimiento Movimiento
Detector
Montaje en pared Montaje en alero

10 Para ver más información y vídeos sobre operación y resolución de problemas,
visite www.hzsupport.com
208814-01
ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el fusible
o cortacircuitos. Coloque cinta encima del interruptor de
cortacircuitos y verique que la energía está apagada en
la luminaria.
CABLEADO
1. Quite el aparato de luz existente.
2. Instaleel soporte de montajecon lapalabraestampada“FRONT”
de espaldas a la caja de conexiones (vea la Figura 1). Use los
tornillos del soporte de montaje que mejor se adapten a la caja
de conexiones.
3. Sujete el cable de conexión a tierra de la caja de uniones al cable
de conexión a tierra conectado al soporte de montaje usando uno
de los conectores de cable (vea la Figura 2).
4. Conecteloscablesdela cajadeempalmeconloscablesdelaparato
de luz, como se muestra. Tuérazalos juntos y asegúrelos con un
conector de cables (vea la Figura 2).
• Blanco con blanco
• Negro con negro
MONTAJE FINAL
1. Asegúrese de que todas las conexiones de los cables estén bien
conectadas.
2. Alinee el tornillo de montaje de la parte posterior del aparato
con el agujero central del soporte de montaje. Nota: El tornillo
de montaje está diseñado para permanecer en la lámpara.
3. Apriete bien el tornillo de montaje teniendo cuidado de no
apretarlo demasiado (vea la Figura 3).
IMPORTANTE:
• Si lo monta en la pared, asegúrese de que el aparato esté
montado con el detector debajo de las cabezas de la lámpara.
• Si lo monta en un alero, monte el aparato con detector de
espaldas a la pared de la casa.
4. Empuje con fuerza el tapón de caucho en el oricio del perno de
montaje de la lámpara (vea la Figura 3).
5. Calafatee alrededor de la placa de montaje y de la supercie de
montaje con un sellador de silicona (vea la Figura 4).
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4
FRONT
FRONT
FRONT
FRONT

Para ver más información y vídeos sobre operación y resolución de problemas, 11
visite www.hzsupport.com
208814-01
PRECAUCIÓN: Para evitar daños por el agua y el riesgo
de una descarga eléctrica, los controles del detector de mo-
vimiento deben estar de cara al suelo cuando la instalación
esté terminada. Figura 5
Figura 6
Figura 7
1. Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz.
Nota: El detector de movimiento tiene un período de 1 minuto de
calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda
por primera vez espere 1 minuto.
2. Gire el disco de control a la posiciónTEST (vea la Figura 5).Nota:
Cuando se ja el disco de control a la posición TEST, la lámpara
funcionará durante eldía ola noche.La luz permanecerá encendida
8 segundos después que todo movimiento se ha detenido.
3. Camine por el área de cobertura y note dónde está usted cuando
las luces se encienden.Además,la LED roja detrás de la lente del
detector de movimiento destellará varias veces cuando se detecta
movimiento (vea la Figura 6).
4. Deténgase, espere que la luz se apague (8 segundos), y luego
empiece a caminar de nuevo.Continúe este proceso hasta que la
zona de detección haya sido establecida.
5. Si es necesario, sujete suavemente el detector de movimiento y
muévalo de lado a lado o de arriba hacia abajo para ajustar la zona
de detección.
6. Si es necesario, sujete suavemente los cabezales de la lámpara y
5 Min Te st
5 S
5 Min Te st
5 S
PRUEBAS Y AJUSTES
muévalas de lado a lado o de arriba hacia abajo para ajustar el área de cobertura de la luz.
7. Gire el disco de control para jar la cantidad de tiempo que la luz debe quedarse prendida después de que todo
movimiento se ha parado (ajustable entre 5 segundos y 5 minutos) (vea la Figura 7). Nota: Cuando se je entre 5
segundos y 5 minutos, la lámpara sólo funcionará al anochecer (puesta del sol).
CONSIDERACIONES IMPORTANTES
EVITE APUNTAR EL DETECTOR A:
• A continuación hay ejemplos de objetos que pueden producir calor y pueden causar que el detector de movimiento se active:
• Pozos de agua • Acondicionadores de aire • Ventosas de la secadora
• Animales • Ventosas de calefacción • Tráco de carros
• Zonas donde animales domésticos o el tráco puedan activar el detector de movimiento.
• Los objetos grandes cercanos y de colores resplandecientes que reejan la luz del día pueden hacer que el detector se
apague. No apunte otras luces al detector de movimiento.
CAMBIOS DE TEMPORADA:
El detector de movimiento funciona detectando los cambios de temperatura a través de su campo de visión. Cuanto
más cerca esté la temperatura ambiente al calor del cuerpo de una persona, el detector aparecerá menos sensible.Cuanto
mayor sea la diferencia de temperatura, mayor aparecerá la sensibilidad del detector. Esta es una parte normal del fun-
cionamiento del detector de luz.

12 Para ver más información y vídeos sobre operación y resolución de problemas,
visite www.hzsupport.com
208814-01
FASE MANUAL
La fase manual anula el control del detector de movimiento y del temporiza-
dor de modo que la luz funcionará con total luminosidad. Esta característica
funciona solamente en la noche y solamente una noche a la vez. El detector
de movimiento se restablecerá al modo de detección de movimiento después
de 6 horas o a la salida del sol, lo que ocurra primero. La fase manual puede
también alternar entre encendido y apagado mediante el interruptor de pared.
• Para encender la fase manual,apague la luz con el interruptor de pared entre
2 a 4 segundos y luego vuelva a encenderla.
• Para apagar la fase manual, apague la luz con el interruptor de pared entre
2 a 4 segundos y luego vuelva a encenderla.
CUIDADO Y LIMPIEZA
• Para prolongar la apariencia original, limpie la lámpara solo con agua limpia y un paño suave y húmedo.
• No use pinturas,solventes ni otros químicos en este aparato de luz.Podrían ser la causa de una prematura deterioración
del acabado. Esto no es un defecto del acabado y no será cubierto por la garantía.
• No rocíe la lámpara con una manguera o lavadora a presión.
• Para limpiar la lente de la cámara, use solamente un paño seco de microbra.
ESPECIFICACIONES
Alcance......................................................... Hasta 12 m (varía con la temperatura circundante).
Angulo de detección..................................... Hasta 180°
Requisitos de Energía................................... 120 VCA, 60 Hz
Fases de Operación....................................... PRUEBA, ACTIVADO POR MOVIMIENTO y FASE MANUAL
Temporizador............................................... 5 segundos a 5 minutos (regulable)
Temporizador de prueba............................... 8 segundos
Temporizador de fase manual....................... Máximo 6 Horas
Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones:(1)
este aparato no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo una interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado.
CAN ICES-005 (B) / NMB-005 (B)
Apague el
interruptor
entre 2 a 4
segundos
Vuelva a
encender el
interruptor

Para ver más información y vídeos sobre operación y resolución de problemas, 13
visite www.hzsupport.com
208814-01
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
La luz no se enciende. 1. El interruptor de la luz está apagado.
2. El fusible está quemado o el disyuntor está
desconectado.
3. El apagado de la luz diurna (fotocélula) está
vigente.
4. El cableado del circuito es incorrecto, si esta
es una instalación nueva.
5. El detector de movimiento está enfocando a
la dirección incorrecta.
6.
La temperatura del aire exterior está cercana al
calor corporal de una persona.
1. Encienda el interruptor de la luz.
2. Cambie el fusible o conecte el disyuntor.
3. Vuelva a revisar al amanecer.
4. Verique que el cableado esté correcto.
5. Vuelva a enfocar el detector de movimiento para
que cubra el área deseada.
6. Vea
Cambios de Temporada
en la página 11 para más
información.
La luz se enciende
durante el día. 1. El detector de movimiento puede estar
instalado en un sitio relativamente oscuro.
2. El disco de control está en la posición
“TEST”.
1. El aparato de luz está operando normalmente bajo
estas circunstancias.
2. Gire el disco de control entre 5 segundos y 5
minutos.
La luz se enciende sin
razón aparente. 1. El detector de movimiento puede estar
detectando pequeños animales o tráco
automotor.
2. La temperatura exterior está más caliente o
más fría que el calor corporal de una persona
(verano o invierno).
3. El aparato de luz está cableado a través de un
reductor de luz o de un temporizador.
1. Vuelva a colocar el detector de movimiento.
2. Vea
Cambios de Temporada
en la página 11 para más
información.
3.
No use un reductor de luz o un temporizador para
controlar el aparato de luz. Cambie el reductor de
luz o el temporizador por un interruptor de pared
estándar de encendido/apagado.
Las luces permanecen
encendidas
constantemente.
1.
El detector de movimiento puede estar
absorbiendo calor de una fuente de calor como
una ventosa de aire,una secadora de aire, o una
supercie pintada con colores brillantes y que
reeja el calor.
2. El detector de movimiento está en la fase
manual.
3. El aparato de luz está cableado a través de un
reductor de luz o de un temporizador.
4. El aparato de luz está en el mismo circuito
que un motor, transformador o tubo
uorescente.
1. Vuelva a colocar el detector de movimiento.
2. Gire el disco de control entre 5 segundos y 5
minutos. Siga las instrucciones para la
Fase Manual
en la página 12 para reiniciar.
3. No use un reductor de luz o un temporizador para
controlar el aparato de luz. Cambie el reductor de
luz o el temporizador por un interruptor de pared
estándar de encendido/apagado.
4. Instale el aparato de luz en un circuito sin motores,
transformadores o tubos uorescentes.

14 Para ver más información y vídeos sobre operación y resolución de problemas,
visite www.hzsupport.com
208814-01
SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
Las luces se encienden
y se apagan. 1. El calor o la luz de las bombillas puede
estar encendiendo y apagando al detector de
movimiento.
2. El calor reejado desde otro objeto puede
estar encendiendo y apagando al detector de
movimiento.
3. El detector de movimiento está en la fase
“TEST” (PRUEBA) y calentándose.
1. Vuelva a colocar los cabezales de la lámpara lejos
del detector de movimiento.
2. Vuelva a colocar el detector de movimiento.
3. Mientras está en la fase PRUEBA, la luz sólo
queda encendida por 8 segundos. Gire el disco de
control entre 5 segundos y 5 minutos.
Las luces destellan
una vez y luego
permanecen apagadas
en la fase manual.
El detector de movimiento está detectando luz
de los cabezales de la lámpara. Vuelva a colocar los cabezales de la lámpara
para mantener el área por debajo del detector de
movimiento relativamente oscura.
SERVICIO TÉCNICO
Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de
devolver el producto a la tienda.
Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el
problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 8:00 AM a 5:00 PM CST (L-V). Usted
puede también escribir a:
HeathCo LLC
P.O. Box 90045
Bowling Green, KY 42102-9045
ATTN: Technical Service (Servicio Técnico)
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y
Lugar de compra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

Para ver más información y vídeos sobre operación y resolución de problemas, 15
visite www.hzsupport.com
208814-01
GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales especícos. Usted puede también tener otros
derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
Por un período de 5 años desde la fecha de compra,cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas
de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud.
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, ba-
terías, u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modicaciones
del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no
incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o
costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o
componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS
O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CON-
DICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER
PROPÓSITOOUSOENPARTICULAR,YESPECIFICAMENTEENLUGARDETODOSLOSDAÑOS
ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y
NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO
ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS
A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES.Algunos estados
o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes,de modo que la limitación
o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud.
Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
HeathCo LLC se reserva el derecho de discontinuar los productos y de cambiar las especicaciones a cualquier hora sin
incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar las nuevas características en los productos vendidos anteriormente.

16 Visitez www.hzsupport.com pour des renseignements
et des vidéos sur l'utilisation et le dépannage
208814-01
© 2016 HeathCo LLC 208814-01 F
Luminaire à DEL à
détecteur de mouvement
Modèle : 5846
Reçu daté nécessaire pour remplacement sous garantie.
CARACTÉRISTIQUES
• Brillant luminaire à DEL éconergétique
• S’allume automatiquement lors de la détection d’un
mouvement.
DÉBALLAGE
Retirez tout le contenu de l’emballage et assurez-vous
d’avoir en main tous les éléments avant de débuter
l’assemblage. L’emballage contient les éléments suivants :
• Éclairage de sécurité
• Guide du propriétaire
• Ferrures de montage
QUINCAILLERIE FOURNIE
Remarque : Les quatre vis du support de montage sont fournies.L’installation n’en exige que deux.Jeter les vis du support
de montage non utilisée une fois l’installation terminée.
Bouchon de Vis n°6 du support Vis n°8 du support Serre-ls (x3)
plastique de montage (x2) de montage (x2)
FRONT
GND
Boulon de montage (Pré-installé dans le luminaire) Support de montage

Visitez www.hzsupport.com pour des renseignements 17
et des vidéos sur l'utilisation et le dépannage
208814-01
IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ ET D'INSTALLATION
Avant d’installer ce luminaire de sécurité, lisez avec soin toutes les directives et conserver le guide du propriétaire aux
ns de référence.
• AVERTISSEMENT : Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que l’alimentation est coupée avant de commencer
l’installation.
• AVERTISSEMENT : Risque d’incendie.Conservez au moins 2 po (51 mm) entre les lampes et toute matière combustible.
• ATTENTION : Pour éviter les dommages par l’eau et les risques de choc, les commandes du détecteur de mouvement
doivent faire face au sol une fois l’installation terminée.
• ATTENTION : Danger de brûlure. Laissez refroidir le luminaire avant d’y toucher.
• AVIS : Ne raccordez pas ce luminaire à un interrupteur gradateur ni à une minuterie.
• Ce luminaire exige une alimentation de 120 volts c.a.
• Ce luminaire doit être correctement mis à la terre.
• Dans certaines localités, le code de l’électricité exige que l’installation soit conée à un électricien qualié.
• Pour utiliser le mode Manuel, le luminaire doit être branché à un interrupteur.
• Ce luminaire est conçu pour une installation extérieure; il devrait être xé à un mur ou à l’avant-toit.
• Pour des résultats optimums,ce luminaire doit être installé à 8 pieds (2,4 mètres) du sol. Remarque : Lorsque le lumi-
naire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de diriger le détecteur vers le bas réduit la portée de la
couverture.
Le détecteur de mouvement de ce luminaire décèle les «mouvement» grâce à un déplacement de chaleur dans la zone
de couverture.Le détecteur de mouvement est plus sensible aux déplacements de chaleur à travers la zone de couverture
qu’aux déplacements de chaleur directement dans sa direction.
Remarque : Le luminaire et capteur devraient être montés comme montré ci-dessus au cours de l’installation (selon le
type d’installation.)
Le moins sensible Le plus sensible
Mouvement Mouvement
Détecteur
Montage mural Montage sous avant-toit

18 Visitez www.hzsupport.com pour des renseignements
et des vidéos sur l'utilisation et le dépannage
208814-01
MISEENGARDE :Coupezl’alimentationaudisjoncteurou
au fusible. Mettez le ruban gommé sur l’interrupteur du dis-
joncteuretvériezquel'alimentationestcoupéeaumontage.
CÂBLAGE
1. Enlever l’appareil d’éclairage existant.
2. Installez le support de montage de sorte que le mot «FRONT»
soit à l’opposé de la boîte de jonction (voir la Figure 1). Utilisez
les vis du support de montage qui conviennent le mieux à la boîte
de jonction.
3. Raccordez le l de mise à la terre de la boîte de jonction au l
de mise à la terre du support de montage au moyen de l'un des
capuchons de connexion (voir la Figure 2).
4.
Torsader les ls de la boîte de jonction avec ceux de la commande
d’éclairage.Les xer ensemble à l’aide de serre-ls (voir la Figure 2).
• Blanc avec blanc
• Noir avec noir
ASSEMBLAGE FINAL
1. Assurez-vous que tous les ls sont solidement branchés.
2. Alignez le boulon de montage à l’arrière du luminaire avec le
trou central du support de montage. Remarque : Le boulon de
montage est conçu pour demeurer dans le luminaire.
3. Serrez solidement le boulon de montage, en évitant toutefois de
trop le serrer (voir la Figure 3).
IMPORTANT:
• Pour une installation au mur, assurez-vous que le capteur est
situé sous les projecteurs.
•
Pouruneinstallationsousl
’
avant-toit,assurez-vousquelecapteur
est situé à l
’
opposé du mur du bâtiment.
4. Enfoncez fermement le bouchon de caoutchouc dans le trou du
boulon de montage du luminaire (voir la Figure 3).
5. Appliquez un scellant d’étanchéité entre la plaque de montage et
la surface de montage (voir la Figure 4).
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
FRONT
FRONT
FRONT
FRONT

Visitez www.hzsupport.com pour des renseignements 19
et des vidéos sur l'utilisation et le dépannage
208814-01
Figure 5
Figure 7
Figure 6
ESSAIS ET RÉGLAGES
5 Min Te st
5 S
5 Min Te st
5 S
ATTENTION : Pour éviter les dommages par l’eau et les
risquesdechoc,lescommandesdudétecteurdemouvement
doivent faire face au sol une fois l’installation terminée.
1. Ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez l’interrupteur.
Remarque : Le détecteur de mouvement exige un réchauement
d’une minute avant de détecter les mouvements.La première fois
que vous le mettez sous tension, attendez une minute.
2. Placez le commutateur de commande en position TEST (voir
la Figure 5). Remarque : Lorsque le commutateur de commande
est en positionTEST, le luminaire fonctionne de jour comme de
nuit.L’éclairage demeure allumé pendant 8 secondes après que le
mouvement s’est arrêté.
3.
Déplacez-vousdanslazonedecouverture,enremarquantl’endroitoù
voustrouvezlorsquelalumières’allume.LevoyantàDELrougesitué
derrière la lentille du détecteur de mouvement clignote à plusieurs
reprises lorsqu’un mouvement est détecté (voir la Figure 6).
4. Arrêtez-vous,attendez que la lumière s’éteigne (8 secondes),puis
recommencez à marcher.Continuez ainsi jusqu’à ce que vous ayez
établi la zone de détection.
5. Au besoin,agrippez doucement le détecteur de mouvement,puis
déplacez-le de droite à gauche ou du bas vers le haut pour régler
la zone de détection.
6. Au besoin,agrippez doucement les projecteurs,puis déplacez-le de
droiteà gauche ou du basvers le haut pour réglerla zone d’éclairage.
7. Tournez le commutateur de commande pour indiquer pendant
combien de temps vous souhaitez que le luminaire fonctionne
après qu’un mouvement a été détecté (réglable entre 5 secondes et
5minutes)(voirlaFigure7).Remarque: Lorsquececommutateur
est réglé entre 5 secondes et 5 minutes, le luminaire fonctionne
uniquement après le coucher du soleil.

20 Visitez www.hzsupport.com pour des renseignements
et des vidéos sur l'utilisation et le dépannage
208814-01
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
ÉVITEZ D'ORIENTER LE DÉTECTEUR VERS...
• Voici des exemples d’objets qui pourraient dégager de la chaleur, de sorte que le détecteur se déclenchera:
• Bassin d’eau • Appareil de climatisation • Sortie de sécheuse
• Animaux • Sortie de chauage • Circulation automobile
• Zones où des animaux de compagnie ou de la circulation pourrait déclencher le détecteur de mouvement.
• Sur de grands objets clairs à proximité qui rééchissent la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif d’arrêt.
Évitez de diriger d’autres luminaires vers le détecteur de mouvement.
MODIFICATIONS SAISONNIÈRES :
Le détecteur de mouvement fonctionne en décelant les changements de température dans son champ de vision. Plus la
température ambiante se rapproche de celle du corps humain, moins le capteur semblera sensible. Plus la diérence de
température sera importante, plus le capteur semblera sensible. Cela fait partie du fonctionnement normal du capteur
du luminaire.
MODE MANUEL
Le mode manuel contourne le détecteur de mouvement et la commande de
la minuterie, de sorte que l’éclairage s’allume à pleine intensité. Cette carac-
téristique fonctionne seulement à nuit,et une seule nuit à la fois.Le détecteur
de mouvement repasse en mode détection après six heures ou au moment du
lever du soleil,selon la première éventualité.Le mode manuel peut aussi être
activé et désactivé au moyen d’un interrupteur mural.
• Pour activer le mode manuel,fermez l’éclairage au moyen de l’interrupteur
mural pendant 2 ou 4 secondes, puis rallumez-le.
• Pourdésactiverlemodemanuel,fermezl’éclairageaumoyendel’interrupteur
mural pendant 2 ou 4 secondes, puis rallumez-le.
Fermez
l’interrupteur
pendant 2 ou 4
secondes
Réactivez
l’interrupteur
mural.
Table of contents
Languages:
Other Heath Zenith Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

Radiodetection
Radiodetection SPX RD8100 user guide

Z-Wave
Z-Wave SM103 manual

LP-RESEARCH
LP-RESEARCH LPMS-B2 Hardware manual

Xintex
Xintex P-1BS-R Owners Manual & lnstallation lnstructions

System Sensor
System Sensor B501BI-IV Installation and maintenance instructions

urmet domus
urmet domus VOG 5 User handbook