Heinner HWDM-8614B User manual

MAȘINĂ DE SPĂLAT CU USCĂTOR
Model: HWDM-8614B
www.heinner.com
Mașină de spălat cu uscător
Clasa de eficiență energetică: B
Viteză de centrifugare: 1400 rpm

www.heinner.com
Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs!
I. INTRODUCERE
Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru
consultări ulterioare.
Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea,
utilizarea și întreținerea aparatului.
Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului, vă rugam să citiți cu atenție acest manual de
instrucțiuni înainte de instalare și utilizare.
II. CONȚINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRĂ
Mașină de spălat cu uscător
Manual de utilizare
Certificat de garanție

www.heinner.com
Pentru siguranța dumneavoastră, urmați instrucțiunile din acest manual pentru a reduce la
minimum riscurile de incendiu, explozie sau electrocutare, precum și pentru a preveni
deteriorarea bunurilor, rănirile grave sau mortale.
Semnificațiile simbolurilor:
AVERTISMENT! Această combinație de simboluri și cuvinte de avertizare indică o situație
potențial periculoasă, care poate duce la răniri grave sau mortale dacă nu este evitată.
ATENȚIE! Această combinație de simboluri și cuvinte de avertizare indică o situație potențial
periculoasă, care poate duce la răniri ușoare sau minore sau la deteriorarea bunurilor și a
mediului înconjurător.
NOTĂ! Această combinație de simboluri și cuvinte de avertizare indică o situație potențial
periculoasă, care poate duce la răniri ușoare sau minore.
PERICOL DE ELECTROCUTARE!
•Pentru evitarea pericolelor, în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie înlocuit de către producător, de către agentul său de service sau de persoane cu o
calificare similară.
•Vă rugăm să utilizați furtunurile noi, livrate împreună cu mașina de spălat. Furtunurile
vechi nu pot fi refolosite.
•Înainte de efectuarea oricăror operații de întreținere, deconectați aparatul de la sursa de
alimentare.
•După fiecare utilizare a aparatului, deconectați-l de la sursa de alimentare și opriți
alimentarea cu apă. Valoarea maximă a presiunii apei la intrare, exprimată în pascali. Valoarea
minimă a presiunii apei la intrare, exprimată în pascali.
•Pentru siguranța dumneavoastră, ștecărul cablului de alimentare trebuie introdus într-o
priză tripolară prevăzută cu împământare. Verificați cu atenție și asigurați-vă că priza este
legată la pământ în mod corespunzător.
•Asigurați-vă că mașina de spălat este racordată la apă și curent electric de către un
tehnician calificat, în conformitate cu instrucțiunile producătorului și cu reglementările locale
privind siguranța.
•Înaintea efectuării operațiilor de curățare sau întreținere, scoateți din priză ștecărul
cablului de alimentare.
•Nu utilizați o priză care nu este potrivită pentru alimentarea mașinii de spălat. Nu scoateți
ștecărul din priză cu mâinile ude.
•Nu uitați să deconectați mașina de spălat de la sursa de apă și de la cea de curent electric
imediat după spălarea hainelor.
PERICOL PENTRU COPII!
•Aparatul poate fi utilizat de către copii cu vârste începând de la 8 ani și de către persoane cu
capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, cu lipsă de experiență sau cunoștințe, numai
dacă acestea sunt supravegheate sau instruite în ceea ce privește utilizarea în siguranță a
aparatului și dacă înțeleg pericolele pe care le implică utilizarea. Copiii nu au voie să se joace cu
aparatul. Curățarea și întreținerea nu trebuie efectuate de către copii nesupravegheați.
•Copiii cu vârste sub 3 ani trebuie supravegheați, astfel încât aceștia să nu se joace cu
aparatul.
•Asigurați-vă că animalele și copiii nu pătrund în mașina de spălat. Verificați mașina de spălat
înainte de fiecare utilizare.
•Copiii trebuie supravegheați, astfel încât aceștia să nu se joace cu aparatul.
•Ușa din sticlă poate deveni foarte fierbinte în timpul funcționării. Țineți copiii și animalele de
companie departe de mașină în timpul funcționării în spații foarte umede sau în încăperi cu gaze
explozive sau caustice.
III. MĂSURI DE PRECAUȚIE

www.heinner.com
PERICOL DE EXPLOZIE!
•Nu spălați și nu uscați articole care au fost curățate, spălate sau înmuiate în substanțe
inflamabile sau explozive (ceară, ulei, vopsea, benzină, degresanți, solvenți pentru curățare
chimică, kerosen etc.), deoarece există pericolul de producere a incendiilor sau exploziilor.
•Rufele nu pot fi uscate în aparat în cazul în care au fost utilizate substanțe chimice industriale
pentru curățarea acestora.
•Aerul evacuat nu trebuie eliberat într-un canal de fum pentru evacuarea gazelor arse în urma
utilizării altor aparate.
•Înainte de a introduce aceste articole în mașină, clătiți-le bine de mână.
ATENȚIE!
INSTALAREA PRODUSULUI:
•Acest aparat este destinat numai utilizării în interior.
•Acesta nu este destinat utilizării ca aparat încorporat.
•Nu acoperiți orificiile mașinii de spălat cu materiale textile sau cu alte obiecte.
•Mașinile de spălat nu pot fi amplasate în băi sau camere cu multă umezeală, în camere cu
gaze explozive sau corozive.
•Mașinile de spălat cu un singur ajutaj de admisie a apei se conectează numai la sursa de apa
rece. Mașinile de spălat cu ajutaj dublu de admisie a apei se conectează la sursa de apă rece și la
sursa de apă caldă.
•Ștecărul trebuie să fi accesibil după instalarea mașinii.
•Aparatul nu trebuie instalat în spatele unei uși blocabile, al unei uși glisante sau al unei uși cu
o balama pe latura opusă celei a mașinii de spălat cu uscător.
•Aparatul nu trebuie instalat într-un loc umed.
•Acest aparat electrocasnic nu este încorporabil.
•Îndepărtați toate ambalajele și șuruburile de transport înainte de utilizarea aparatului. În caz
contrar, pot apărea deteriorări grave.
RISC DE DETERIORARE A APARATULUI!
•Produsul este numai pentru uz casnic și este destinat spălării și uscării articolelor textile care
pot fi spălate și uscate cu ajutorul acestui produs.
•Nu vă urcați și nu vă așezați pe capacul mașinii de spălat.
•Nu vă sprijiniți de ușa mașinii de spălat.
•Măsuri de precauție în timpul manevrării mașinii de spălat:
1. Șuruburile pentru transport trebuie reinstalate de către persoană calificată.
2. Apa acumulată trebuie să fie evacuată din mașina de spălat.
3. Manevrați cu grijă mașina de spălat. Atunci când ridicați mașina de spălat, nu o țineți de
părțile proeminente. În timpul mutării mașinii de spălat, ușa acesteia nu poate fi folosită drept
mâner.
4. Aparatul este greu. Transportați-l cu grijă.
5. Nu introduceți mâinile în cuvă atunci când aceasta se rotește.
•Vă rugăm să nu închideți ușa aplicând o forță excesivă. Dacă ușa se închide greu, verificați
dacă sunt prea multe haine în cuvă sau dacă acestea sunt distribuite adecvat.
•Spălarea covoarelor este interzisă.

www.heinner.com
IV. UTILIZAREA APARATULUI
•Înainte de a spăla rufe pentru prima dată, mașina trebuie să realizeze un ciclu complet de
spălare fără haine înăuntru.
•Utilizarea substanțelor inflamabile, explozive sau toxice este interzisă. Benzina, alcoolul
etc. nu pot fi folosite ca detergenți. Alegeți numai detergenți potriviți pentru spălare.
•Asigurați-vă că toate buzunarele hainelor sunt goale. Obiectele ascuțite și rigide, cum ar
fi monedele, broșele, cuiele, șuruburile și pietrele pot produce defecțiuni grave.
•Înainte de a deschide ușa, asigurați-vă că apa din cuvă a fost evacuată. Nu deschideți ușa
în cazul în care observați apă în cuva mașinii de spălat.
•Aveți grijă să nu vă opăriți atunci când mașina de spălat evacuează apa fierbinte.
•După finalizarea programului de spălare, vă rugăm să așteptați timp de două minute ( în
cazul unor anumite modele) înainte de a deschide ușa.
•În timpul spălării, nu alimentați mașina cu apă manual.
•În cazul în care este inevitabil ca materialele textile care conțin ulei vegetal (sau de gătit)
sau au fost murdărite cu produse de îngrijire a părului să fie uscate într-un uscător de rufe,
acestea trebuie mai întâi spălate în apă fierbinte, utilizând o cantitate suplimentară de
detergent. Această operație va reduce riscul, dar nu îl va elimina.
•Trebuie asigurată o ventilație adecvată, pentru a preveni refluxul gazelor arse provenite
de la alte aparate.
•Nu uscați în acest aparat haine care nu au fost spălate.
•Articolele care au fost murdărite cu substanțe cum ar fi ulei de gătit, acetonă, alcool,
benzină, gaz lampant, substanțe pentru îndepărtarea petelor, terebentină, ceruri și substanțe
pentru îndepărtarea cerurilor trebuie spălate în apă fierbinte cu o cantitate mai mare de
detergent înainte de a fi uscate în aparat.
•Articolele cum ar fi cele din cauciuc buretos (spumă din latex), căștile de duș,
materialele textile rezistente la apă, articolele și hainele cauciucate sau pernele cu umplutură
din cauciuc buretos nu trebuie uscate în aparat.
•Balsamurile sau produsele similare trebuie utilizate conform instrucțiunilor aferente
acestora.
•Ușa aparatului poate fi deschisă la aproximativ 15 secunde după finalizarea ciclului de
funcționare.
•Partea finală a ciclului funcționare a aparatului are loc fără căldură, pentru a se asigura
faptul că articolele nu sunt deteriorate din cauza temperaturii.
•Scoateți din buzunarele hainelor toate obiectele, cum ar fi brichetele și chibriturile,
înainte de a introduce hainele în aparat.
•AVERTISMENT: Nu opriți mașina de spălat cu uscător înainte de finalizarea ciclului de
uscare, decât dacă articolele sunt scoase repede din aparat și întinse pentru disiparea
căldurii.

www.heinner.com
NOTĂ: Imaginea este exemplificativă. Consultați informațiile de pe produsul real ca standard.
ACCESORII
V. DESCRIEREA PRODUSULUI
Furtun de alimentare cu apă
Sertar pentru detergent
Ușă
Capac superior
Panou de comandă
Cablul de alimentare
Cuvă
Filtru
Furtun de evacuare
Capace
Furtun de
alimentare cu
apă rece
Furtun de
alimentare cu
apă caldă
(opțional)
Suport furtun de
evacuare
(opțional)
Manual de
utilizare

www.heinner.com
Locul instalării
AVERTISMENT!
•Stabilitatea mașinii este foarte importantă pentru evitarea deplasării acesteia în timpul
funcționării.
•Asigurați-vă că mașina nu este așezată pe cablul de alimentare.
Înainte de a instala mașina, trebuie să alegeți un loc de instalare care să aibă
următoarele caracteristici:
1. O suprafață rigidă, uscată și netedă.
2. Evitați expunerea produsului la lumina directă a soarelui.
3. Asigurați-vă că locul este aerisit suficient.
4. Valoarea temperaturii camerei trebuie să depășească 0 °C.
5. Nu amplasați mașina în apropierea surselor de căldură, cum ar fi cele pe bază de
cărbuni sau gaz.
Despachetarea mașinii de spălat
AVERTISMENT!
•Materialele de ambalare (folia, polistirenul etc.) pot fi periculoase pentru copii.
•Pericol de asfixiere! Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor.
1. Îndepărtați cutia din carton și ambalajul din polistiren.
2. Ridicați mașina de spălat și îndepărtați ambalajul de la baza acesteia. Asigurați-vă că
bucata triunghiulară de polistiren este îndepărtată împreună cu ambalajul de la baza
mașinii. În caz contrar, culcați mașina de spălat pe o parte, apoi îndepărtați bucata
triunghiulară de polistiren de la baza mașinii.
3. Îndepărtați banda care fixează cablul de alimentare și furtunul de evacuare.
4. Scoateți furtunul de admisie din cuvă.
Scoaterea șuruburilor pentru transport
AVERTISMENT!
•Înainte de utilizarea produsului, este necesar să scoateți șuruburile de transport
din partea din spate a acestuia.
•Veți avea nevoie de aceste șuruburi dacă doriți să transportați produsul, așa că
asigurați-vă că le păstrați într-un loc sigur.
Urmați pașii de mai jos:
1. Slăbiți cu o cheie cele 4 șuruburi și scoateți-le.
2. Acoperiți orificiile rămase cu capacele furnizate.
3. Păstrați șuruburile pentru a le putea folosi în viitor.
VI. INSTALARE

www.heinner.com
STABILIZAREA MAȘINII DE SPĂLAT
AVERTISMENT! Piulițele de fixare de pe cele patru picioare trebuie strânse bine pe
carcasă.
1. Asigurați-vă că picioarele sunt bine prinse de carcasă. În caz contrar, puneți-le în
poziția inițială și strângeți piulițele.
2. Slăbiți piulițele de fixare și rotiți picioarele până când acestea ating podeaua.
3. Reglați picioarele și asigurați-vă că mașina este stabilă.
RACORDAREA FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ
AVERTISMENT!
•Pentru a preveni scurgerea apei sau deteriorările cauzate de aceasta, urmați instrucțiunile
din această secțiune.
•Nu îndoiți, nu striviți, nu modificați și nu secționați furtunul de alimentare cu apă.
•Pentru modelele echipate cu ajutaj de admisie pentru apă caldă, conectați furtunul la
ajutaj și la robinetul de apă caldă.
Consumul de energie electrică va scădea automat în cazul anumitor programe de
spălare.
Racordați furtunul de admisie așa cum este indicat în imagine. Furtunul de admisie poate fi
racordat în două moduri:
1. Racordarea furtunului de admisie la un robinet obișnuit.
2. Racordarea furtunului de admisie la un robinet cu filet.
Ridicare
Coborâre
Piuliță
Picior
Slăbiți piulița de
strângere și cele 4
șuruburi
Strângeți piulița
Apăsați pe bucșă,
apoi introduceți
furtunul în racord
Racordarea este
finalizată
Robinet cu filet și furtun de
admisie
Robinet special pentru mașini de spălat
Piuliță de
strângere
Bucșă
Bucșă

www.heinner.com
Conectați celălalt capăt al furtunului de admisie la ajutajul de admisie din partea din spate a
produsului și fixați-l prin rotire în sensul acelor de ceasornic.
FURTUNUL DE EVACUARE
AVERTISMENT!
Nu îndoiți și nu prelungiți furtunul de evacuare.
Poziționați corespunzător furtunul de evacuare. În caz contrar, pot apărea deteriorări din
cauza scurgerilor de apă.
Furtunul de evacuare poate fi poziționat în două moduri:
NOTĂ! Dacă mașina este dotată cu suport pentru furtunul de evacuare, montați-l conform
imaginilor.
AVERTISMENT!
Atunci când montați furtunul de evacuare, prindeți-l bine cu o sfoară.
Dacă furtunul de evacuare este prea lung, nu încercați să îl împingeți în mașina de spălat,
deoarece va produce sunete neobișnuite.
Ajutaj de
admisie apă
Furtun de alimentare cu apă
1. În scurgere
2. Racordat la țeava principală de
scurgere a chiuvetei:
scurgere
Cuvă
Suport furtun
Legătură

www.heinner.com
VII. UTILIZAREA APARATULUI
PORNIRE RAPIDĂ!
ATENȚIE!
•Înainte de utilizarea mașinii, asigurați-vă că aceasta este instalată corespunzător.
•Înainte de a spăla rufe pentru prima dată, mașina trebuie să realizeze un ciclu complet de
spălare, fără rufe înăuntru.
1. ÎNAINTE DE SPĂLARE
NOTĂ! Alimentarea cu detergent a compartimentului I este necesară numai în cazul selectării
funcției de prespălare pentru mașinile echipate cu această funcție.
2. SPĂLAREA
NOTĂ!
1. Dacă este selectat programul de spălare implicit, pasul 3 poate fi omis.
2. Imaginea este exemplificativă. Consultați informațiile de pe produsul real ca standard.
3. DUPĂ SPĂLARE
Se emite un semnal sonor sau este afișat mesajul „End”.
Introduceți
ștecărul în
priză
Deschideți
robinetul
Introduceți
rufele în
cuvă
Închideți ușa
Puneți detergent
Porniți mașina de
spălat
Selectați programul
Selectați funcții
suplimentare
Porniți
programul de
spălare
Spălare
Balsam
Prespălare

www.heinner.com
ÎNAINTE DE FIECARE SPĂLARE
•Temperatura de funcționare a mașinii de spălat trebuie să fie cuprinsă în intervalul
(0-40)°C. În cazul în care mașina depozitată într-un mediu cu o temperatură cu valoarea 0 °C
sau mai redusă, aceasta trebuie mutată într-un mediu cu o temperatură mai ridicată, pentru a
vă asigura că furtunul de alimentare cu apă și cel de evacuare nu sunt înghețate înainte de
utilizare.
•Înainte de spălare, citiți informațiile de pe etichete și explicațiile cu privire la utilizarea
detergentului. Utilizați detergenți care nu produc spumă sau care produc o cantitate redusă de
spumă, potriviți pentru mașina de spălat.
AVERTISMENT!
•În cazul spălării unui singur articol de îmbrăcăminte, cuva mașinii de spălat poate
funcționa necorespunzător din cauza dezechilibrării. Prin urmare, vă recomandăm să adăugați
câteva articole de îmbrăcăminte, astfel încât evacuarea sa poată fi realizată corespunzător.
•Nu spălați articole de îmbrăcăminte care au intrat în contact cu kerosen, benzină, alcool
sau alte substanțe inflamabile.
Citiți informațiile de
pe etichete
Scoateți obiectele din
buzunare
Înnodați cordoanele lungi,
închideți fermoarele și
nasturii
Puneți articolele mici
într-o față de pernă sau
într-un sac special
Întoarceți pe dos articolele
care se scămoșează ușor și
articolele cu fir lung
Separați rufele cu
țesături de tipuri
diferite

www.heinner.com
SERTARUL PENTRU DETERGENT
ATENȚIE! Alimentarea cu detergent a compartimentului I este necesară numai în cazul
selectării funcției de prespălare pentru mașinile echipate cu această funcție.
Program
I
II
Program
I
II
Cotton
Dry Only
Cotton Eco
Spin Only
1-hour W/D
Delicate
Jeans
Quick
Colors
Sport Wear
Mix
Baby Care
Wool
Synthetic
Rinse & Spin
NOTĂ!
•Dacă detergentul formează bulgări sau este vâscos, vă recomandăm să îl diluați cu puțină
apă înainte de a îl adăuga în compartimentul pentru detergent, pentru a evita blocarea
sertarului sau revărsarea apei din acesta.
Alegeți tipul de detergent potrivit pentru diferitele temperaturi de spălare, pentru a
obține rezultate optime cu un consum minim de apă și de energie electrică.
Detergent pentru prespălare
Detergent pentru spălare principală
Balsam
Detergent lichid
Detergent pudră
Trageți sertarul pentru
detergent
Înseamnă obligatoriu
Înseamnă opțional
Limitator
Limitator

www.heinner.com
VIII. PANOUL DE COMANDĂ
NOTĂ! Imaginea este exemplificativă. Consultați informațiile de pe produsul real ca standard.
1. ON/OFF (Pornire/Oprire ) - Buton pentru pornirea sau oprirea mașinii.
2. START/PAUSE (Start/Pauză) - Apăsați acest buton pentru pornirea sau întreruperea
programului de spălare.
3. OPȚIUNI - Aceste butoane vă permit selectarea funcțiilor suplimentare.
4. PROGRAME - Programe disponibile în funcție de tipul rufelor.
5. AFIȘAJ - Afișajul indică setările, timpul estimat până la finalizarea programului, opțiunile și
mesajele de stare pentru mașina dumneavoastră de spălat. Afișajul va rămâne pornit în timpul
programului de spălare.
A. Temporizare
B. Blocare ușă
C. Protecție copii
D. Adăugare rufe
E. Temperatură
F. Turație
G. Durată spălare / Durata temporizare / Eroare /
Finalizare program
H. Prespălare - Spălare - Clătire - Centrifugare
I. Uscare cu aer - uscare delicată - uscare normală -
uscare intensă
J. Selectare
K. Antișifonare
L. Clătire suplimentară
M. Spălare rapidă
N. Spălare suplimentară
O. Prespălare

www.heinner.com
OPȚIUNI
PREWASH (Prespălare)
Această funcție permite prespălarea rufelor înainte de spălarea principală. Atunci când
selectați această funcție, este necesar să puneți detergent în compartimentul I.
EXTRA RINSE (Clătire suplimentară)
Selectarea acestei funcții activează clătirea suplimentară a rufelor.
DELAY (Temporizare)
Activarea funcției de temporizare a pornirii:
1. Selectați un program
2. Apăsați butonul Delay (Temporizare) pentru selectarea duratei (durata de temporizare
este de 0-24 H.)
3. Apăsați butonul Start/Pause pentru a activa funcția de temporizare a pornirii.
Anularea funcției de temporizare a pornirii:
Țineți apăsat butonul [Delay] până când afișajul indică 0H. Acesta trebuie apăsat înainte de
începerea programului. Dacă programul a început, apăsați butonul [On/Off] pentru resetarea
programului.
ATENȚIE! Dacă furnizarea energiei electrice este întreruptă pe durata funcționării mașinii de
spălat, o memorie specială stochează programul selectat, acesta putând fi reluat prin apăsarea
butonului [On/Off] în momentul restabilirii furnizării energiei electrice.
EXTRA WASH (Spălare suplimentară)
Puteți selecta această funcție în cazul spălării rufelor foarte murdare, pentru creșterea duratei
și intensității de spălare, în vederea obținerii unor rezultate optime.
ANTI-CREASE (Antișifonare)
Această funcție poate fi utilizată pentru reducerea formării cutelor pe articolele de îmbrăcăminte.
PORNIRE/
OPRIRE
Alegerea programului
Setarea duratei de
temporizare
Pornirea
programului

www.heinner.com
PROGRAM
Temporizare
Spălare
rapidă
Clătire
suplimentară
Prespălare
Spălare
suplimentară
Antișifonare
Cotton Eco
Sport Wear
Quick
Delicate
Wool
Colors
Jeans
Spin Only
Rinse & Spin
Dry Only
Mix
Baby Care
Synthetic
Cotton
1-Hour W/D
ALTE FUNCȚII
ADĂUGARE RUFE
Această operație poate fi efectuată în timpul procesului de spălare. În cazul unui nivel ridicat al
apei, al unei temperaturi ridicate sau când tamburul se rotește, ușa rămâne blocată din motive
de siguranță, iar adăugarea rufelor nu este posibilă. Apăsați și mențineți apăsat [Start/Pause]
timp de 3 secunde, apoi puteți adăuga rufe în timpul programului de spălare. Vă rugăm să
urmați pașii de mai jos:
1. Așteptați oprirea tamburului.
2. Ușa va fi deblocată.
3. După adăugarea rufelor, închideți ușa și apăsați din nou butonul [Start/Pause].
ATENȚIE! Nu utilizați funcția care vă permite adăugarea rufelor în timpul spălării dacă nivelul
apei din cuvă este ridicat sau dacă temperatura apei este ridicată.
PROGRAMUL MEU
Funcție de memorare a programelor utilizate frecvent. Apăsați pe acest buton timp de 3 secunde
pentru memorarea programului curent. Programul implicit este „Cotton”.
PROTECȚIE ÎMPOTRIVA ACȚIONĂRII DE CĂTRE COPII
Această funcție permite evitarea utilizării necorespunzătoare de către copii. Apăsați cel două
butoane timp de 3 secunde, atât pentru activarea funcției, cât și pentru dezactivarea acesteia.
Funcția de „Protecție împotriva acționării de către copii” va bloca toate butoanele, cu excepția
butonului ON/OFF. În cazul întreruperii alimentării cu energie electrică, funcția de protecție va fi
dezactivată. În cazul anumitor modele, funcția va rămâne activă după restabilirea alimentării cu
energie electrică.
Apăsați Start/Pause 2 secunde
Adăugați rufe
Pornire
Înseamnă opțional

www.heinner.com
TEMPERATURĂ
Apăsați acest buton pentru reglarea temperaturii (Rece, 20 °C, 30 °C, 40 °C, 60 °C, 90 °C)
TURAȚIE
Apăsați acest buton pentru modificarea turației de centrifugare.
Program
Turație implicită (rpm)
Program
Turație implicită (rpm)
1400
1600
1400
1600
Cotton Eco
1400
1600
Rinse& Spin
1000
1200
Sport Wear
1200
1200
Dry Only
1400
1600
Quick
800
800
Mix
800
800
Delicate
600
800
Baby Care
800
800
Wool
600
800
Synthetic
1200
800
Colors
1000
1200
Cotton
1400
800
Jeans
800
800
1 hour W/D
1400
1400
Spin Only
1000
1200
ATENȚIE! Atunci când indicatoarele luminoase pentru rotația de centrifugare sunt stinse, viteza de
centrifugare este 0.
DEZACTIVAREA AVERTIZORULUI SONOR
ATENȚIE! După dezactivarea funcției de avertizare sonoră, semnalele sonore nu vor fi active.
USCARE
Apăsați repetat pe butonul DRY pentru a selecta nivelul de uscare: Uscare intensă/Uscare
normală/Uscare delicată/Uscare cu aer.
Uscare intensă: puteți alege să utilizați această funcție în cazul în care doriți să purtați hainele
imediat după spălare.
Uscare normală: procedura normală de uscare
Uscare delicată: numai pentru uscarea parțială a rufelor
Uscare cu aer: rufele sunt rotite fără încălzire, numai pentru împrospătarea acestora.
PORNIRE/
OPRIRE
START/PAUZĂ
Apăsați butonul Temp&Spin sau Dry&Temp timp de 3 sec.; avertizorul
sonor este dezactivat.

www.heinner.com
NOTĂ!
•Sugestii privind uscarea
- Rufele trebuie uscate după centrifugare
- Pentru a asigura o uscare corespunzătoare a rufelor, vă rugăm să le sortați în funcțiune de
tipul acestora și de temperatura de uscare.
- Pentru rufele din materiale sintetice, trebuie selectată o durată de uscare
corespunzătoare.
- Dacă doriți să călcați rufele după uscare, nu le uscați excesiv.
•Rufe care nu sunt potrivite pentru uscare în acest aparat
- Articolele delicate, cum ar fi perdelele din materiale sintetice, articolele din lână sau
mătase, articolele cu inserții metalice, ciorapii din nailon, articolele voluminoase, cum ar fi
hanoracele, cuverturile de pat, pilotele, sacii de dormit și păturile nu sunt potrivite pentru
uscare cu ajutorul acestui aparat.
- Articolele căptușite cu cauciuc buretos sau materiale asemănătoare nu sunt potrivite
pentru uscare cu ajutorul acestui aparat.
Țesăturile care conțin urme de spumă de păr, fixativ de păr, soluții de îndepărtare a lacului de
unghii sau alte substanțe asemănătoare nu sunt potrivite pentru uscare cu ajutorul acestui
aparat, deoarece uscarea acestora poate duce la emiterea de vapori nocivi.
CONFIRMAREA OPȚIUNILOR
Confirmați selectarea funcțiilor de prespălare, clătire suplimentară, spălare suplimentară sau
antișifonare.

www.heinner.com
Programele sunt disponibile în funcție de tipul rufelor.
Cotton
Textile rezistente la uzură și la căldură, confecționate din bumbac sau pânză.
Cotton ECO
Recomandat pentru sporirea efectelor spălării, timpul de spălare fiind
crescut.
Synthetic
Recomandat pentru spălarea articolelor sintetice: bluze, geci, articole din
amestec de fibre sintetice etc. Atunci când spălați articole tricotate,
cantitatea de detergent trebuie redusă pentru a se evita formarea unei
cantități excesive de spumă.
Baby care
Puteți selecta acest program pentru spălarea hainelor bebelușilor, acesta
asigurând curățarea optimă a hăinuțelor și o clătire mai eficientă pentru
protejarea pielii bebelușilor.
Jeans
Program special pentru jeans.
Mix
Încărcătură mixtă formată din confecții realizate din bumbac și fibre sintetice.
Colors
Recomandat pentru spălarea rufelor viu colorate; protejează culorile.
Sport wear
Recomandat pentru spălarea articolelor de îmbrăcăminte sport.
Quick 15
Acest program este adecvat pentru spălarea rapidă a unui număr redus de
articole de îmbrăcăminte nu foarte murdare.
Delicate
Recomandat pentru spălarea rufelor delicate care pot fi spălate în mașina de
spălat, cum ar fi cele realizate din mătase, satin, fibre sintetice sau amestec
de fibre.
Wool
Recomandat pentru spălarea rufelor delicate care pot fi spălate în mașina de
spălat, cum ar fi cele realizate din mătase, satin, fibre sintetice sau amestec
de fibre.
Doar centrifugare
Centrifugare suplimentară, cu posibilitatea de selectare a turației de
centrifugare.
Rinse&Spin
Clătire suplimentară, cu centrifugare.
1 Hour W/D (1 oră
SPĂLARE/USCARE)
Acest program este destinat uscării articolelor de mici dimensiuni sau a
cămășilor, sarcina maximă fiind de 1 kg (aproximativ 4 cămăși). Acest
program vă ajută atunci când trebuie să ajungeți urgent la o întâlnire, dar nu
mai aveți cămăși curate în dulap. Durata programului este de 1 oră,
incluzând spălarea și uscarea. Observație: Prosoapele mari și blugii nu sunt
articole potrivite pentru utilizarea acestui program, deoarece acestea vor
prelungi durata programului.
Dry Only
Selectați acest program pentru uscarea rufelor. Durata programului este în
funcție de încărcătură.
IX. PROGRAME

www.heinner.com
TABEL CU PROGRAMELE DE SPĂLARE
Program
Încărcătură spălare/uscare
(kg)
Temp.
(°C)
Durată implicită
(h)
8,0
10,0
12,0
Implicit
8,0
10,0
12,0
1400
1600
1400
Cotton Eco (Bumbac Eco)
8,0
10,0
12,0
60
5:13
4:57
05:13
Sport Wear (Echipament sportiv)
4,0
5,0
6,0
40
0:45
0:45
0:45
Quick (Spălare rapidă)
2,0
2,0
2,0
Rece
0:15
0:15
0:15
Delicate (Rufe delicate)
2,5
2,5
2,5
30
0:50
0:50
0:50
Wool
2,0
2,0
2,0
40
1:07
1:17
1:17
Colors (Rufe colorate)
8,0
10,0
12,0
Rece
1:10
1:10
1:10
Jeans
8,0
10,0
12,0
60
1:45
1:45
1:45
Spin Only (Doar centrifugare)
8,0
10,0
12,0
0:12
0:12
0:12
Rinse & Spin (Clătire și centrifugare)
8,0
10,0
12,0
0:20
0:20
0:20
Dry Only (Doar uscare)
-/6,0
-/7,0
-/7,0
-
3:28
4:25
5:17
Mix (Mixt)
8,0/6,0
10,0/7,0
12,0/8,0
40
1:13
1:13
1:13
Baby Care (Articole pentru copii)
8,0/4,0
10,0/5,0
12,0/6,0
30
1:20
1:20
1:20
Synthetic (Sintetice)
4,0/4,0
5,0/5,0
6,0/6,0
40
1:40
2:20
2:20
Cotton (Bumbac)
8,0/6,0
10,0/7,0
12,0/8,0
40
2:40
2:40
2:40
1 Hour W/D
1,0/1,0
1,0/1,0
1,0/1,0
40
0:59
0:59
0:59
Clasa de eficiență energetică este B. Program de testare a consumului de energie: Cotton ECO 60
°C
Viteză: cea mai mare viteză. Celelalte setări: cele prestabilite.
Încărcare la jumătate pentru 8 kg – 4 kg.
Programul „Bumbac ECO 60 °C” este programul de spălare standard, iar programul „Dry Only” este
programul standard de uscare la care se referă informațiile de pe etichetă și din fișă. Programul
„Bumbac ECO 60 °C” este potrivit pentru spălarea rufelor din bumbac cu un grad normal de
murdărire, fiind cel mai eficient program din punctul de vedere al consumului de energie electrică
și apă pentru spălarea acelui tip de articole din bumbac, temperatura reală putând fi diferită de
temperatura declarată a programului.
NOTĂ:
Parametrii din acest tabel sunt furnizați ca puncte de referință. Parametrii reali pot fi diferiți de
parametrii din tabelul de mai sus.
Acest simbol indică programele pentru care poate fi utilizată funcția de uscare.

www.heinner.com
X. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
AVERTISMENT! Înainte de efectuarea operațiilor de întreținere, deconectați mașina de la
sursa de alimentare cu energie electrică și închideți robinetul.
CURĂȚAREA CARCASEI
Întreținerea corectă a mașinii de spălat rufe poate prelungi durata de exploatare a acesteia.
Atunci când este necesar, suprafețele carcasei pot fi curățate cu detergent neutru diluat,
neabraziv. Dacă apa se revarsă din mașină, folosiți o cârpa umedă pentru a o șterge imediat.
Nu este permisă utilizarea obiectelor ascuțite.
NOTĂ: Utilizarea acidului formic acid și a solvenților diluați (alcool, produse chimice etc.) este
interzisă.
CURĂȚAREA CUVEI
Urmele de rugină lăsate în interiorul cuvei de către obiectele din metal trebuie înlăturate
imediat, folosind detergenți care nu conțin clor. Nu utilizați bureți din metal.
NOTĂ: Nu puneți rufe în cuvă în timpul procesului de curățare a cuvei.
CURĂȚAREA GARNITURII ȘI GEAMULUI UȘII
Ștergeți garnitura și geamul ușii după fiecare spălare, pentru îndepărtarea scamelor și a
petelor. Acumularea de scame poate cauza scurgeri. După fiecare spălare, îndepărtați
monedele, nasturii si alte obiecte de pe garnitură.
CURĂȚAREA FILTRULUI DE ADMISIE
NOTĂ: Filtrul de admisie trebuie curățat în cazul în care cantitatea de apă necesară spălării
scade.
Curățarea filtrului de la racordul cu robinetul:
1. Închideți robinetul.
2. Deconectați furtunul de admisie de la robinet.
3. Curățați filtrul.
4. Conectați furtunul de admisie la robinet.
Curățarea filtrului de la racordul cu mașina de spălat:
1. Deșurubați furtunul de admisie din partea din spate a mașinii.
2. Scoateți filtrul cu ajutorul unui clește cu cioc lung și remontați-l după curățare
3. Utilizați peria pentru a curăța filtrul.
4. Reconectați furtunul de admisie.
NOTĂ:
•Dacă nu reușiți să curățați filtrul cu ajutorul periei, acesta poate fi detașat și spălat
separat;
•Reconectați filtrul și deschideți robinetul.
Table of contents
Languages:
Other Heinner Washer Dryer manuals
Popular Washer Dryer manuals by other brands

Frigidaire
Frigidaire FLSG62MRFS4 installation instructions

EdgeStar
EdgeStar CWD1510S owner's manual

Kenmore
Kenmore 24-inch wide laundry center washer-gas dryer Use and care guide

Siemens
Siemens EXTRAKLASSE 1300 Directions for use

Bosch
Bosch WDU28561GB Instruction manual and installation instructions

CORBERO
CORBERO CLSV961422DRYEXC user manual

Indesit
Indesit BIWDIL7125 user manual

Hotpoint
Hotpoint ARMXXF 1690 Instructions for use

Beko
Beko HTV8733XC0M user manual

Whirlpool
Whirlpool PROW 0612IIM Installation and maintenance guide

Panasonic
Panasonic NA-S056FR1 Operating & installation instructions

Siemens
Siemens WK14D541GB Instruction manual and installation instructions