Heinner HWDM-8614E User manual

MAȘINĂ DE SPĂLAT CU USCĂTOR
Model: HWDM-8614E
www.heinner.com
•Mașină de spălat cu uscător
•Clasa de eficiență energetică: E
•Viteză de centrifugare: 1400 rpm

www.heinner.com
Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs!
I. INTRODUCERE
Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru
consultări ulterioare.
Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea,
utilizarea și întreținerea aparatului.
Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului, vă rugam să citiți cu atenție acest manual de
instrucțiuni înainte de instalare și utilizare.
II. CONȚINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRĂ
➢Mașină de spălat cu uscător
➢Manual de utilizare
➢Certificat de garanție

www.heinner.com
Pentru siguranța dumneavoastră, urmați instrucțiunile din acest manual pentru a reduce la
minimum riscurile de incendiu, explozie sau electrocutare, precum și pentru a preveni
deteriorarea bunurilor, rănirile grave sau mortale.
Semnificațiile simbolurilor:
AVERTISMENT! Această combinație de simboluri și cuvinte de avertizare indică o situație
potențial periculoasă, care poate duce la răniri grave sau mortale dacă nu este evitată.
ATENȚIE! Această combinație de simboluri și cuvinte de avertizare indică o situație potențial
periculoasă, care poate duce la răniri ușoare sau minore sau la deteriorarea bunurilor și a
mediului înconjurător.
NOTĂ! Această combinație de simboluri și cuvinte de avertizare indică o situație potențial
periculoasă, care poate duce la răniri ușoare sau minore.
PERICOL DE ELECTROCUTARE!
•Pentru evitarea pericolelor, în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie înlocuit de către producător, de către agentul său de service sau de persoane cu o
calificare similară.
•Vă rugăm să utilizați furtunurile noi, livrate împreună cu mașina de spălat. Furtunurile
vechi nu pot fi refolosite.
•Înainte de efectuarea oricăror operații de întreținere, deconectați aparatul de la sursa de
alimentare.
•După fiecare utilizare a aparatului, deconectați-l de la sursa de alimentare și opriți
alimentarea cu apă. Valoarea maximă a presiunii apei la intrare, exprimată în pascali. Valoarea
minimă a presiunii apei la intrare, exprimată în pascali.
•Pentru siguranța dumneavoastră, ștecărul cablului de alimentare trebuie introdus într-o
priză tripolară prevăzută cu împământare. Verificați cu atenție și asigurați-vă că priza este
legată la pământ în mod corespunzător.
•Asigurați-vă că mașina de spălat este racordată la apă și curent electric de către un
tehnician calificat, în conformitate cu instrucțiunile producătorului și cu reglementările locale
privind siguranța.
•Înaintea efectuării operațiilor de curățare sau întreținere, scoateți din priză ștecărul
cablului de alimentare.
•Nu utilizați o priză care nu este potrivită pentru alimentarea mașinii de spălat. Nu scoateți
ștecărul din priză cu mâinile ude.
•Nu uitați să deconectați mașina de spălat de la sursa de apă și de la cea de curent electric
imediat după spălarea hainelor.
PERICOL PENTRU COPII!
•Aparatul poate fi utilizat de către copii cu vârste începând de la 8 ani și de către persoane cu
capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, cu lipsă de experiență sau cunoștințe, numai dacă
acestea sunt supravegheate sau instruite în ceea ce privește utilizarea în siguranță a aparatului și
dacă înțeleg pericolele pe care le implică utilizarea. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul.
Curățarea și întreținerea nu trebuie efectuate de către copii nesupravegheați.
•Copiii cu vârste sub 3 ani trebuie supravegheați, astfel încât aceștia să nu se joace cu
aparatul.
•Asigurați-vă că animalele și copiii nu pătrund în mașina de spălat. Verificați mașina de spălat
înainte de fiecare utilizare.
•Copiii trebuie supravegheați, astfel încât aceștia să nu se joace cu aparatul.
•Ușa din sticlă poate deveni foarte fierbinte în timpul funcționării. Țineți copiii și animalele de
companie departe de mașină în timpul funcționării în spații foarte umede sau în încăperi cu gaze
explozive sau caustice.
III. MĂSURI DE PRECAUȚIE

www.heinner.com
PERICOL DE EXPLOZIE!
•Nu spălați și nu uscați articole care au fost curățate, spălate sau înmuiate în substanțe
inflamabile sau explozive (ceară, ulei, vopsea, benzină, degresanți, solvenți pentru curățare
chimică, kerosen etc.), deoarece există pericolul de producere a incendiilor sau exploziilor.
•Rufele nu pot fi uscate în aparat în cazul în care au fost utilizate substanțe chimice industriale
pentru curățarea acestora.
•Aerul evacuat nu trebuie eliberat într-un canal de fum pentru evacuarea gazelor arse în urma
utilizării altor aparate.
•Înainte de a introduce aceste articole în mașină, clătiți-le bine de mână.
ATENȚIE!
INSTALAREA PRODUSULUI:
•Acest aparat este destinat numai utilizării în interior.
•Acesta nu este destinat utilizării ca aparat încorporat.
•Nu acoperiți orificiile mașinii de spălat cu materiale textile sau cu alte obiecte.
•Mașinile de spălat nu pot fi amplasate în băi sau camere cu multă umezeală, în camere cu
gaze explozive sau corozive.
•Mașinile de spălat cu un singur ajutaj de admisie a apei se conectează numai la sursa de apa
rece. Mașinile de spălat cu ajutaj dublu de admisie a apei se conectează la sursa de apă rece și la
sursa de apă caldă.
•Ștecărul trebuie să fi accesibil după instalarea mașinii.
•Aparatul nu trebuie instalat în spatele unei uși blocabile, al unei uși glisante sau al unei uși cu
o balama pe latura opusă celei a mașinii de spălat cu uscător.
•Aparatul nu trebuie instalat într-un loc umed.
•Acest aparat electrocasnic nu este încorporabil.
•Îndepărtați toate ambalajele și șuruburile de transport înainte de utilizarea aparatului. În caz
contrar, pot apărea deteriorări grave.
RISC DE DETERIORARE A APARATULUI!
•Produsul este numai pentru uz casnic și este destinat spălării și uscării articolelor textile care
pot fi spălate și uscate cu ajutorul acestui produs.
•Nu vă urcați și nu vă așezați pe capacul mașinii de spălat.
•Nu vă sprijiniți de ușa mașinii de spălat.
•Măsuri de precauție în timpul manevrării mașinii de spălat:
1. Șuruburile pentru transport trebuie reinstalate de către persoană calificată.
2. Apa acumulată trebuie să fie evacuată din mașina de spălat.
3. Manevrați cu grijă mașina de spălat. Atunci când ridicați mașina de spălat, nu o țineți de
părțile proeminente. În timpul mutării mașinii de spălat, ușa acesteia nu poate fi folosită drept
mâner.
4. Aparatul este greu. Transportați-l cu grijă.
5. Nu introduceți mâinile în cuvă atunci când aceasta se rotește.
•Vă rugăm să nu închideți ușa aplicând o forță excesivă. Dacă ușa se închide greu, verificați
dacă sunt prea multe haine în cuvă sau dacă acestea sunt distribuite adecvat.
•Spălarea covoarelor este interzisă.

www.heinner.com
IV. UTILIZAREA APARATULUI
•Înainte de a utiliza mașina de spălat, produsul trebuie calibrat.
•Înainte de a spăla rufe pentru prima dată, mașina trebuie să realizeze un ciclu complet de
spălare fără haine înăuntru.
•Utilizarea substanțelor inflamabile, explozive sau toxice este interzisă. Benzina, alcoolul
etc. nu pot fi folosite ca detergenți. Alegeți numai detergenți potriviți pentru spălare.
•Asigurați-vă că toate buzunarele hainelor sunt goale. Obiectele ascuțite și rigide, cum ar
fi monedele, broșele, cuiele, șuruburile și pietrele pot produce defecțiuni grave.
•Înainte de a deschide ușa, asigurați-vă că apa din cuvă a fost evacuată. Nu deschideți ușa
în cazul în care observați apă în cuva mașinii de spălat.
•Aveți grijă să nu vă opăriți atunci când mașina de spălat evacuează apa fierbinte.
•După finalizarea programului de spălare, vă rugăm să așteptați timp de două minute ( în
cazul unor anumite modele) înainte de a deschide ușa.
•În timpul spălării, nu alimentați mașina cu apă manual.
•În cazul în care este inevitabil ca materialele textile care conțin ulei vegetal (sau de gătit)
sau au fost murdărite cu produse de îngrijire a părului să fie uscate într-un uscător de rufe,
acestea trebuie mai întâi spălate în apă fierbinte, utilizând o cantitate suplimentară de
detergent. Această operație va reduce riscul, dar nu îl va elimina.
•Trebuie asigurată o ventilație adecvată, pentru a preveni refluxul gazelor arse provenite
de la alte aparate.
•Nu uscați în acest aparat haine care nu au fost spălate.
•Articolele care au fost murdărite cu substanțe cum ar fi ulei de gătit, acetonă, alcool,
benzină, gaz lampant, substanțe pentru îndepărtarea petelor, terebentină, ceruri și substanțe
pentru îndepărtarea cerurilor trebuie spălate în apă fierbinte cu o cantitate mai mare de
detergent înainte de a fi uscate în aparat.
•Articolele cum ar fi cele din cauciuc buretos (spumă din latex), căștile de duș,
materialele textile rezistente la apă, articolele și hainele cauciucate sau pernele cu umplutură
din cauciuc buretos nu trebuie uscate în aparat.
•Balsamurile sau produsele similare trebuie utilizate conform instrucțiunilor aferente
acestora.
•Ușa aparatului poate fi deschisă la aproximativ 15 secunde după finalizarea ciclului de
funcționare.
•Partea finală a ciclului funcționare a aparatului are loc fără căldură, pentru a se asigura
faptul că articolele nu sunt deteriorate din cauza temperaturii.
•Scoateți din buzunarele hainelor toate obiectele, cum ar fi brichetele și chibriturile,
înainte de a introduce hainele în aparat.
•AVERTISMENT: Nu opriți mașina de spălat cu uscător înainte de finalizarea ciclului de
uscare, decât dacă articolele sunt scoase repede din aparat și întinse pentru disiparea
căldurii.

www.heinner.com
NOTĂ: Imaginea este exemplificativă. Consultați informațiile de pe produsul real ca standard.
ACCESORII
V. DESCRIEREA PRODUSULUI
Furtun de alimentare cu apă
Sertar pentru detergent
Ușă
Capac superior
Panou de comandă
Cablul de alimentare
Cuvă
Filtru
Furtun de evacuare
Capace
Furtun de
alimentare cu
apă rece
Furtun de
alimentare cu
apă caldă
(opțional)
Suport furtun de
evacuare
(opțional)
Manual de
utilizare

www.heinner.com
Locul instalării
AVERTISMENT!
•Stabilitatea mașinii este foarte importantă pentru evitarea deplasării acesteia în timpul
funcționării.
•Asigurați-vă că mașina nu este așezată pe cablul de alimentare.
Înainte de a instala mașina, trebuie să alegeți un loc de instalare care să aibă
următoarele caracteristici:
1. O suprafață rigidă, uscată și netedă.
2. Evitați expunerea produsului la lumina directă a soarelui.
3. Asigurați-vă că locul este aerisit suficient.
4. Valoarea temperaturii camerei trebuie să depășească 0 °C.
5. Nu amplasați mașina în apropierea surselor de căldură, cum ar fi cele pe bază de
cărbuni sau gaz.
Despachetarea mașinii de spălat
AVERTISMENT!
•Materialele de ambalare (folia, polistirenul etc.) pot fi periculoase pentru copii.
•Pericol de asfixiere! Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor.
1. Îndepărtați cutia din carton și ambalajul din polistiren.
2. Ridicați mașina de spălat și îndepărtați ambalajul de la baza acesteia. Asigurați-vă că
bucata triunghiulară de polistiren este îndepărtată împreună cu ambalajul de la baza
mașinii. În caz contrar, culcați mașina de spălat pe o parte, apoi îndepărtați bucata
triunghiulară de polistiren de la baza mașinii.
3. Îndepărtați banda care fixează cablul de alimentare și furtunul de evacuare.
4. Scoateți furtunul de admisie din cuvă.
Scoaterea șuruburilor pentru transport
AVERTISMENT!
•Înainte de utilizarea produsului, este necesar să scoateți șuruburile de transport
din partea din spate a acestuia.
•Veți avea nevoie de aceste șuruburi dacă doriți să transportați produsul, așa că
asigurați-vă că le păstrați într-un loc sigur.
Urmați pașii de mai jos:
1. Slăbiți cu o cheie cele 4 șuruburi și scoateți-le.
2. Acoperiți orificiile rămase cu capacele furnizate.
3. Păstrați șuruburile pentru a le putea folosi în viitor.
VI. INSTALARE

www.heinner.com
STABILIZAREA MAȘINII DE SPĂLAT
AVERTISMENT! Piulițele de fixare de pe cele patru picioare trebuie strânse bine pe
carcasă.
1. Asigurați-vă că picioarele sunt bine prinse de carcasă. În caz contrar, puneți-le în
poziția inițială și strângeți piulițele.
2. Slăbiți piulițele de fixare și rotiți picioarele până când acestea ating podeaua.
3. Reglați picioarele și asigurați-vă că mașina este stabilă.
RACORDAREA FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ
AVERTISMENT!
•Pentru a preveni scurgerea apei sau deteriorările cauzate de aceasta, urmați instrucțiunile
din această secțiune.
•Nu îndoiți, nu striviți, nu modificați și nu secționați furtunul de alimentare cu apă.
•Pentru modelele echipate cu ajutaj de admisie pentru apă caldă, conectați furtunul la
ajutaj și la robinetul de apă caldă.
Consumul de energie electrică va scădea automat în cazul anumitor programe de
spălare.
Racordați furtunul de admisie așa cum este indicat în imagine. Furtunul de admisie poate fi
racordat în două moduri:
1. Racordarea furtunului de admisie la un robinet obișnuit.
2. Racordarea furtunului de admisie la un robinet cu filet.
Ridicare
Coborâre
Piuliță
Picior
Slăbiți piulița de
strângere și cele 4
șuruburi
Strângeți piulița
Apăsați pe bucșă,
apoi introduceți
furtunul în racord
Racordarea este
finalizată
Robinet cu filet și furtun de
admisie
Robinet special pentru mașini de spălat
Piuliță de
strângere
Bucșă
Bucșă

www.heinner.com
Conectați celălalt capăt al furtunului de admisie la ajutajul de admisie din partea din spate a
produsului și fixați-l prin rotire în sensul acelor de ceasornic.
FURTUNUL DE EVACUARE
AVERTISMENT!
•Nu îndoiți și nu prelungiți furtunul de evacuare.
•Poziționați corespunzător furtunul de evacuare. În caz contrar, pot apărea deteriorări din
cauza scurgerilor de apă.
Furtunul de evacuare poate fi poziționat în două moduri:
NOTĂ! Dacă mașina este dotată cu suport pentru furtunul de evacuare, montați-l conform
imaginilor.
AVERTISMENT!
•Atunci când montați furtunul de evacuare, prindeți-l bine cu o sfoară.
•Dacă furtunul de evacuare este prea lung, nu încercați să îl împingeți în mașina de spălat,
deoarece va produce sunete neobișnuite.
Ajutaj de
admisie apă
Furtun de alimentare cu apă
1. În scurgere
2. Racordat la țeava principală de
scurgere a chiuvetei:
scurgere
Cuvă
Suport furtun
Legătură

www.heinner.com
VII. UTILIZAREA APARATULUI
PORNIRE RAPIDĂ!
ATENȚIE!
•Înainte de utilizarea mașinii, asigurați-vă că aceasta este instalată corespunzător.
•Înainte de a spăla rufe pentru prima dată, mașina trebuie să realizeze un ciclu complet de
spălare, fără rufe înăuntru.
1. ÎNAINTE DE SPĂLARE
NOTĂ! Alimentarea cu detergent a compartimentului I este necesară numai în cazul selectării
funcției de prespălare pentru mașinile echipate cu această funcție.
2. SPĂLAREA
NOTĂ!
1. Dacă este selectat programul de spălare implicit, pasul 3 poate fi omis.
2. Imaginea este exemplificativă. Consultați informațiile de pe produsul real ca standard.
3. DUPĂ SPĂLARE
Se emite un semnal sonor sau este afișat mesajul „End”.
Introduceți
ștecărul în
priză
Deschideți
robinetul
Introduceți
rufele în
cuvă
Închideți ușa
Puneți detergent
Porniți mașina de
spălat
Selectați programul
Selectați funcții
suplimentare
Porniți
programul de
spălare
Spălare
Balsam
Prespălare

www.heinner.com
ÎNAINTE DE FIECARE SPĂLARE
•Temperatura de funcționare a mașinii de spălat trebuie să fie cuprinsă în intervalul
(0-40)°C. În cazul în care mașina depozitată într-un mediu cu o temperatură cu valoarea 0 °C
sau mai redusă, aceasta trebuie mutată într-un mediu cu o temperatură mai ridicată, pentru a
vă asigura că furtunul de alimentare cu apă și cel de evacuare nu sunt înghețate înainte de
utilizare.
•Înainte de spălare, citiți informațiile de pe etichete și explicațiile cu privire la utilizarea
detergentului. Utilizați detergenți care nu produc spumă sau care produc o cantitate redusă de
spumă, potriviți pentru mașina de spălat.
AVERTISMENT!
•În cazul spălării unui singur articol de îmbrăcăminte, cuva mașinii de spălat poate
funcționa necorespunzător din cauza dezechilibrării. Prin urmare, vă recomandăm să adăugați
câteva articole de îmbrăcăminte, astfel încât evacuarea sa poată fi realizată corespunzător.
•Nu spălați articole de îmbrăcăminte care au intrat în contact cu kerosen, benzină, alcool
sau alte substanțe inflamabile.
Calibrare
Se recomandă calibrarea mașinii de spălat pentru o functionare cat mai eficienta.
1. Goliți mașina de spălat
2. Conectați la sursa de alimentare
3. Porniți mașina de spălat, apăsați Speed și Delay concomitent timp de 10 secunde, apoi va fi
aifsat „t19”.
4. Apăsați butonul Start/Pauză pentru a porni mașina de spălat și așteptați până când se
afișează ****
Citiți informațiile de
pe etichete
Scoateți obiectele din
buzunare
Înnodați cordoanele lungi,
închideți fermoarele și
nasturii
Puneți articolele mici
într-o față de pernă sau
într-un sac special
Întoarceți pe dos articolele
care se scămoșează ușor și
articolele cu fir lung
Separați rufele cu
țesături de tipuri
diferite

www.heinner.com
SERTARUL PENTRU DETERGENT
ATENȚIE! Alimentarea cu detergent a compartimentului I este necesară numai în cazul
selectării funcției de prespălare pentru mașinile echipate cu această funcție.
NOTĂ!
•Dacă detergentul formează bulgări sau este vâscos, vă recomandăm să îl diluați cu puțină
apă înainte de a îl adăuga în compartimentul pentru detergent, pentru a evita blocarea
sertarului sau revărsarea apei din acesta.
•Alegeți tipul de detergent potrivit pentru diferitele temperaturi de spălare, pentru a
obține rezultate optime cu un consum minim de apă și de energie electrică.
Detergent pentru prespălare
Detergent pentru spălare principală
Balsam
Detergent lichid
Detergent pudră
Trageți sertarul pentru
detergent
Înseamnă obligatoriu
Înseamnă opțional
Limitator
Limitator
Program
Program

www.heinner.com
VIII. PANOUL DE COMANDĂ
NOTĂ! Imaginea este exemplificativă. Consultați informațiile de pe produsul real ca standard.
1. ON/OFF (Pornire/Oprire ) - Buton pentru pornirea sau oprirea mașinii.
2. START/PAUSE (Start/Pauză) - Apăsați acest buton pentru pornirea sau întreruperea
programului de spălare.
3. OPȚIUNI - Aceste butoane vă permit selectarea funcțiilor suplimentare.
4. PROGRAME - Programe disponibile în funcție de tipul rufelor.
5. AFIȘAJ - Afișajul indică setările, timpul estimat până la finalizarea programului, opțiunile și
mesajele de stare pentru mașina dumneavoastră de spălat. Afișajul va rămâne pornit în timpul
programului de spălare.
A. Timp ramas
B. Start intarziat
C. Uscare suplimentara
D. Uscare normala
E. Uscare usoara
F. Timp spalare/Start
intarziat/Eroare/Sfar
sit
G. Temperatura
H. Turatie
I. Prespalare-Spalare-Clatire-Centrifugare
J. Blocare usa
K. Blocare acces copii
L. Incarcare suplimentara
M. Fara sunet
N. Spălare
suplimentară-Inmuiere-Anti-sifonare
O. Spalare rapida-Clatire
suplimentara-Prespalare

www.heinner.com
OPȚIUNI
PREWASH (Prespălare)
Această funcție permite prespălarea rufelor înainte de spălarea principală. Atunci când
selectați această funcție, este necesar să puneți detergent în compartimentul I.
EXTRA RINSE (Clătire suplimentară)
Selectarea acestei funcții activează clătirea suplimentară a rufelor.
DELAY (Temporizare)
Activarea funcției de temporizare a pornirii:
1. Selectați un program
2. Apăsați butonul Delay (Temporizare) pentru selectarea duratei (durata de temporizare
este de 0-24 H.)
3. Apăsați butonul Start/Pause pentru a activa funcția de temporizare a pornirii.
Anularea funcției de temporizare a pornirii:
Țineți apăsat butonul [Delay] până când afișajul indică 0H. Acesta trebuie apăsat înainte de
începerea programului. Dacă programul a început, apăsați butonul [On/Off] pentru resetarea
programului.
ATENȚIE! Dacă furnizarea energiei electrice este întreruptă pe durata funcționării mașinii de
spălat, o memorie specială stochează programul selectat, acesta putând fi reluat prin apăsarea
butonului [On/Off] în momentul restabilirii furnizării energiei electrice.
EXTRA WASH (Spălare suplimentară)
Puteți selecta această funcție în cazul spălării rufelor foarte murdare, pentru creșterea duratei
și intensității de spălare, în vederea obținerii unor rezultate optime.
ANTI-CREASE (Antișifonare)
Această funcție poate fi utilizată pentru reducerea formării cutelor pe articolele de îmbrăcăminte.
SPEED WASH (Spalare rapida)
Funcția poate reduce timpul de spălare.
PORNIRE/
OPRIRE
Alegerea programului
Setarea duratei de
temporizare
Pornirea
programului

www.heinner.com
ALTE FUNCȚII
ADĂUGARE RUFE
Această operație poate fi efectuată în timpul procesului de spălare. În cazul unui nivel ridicat al
apei, al unei temperaturi ridicate sau când tamburul se rotește, ușa rămâne blocată din motive
de siguranță, iar adăugarea rufelor nu este posibilă. Apăsați și mențineți apăsat [Start/Pause]
timp de 3 secunde, apoi puteți adăuga rufe în timpul programului de spălare. Vă rugăm să
urmați pașii de mai jos:
1. Așteptați oprirea tamburului.
2. Ușa va fi deblocată.
3. După adăugarea rufelor, închideți ușa și apăsați din nou butonul [Start/Pause].
ATENȚIE! Nu utilizați funcția care vă permite adăugarea rufelor în timpul spălării dacă nivelul
apei din cuvă este ridicat sau dacă temperatura apei este ridicată.
PROGRAMUL MEU
Funcție de memorare a programelor utilizate frecvent. Apăsați pe „Dry”timp de 3 secunde pentru
memorarea programului curent. Programul implicit este „Cotton”.
PROTECȚIE ÎMPOTRIVA ACȚIONĂRII DE CĂTRE COPII
Această funcție permite evitarea utilizării necorespunzătoare de către copii. Apăsați „Function” și
„Select”, 3 secunde, până când semnalul sonor se aude.
Când blocarea accesului pentru copii este activată și programul pornește, indicatorul de blocare se
va aprinde, iar CL și timpul rămas sunt afișate alternativ, 0,5 secunde.
Apăsați celelalte butoane pentru ca indicatorul de blocare pentru copii să clipească timp de 3
secunde. La terminarea programului, CL și END alternează timp de 10 secunde, apoi luminile de
blocare pentru copii clipesc timp de 3 secunde.
• Prin mentinerea apasata a celor doua butoane, se poate dezactiva blocarea pentru copii.
• Blocare accesului pentru copii va bloca toate butoanele, cu excepția butonului de pornire și
butonul de blocare pentru copii.
• Vă rugăm sa dezactivati functia înainte de a selecta programul și de a porni programul de spalare.
Apăsați Start/Pause 2 secunde
Adăugați rufe
Pornire

www.heinner.com
TEMPERATURĂ
Apăsați acest buton pentru reglarea temperaturii (Rece, 20 °C, 30 °C, 40 °C, 60 °C, 90 °C)
CENTRIFUGARE
Apăsați acest buton pentru a modifica viteza de centrifugare: 0-600-800-1000-1200-1400.
Program
Viteza implicita (rpm)
Program
Viteza implicita (rpm)
1400
1400
1 Hour W/D
1400
Rinse & Spin
1000
Cotton
1400
ECO 40-60
1400
Mix
800
Intensive
800
Synthetic
1200
Delicate
600
Wash and
Dry
1400
Wool
600
Dry Only
1400
20℃
1000
Air Wash
-
Quick 15'
800
Spin Only
1000
DEZACTIVAREA AVERTIZORULUI SONOR
1. Selectati programul
2. Apăsați „Temp.” și „Spin” timp de 3 sec., soneria este dezactivata.
Pentru a dezactiva funcția buzzer, apăsați din nou butoanele timp de 3 secunde. Functia va fi
păstrată până la următoarea resetare.
Important! După dezactivarea funcției buzzer, sunetele nu vor mai fi activate.
USCARE
Apăsați repetat pe butonul DRY pentru a selecta nivelul de uscare: Uscare intensă/Uscare
normală/Uscare delicată/Uscare cu aer.
Uscare intensă: puteți alege să utilizați această funcție în cazul în care doriți să purtați hainele
imediat după spălare.
Uscare normală: procedura normală de uscare
Uscare delicată: numai pentru uscarea parțială a rufelor
Uscare cu aer: rufele sunt rotite fără încălzire, numai pentru împrospătarea acestora.

www.heinner.com
NOTĂ!
•Sugestii privind uscarea
- Rufele trebuie uscate după centrifugare
- Pentru a asigura o uscare corespunzătoare a rufelor, vă rugăm să le sortați în funcțiune de
tipul acestora și de temperatura de uscare.
- Pentru rufele din materiale sintetice, trebuie selectată o durată de uscare
corespunzătoare.
- Dacă doriți să călcați rufele după uscare, nu le uscați excesiv.
•Rufe care nu sunt potrivite pentru uscare în acest aparat
- Articolele delicate, cum ar fi perdelele din materiale sintetice, articolele din lână sau
mătase, articolele cu inserții metalice, ciorapii din nailon, articolele voluminoase, cum ar fi
hanoracele, cuverturile de pat, pilotele, sacii de dormit și păturile nu sunt potrivite pentru
uscare cu ajutorul acestui aparat.
- Articolele căptușite cu cauciuc buretos sau materiale asemănătoare nu sunt potrivite
pentru uscare cu ajutorul acestui aparat.
Țesăturile care conțin urme de spumă de păr, fixativ de păr, soluții de îndepărtare a lacului de
unghii sau alte substanțe asemănătoare nu sunt potrivite pentru uscare cu ajutorul acestui
aparat, deoarece uscarea acestora poate duce la emiterea de vapori nocivi.
CONFIRMAREA OPȚIUNILOR
Selectati functia de prespalare, clatire suplimentara, spalare suplimentara, sau antisifonare.
CONFIRMAREA OPȚIUNILOR
Confirmați selectarea funcțiilor de prespălare, clătire suplimentară, spălare suplimentară sau
antișifonare.

www.heinner.com
Programele sunt disponibile în funcție de tipul rufelor.
1 Hour W/D (1 oră SPĂLARE/USCARE)
Acest program este destinat uscării articolelor de mici
dimensiuni sau a cămășilor, sarcina maximă fiind de 1 kg
(aproximativ 4 cămăși).
Cotton
Textile rezistente la uzură și la căldură, confecționate din
bumbac sau pânză.
Mix
Încărcătură mixtă formată din confecții realizate din bumbac și
fibre sintetice.
Synthetic
Recomandat pentru spălarea articolelor sintetice: bluze, geci,
articole din amestec de fibre sintetice etc. Atunci când spălați
articole tricotate, cantitatea de detergent trebuie redusă pentru
a se evita formarea unei cantități excesive de spumă.
Wash and Dry
Programul standard pentru eficienta energetica.
Dry Only
Selectați acest program pentru uscarea rufelor. Durata
programului este în funcție de încărcătură.
Air Wash
Hainele sunt rotite pentru a îndepărta mirosul deosebit, fără apă
la temperaturi ridicate.
Doar centrifugare
Centrifugare suplimentară, cu posibilitatea de selectare a turației
de centrifugare.
Rinse&Spin
Clătire suplimentară, cu centrifugare.
ECO 40-60
Acest program este special conceput pentru spălarea
paltoanelor. Implicit 40 ℃, nu poate fi modificat. Potrivit pentru
spălarea rufelor la aproximativ 40 ℃-60 ℃.
Intensive
Pentru a crește gardul de curatare, timpul de spălare este
crescut.
Delicate
Recomandat pentru spălarea rufelor delicate care pot fi spălate
în mașina de spălat, cum ar fi cele realizate din mătase, satin,
fibre sintetice sau amestec de fibre.
Wool
Lână spălată manual cu mașina sau textile bogate in lână.
Program special de spălare delicată, pentru a preveni contracția
(micsorarea) articolelor, cu pauze mai lungi ale programului
(materialele textile sunt pastrate in lichidul de spălare).
20℃
20 ℃implicit, se poate alege apa rece.
Quick 15
Acest program este adecvat pentru spălarea rapidă a unui număr
redus de articole de îmbrăcăminte nu foarte murdare.
IX. PROGRAME

www.heinner.com
TABEL CU PROGRAMELE DE SPĂLARE
Program
Incarcatura spalare/uscare (kg)
Temp.(°C)
Durata implicita
1 Hour
W/D
1.0/1.0
Cold
0:58
Cotton
8.0/6.0
40
2:59
Mix
4.0/4.0
40
0:58
Synthetic
4.0/4.0
40
2:45
Wash and
Dry
8.0/6.0
40
5:11
Dry Only
-/6.0
-
4:14
Air Wash
1
-
0:30
Spin Only
8
-
0:12
Rinse &
Spin
8
-
0:20
ECO 40-60
8
-
3:35
Intensive
8
40
3:48
Delicate
2
30
0:50
Wool
2
40
1:07
20℃
8
20
1:01
Quick 15'
2
Cold
0:15
•În ceea ce privește Regulamentul (UE) nr. 1061/2010, clasa de eficiență energetică a UE
este: A
Programe de testare a energiei: Intensive; Spin: cea mai mare viteză; Temp.: 60℃; Altele ca
implicit.
Incarcare la jumatate pentru mașină: 4.0 / 5.0Kg.
•În ceea ce privește Regulamentul (UE) 2019/2023, clasa de eficiență energetică a UE este:
E / D
Program de testare a energiei: ECO 40-60 / Wash & Dry. ECO 40-60: ca implicit
Incarcare la jumatate pentru mașină: 4.0 / 5.0Kg.
Incarcare 1/4 pentru mașină: 2,0 / 2,5 kg.
Wash & Dry: nivel uscat: (Extra dry). Altele ca implicit.
NOTĂ:
Parametrii din acest tabel sunt furnizați ca puncte de referință. Parametrii reali pot fi diferiți de
parametrii din tabelul de mai sus.

www.heinner.com
X. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
AVERTISMENT! Înainte de efectuarea operațiilor de întreținere, deconectați mașina de la
sursa de alimentare cu energie electrică și închideți robinetul.
CURĂȚAREA CARCASEI
Întreținerea corectă a mașinii de spălat rufe poate prelungi durata de exploatare a acesteia.
Atunci când este necesar, suprafețele carcasei pot fi curățate cu detergent neutru diluat,
neabraziv. Dacă apa se revarsă din mașină, folosiți o cârpa umedă pentru a o șterge imediat.
Nu este permisă utilizarea obiectelor ascuțite.
NOTĂ: Utilizarea acidului formic acid și a solvenților diluați (alcool, produse chimice etc.) este
interzisă.
CURĂȚAREA CUVEI
Urmele de rugină lăsate în interiorul cuvei de către obiectele din metal trebuie înlăturate
imediat, folosind detergenți care nu conțin clor. Nu utilizați bureți din metal.
NOTĂ: Nu puneți rufe în cuvă în timpul procesului de curățare a cuvei.
CURĂȚAREA GARNITURII ȘI GEAMULUI UȘII
Ștergeți garnitura și geamul ușii după fiecare spălare, pentru îndepărtarea scamelor și a
petelor. Acumularea de scame poate cauza scurgeri. După fiecare spălare, îndepărtați
monedele, nasturii si alte obiecte de pe garnitură.
CURĂȚAREA FILTRULUI DE ADMISIE
NOTĂ: Filtrul de admisie trebuie curățat în cazul în care cantitatea de apă necesară spălării
scade.
Curățarea filtrului de la racordul cu robinetul:
1. Închideți robinetul.
2. Deconectați furtunul de admisie de la robinet.
3. Curățați filtrul.
4. Conectați furtunul de admisie la robinet.
Curățarea filtrului de la racordul cu mașina de spălat:
1. Deșurubați furtunul de admisie din partea din spate a mașinii.
2. Scoateți filtrul cu ajutorul unui clește cu cioc lung și remontați-l după curățare
3. Utilizați peria pentru a curăța filtrul.
4. Reconectați furtunul de admisie.
NOTĂ:
•Dacă nu reușiți să curățați filtrul cu ajutorul periei, acesta poate fi detașat și spălat
separat;
•Reconectați filtrul și deschideți robinetul.
Table of contents
Languages:
Other Heinner Washer Dryer manuals
Popular Washer Dryer manuals by other brands

AEG
AEG AWW12746 user manual

montpellier
montpellier MWD7512S Installation and operating instructions

John Lewis
John Lewis JLBIWD1405 user manual

Electrolux
Electrolux EW 1066 W Instruction booklet

Dexter Laundry
Dexter Laundry WCAD-Series Installation and Parts & Service Manual

Hotpoint
Hotpoint WDD 9640 Instructions for use