HEITECH SPOT 1400A User manual

MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
www.heitech-promotion.de Art.-Nr./Part no. 04003643
SPOT 1400A
1Griff / Handle
2Ein-/Aus-Schalter / On/off button
3Schutzabdeckung / protective cover
4 USB Port / USB port
5 Lade Buchse / charge socket
6 Akku-Kapazitätsanzeige /
capactiy indicator
7 Taste Akku-Kapazitätsanzeige /
button capactiy indicator
1
2
3
4
5
6
7
DE
GB
FR
IT
ES

Typenbezeichnung Spot 1400A
Art.-Nr. 04003643
Leistung 10 W
Akku Li-Ion Akku 3.7V 4000mAh (nicht
austauschbar)
Input 5V DC 1000mA
Ladezeit 4h
USB-Ausgang 5V 1000mA
Lichtstrom 1400Lm (bei 100%) / 700Lm (bei
50%)
Leuchtdauer 3.5h (bei 100%) / 6.5h (bei 50%)
Farbtemperatur 6500K
Farbwiedergabeindex CRI > 70
Schutzart IP64 (nur bei geschlossener
Abdeckung)
Schutzklasse III
Maße 148 x 148 x 41 mm
Gewicht inkl. Akku 525g
SICHERHEITSHINWEISE
•Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig durchlesen und
aufbewahren.
•Strahler bzw. Netzteil bei Beschädigungen nicht in Betrieb nehmen.
Im Beschädigungs-Fall an Händler oder Serviceadresse wenden. Bei
Nichtbeachtung besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
•Strahler nicht öffnen. Strahler enthält keine Komponenten, die
Wartungen benötigen. LEDs sind nicht austauschbar.
•Keine Verwendung in explosionsgefährdender Umgebung.
Übermäßige Wärmeaussetzung vermeiden.
•Strahler niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Brand- und Explosionsgefahr.
•Kinder von Strahler und Verpackung fernhalten. Kinder können
Gefahr durch elektrischen Strom nicht einschätzen.
•Linse sauber halten. Vor Reinigung, durch trockenes Tuch, Strahler
ausschalten und Netzstecker ziehen.
TECHNISCHE DATEN •Strahler nur in geschlossenen und trockenen Räumen laden.
•Empfohlene Netzteile sowie Netzspannung an der Steckdose
verwenden.
•Strahler nur auf stabilen, rutschsicheren Untergrund aufstellen.
•Nie direkt in den Lichtstrahl schauen!
•Nichtbeachtung kann zu Produktschäden oder gefährlichen
Personenverletzungen führen.
TRAGEGRIFF / AUFSTELLBÜGEL
Um 180ausklappbarer Bügel/Griff zum Tragen, Aufstellen oder
Aufhängen. Dient zudem zur Anpassung des Neigungswinkels.
EIN-/AUSSCHALTEN
Zum Einschalten Taste (2) betätigen.
1x drücken: 100%-Modus
2x drücken: aus
3x drücken: 50%-Modus
4x drücken: aus
Durch leichten Druck auf die Taste, im eingeschalteten Zustand,
kann zwischen 100%- und 50%-Modus gewechselt werden.
AKKU-LED-ANZEIGE
3 LED leuchten: Akkuleistung 60-100%
2 LED leuchten: Akkuleistung 30-59%
1 LED leuchtet: Akkuleistung 5-29%
1 LED blinkt: Akkuleistung < 5%
USB-LADEBUCHSE / POWERBANK-FUNKTION
Für Anwendungen mit einem max. Ladestrom von max. 1000mA.
USB-Ladekabel an USB-Ladeanschluss (4) unter der
Verschlusskappe an Geräterückseite anschließen. Nach Aufladung
Verschlusskappe schließen.
AKKU-LADUNG
Micro-USB-Ladekabel an die Micro-USB-Ladebuchse (5) unter der
Schutzabdeckung (3) an der Geräterückseite anschließen. Nach
Aufladung Schutzabdeckung wieder verschließen.
Lichtemittierende Seite beim Laden nicht nach unten legen.
Akku-Ladevorgang:
3 LED leuchten: 60-100%
2 LED leuchten: 30-59%
1 LED leuchtet: 0-29%
Vor Erstnutzung Strahler vollständig aufladen. Bei längerer
Nichtbenutzung Akku 2x im Jahr laden, zur Verhinderung einer
Tiefentladung.
DE
GB
FR
IT
ES

DE
GB
FR
IT
ES
ENTSORGUNG
HAFTUNGSAUSCHLUSS
HEITECH übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige
oder sonstige (Folge-) Schäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Missachtung der in dieser Bedienungsanweisung
enthaltenen Informationen entstehen. Bei falscher Verwendung
übernimmt HEITECH keine Haftung und gewährt keine
Garantieansprüche.
GARANTIE
Auf das Produkt besteht 3 Jahre Garantie. Schäden, die infolge
Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung entstehen, kann keine
Garantie gewährt werden.
Für Druckfehler übernimmt HEITECH keine Haftung.
HERSTELLER
HEITECH PROMOTION GmbH
Krefelder Str. 562
41066 Mönchengladbach
GERMANY
04003643 05/2019
Description Spot 1400A
Part no. 04003643
Light bulb 10W
Battery Li-Ion rechargeable battery 3.7V
4000mAh (not changeable)
Input 5V DC 1000mA
Charge time 4h
USB-Output 5V 1000mA
Light current 1400Lm (at 100%) / 700Lm (at
50%)
Light on time 3.5h (at 100%) / 6.5h (at 50%)
Colour temperature 6500K
Colour rendering index CRI > 70
Protection type IP64 (only with closed housing)
Protection class III
Dimensions 148 x 148 x 41 mm
Weight incl. battery 525g
TECHNICAL DATAS
SAFETY INSTRUCTIONS
•Read and keep the manual carefully before use.
•Do not operate the spotlight or power supply unit in case of
damage. In case of damage, contact the dealer or service address.
Failure to do so may result in death from electric shock.
•Do not open the spotlight. Spotlight contains no components that
require maintenance. LEDs are not interchangeable.
•No use in potentially explosive atmospheres. Avoid excessive heat
exposure.
•Never immerse emitters in water or other liquids. Fire and
explosion hazard.
•Keep children away from the lamp and the packaging. Children
can not assess danger from electric current.
•Keep the lens clean. Before cleaning, through a dry cloth, switch
off the radiator and pull out the mains plug.
•Only charge the emitters in closed and dry rooms.
•Use recommended power supplies and mains voltage at the
socket.
•Install spotlights only on stable, non-slip ground.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.
Batterien und Akkus unterliegen der
Sondermüllbehandlung und gehören nicht in den
Hausmüll. Verbrauchte Batterien und Akkus sind bei
einer kommunalen Sammelstelle abzugeben.
Das Produkt entspricht den
Anforderungen der EU-Richtlinie.

DE
GB
FR
IT
ES
•Install spotlights only on stable, non-slip ground.
•Never look directly into the beam!
•Failure to do so may result in product damage or personal injury.
HANDLE
Around 180fold-out handle for carrying, placing or hanging. Also
serves to adjust the angle of inclination.
ON / OFF
To switch on, press the button (2).
Press 1x: 100% mode
Press 2x: off
Press 3x: 50% mode
Press 4x: off
By lightly pressing the button, when switched on, you can switch
between 100% and 50% mode.
LED RECHARGEABLE BATTERY INDICATOR
3 LED lights up: 60-100%
2 LED lights up: 30-59%
1 LED lights up: 5-29%
1 LED flashing: < 5%
USB CHARGE SOCKET / POWERBANK FUNCTION
For applications with a max. charging current of max. 1000mA.
Connect the USB charging cable to the USB charging port (4) under
the cap on the back of the device. Close the cap after charging.
BATTERY CHARGING
Connect the micro USB charging cable to the micro USB charging
socket (5) under the protective cover (3) on the back of the device.
Close the protective cover after charging. Do not lay down the light-
emitting side when loading.
Battery charging:
3 LED lights up: 60-100%
2 LED lights up: 30-59%
1 LED lights up: 0-29%
Fully charge the emitter before initial use. If not used for a long
time, charge the battery twice a year to prevent over-discharge.
DISPOSAL
DISCLAIMER
HEITECH assumes no liability for direct, indirect, incidental or other
(consequential) damage caused by improper handling or disregard
of the information contained in this operating manual. If used
incorrectly, HEITECH assumes no liability and does not grant any
warranty claims.
WARRANTY
The product is guaranteed for 3 years. Damage resulting from non-
compliance with the operating instructions can not be guaranteed.
HEITECH assumes no liability for misprints.
PRODUCER
HEITECH PROMOTION GmbH
Krefelder Str. 562
41066 Mönchengladbach
GERMANY
04003643 05/2019
Do not throw electrical appliances in the
household waste! According to European
Directive 2012/19 / EC on waste electrical and
electronic equipment and transposition into
national law must be collected separately and
recycled in an environmentally sound manner.
You can find out about ways to dispose of the
disused device at your municipality or city
administration.
Batteries and rechargeable batteries are subject
to special waste treatment and do not belong in
the household waste. Used batteries and
rechargeable batteries should be returned to a
municipal collection point.
The product meets the conditions of the EU.

Désignation de type Spot 1400A
Réf. art. 04003643
Puissance 10 W
Accu Accu Li-Ion 3.7V 4000mAh (non
remplaçable)
Entrée 5V DC 1000mA
Temps de charge 4h
Sortie USB 5V 1000mA
Flux lumineux 1400Lm (à 100%) / 700Lm (à 50%)
Durée d’illumination 3.5h (à 100%) / 6.5h (à 50%)
Température de couleur 6500K
Indice de rendu des
couleurs
CRI > 70
Type de protection IP64 (uniquement cache fermé)
Classe de protection III
Dimensions 148 x 148 x 41 mm
Poids avec accu 525g
CONSIGNES DE SECURITE
•Lire et conserver précieusement le manuel d’utilisation avant
l’utilisation.
•Ne pas mettre le spot ni l’alimentation en service en cas de
dommages. En cas de dommages, s’adresser au distributeur ou
l’adresse de service. Danger de mort par choc électrique en cas de
non-observation.
•Ne pas ouvrir le spot. Le spot ne contient pas de composants
nécessitant une maintenance. Les LED ne sont pas remplaçables.
•Ne pas utiliser dans un environnement à risque d’explosion. Éviter
toute exposition à la chaleur excessive.
•Ne jamais plonger le spot dans l’eau ni dans d’autres liquides. Risque
d’incendie et d’explosion.
•Tenir les enfants éloignés du spot et de l’emballage. Les enfants ne
savent pas évaluer les risques en lien avec le courant électrique.
•Maintenir la lentille propre. Avant le nettoyage à l’aide d’un chiffon
sec, éteindre le spot et débrancher la fiche secteur.
•Charger le spot uniquement dans des pièces fermées et sèches.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES •Utiliser les alimentations conseillées et la tension du secteur
sortant de la prise de courant.
•Poser le spot uniquement sur une base stable et non glissante.
•Ne regardez pas directement dans le rayon lumineux !
•La non-observation peut endommager le produit ou entraîner
des blessures corporelles graves.
POIGNEE DE TRANSPORT / ETRIER DE POSE
Pour porter, poser ou suspendre l’étrier/la poignée rabattable à
180. Sert à adapter l’angle d’inclinaison.
MISE EN MARCHE/ARRET
Pour mettre en marche, actionner la touche (2).
1x appui : Mode 100%
2x appui : arrêt
3x appui : Mode 50%
4x appui : arrêt
Un léger appui sur la touche, à l’état allumé, permet de commuter
entre les modes 100% et 50%.
AFFICHAGE A LED DE L’ACCU
3 LED allumées: Puissance de l’accu 60-100%
2 LED allumées: Puissance de l’accu 30-59%
1 LED allumée: Puissance de l’accu 5-29%
1 LED clignote: Puissance de l’accu < 5%
PRISE DE CHARGE USB / FONCTION CHARGEUR DE PUISSANCE
Pour les applications avec un courant de charge max. de 1000mA.
Raccorder le câble de charge USB au raccord de charge USB (4),
sous le cache de fermeture, à l’arrière de l’appareil. Refermer le
cache de fermeture après la charge.
CHARGE DE L’ACCUMULATEUR
Raccorder le câble de charge micro-USB au raccord de charge
micro-USB (5), sous le cache de fermeture (3), à l’arrière de
l’appareil. Refermer le cache de protection après la charge. Ne
pas poser le côté émettant la lumière vers le bas pendant la
charge.
Charge de l’accumulateur :
3 LED allumées : 60-100%
2 LED allumées : 30-59%
1 LED allumée : 0-29%
Charger complètement le spot avant la première utilisation. En
cas de non-utilisation prolongée, charger l’accu 2x par an pour
empêcher la décharge complète.
DE
GB
FR
IT
ES

DE
GB
FR
IT
ES
ELIMINATION
EXCLUSION DE RESPONSABILITE
HEITECH ne saurait garantir les dommages (consécutifs) directs,
indirects, dus au hasard ou autre découlant d’une manipulation non
conforme ou du non-respect des informations contenues dans ces
instructions d’utilisation. HEITECH n’accepte aucune responsabilité
et ne garantit aucune réclamation en cas de mauvaise utilisation.
GARANTIE
Le produit dispose d’une garantie de 3 ans. Les dommages
découlant de la non-observation du manuel d’utilisation sont exclus
de la garantie.
HEITECH ne saurait être tenu responsable d’éventuelles erreurs
d’impression.
FABRICANT
HEITECH PROMOTION GmbH
Krefelder Str. 562
41066 Mönchengladbach
GERMANY
04003643 05/2019
Denominazione del tipo Spot 1400A
N° art. 04003643
Potenza 10W
Batteria Batteria agli ioni di litio 3,7 V
4000mAh (non sostituibile)
Ingresso 5V DC 1000mA
Tempo di carica 4h
Uscita USB 5V 1000mA
Corrente d'illuminazione 1400Lm (al 100%) / 700Lm (al
50%)
Autonomia 3.5h (al 100%) / 6.5h (al 50%)
Temperatura di colore 6500K
Indice di resa cromatica CRI > 70
Tipo di protezione IP64 (solo se la copertura è
chiusa)
Classe di protezione III
Misure 148 x 148 x 41 mm
Peso incl. batteria 525g
SPECIFICHE TECNICHE
INDICAZIONI PER LA SICUREZZA
•Leggere con attenzione le istruzioni per l’uso prima dell’uso e
conservarle.
•Non mettere in funzione il riflettore o l’alimentatore in caso di
danneggiamenti. In caso di danni, rivolgersi al rivenditore o al
servizio di assistenza. In caso di inosservanza, sussiste il pericolo di
morte dovuto a scarica elettrica.
•Non aprire il riflettore. Il riflettore contiene dei componenti che
necessitano di manutenzione. I LED non sono sostituibili.
•Utilizzo vietato in aree a rischio di esplosione. Evitare l'eccessiva
esposizione al calore.
•Non immergere mai il riflettore in acqua o in altri liquidi. Pericolo
di incendio ed esplosione.
•Tenere lontano i bambini dal riflettore e dall’imballaggio. I
bambini non riescono a valutare il pericolo causato dalla corrente
elettrica.
•Tenere pulita la lente. Prima della pulizia con un panno asciutto,
spegnere il riflettore e staccare la spina dalla presa di corrente.
•Caricare il riflettore solo in ambienti chiusi e asciutti.
Ne pas jeter les appareils électriques avec les ordures
ménagères ! Conformément à la directive européenne
2012/19/CE sur les anciens appareils électriques et
électroniques et sa mise en oeuvre en droit
international, ils doivent être collectés séparément et
portés vers un recyclage respectueux de
l’environnement. Vous obtiendrez les possibilités
d’élimination des anciens appareils auprès de
l’administration de la commune ou de la ville.
Les piles et les accus sont soumis à un traitement
spécial des déchets et ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Porter les piles et accus usagés
vers un centre de collecte communal.
Le produit est conforme aux exigences des
directives européennes.

DE
GB
FR
IT
ES
•Utilizzare gli alimentatori consigliati nonché la tensione di rete
raccomandata sulla presa.
•Posizionare il riflettore solo un terreno stabile e antiscivolo.
•Non rivolgere mai lo sguardo direttamente nel fascio di luce!
•L’inosservanza può danneggiare il prodotto o provocare gravi
lesioni alle persone.
MANIGLIA / STAFFA
Staffa/maniglia pieghevole di 180per il trasporto, l’installazione o
la sospensione. Serve inoltre a regolare l'angolo di inclinazione.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Per l'accensione, azionare il tasto (2).
Premere 1 volta: Modalità 100%
Premere 2 volte: OFF
Premere 3 volte: Modalità 50%
Premere 4 volte: OFF
Premendo leggermente sul tasto, se acceso, è possibile passare
dalla modalità 100% a quella 50% e viceversa.
INDICATORE LED DELLA BATTERIA
3 LED accesi: Potenza della batteria 60-100%
2 LED accesi: Potenza della batteria 30-59%
1 LED acceso: Potenza della batteria 5-29%
1 LED lampeggia: Potenza della batteria < 5%
PRESA DI CARICA USB / FUNZIONE POWERBANK
Per applicazioni con una corrente di carica max. di max. 1000mA.
Collegare il cavo di carica USB all'attacco di carica USB (4) sotto il
tappo di chiusura sul retro del dispositivo. Dopo la carica, chiudere il
tappo di chiusura.
RICARICA DELLA BATTERIA
Collegare il cavo di carica USB micro alla presa di carica USB micro
(5) sotto la copertura di protezione (3) sul retro del dispositivo.
Dopo la ricarica, richiudere la copertura di protezione. Durante la
ricarica, non appoggiare il lato che emette luce verso il basso.
Processo di ricarica della batteria:
3 LED accesi: 60-100%
2 LED accesi: 30-59%
1 LED acceso: 0-29%
Prima del primo utilizzo, caricare completamente il riflettore. In
caso di non utilizzo prolungato, caricare la batteria 2 volte all'anno
per evitare una scarica profonda.
SMALTIMENTO
ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ
HEITECH non si assume alcune responsabilità per danni
(conseguenti) diretti, indiretti, casuali o di altro tipo derivanti alla
manipolazione impropria o dall’inosservanza delle informazioni
contenute in queste istruzioni per l’uso. In caso di utilizzo errato,
HEITECH non si assume alcuna responsabilità e non garantisce i
diritti alla garanzia.
GARANZIA
Il prodotto è coperto da 3 anni di garanzia. La garanzia non copre i
danni che derivano dalla mancata osservanza di queste istruzioni
per l’uso.
HEITECH non si assume alcuna responsabilità per gli errori di
stampa.
PRODUTTORE
HEITECH PROMOTION GmbH
Krefelder Str. 562
41066 Mönchengladbach
GERMANY
04003643 05/2019
Non gettare i dispositivi elettrici nei rifiuti domestici!
Secondo la Direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo
recepimento nella legislazione nazionale, devono
essere raccolti separatamente ed avviati ad un
riciclaggio rispettoso dell'ambiente. La vostra
amministrazione comunale o altri servizi cittadini vi
possono fornire informazioni sulle opzioni di
smaltimento dei dispositivi fuori servizio.
Le batterie e gli accumulatori devono essere
sottoposti al trattamento riservato ai rifiuti speciali e
non rientrano nei rifiuti domestici. Le batterie e gli
accumulatori usati devono essere consegnati ad un
centro di raccolta comunale.
Il prodotto e conforme ai requisiti delle
Direttive UE.

Denominación de modelo Spot 1400A
N.º de art. 04003643
Potencia 10 W
Batería Batería de iones de litio de 3.7V
4000mAh (no cambiable)
Entrada 5V DC 1000mA
Tiempo de carga 4h
Salida USB 5V 1000mA
Flujo luminoso 1400Lm (al 100 %) / 700Lm (al 50 %)
Duración de la luz 3.5h (al 100 %) / 6.5h (al 50 %)
Temperatura del color 6500K
Índice de reproducción del
color
CRI > 70
Tipo de protección IP64 (solo con la cubierta cerrada)
Clase de protección III
Medidas 148 x 148 x 41 mm
Peso, incluida batería 525g
INDICACIONES DE SEGURIDAD
•Léase atentamente el manual de instrucciones antes del uso y
guárdelo.
•No ponga en funcionamiento el reflector ni la alimentación de
corriente si detecta daños. En caso de daños, póngase en contacto
con el vendedor o el servicio técnico. El incumplimiento podría
ocasionar peligro de muerte por descarga eléctrica.
•No abra el reflector. El reflector no contiene componentes que
necesiten mantenimiento. Los LED no son cambiables.
•No utilizar en entornos con peligro de explosión. Evitar la exposición
a un calor excesivo.
•No sumergir jamás el reflector en agua ni otros líquidos. Peligro de
incendio y explosión.
•Mantener alejados a los niños del reflector y embalaje. Los niños no
pueden evaluar los peligros de la corriente eléctrica.
•Mantener las lentes limpias. Antes de la limpieza con un paño seco,
desconectar el reflector y quitar e enchufe de red.
•Cargar el reflector solo en salas cerradas y secas.
•Utilizar solo la alimentación y tensión de corriente indicadas en el
enchufe.
DATOS TÉCNICOS •Colocar el reflector sol en un suelo forma y antideslizante.
•¡No mirar directamente al haz de luz!
•El incumplimiento puede ocasionar daños en el producto o
lesiones peligrosas para las personas.
ASA DE TRANSPORTE/ESTRIBO DE COLOCACIÓN
Para portar, colocar o colgar un estribo/asa 180extensible.
Además, también sirve para adaptar el ángulo de inclinación.
CONEXIÓN/DESCONEXIÓN
Para conectar, pulsar la tecla (2).
Pulsar 1 vez: Modo 100 %
Pulsar 2 veces: desconexión
Pulsar 3 veces: Modo 50 %
Pulsar 4 veces: desconexión
Pulsando ligeramente a tecla en estado de conexión, puede
cambiarse entre modo 100 % y modo 50 %.
NDICADOR LED DE BATERÍA
3 LED iluminados: Potencia de la batería 60 - 100 %
2 LED iluminados: Potencia de la batería 30 - 59 %
1 LED iluminado: Potencia de la batería 5 - 29 %
1 LED parpadeando: Potencia de la batería < 5 %
CONECTOR DE CARGA USB/FUNCIÓN ‘‘POWERBANK’’
Para aplicaciones con una corriente de carga máx. de 1000mA.
Conectar el cable de carga USB a una conexión de carga USB (4)
debajo de la tapa de cierre en la parte trasera del aparato. Una
vez cargado, cerrar la tapa de cierre.
CARGA DE LA BATERÍA
Conectar el cable de carga USB micro a una conexión de carga
USB micro (5) debajo de la cubierta de protección (3) en la parte
trasera del aparato. Una vez cargado volver a cerrar la cubierta de
protección. No colocar hacia abajo la parte que emite luz durante
la carga.
Proceso de carga de la batería:
3 LED iluminados: 60 - 100%
2 LED iluminados: 30 - 59%
1 LED iluminado: 0 - 29%
Antes del primer uso, hay que descargar el reflector por
completo. Si no va a utilizarse durante un largo tiempo, cargue la
batería dos veces al año para evitar una descarga profunda.
DE
GB
FR
IT
ES

DE
GB
FR
IT
ES
ELIMINACIÓN
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
HEITECH no se responsabiliza de ningún daño directo indirecto,
accidental ni de otro tipo de daños (subsiguientes) que surjan por
un manejo incorrecto o por la inobservancia de la información
contenida en estas indicaciones de uso. HEITECH no se
responsabiliza en caso de mal uso ni asume ninguna derecho por
garantía.
GARANTÍA
El producto cuenta con 3 años de garantía. Los daños que se
produzcan a consecuencia del incumplimiento de las indicaciones
de uso no estarán contemplados por la garantía.
HEITECH no asume ninguna responsabilidad por errores de
imprenta.
FABRICANTE
HEITECH PROMOTION GmbH
Krefelder Str. 562
41066 Mönchengladbach
GERMANY
04003643 05/2019
¡No tire aparatos eléctricos a la basura doméstica! De
conformidad con la Directiva europea 2012/19/CE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónico, y
su aplicación en la ley nacional, estos deben recogerse
por separado y llevarse a un punto de reciclaje
ecológico para su reutilización. Consulte en la oficina
de su municipio o comunidad acerca de las
posibilidades de eliminación de su aparato usado.
Las pilas y baterías deben tratarse como residuos
especiales y no deben arrojarse a la basura doméstica.
Las pilas y baterías usadas deben llevarse al punto de
recogida municipal.
El producto cumple las exigencias de las
Directivas de la UE.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HEITECH Spotlight manuals