Heitronic 500587 User manual

1 von 2 | Stand 16.09.2019
D Installations- und Bedienungsanweisung
LED-Flutlichtstrahler
Art. Nr. 500587
Diese Bedienungsanleitung gehört ausschließlich zu dem oben stehenden Produkt.
Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung des LED-Flutlichtstrahlers.
Achten Sie deshalb auf diese Bedienungsanleitung, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte
weitergeben.
Deshalb ist es wichtig, dass Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen gut aufbewahren.
1. Einführung
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank das Sie sich für den Kauf unseres Produktes entschieden haben.
Sie haben ein Produkt aus dem Hause Vollmer erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik
gebaut wurde.
Der LED-Flutlichtstrahler erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Um den Zustand des Produktes zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
2. Sicherheitshinweise
•Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Gewährleistungsanspruch!
•Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
•Bei Beschädigungen am LED-Flutlichtstrahler ist die Inbetriebnahme strengstens untersagt.
•Bringen Sie den LED-Flutlichtstrahler nicht mit extremer Hitze oder offener Flamme in Kontakt.
•Das gesamte Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden. Veränderungen am LED-
Flutlichtstrahler führen zum Erlöschen der Gewährleistung.
•Das Typenschild darf nicht entfernt werden.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der LED-Flutlichtstrahler ist für den Einsatz in Innen-/ Außenbereichen konstruiert.
Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf:
•nur auf einem stabilen, ebenen und kippfesten Untergrund fest montiert betrieben werden.
•nur auf normal bzw. nicht entflammbaren Flächen betrieben werden.
•keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker Verschmutzung ausgesetzt werden.
4. Vor der Installation/Inbetriebnahme
•Der LED-Flutlichtstrahler darf nur außerhalb der Verpackung betrieben werden.
•Nehmen Sie den LED-Flutlichtstrahler vorsichtig aus der Verpackung.
•Bevor Sie den LED-Flutlichtstrahler in Betrieb nehmen, vergewissern Sie sich, dass dieser auf dem
Transportweg nicht beschädigt wurde. Bei Beschädigung an elektrischen Teilen darf das Produkt nicht
betrieben werden. Reparaturen dürfen ausschließlich durch den Elektro-Fachmann ausgeführt werden.
•Verpackungsmaterial von Kindern und Haustieren fernhalten. Erstickungsgefahr!
5. Akkuwechsel
•Vor dem Akkuwechsel oder dem Einsatz neuer Akkus den Schalter auf die Position „Off“ stellen.
•Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei

2 von 2 | 16.09.2019
•Öffnen Sie die Abdeckung und setzen Sie den Akku ein.
•Nach dem Einsetzen des Akkus schließen Sie die Abdeckung.
•Zum Einschalten den Schalter betätigen.
6. Technische Daten
Artikel Versorgung LED-Flutlichtstrahler Schutz-
art Schutz-
klasse
500587 18650 Lithium -Ion Akku 3,7V, 4400 mAh,
wechselbar 10 W, 800 Im, 4000K IP 54 III
inkl. USB-Ladekabel, Anzeige mit Restlaufzeit des Akkus,
4 Funktionsmodi,
Powerbankfunktion
7. Pflege
•Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei bevor Sie Reinigungs- oder Pflegemaßnahmen an
dem Produkt vornehmen.
8. Entsorgung
•Elektronik-Altgeräte müssen den öffentlichen Sammelstellen zugeführt werden und dürfen nicht als
Hausmüll entsorgt werden.
•Batterien dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien
als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet. Sie können Batterien nach Gebrauch in der Verkaufsstelle
oder in deren unmittelbarer Nähe (z.B. in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich
zurückgeben.
•Schadstoffhaltige Batterien sind mit dem Zeichen "durchgestrichene Mülltonne" und einem der
chemischen Symbole Cd (=Batterie enthält Cadmium), Hg (=Batterie enthält Quecksilber) oder Pb
(=Batterie enthält Blei) gekennzeichnet.
•Batterien dürfen nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-
rechtlichen Entsorgungsträgern abgegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien muss
Vorsorge gegen Kurzschluss getroffen werden. Ein Kurzschluss kann durch Isolieren der Pole mit
Klebestreifen verhindert werden.

1 of 2 | Dated 16.09.2019
GB Installation and Operating Instructions
LED Floodlight
Art. No. 500587
These operating instructions are only intended for the product listed above.
They contain important notes concerning operating the product for the first time and handling
the LED floodlight.
Therefore pay attention to these operating instructions, even if you pass this product on to third
parties.
It is important, therefore, that these instructions are archived carefully for referring to information at a
later stage.
1. Introduction
Dear customer, thank you for deciding to purchase our product.
You have acquired a product from Vollmer, which has been built according to the current state of technology.
The LED floodlight fulfils the requirements of effective European and national guidelines.
To maintain the condition of the product and to ensure safe operation, you - as the user - must observe the
instructions of this operation manual!
2. Safety Instructions
•The guarantee becomes invalid if damage occurs due to the failure of following these operating
instructions!
•We do not accept liability for any consequential damage!
•Commissioning is strictly prohibited if there are any damages to the LED floodlight.
•Do not allow the LED floodlight to come into contact with extreme heat or naked flames.
•The product in its entirety must not be altered or modified. Alterations to the LED floodlight invalidate the
guarantee.
•The type plate must not be removed.
3. Proper Use
The LED floodlight is designed for use in indoor/outdoor areas.
This product is only intended for lighting purposes and may:
•only be operated when mounted to a sturdy, level and non-tilting surface
•only be operated on normal or non-flammable surfaces
•not be subjected to strong mechanical loads or heavy soiling.
4. Before Installation/Commissioning
•The LED floodlight must only be used outside its packaging.
•Take the LED floodlight carefully out of the packaging.
•Make sure that the LED floodlight has not been damaged during transport before taking it into operation.
The light may not be operated if there are any damages to electrical parts. Repairs may only be carried
out by a qualified electrician.
•Keep packaging materials away from children and pets. Asphyxiation hazard!

2 of 2 | 16.09.2019
5. Accu change
•Set the switch to the "Off" position before changing the battery or inserting new batteries.
•Disconnect the entire product from the mains first .
•Open the cover and insert the accus.
•Close the cover after inserting the accu.
•Press the switch to turn on.
6. Technical Data
Article Connection LED floodlight
Protec-
tion
Type
Protec-
tion
Class
500587 18650 Lithium -Ion accu, 3,7V, 4400 mAh,
changeable 10 W, 800 Im, 4000K IP 54 III
including USB charging cable, Display with remaining battery life,
4 function modes,
Power Bank Function
7. Care
•Disconnect the entire product from the mains first before cleaning or maintaining the product.
8. Waste Disposal
•Old electronic devices must be taken to public waste disposal sites and must not be put into general
household waste.
•Batteries must not be put into general household waste. As an end consumer, you are legally obligated to
return used batteries. You can return batteries free of charge after use to the point of sale or somewhere
in your direct vicinity (e.g. in communal collection points or retail outlets).
•Batteries containing pollutants are marked with the symbol showing a crossed out bin and one of the
chemical symbols Cd (=battery contains cadmium), Hg (=battery contains mercury) or Pb (=battery
contains lead).
•Precautions must be taken against short-circuiting if the batteries are not fully discharged. Only
discharged batteries may be put in the old battery containers you find in shops and at public disposal
companies. Short-circuiting can be prevented by isolating the poles with sticky tape.

1 / 2 | Version 16.09.2019
F Instructions d'installation et de service
Projecteur à LED
Réf. art. 500587
Le présent mode d'emploi fait exclusivement partie des produit susmentionnés.
Il contient d'importantes consignes pour la mise en service et la manipulation du projecteur à
LED.
Il convient donc de respecter le présent mode d'emploi, même si vous transmettez ce produit à
des tiers.
Par conséquent, il est important de bien conserver les présentes instructions afin de pouvoir les relire
ultérieurement.
1. Introduction
Cher client, nous vous remercions beaucoup d'avoir choisi d'acheter notre produit.
Vous avez acquis un produit fabriqué par la société Vollmer conformément aux connaissances techniques
actuelles.
Le projecteur à LED respecte les exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Afin de conserver l'état du produit et de garantir un fonctionnement exempt de risques, vous devez vous
conformer, en tant qu'utilisateur, au présent mode d'emploi !
2. Consignes de sécurité
•En cas de dommages découlant du non-respect du présent mode d'emploi,
le droit de garantie perd toute validité !
•Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages consécutifs !
•En cas d'endommagements causés sur le projecteur à LED, la mise en service est formellement
interdite.
•Ne mettez pas le projecteur à LED au contact d'une chaleur extrême ou de flammes nues.
•Le produit intégral ne doit pas être modifié, ni transformé. Les modifications apportées au projecteur à
LED entraînent une annulation de la garantie.
•La plaque signalétique ne doit pas être retirée.
3. Utilisation conforme
Le projecteur à LED est conçu pour être utilisé à l'intérieur/l'extérieur.
Ce produit ne doit servir qu'à des fins d'éclairage et :
•doit uniquement être utilisé en étant monté fixement sur une surface stable, plate et difficile à basculer.
•doit uniquement être mis en service sur des surfaces normales et/ou non inflammables,
•ne doit pas être exposé à de fortes contraintes mécaniques, ni à un encrassement important.
4. Avant l'installation/la mise en service
•Le projecteur à LED doit uniquement être mis en service en dehors de son emballage.
•Ôtez le projecteur à LED de l'emballage avec précaution.
•Avant de mettre en service le projecteur à LED, assurez-vous que celui-ci n'a pas été endommagé
pendant le transport. En cas d'endommagements causés sur les pièces électriques, le produit ne doit pas
être mis en service. Les réparations doivent exclusivement être réalisées par un électricien profession-
nel.
•Tenir le matériel d'emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Risque
d'étouffement !

2 / 2 | 16.09.2019
5. Remplacement de accumulateur
•Avant le remplacement des batteries ou l'introduction de nouvelles batteries, régler le commutateur sur la
position « Off ».
•Mettez d'abord le produit intégral hors tension.
•Ouvrez le couvercle et introduisez les accumulateur.
•Après avoir introduit les accumulateur, fermez le couvercle.
•Actionner le commutateur pour la mise en route.
6. Données techniques
Article Raccordement Projecteur à LED
Indice
de
protec-
tion
Classe
de
protec-
tion
500587 18650 Lithium -Ion accumulateur, 3,7V, 4400 mAh,
remplaçable 30W, 2600lm, 6400K, IP 54 III
câble de charge USB inclus
Affichage avec la durée de vie
restante de la batterie, 4 modes
de fonctionnement,
Power Bank Fonction
7. Entretien
•Mettez d'abord le produit intégral hors tension avant d'entreprendre des tâches de nettoyage et
d'entretien sur celui-ci.
8. Élimination
•Les vieux appareils électroniques doivent être acheminés aux points de collecte publics et non éliminés
comme des déchets ménagers.
•Les batteries ne doivent pas être transmises avec les déchets ménagers. Vous êtes légalement tenu, en
tant qu'utilisateur final, de restituer les batteries usagées. Vous pouvez restituer gracieusement les
batteries après utilisation au point de vente ou à proximité directe de celui-ci (par exemple, dans les
points de collecte communaux ou dans le commerce).
•Les batteries contenant des matières nocives sont caractérisées par la marque « Poubelle barrée » et
l'un des symboles chimiques Cd (= la batterie contient du cadmium), Hg (= la batterie contient du
mercure) ou Pb (= la batterie contient du plomb).
•Les batteries doivent être remises dans les conteneurs de collecte des batteries usagées, disponibles
dans le commerce et les organismes de recyclage publics uniquement à l'état déchargé. Si les batteries
ne sont pas déchargées entièrement, il convient de prendre des mesures de précaution contre les
courts-circuits. Un court-circuit peut être prévenu en isolant les pôles avec une bande adhésive.

1 van 2 | Stand 16.09.2019
NL Installatie- en gebruiksaanwijzing
LED-schijnwerper
Art.nr. 500587
Deze gebruiksaanwijzing behoort uitsluitend tot het bovenstaande product.
Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikname en hantering van de LED-schijnwerper.
Neem daarom deze gebruiksaanwijzing in acht, ook wanneer u het product aan derden
doorgeeft.
Het is daarom belangrijk dat u deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik te bewaren.
1. Inleiding
Beste klant, dank u dat u ervoor gekozen heeft ons product te kopen.
U heeft een product gemaakt door Vollmer aangeschaft, dat volgens de laatste technische standaard
gebouwd is.
De LED-schijnwerper voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen.
Om de staat van het product te behouden en om een veilige werking te garanderen, moet u deze
gebruiksaanwijzing in acht nemen!
2. Veiligheidsaanwijzingen
•Bij schade, die door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing veroorzaakt wordt,
vervalt de aanspraak op garantie!
•Voor gevolgschade aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid!
•Bij beschadiging aan de LED-schijnwerper is de inbedrijfstelling strikt verboden
•Breng de LED-schijnwerper niet met extreme warmte of open vuur in contact.
•Het gehele product mag niet veranderd of omgebouwd worden. Veranderingen aan de LED-schijnwerper
leiden tot het vervallen van de garantie.
•Het typeplaatje mag niet verwijderd worden.
3. Reglementair gebruik
De LED-schijnwerper is ontworpen voor gebruik binnens- en buitenshuis.
Dit product dient alleen voor verlichtingsdoeleinden en mag:
•alleen met een spanning van 230V ~50Hz gebruikt worden.
•alleen volgens beschermingsklasse I (één) aangesloten worden.
•alleen stevig gemonteerd op een stabiele, gelijke en kiepvaste ondergrond gebruikt worden.
•alleen op normale resp. niet ontvlambare oppervlakken gebruikt worden.
•niet aan sterke mechanische belasting of sterke vervuiling blootgesteld worden.
4. Vóór de installatie/ingebruikname
•De LED-schijnwerper mag alleen buiten de verpakking worden gebruikt.
•Neem de LED-schijnwerper voorzichtig uit de verpakking.
•Controleer vóór de ingebruikname van de LED-schijnwerper, of hij tijdens het transport niet beschadigd is
geraakt. Bij beschadiging aan de elektrische delen mag het product niet gebruikt worden. Reparaties
mogen uitsluitend door de elektricien worden uitgevoerd.
•Verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en huisdieren houden. Verstikkingsgevaar!
5. Batterijwissel
•Vóór de batterijwissel of het plaatsen van nieuwe batterijen de schakelaar op de positie „Off“ zetten.
•Schakel het gehele product spanningsvrij.

2 van 2 | 16.09.2019
•Open het batterijklepje en plaats de batterijen.
•Na het plaatsen van de batterijen het batterijvak sluiten.
•Voor inschakelen de schakelaar bedienen.
6. Technische gegevens
Artikel Aansluiting LED-schijnwerper Bescher
mings-
soort
Bescher
mings-
klasse
500587 18650 Lithium -Ion
accu,
3,7V, 4400 mAh,
wisselbaar
10 W, 800 Im, 4000K IP 54 III
inclusief USB-oplaadkabel, Display met resterende batterijduur,
4 functiemodi,
Power Bank Functie
7. Onderhoud
•Schakel het gehele product spanningsvrij voor u reinigings-- of onderhoudsmaatregelen uitvoert aan het
product.
8. Afvalverwerking
•Oude elektronische apparaten moeten worden afgevoerd bij een openbaar afvalverzamelpunt en mogen
niet worden verwijderd als huishoudelijk afval.
•Batterijen mogen niet worden verwijderd als huishoudelijk afval. U bent voor het afgeven van gebruikte
batterijen op verzamelpunten als eindverbruiker wettelijk verplicht. U kunt de batterijen na gebruik gratis
in de winkel afgeven waar u het product hebt gekocht of in de directe omgeving (bijvoorbeeld bij de
gemeentelijke verzamelpunten).
•Schaadstofhoudende batterijen zijn met het teken "doorgestreepte vuilnisbak" en een van de chemische
symbolen Cd (= batterij bevat cadmium), Hg (= batterij bevat kwik) of Pb (= batterij bevat lood)
gemarkeerd.
•Batterijen mogen uitsluitend in ontladen toestand in de containers voor afgedankte batterijen in de handel
en bij de bevoegde instanties voor afvalbeheer afgegeven worden. Bij niet volledig ontladen batterijen
moeten maatregelen tegen kortsluiting worden getroffen. Een kortsluiting kan door het isoleren van de
polen met plakband worden voorkomen.
Table of contents
Languages:
Other Heitronic Floodlight manuals
Popular Floodlight manuals by other brands

Cooper Lighting
Cooper Lighting Quartz Flood IMI-179 installation instructions

Cooper Lighting
Cooper Lighting MS275RD instruction manual

ETC
ETC CE Source FourPAR user manual

Bunker Hill Security
Bunker Hill Security 94747 Set up and operating instructions

Probrite
Probrite PWRF20-4K-BZ INSTALLATION, USAGE, & CARE GUIDE

Chauvet DJ
Chauvet DJ Intimidator Spot 475ZX Quick reference guide