Heitronic 42198 User manual

Installationsanweisung Art. Nr. 42198, 42199 Seite 1 von 2 Stand 02.2016
D Installations- und Bedienungsanweisung
Bewegungsmelder weiß/schwarz
Art. Nr. 42198, 42199
Herzlichen Dank, dass Sie sich für den Kauf unseres Bewegungsmelders entschieden haben.
Unser Produkt ist aus robusten und hochwertigen Materialien hergestellt. Der Einsatz des
Bewegungsmelders kann im Innenbereich, wie z.B. Flure, Treppen und Keller oder im Freien z.B.
unter einem Dachvorsprung erfolgen. Der Bewegungsmelder ist mit einem Dämmerungssensor
ausgerüstet. Es kann die Helligkeitsempfindlichkeit und die Einschaltdauer eingestellt werden. Der
Bewegungsmelder ist spritzwassergeschützt.
Lesen Sie diese Installations- und Bedienungsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie
diese für späteres Nachschlagen gut auf.
Bei Sach- und Personenschäden durch Nichtbeachten der Anleitung, durch unsachgemäße
Handhabung oder für vorgenommene Änderungen am Produkt übernehmen wir keine Haftung.
Verpackungsinhalt:
1 Bewegungsmelder
Montagematerial
Installation- und Bedienungsanweisung
Technische Daten:
Anschluss 230 V, 50 Hz
Schaltkapazität 0 W bis max. 1000W ohmsche Last
Schutzart IP 44
Sensor Infrarot-Detektor
Sensor-Reichweite bis max. 12m
Erfassungsbereich 180°
Installationshöhe 2 – 4m
Umgebung -10°C - +40°C,
Ansprechhelligkeit einstellbar zwischen Dunkelheit und Tageslicht (ca. 2 – 1000 Lux)
Einschaltdauer ca. 10 Sekunden bis max. 2 Minuten einstellbar
Sicherheits- und Warnhinweise:
Nehmen Sie den Bewegungsmelder vorsichtig aus der Verpackung.
Bevor Sie den Bewegungsmelder in Betrieb nehmen, versichern Sie sich, dass dieser auf
dem Transportweg nicht beschädigt wurde.
Verpackungsmaterial von Kindern und Haustieren fernhalten. Erstickungsgefahr!
Bei Beschädigungen am Bewegungsmelder ist die Inbetriebnahme strengstens untersagt.
Nehmen Sie niemals selbst Reparaturen an defekten Teilen vor. Reparaturen müssen von
ausgebildeten Elektro-Fachkräften vorgenommen werden.
Montieren Sie den Bewegungsmelder nicht in unmittelbarer Nähe von Hitzquellen.
Das gesamte Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden. Veränderungen führen
zum Erlöschen der Garantie (Gewährleistung).
Pflege und Wartung:
Zur Reinigung des Sensors verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch.
Verwenden Sie niemals Chemikalien, brennbare Reiniger oder Scheuermittel. Diese können
die Oberflächenbeschichtung und/oder die Isolierungen beschädigen.
Entsorgung:
Elektronik-Altgeräte müssen den öffentlichen Sammelstellen zugeführt werden und dürfen
nicht als Hausmüll entsorgt werden.
Heitronic
®
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Installationsanweisung Art. Nr. 42198, 42199 Seite 2 von 2 Stand 02.2016
Installation:
Stellen Sie sicher, dass die Anschlusswerte Ihrer Hausinstallation der Stromzufuhr zum
Bewegungsmelder mit den Daten am Typenschild dieses Produktes übereinstimmen.
Dieses Produkt darf ausschließlich von einer qualifizierten Elektrofachkraft installiert werden.
Stellen Sie vor Anschluss eines Verbrauchers sicher, dass die maximale Belastung des
Bewegungsmelders nicht überschritten wird.
Vor der Installation müssen die gebäudeseitigen Anschlussleitungen spannungsfrei geschaltet
und sichern Sie ihn gegen Wiedereinschalten. Lösen Sie hierzu den entsprechenden
Sicherungsautomaten der Hausinstallation aus.
Der Bewegungsmelder ist mit 2 Einstellmöglichkeiten ausgerüstet (siehe Technische Daten).
Die Schalter befinden sich an der Unterseite.
Vor den Anschlussarbeiten drehen Sie die Zeiteinstellung ganz nach links (kürzeste
Zeitperiode) und den Helligkeitsschalter ganz nach rechts (max. Helligkeit) drehen.
Zum Anschließen öffnen Sie die hintere Abdeckung des Gerätes. Schließen Sie nun die
Anschlussleitungen der Hausinstallation an die Schraubklemmen des Bewegungsmelders an.
Verbinden Sie zuerst den Neutralleiter (blau) und den roten Leiter mit dem Verbraucher.
Anschließend verbinden Sie den Neutralleiter und den Außenleiter (braun) mit der
Stromversorgung.
Nach der Montage und den Anschlussarbeiten können Sie die Verbindung mit der
Stromversorgung wieder herstellen.
Bitte beachten Sie, dass das hochempfindliche Gerät gelegentlich unbeabsichtigt durch
schnelle Veränderungen in der Umgebung aktiviert wird.
Um Fehlfunktionen des Sensors zu vermeiden, installieren Sie ihn nicht in unmittelbarer Nähe
von größeren Geräten wie z.B. Tiefkühlgeräten, Klimaanlagen, Lichtquellen, Heizgeräten u.a..
Den Bewegungsmelder niemals auf Heizgeräte, Lampen, Schwimmbecken oder andere
reflektierende Oberflächen ausrichten.
Achten Sie auf die Tragfähigkeit des Untergrundes bei der Befestigung des
Bewegungsmelders.
Nach der Verbindung mit dem Stromnetz kann der Bewegungsmelder in Betrieb genommen
werden.
Das Typenschild darf nicht entfernt werden.
Heitronic
®
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Installation instructions Art. No. 42198, 42199 Page 1 of 2 Status 02.2016
GB Installation and operating instructions
Movement detector white/black
Art. No. 42198, 42199
Many thanks for deciding to buy our movement detector.
Our timer clock is made out of sturdy and high value materials. The movement detector can be used in
inside areas, such as hallways, stairs and the basement, for example, or outside under the eaves for
example. The movement detector is equipped with a twilight sensor. Brightness sensitivity and the
switch on time can be set. The movement detector is splash water protected.
Please read through the installation and operation instructions carefully and keep these in a
safe place for later reference.
We do not accept liability for damage to persons or property caused by non observation of the
instructions, improper handling or for unauthorized changes made to the product.
Package contents:
1 movement detector
Assembly material
Installation and operating instructions
Technical data:
Connection 230 V, 50 Hz
Switching capacity 0W up to max. 1000W ohmic load
Protection type IP 44
Sensor Infra red detector
Sensor range up to a max. 12m
Recording range 180°
Installation height: 2 - 4m
Ambient temperature -10°C - +40°C
Response brightness Settable between darkness and daylight (approx. 2 – 1000 Lux)
Switch on duration approx. Settable from 10 seconds up to a max. of 2 minutes
Safety and warning notes:
Take the movement detector carefully out of the packaging.
Make sure, before using the movement detector that this has not been damaged during
transportation.
Keep packaging materials well away from children and pets. Danger of suffocation!
Use is strictly forbidden if there is damage to the movement detector. Never make your own
repairs to faulty parts. Repairs must be done by trained electrical specialists.
Do not install the movement detector in the immediate vicinity of heat sources.
The entire product must neither be changed nor converted. Changes made lead to invalidation
of the guarantee (warranty).
Care and servicing:
Use a dry, or slightly damp cloth for cleaning the sensor.
Never use chemicals, inflammable cleaners or abrasives. These can damage the surface
coating and/or the insulations.
Disposal:
Old electronic equipment must be brought to public connection points and must not be
disposed of as household waste.
Heitronic
®
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Installation instructions Art. No. 42198, 42199 Page 2 of 2 Status 02.2016
Installation:
Make sure that the connection values for the power supply to the movement detector agree
with the data on the rating plate for this product.
This product may only be installed by a qualified specialist electrician.
Make sure before connecting to a consumer point that the maximum load of the movement
detector is not exceeded.
The connection lines to the building must be switched free from voltage and protected against
being switch on again before the installation is done. Take the appropriate automatic circuit
breakers out of the junction box in the building.
The movement detector is equipped with 2 setting options (read the Technical Data). The
switch is located on the lower side.
Turn the time setting completely to the left (shortest time period) and turn the brightness
switch completely to the right (max brightness) before doing the connection work.
Open the back cover of the device for connection. Wire up the connection lines now to the
building installation to the screw terminals of the movement detector.
Connect the neutral conductor (blue) and the red conductor with the consumer unit first of all.
Then connect the neutral conductor and the outer conductor (brown) to the voltage supply.
You can reconnect to the power supply after completion of the installation and connection
work.
Please remember that the high sensitive device can sometimes be unintentionally activated by
sudden changes in the surroundings.
Do not install the sensor in the immediate vicinity of larger devices, such as deep freezers, air
conditioning units, sources of light, heating devices and other items.. Never set up the
movement detector on heating devices, lights, swimming pools or other reflecting surfaces.
Make sure that the base has sufficient support when you are fastening the movement
detector.
The movement detector can be put into service after connecting to the power mains.
The rating plate must not be removed.
Heitronic
®
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Blue (N)
brown (L)
input
red
consumer load

Instruction d'installation n° d'art. 42198, 42199 Page 1 de 2 Actualisation 02.2016
F Instruction d'installation et de maniement
Détecteur de mouvement blanc/noir
N° d'art. 42198, 42199
Merci d'avoir fait l'acquisition de l'un de nos détecteurs de mouvement.
Notre produit est fabriqué dans des matériaux robustes et de haute qualité. L'utilisation du détecteur
de mouvement peut avoir lieu à l'intérieur, comme par exemple dans des couloirs, des cages
d'escaliers ou des caves ou bien à l'extérieur par exemple sous un avant-toit. Le détecteur de
mouvement est équipé d'un capteur d'obscurité. La sensibilité à la luminosité ainsi que la durée de
mise en marche peuvent être réglées. Le détecteur de mouvement est protégé contre les projections
d'eau.
Lisez attentivement cette instruction d'installation et de maniement et conservez-la
précieusement afin de pouvoir la consulter ultérieurement.
Nous ne sommes en aucun cas responsables des dommages sur des objets et des personnes
résultant d'un non respect de cette notice, d'un maniement non conforme ou de modifications
effectuées sur le produit.
Contenu de l'emballage :
1 détecteur de mouvement
Matériel de montage
Instruction d'installation et de maniement
Caractéristiques techniques :
Branchement 230 V, 50 Hz
Capacité de commutation 0W jusqu'à une charge ohmique de 1000W max.
Type de protection IP 44
Capteur Détecteur infrarouge
Portée du capteur jusqu'à 12 m max.
Secteur de saisie 180°
Hauteur d'installation 2 – 4m
Température ambiante -10°C - +40°C,
Seuil de luminosité réglable entre obscurité et lumière du jour
(approx. 2 – 1000 Lux)
Durée de mise en marche d'approx. 10 secondes à 2 minutes max.
Indications de sécurité et d'avertissement :
Sortez avec précaution le détecteur de mouvement de son emballage.
Avant de mettre le détecteur de mouvement en service, assurez-vous que celui-ci n'a pas été
abîmé lors de son transport.
Gardez le matériau d'emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Danger de suffocation!
La mise en service du détecteur de mouvement est interdite en cas de détériorations.
N'effectuez jamais vous-même de réparations sur des éléments défectueux. Les réparations
ne doivent être effectuées que par des électriciens qualifiés.
Ne montez pas le détecteur de mouvement à proximité immédiate de sources de chaleur.
Le produit dans sa totalité ne doit pas être modifié ou transformé. Toute modification conduit à
une annulation de la garantie (condition de garantie).
Entretien et maintenance :
Utilisez pour le nettoyage du capteur un linge sec ou légèrement humide.
N'utilisez jamais de produits chimiques, de nettoyants inflammables ou de produits abrasifs.
Ceux-ci pourraient détériorer le revêtement de surface et/ou les isolations.
Elimination :
Les appareils électroniques usagés doivent être déposés aux points de collecte publics et ne
doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers.
Heitronic
®
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Instruction d'installation n° d'art. 42198, 42199 Page 2 de 2 Actualisation 02.2016
Installation :
Assurez-vous que les paramètres d'alimentation électrique de l'installation domestique vers le
détecteur de mouvement correspondent bien aux données présente sur la plaque signalétique
de ce produit.
Ce produit ne doit être installé que par un spécialiste qualifié.
Assurez-vous avant de raccorder un appareil électrique que la charge maximale du détecteur
de mouvement ne sera pas dépassée.
Avant l'installation, les lignes de connexion du bâtiment doivent être mises hors tension et
sécurisées contre une remise en marche. Désactivez pour ceci les automates de fusibles de
l'installation électrique domestique.
Le détecteur de mouvement est équipé de 2 possibilités de réglage (voir Caractéristiques
techniques). Le commutateur se trouve sur le côté inférieur.
Avant d'effecteur les branchements, tournez le réglage de temps complètement vers la
gauche (période de temps la plus courte) et le commutateur de luminosité complètement vers
la droite (luminosité max.).
Pour effectuer le branchement, ouvrez le recouvrement arrière de l'appareil. Connectez les
lignes de connexion de l'installation électrique domestique aux pinces à vis du détecteur de
mouvement.
Connectez tout d'abord le conducteur neutre (bleu) et le conducteur rouge à l'appareil
électrique. Connectez ensuite le conducteur neutre et le conducteur extérieur (marron) à
l'alimentation électrique.
Après le montage et les travaux de branchement, la connexion à l'alimentation électrique peut
être rétablie.
Pensez que cet appareil hautement sensible est activé de temps en temps et de manière
involontaire par des changements rapides des conditions ambiantes.
Pour éviter un fonctionnement erroné du capteur, ne l'installez pas à proximité immédiate
d'appareils de plus grande taille, comme par exemple des congélateurs, des climatiseurs, des
sources lumineuses, des appareils de chauffage, etc. Ne jamais placer le détecteur de
mouvement sur des appareils de chauffage, des lampes, des piscines ou autres surfaces
réfléchissantes.
Veillez lors de la fixation du détecteur de mouvement à ce que la surface de support offre une
résistance correcte.
Après le branchement au réseau, le détecteur de mouvement peut être mis en service.
La plaque signalétique ne doit pas être retirée.
Heitronic
®
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Marron (L)
Aappreil électrque
Rouge
Entrée
Bleu (N)
Capteur

Installatiehandleiding art. nr. 42198, 42199 Pagina 1 van 2 Stand 02.2016
NL Installatie- en gebruikershandleiding
Bewegingsmelder wit/zwart
Art. nr. 42198, 42199
Allereerst hartelijk bedankt voor de aanschaf van onze bewegingsmelder.
Ons product is gemaakt van stevig en hoogwaardig materiaal. De bewegingsmelder kan binnenshuis,
zoals bijv. in gangen, op trappen en in kelders, of buitenshuis, bijv. onder een dakoverstek worden
gebruikt. De bewegingsmelder is voorzien van een schemeringssensor. Het is mogelijk om de
helderheidsgevoeligheid en de inschakelduur in te stellen. De bewegingsmelder is spatwaterdicht.
Lees aandachtig de gebruikers- en installatiehandleiding door en bewaar de handleiding
zorgvuldig om deze later te kunnen raadplegen.
Wij zijn niet aansprakelijk voor materiële en/of lichamelijke schade die voortvloeit uit het niet opvolgen
van de instructies zoals omschreven in deze handleiding, het onjuist gebruik of het aanbrengen van
veranderingen aan het product.
Inhoud van de verpakking:
1 bewegingsmelder
montagemateriaal
installatie- en gebruikershandleiding
Technische gegevens:
Aansluiting 230 V, 50 Hz
Schakelcapaciteit 0 W tot max. 1000W weerstandbelasting in ohm
Veiligheidstype IP 44
Sensor infrarood detector
Reikwijdte sensor tot max. 12m
Detectiebereik 180°
Installatiehoogte 2 – 4m
Omgeving -10°C - +40°C,
Aanspreekhelderheid instelbaar tussen duisternis en daglicht (ca. 2 – 1000 lux)
Inschakelduur ca. 10 seconden tot max. 2 minuten instelbaar
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen:
Haal de bewegingsmelder voorzichtig uit de verpakking.
Controleer de bewegingsmelder eerst op beschadigingen die tijdens het transport kunnen zijn
ontstaan.
Verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen en huisdieren houden.
Verstikkingsgevaar!
Bij beschadigingen aan de bewegingsmelder is de ingebruikname streng verboden. Voer zelf
geen reparaties uit aan defecte onderdelen. Laat dit over aan een elektrotechnicus.
Monteer de bewegingsmelder niet in de buurt van hittebronnen.
Het product mag niet veranderd of omgebouwd worden. De garantie vervalt onmiddellijk als er
veranderingen aan het product zijn aangebracht.
Verzorging en onderhoud:
Gebruik voor het reinigen een droge of licht vochtige doek.
Gebruik voor het reinigen geen chemicaliën, brandbare reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Deze kunnen de oppervlaktecoating en/of de isolaties beschadigen.
Verwijdering:
Afgedankte elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden van het huishoudelijk
afval naar een officieel inzamelpunt worden gebracht.
Heitronic
®
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Installatiehandleiding art. nr. 42198, 42199 Pagina 2 van 2 Stand 02.2016
Installatie:
Vergelijk de aansluitgegevens van de huisinstallatie van de stroomtoevoer naar de
bewegingsmelder met die van het typeplaatje van het product. Deze moeten
overeenstemmen.
Dit product mag uitsluitend worden geïnstalleerd door een erkende elektrotechnicus.
Controleer vóór het aansluiten van een verbruiker of de maximale belasting van de
bewegingsmelder niet wordt overschreden.
Vóór de installatie dienen de aansluitleidingen spanningsloos geschakeld te worden en
beveiligd te worden tegen onopzettelijk inschakelen. Hiervoor dient u de betreffende zekering
van de elektrische huisinstallatie uit te zetten.
De bewegingsmelder is voorzien van 2 instelmogelijkheden (zie Technische gegevens). De
schakelaar bevindt zich aan de onderkant.
Draai de tijdsinstelling helemaal naar links (meest korte tijdsperiode) en de schakelaar voor de
helderheid helemaal naar rechts (max. helderheid), alvorens met de aansluiting te beginnen.
Open de achterste afdekking van het apparaat om het product aan te sluiten. Sluit vervolgens
de aansluitleidingen van de huisinstallatie aan op de schroefklemmen van de
bewegingsmelder.
Sluit eerst de nulgeleider (blauw) en de roder geleider aan op de verbruiker. Sluit vervolgens
de nulgeleider en de fasegeleider (bruin) aan op de stroomverzorging.
Na de montage en de aansluiting kunt u de stroomverzorging weer inschakelen.
Let op dat het hooggevoelige apparaat soms door snelle veranderingen in de omgeving wordt
geactiveerd.
Om functiestoringen van de sensor te voorkommen, mag u de sensor niet in de buurt van
grote apparaten zoals bijv. diepvriezers, airco’s, lichtbronnen, verwarmingen enz. installeren.
Richt de bewegingsmelder niet op verwarmingen, lampen, zwembaden of andere
reflecterende oppervlakken.
Let er bij het bevestigen op dat de ondergrond stabiel genoeg is om het gewicht van de
bewegingsmelder te kunnen dragen.
Na het aansluiten op het stroomnet kan de bewegingsmelder in gebruik worden genomen.
Het typeplaatje mag niet worden verwijderd.
Heitronic
®
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Blauw (N)
rood
ingang
Bruin (L)
verbruiker
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Heitronic Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

Apogee Instruments
Apogee Instruments SQ-100X Series owner's manual

M.a.m.i.
M.a.m.i. Silentron DualTech 5512 manual

Rezontech
Rezontech RFD-2000 user manual

EVERSPRING
EVERSPRING ST812 operating manual

EDWARDS SYSTEMS TECHNOLOGY
EDWARDS SYSTEMS TECHNOLOGY 280 Series Installation sheet

Ryobi
Ryobi ESF5000 Operator's manual