helo sports B00123-101 User manual

M-00017-Stadiontor 0123_0124-SF
Revision 3 vom 04.10.2018
Seite 1 von 11
Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. /
Models and technical details subject to change, errors excepted. All contents are copyrighted.
Sportgeräte 2000 GmbH
Schinkelstraße 15
31137 Hildesheim
Montageanleitung
Mounting instruction
Fußballtore 7,32x2,44m mit SimplyFix Netzbefestigung
in Bodenhülsen und freier Netzaufhängung
Football goal 7,32x2,44m with SimplyFix net attachment
in sockets and free net suspension
B00123-101 / B00124-101
M-00017
Hinweis!
Bevor Sie zusammenbauen, prüfen Sie die
Sendung auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
Reklamationen sind aus versicherungs-
technischen Gründen nur innerhalb von 24 h ab
Lieferzeitpunkt möglich.
Note!
Before mounting you ought to check if the supply
is complete and undamaged.
Reclamations work only within 24 hours doe to
insurance reasons.
Fundamentplan M-00016
Foundation plan M-00016
Sicherheitsanweisung M-00065
Safety Instruction M-00065
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
In mm
Detaillierte Montageanleitung
über den untenstehenden
Pfad oder dem QR-Code zu finden
Detailed mounting instructions
over the below
path or the QR code
www.helo-sports.de/fileadmin/Download-Montageanleitung/M-00017.pdf

M-00017-Stadiontor 0123_0124-SF
Revision 3 vom 04.10.2018
Seite 2 von 11
Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. /
Models and technical details subject to change, errors excepted. All contents are copyrighted.
Zubehör für 1 Paar:
Accessories for 1 pair:
Pos.Nr.
Pos.No.
Teil
Part
Stck.
Pcs.
Bezeichnung
Description
Artikel-Nr.
Order-No.
Anmerkung
Comment
1
2
Torpfosten links
Goal post left
mit SimplyFix Netzbefestigung
with SimplyFix net attachment
2
2
Torpfosten rechts
Goal post right
mit SimplyFix Netzbefestigung
with SimplyFix net attachment
3
2
Torlatte
Crossbar
mit SimplyFix Netzbefestigung
with SimplyFix net attachment
4
8
Verbinder
Connector
K-01645
5
32
Senkschraube ISO 10642 M8x20
Coutersunk-head screws ISO 10642 M8x20
K-02137
6
4
Sechskantschraube DIN 933 M8x70
hexagonal screw DIN 933 M8x70
K-02008

M-00017-Stadiontor 0123_0124-SF
Revision 3 vom 04.10.2018
Seite 3 von 11
Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. /
Models and technical details subject to change, errors excepted. All contents are copyrighted.
Pos.Nr.
Pos.No.
Teil
Part
Stck.
Pcs.
Bezeichnung
Description
Artikel-Nr.
Order-No.
Anmerkung
Comment
7
4
Sechskantmutter DIN 985 M8
Hexagon nut DIN 985 M8
K-02072
8
4
Karabinerhaken 80x8
Carabiner 80x8
K-02086
9
2
Netzspannpfosten
Net tensioning post
B00121
1x B00121 enthält 2 Pfosten
1x B00121 contains 2 post
10
2
15m Betolon Flechtleine
15m Betolon Braided line
11
12
Netzhalter
Net holder
B00132
Netzsicherung bei
SimplyFix-Profilen
Net safer for
SimplyFix profiles
12
1
Netzhakenschlüssel
Net hook wrench
K-00016

M-00017-Stadiontor 0123_0124-SF
Revision 3 vom 04.10.2018
Seite 4 von 11
Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. /
Models and technical details subject to change, errors excepted. All contents are copyrighted.
Pos.Nr.
Pos.No.
Teil
Part
Stck.
Pcs.
Bezeichnung
Description
Artikel-Nr.
Order-No.
Anmerkung
Comment
13
1
Sechskantschlüssel SW5
Allen wrench AF5
K-00025
14
2
Tornetz
Goal net
Optional bestellbar
Optional available
15
1
Fundamentplan M-00016
Foundation plan M-00016
16
1
Montageanleitung M-00047
Mounting Instruction M-00047
17
1
Bedienungsanleitung M-00065
Instruction manual M-00065
18

M-00017-Stadiontor 0123_0124-SF
Revision 3 vom 04.10.2018
Seite 5 von 11
Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. /
Models and technical details subject to change, errors excepted. All contents are copyrighted.
Benötigte Hilfsmittel:
Required tool:
Pos.Nr.
Pos.No.
Bezeichnung
Description
Anmerkung
Comment
1
SW 5mm Sechskantschlüssel
AF 5mm Allen wrench
2
SW 13mm Schraubenschlüssel
AF 13mm wrench
3
SW19mm Schraubenschlüssel
AF 19mm wrench
4
Cuttermesser oder Schere
Cutter knife or scissors
5
Trittleiter
Stepladder
6
Sicherheitshandschuh
Safety gloves
Schnittgefahr an
den Profilen
Danger of cutting
on the profile
7
Sicherheitsschuhe
Safety shoes
2

M-00017-Stadiontor 0123_0124-SF
Revision 3 vom 04.10.2018
Seite 6 von 11
Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. /
Models and technical details subject to change, errors excepted. All contents are copyrighted.
3
1/2
5
5
4
Wichtiger Hinweis vor der
Montage:
Bitte beginnen Sie zunächst mit dem
Einbetonieren der Bodenhülsen nach dem
Fundamentplan M-00016.
Der Beton braucht ca. zwei Tage zum
Trocknen. Danach können Sie mit der
Montage der Tore beginnen.
Wichtig: Bodenhülsen müssen mit der
Schraube nach unten einbetoniert werden!
Arbeitsschritte zur Montage
1. Nehmen Sie bitte die Montage-
anleitung M-00047 und bauen Sie die
Torrahmen wie dort beschrieben
zusammen.
2. Die Torpfosten (1/2) auf die
herausstehenden Profilverbinder (4)
stecken. Dann die Profilverbinder (4)
mit je zwei Senkschrauben M8x20 (5)
lose anschrauben.
3. Erst nach der Überprüfung, ob alles
passt, die Senkschrauben M8x20 (5)
über Kreuz fest anschrauben
Important note before assembly:
Please begin first of all with the concreting
of the ground sockets to the foundation
plan M-00016.
The concrete needs to dry two days. Then
you can begin with the installation of the
goals.
Important: Ground sleeves must be
concreted with the screw down!
Working steps for the assembly
1. Take the mounting instruction M-00047
and you build the goal frame as
described there together.
2. Now insert the goal post (1/2) on the out
standing profile connector (4). Next,
screw the profile connector (4) with two
countersunk screw M8x20 (5) loosely!
3. Only after checking if everything is
correct, tighten the countersunk head
screws M8x20 (5) over cross.

M-00017-Stadiontor 0123_0124-SF
Revision 3 vom 04.10.2018
Seite 7 von 11
Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. /
Models and technical details subject to change, errors excepted. All contents are copyrighted.
8
7
6
Spannseilaufnahme
Tensioning cable
retainer
4. Schieben Sie den Karabinerhaken (8) in
die Spannseilaufnahme des Tores.
Stecken Sie die Sechskantschraube
M8x70 (6) durch die Spannseil-
aufnahme und den Karabinerhaken (8)
und verschrauben diese mit der
Sechskantmutter M8 (7).
5. Den montierten Torrahmen stellen Sie
in die nach dem Fundamentplan
M-00016 einbetonierten Bodenhülsen
auf.
6. Stellen Sie die Netzspannpfosten (9)
ebenfalls in die dafür einbetonierten
Bodenhülsen auf nach dem Funda-
mentplan M-00016.
Die Aufwickler müssen nach hinten
zeigen und in einem Winkel von ca. 45°
zum Tor stehen.
4. Slide the carabiner (8) in the tensioning
rope receiving the goal. Insert the
hexagonal screw M8x70 (6) through the
tensioning rope receiving and the
carabiner (8) and screw these with the
hexagon nut M10 (7).
5. Set the mounted goal frame into the
ground sleeve on, which you have
concreted after the foundation plan M-
00016.
6. Set the net tensioning post (9) into the
also for that concreted ground sleeves
after foundation plan M-00016.
The winders must point backwards and
stand to the goal at an angle of about
45 °.
9
9

M-00017-Stadiontor 0123_0124-SF
Revision 3 vom 04.10.2018
Seite 8 von 11
Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. /
Models and technical details subject to change, errors excepted. All contents are copyrighted.
7. Damit Ihr Netz gleichmäßig hängt,
gehen Sie bitte wie folgend vor.
[1] Ihr Netz hängen Sie zuerst in den
Torecken in die Netzhalter ein
[2] Jetzt hängen Sie ihr Netz ca. mittig
der Torlatte in die Netzhalter ein.
[3] Nun hängen Sie das Netz zwischen
den Punkten 1 und 2 ein.
[4] Nun noch einmal zwischen den
Punkten 1 und 3 sowie 2 und 3.
[5] Abschließend hängen Sie das Netz
in die übrigen Netzhalter ein.
An den Torpfosten gehen Sie bitte nach
dem gleichen Prinzip vor.
7. So that your net hang evenly, please
proceed as follows.
[1] Your net hang first in the goal corner
in the net holder.
[2] Now, you hang your net approx. in
centre of the crossbar into the net hook.
[3] Now, you hang the net between the
points. 1 and 2
[4] Now, again between points 1 and 3
and the points 2 and 3.
[5] Closing, hang the net in the rest of
the net holder.
At the goal post, please go to the same
principle before.
[1]
[1]
[2]
[3]
[3]
[4]
[4]
[4]
[4]

M-00017-Stadiontor 0123_0124-SF
Revision 3 vom 04.10.2018
Seite 9 von 11
Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. /
Models and technical details subject to change, errors excepted. All contents are copyrighted.
8. Zur Netzsicherung 6 Netzhalter (11) in
die SimplyFix-Nut befestigen.
Dazu die Netzhalter (11) in die Profilnut
drücken und mit dem Netzhaken-
schlüssel (12) um 90° drehen, alternativ
mit einem Schraubenschlüssel SW19.
8. Secure 6 net holders (11) in the
SimplyFix groove to secure.
To do this, press the net holder (11) in
the profile groove and turn it with the
net hook wrench (12) by 90°,
alternatively a wrench AF19.
1
2
Pfosten
einsetzen,
um 90°
drehen
Netzhalter
Netz
um 90°
drehen
11
11
11

M-00017-Stadiontor 0123_0124-SF
Revision 3 vom 04.10.2018
Seite 10 von 11
Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. /
Models and technical details subject to change, errors excepted. All contents are copyrighted.
A
E
2m Schnur für die
Zugspannung
2m rope for the
tension
11m Schnur
umlaufend
11m rope
circumferential
A
B
C
9. Um eine Kastenform des Netzes zu
erhalten, teilen Sie die Schnur (10) auf:
- 1 Stück mit 11m und
- 2 Stücke mit 2m Länge pro Tor.
Das 11m-Seil mit den Karabinerhaken
(8) an der ToreckeA verknoten.
Führen es dann umlaufend oben durch
das ganze Netz und verknoten es auf
der anderen Seite mit dem
Karabinerhaken (8) an ToreckeB.
Das 2m-Seil an den NetzeckpunktenC
hinten oben verknoten.
Durch die Ösen der Netzspannpfosten
(9) fädeln.
Das Netz durch Zug spannen und an
dem Aufwickler sichern.
9. For the box shape of the net, you split
the rope (10):
- 1 piece with 11m and
- 2 pieces with 2m length per goal.
Knot the 11m rope with the carabiner
hooks (8) at the goal cornerA.
Then run it all the way through the net
and knot it on the other side with the
carabiner hook (8) in the goal cornerB.
Knot the 2m rope at the net corner
pointsCat the top.
Thread through the eyelets of the net
tensioning posts (9)
Tension the net by pulling and secure it
to the winder.

M-00017-Stadiontor 0123_0124-SF
Revision 3 vom 04.10.2018
Seite 11 von 11
Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. /
Models and technical details subject to change, errors excepted. All contents are copyrighted.
Wartungshinweise
•Einmal im Monat müssen die Schraub-
verbindungen überprüft werden und
eventuell wieder festgezogen werden.
•Regelmäßige Kontrolle auf Schäden
und Bruchstellen.
Drehmoment:
Bei M6-Schrauben: 6Nm
Bei M8-Schrauben: 16Nm
Bei M10-Schrauben: 32Nm
Maintenance instructions
•Once a month the screws must be
checked and possibly tightened.
•Regular checks on damage and
breaking points
Torque:
For M6-screws: 6Nm
For M8-screws: 16Nm
For M10-screws: 32Nm
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other helo sports Sport & Outdoor manuals

helo sports
helo sports 2574309 ff User guide

helo sports
helo sports B00199-Z User guide

helo sports
helo sports B00149-K User guide

helo sports
helo sports B00142 User guide

helo sports
helo sports Mini-Tor User guide

helo sports
helo sports B00123 User guide

helo sports
helo sports B00185 User guide

helo sports
helo sports B00185 User guide

helo sports
helo sports B00199 User guide

helo sports
helo sports B00149 User guide