Helo HNS T1 User manual

HÖYRYGENERAATTORI -- OHJAUSKESKUS
ÅNGGENERATOR -- KONTROLLPANEL
STEAM GENERATOR -- CONTROL PANEL
DAMPFERZEUGER -- STEUERGERÄT
GÉNÉRATEUR DE VAPEUR -- PANNEAU DE COMMANDE
GENERADOR DE VAPOR -- PANEL DE CONTROL
ПАРОГЕНЕРАТОР -- ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
GENERATOR PARY -- PANEL STERUJĄCY
STOOMGENERATOR -- BEDIENINGSPANEEL
1317 - … - 13 - 1 (HNS) -- RA – 27 (T1)
7014243 314 SHS 98 E
Käyttö- ja asennusohje HNS T1
Bruks- och installationsanvisning HNS T1
Product Manual HNS T1
HNS T1 –Produkthandbuch
Manuel produit HNS T1
Instalación y manual de uso de HNS T1
Руководство по эксплуатации имонтажу HNS T1
Podręcznik produktu HNS T1
Installatie-en gebruiksaanwijzingen HNS T1
REWARD YOURSELF

HÖYRYGENERAATTORI -- OHJAUSKESKUS
1317 - … - 13 - 1 (HNS) -- RA – 27 (T1)
Koti- sekä ammattikäyttöön
70142443 314 SHS 98-1 D
Käyttö- ja asennusohje HNS T1
REWARD YOURSELF

Sisällys
Tekniset tiedot 3
Helppo huoltaa 3
Lisävarusteet 3
Yleistä 3
Periaate asennuksesta 4
Ylikuumenemissuoja 5
Päävirtakytkin 5
Ilmanvaihto 5
Automaattinen tyhjennys 5
Automaattinen tyhjennys DIP-kytkimien avulla 5
Kalkinpoisto 6
Höyryhuoneen puhtaanapito 6
Höyrygeneraattorin liitännät 7
Sähköliitännät 9
Lämpövastukset 9
Kytkentäkaaviot 9
Höyrygeneraattorin tehon valinta höyryhuoneeseen 11
Vianetsintä 12
Ohjauspaneeli HNS T1 asennus ja käyttö 15
Kaukokäynnistys painonappi On / Off asennus ja kytkentä 18
Käyttö- ja asennusohje HNS-T1 2

Tekniset tiedot
Käyttöjännite 230V – 240V 1N~ / 2~, (3,4 kW – 7,7 kW)
230V 3~, (3,4 kW – 14 kW)
400V – 415V 3N~ (3,4 kW – 14 kW)
Tehovaihtoehdot 3,4 / 4,7 / 6,0 / 7,7 / 9,5 / 12,0 / 14,0 kW
Höyrygeneraattorin mitat 520 x 380 x 160 mm
Rinnankytkentä Max. 5 höyrygeneraattoria. Kytkentäohje sivulla 10.
Kotelointiluokka IP 20
Asennustapa Lattia / seinä
Vesisäiliön materiaali Aisi 304, ruostumaton teräs
Vesitankin putket Aisi 314, ruostumatonta haponkestävää terästä
Paino tyhjänä n. 11 kg
Automaattinen tyhjennys tunnin kuluttua
höyrykylvyn päättymisestä (lisävaruste, Automatic drain valve)
Välihuuhtelu käytön aikana (lisävaruste, Automatic drain valve)
Sähköinen veden tason säätö
Sähköinen ylitäytön estin
Kalkkia hylkivät itsepuhdistuvat elektrodit
Ylikuumenemissuoja
Ylipaineventtiili
Digitaalinen ohjauspaneeli Helo T1
Helppo huoltaa
Vaihdettavat vastukset (3 kpl)
Höyrygeneraattorissa on ylilämpösuoja, joka on varustettu palautuspainonapilla
Kalkinpoistoaineen (sitruunahappo) täyttöaukko on sijoitettu höyrygeneraattorin kanteen
Komponentit helposti vaihdettavissa, piirikortti, lämpövastukset, pinta-anturi.
Lisävarusteet
- Tuoksupumppu, (Essence pump kit 0038130)
- Tuoksupumpun kanisteri 20 l (0038132)
- Automaattinen tyhjennys- ja huuhtelutoiminta. (Automatic drain valve 4310130)
- Höyrysuuttimet (3,4 – 6,0 kW 1 kpl, 7,7 – 9,5 kW 2 kpl, 12 – 14 kW 3 kpl) (7819604)
- On / Off kaukokäynnistys painonappi (0043211)
Yleistä
HNS-Touch höyrygeneraattorit ovat tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan höyrykylpytilojen lämmittämiseen.
Höyrygeneraattorien käyttö muissa kuin siihen tarkoitetuissa tiloissa saattaa vahingoittaa rakennuksen rakenteita.
Valmistaja ei vastaa vastoin käyttötarkoitusta asennetusta tai väärin käytetyn laitteen aiheuttamista vahingoista.
Ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon tulee suorittaa vesiliitännät ja höyryputkiliitännät.
Liitännät tulee tehdä suurta huolellisuutta noudattaen. Jatkosten tiiviydestä tulee varmistua. Hyvä jatkos edellyttää
vähintään kierreteipin käyttöä kierreliitoksissa, mutta jatkosten juottamista suositellaan.
Veden testaus ennen höyrygeneraattorin käyttöön ottoa.
Höyrygeneraattorin mukana olleessa testipaketissa löytyy testiliuskoja jolla mitataan veden kovuusaste seuraavasti:
Upota testiliuska veteen noin 1 sekunniksi, nosta testiliuska ja ravista pois ylimääräinen vesi. Vertaa testiliuskaan
ilmestyvää värikoodi paketissa olevaan koodiavaimeen minuutin kuluttua.
Käyttö- ja asennusohje HNS-T1 3

Testitulos: <3°dH, Hyvin pehmeä vesi.
>4°dH, Pehmeä vesi. Kalkinpoistolaitteen asennus suositeltavaa
>7°dH, Keskikova vesi. Asenna kalkinpoistolaite . Mittaa veden kovuus uudelleen.
>14°dH, Kova vesi. Asenna kalkinpoistolaite. Mittaa veden kovuus uudelleen.
>21°dH, Erittäin kova vesi. Asenna kalkinpoistolaite. Mittaa veden kovuus uudelleen.
Katso sivulta 6 höyrygeneraattorin käyttöaika tunneissa ennen kalkinpoistoa.
Höyrygeneraattori tulee sijoittaa vedeltä ja kosteudelta suojattuun paikkaan (kuiva tila). Tilan on oltava ilmava sillä
laite tuottaa myös lämpöä. Suurin höyrygeneraattoria ympäröivän tilan lämpötila ei saa olla yli 35°C. Suositeltava
vapaa etäisyys sivusuunnassa ja höyrygeneraattorin yläpuolella on vähintään 30 cm. Sijoituspaikkaa suunniteltaessa
on otettava huomioon myös laitteen huoltoon vaadittava tila. Tankin tyhjentämistä varten laitteen läheisyydessä on
oltava viemäri.
Höyrygeneraattori soveltuu asennettavaksi lattialle vapaasti seisovana tai seinälle seinäkiinnikkeiden kanssa.
Käytettäessä seinäkiinnikkeitä on käytettävä seinämateriaaliin soveltuvaa kiinnitystapaa ja kiinnitysruuveja.
Höyrygeneraattori painaa vedellä täytettynä n. 17 kg.
Käytettäessä automaattista tyhjennysventtiiliä, suositellaan asennustavaksi seinäasennusta jolloin tyhjennysputkelle
saadaan sopiva kaato viemäriin päin.
Periaatekuva asennuksesta
Ohjauspaneelin sijoitus Höyrygeneraattorin seinäkiinnitys
Ohjauspaneeli asennetaan höyryhuoneen ulkopuolelle malli HNS – T1.
Ohjauspaneeliin kytketään termostaatin kaapeli, katso ohje kytkentäkaavasta sivulta 10.
Ohjauspaneelin kaapeli voidaan myös jatkaa vastaavanlaisella suojatulla kaapelilla, max 50 m.
Höyrysuutin / suuttimet asennetaan n. 200 – 400 mm lattiasta penkin tai istuimen alle, tai seinään siten, ettei
kuuma höyry pääse polttamaan jalkoja. Höyrysuuttimet suunnataan lattiaa kohti. Suuttimien asennuksessa on
myöskin huomioitava niiden paikka siten, ettei niihin pääse koskettamaan tahattomasti. Höyryn lämpötila on
+100 °C ja se voi aiheuttaa palovammoja.
Jos höyrykylvyssä käy lapsia tai sellaisia henkilöitä, joiden reaktiokyky on alentunut, tulee höyrysuuttimen eteen
asentaa suoja, joka estää tahattomasti joutumasta kuumaan höyrysuihkuun.
Termostaatti asennetaan n. 1700 mm korkeuteen lattiasta, mieluiten oven vastakkaiselle seinälle. Termostaatin
asennusreikä suositellaan tiivistää sopivalla massalla, ettei kosteus kulkeudu rakenteisiin.
Höyryhuoneen lämpömittari asennetaan sellaiselle korkeudelle, että se osoittaa samaa lämpötilaa kuin ohjauspanee-
lin näyttämä.
On / Off Painonappia voidaan käyttää kaukokäynnistykseen, painonappi voidaan sijoittaa höyryhuoneeseen tai sen
ulkopuolelle. Katso tarkemmat ohjeet sivulta 18.
520
380
160
Käyttö- ja asennusohje HNS-T1 4
1700mm
Vesiliitäntä
Sähkö syöttö
Tyhjennys
Termostaatti
Ohjauspaneeli
Höyryputki
On / Off Painonappi
Höyryhuone

Ylikuumenemissuoja
Höyrygeneraattori on varustettu ylikuumenemissuojalla. Jos suoja on lauennut, etsi syy laukeamiseen tämän
käyttöohjeen sisältämän vianetsintätaulukon avulla. Ylikuumenemissuoja palautetaan nappia painamalla.
HUOM! Ylikuumenemissuoja sijaitsee höyrygeneraattorin yläkannen alla. Tämän toimenpiteen saa tehdä vain
sähköalan ammattilainen.
Päävirtakytkin
Höyrygeneraattorin päädyn alaosassa on pääkytkin, jota käytetään ainoastaan silloin kun höyrykylpyä ei tulla
käyttämään pitkään aikaan.
Höyrygeneraattorin automaattinen tyhjennys- ja huuhtelutoiminto keskeytyy, jos virta katkaistaan.
(Lisävaruste Automatic drain valve)
Ilmanvaihto
Alle kaksi tuntia käytettäviin höyrysaunoihin ei yleensä tarvitse järjestää ilmanvaihtoa. Sen sijaan yhtäjaksoisesti yli
kaksi tuntia kerrallaan käytettävät höyryhuoneet tarvitsevat ilmanvaihdon toiminnallisista ja hygieniasyistä.
Ilmanvaihtosuositus on 10 – 20 m³ henkilöä kohti tunnissa.
Mahdollinen tyhjä tila höyryhuoneen sisäkaton yläpuolella ei saa olla täysin suljettu. Tee vähintään yksi venttiiliaukko
(100 mm x 100 mm) tyhjään tilaan samalle seinälle kuin ovi.
Tuloilmaventtiili voi olla alhaalla sijaitseva aukko oviseinällä tai oven alle jäävä rako.
Poistoilmaventtiili sijoitetaan kattoon tai seinälle katon rajaan mahdollisimman kauas tuloilmaventtiilistä, ei
kuitenkaan oven eikä istuinten yläpuolelle. Poistoventtiili liitetään ulos johtavaan ilmastointikanavaan.
Koneellinen ilmanvaihto. Ellei painovoimainen ilmanvaihto ole riittävä (esim. alipaine tilassa, josta korvausilma
otetaan), täytyy höyryhuoneeseen järjestää koneellinen ilmanvaihto. Sen tehon tulee vastata 10 - 20 m³:n
ilmanvaihtoa henkilöä kohti tunnissa.
Automaattinen tyhjennys
Automaattinen tyhjennysventtiili (Automatic drain valve, lisävaruste) vähentää huomattavasti kalkin ja epäpuhtauksi-
en kertymistä vesisäiliöön. Jotta huuhtelu- ja tyhjennysautomatiikka toimisi, virran saa katkaista sähkökeskuksen ja
höyrygeneraattorin tai päävirtakytkimen välissä mahdollisesti olevasta katkaisijasta aikaisintaan 80 minuuttia sen
jälkeen kun ohjauskeskuksen ajastin on katkaissut virran. Automaattinen tyhjennys ja huuhtelu toimii seuraavasti:
Höyrygeneraattorin pysähdyttyä alkaa tyhjennys n. 60 minuutin kuluttua, tyhjennysaika n. 5 minuuttia, jonka jälkeen
höyrygeneraattori ottaa uudelleen kylmää vettä ja tyhjentää 5 minuutin ajan, tämä toistetaan vielä toisen kerran.
Tämän jälkeen höyrygeneraattori jää odottamaan uutta käynnistyskäskyä. Jos höyrygeneraattori on pysähtynyt siten,
että vesi on jäänyt tankkiin esim. sähkökatkon seurauksena. Sähkön kytkeydyttyä takaisin päälle, käynnistyy
höyrygeneraattorin automaattinen tyhjennys ja huuhtelutoiminta edellä mainitulla tavalla.
VAROITUS! Vesi on kuumaa!
Automaattinen välihuuhtelu käytön aikana DIP-kytkimien avulla
Tyhjentää vesitankin vedestä asetetun ajan kuluttua automaattisesti, vaatii lisävarusteena olevan Automatic drain
valve sähkökäyttöisen tyhjennysventtiilin. Säädä haluamasi välihuuhtelun tyhjennystiheys kytkinkaavan mukaan.
DIP-kytkimet sijaitsevat höyrygeneraattorin piirikortilla. Höyryn tuotto keskeytyy tehosta riippuen n. 10 – 20 min.
Katso DIP-kytkimien sijainti piirikortilla sivulta 10.
Tehdas asetus: Ei automaattista, eikä huuhtelua höyrykylvyn jälkeen.
Käyttö- ja asennusohje HNS-T1 5
4 3 2 1
ON
4 3 2 1
ON
4 3 2 1
ON
4 3 2 1
ON
4 3 2 1
ON
Ei automaattista
välihuuhtelua.
Automaattinen väli-
huuhtelu 4 tunnin
v
älein.
Automaattinen
välihuuhtelu 1
tunnin välein.
Automaattinen
välihuuhtelu 2
tunnin välein.
Ei automaattista
tyhjennystä, eikä
huuhtelua höyry-
kylvyn jälkeen.
Käytössä, kun on
käsikäyttöinen
tyhjennysventtiili.
(Tehdas asetus)

Kalkinpoisto
Osa höyrygeneraattoriin kertyvästä kalkista huuhtoutuu pois automaattisen tyhjennys ja huuhteluvaiheen aikana,
mutta osa jää jäljelle. Siksi on aina tärkeää, ettei höyrygeneraattorin automaattinen tyhjennystoiminto ole
epäkunnossa virheellisen sähkökytkennän vuoksi. Säiliö on tyhjennettävä joka käyttökerran yhteydessä.
Kestoiän pidentämiseksi ja manuaalisen kalkinpoistotarpeen vähentämiseksi on julkisissa laitoskäytössä oleva
höyrygeneraattori liitettävä vedenpehmennyssuodattimeen, joka poistaa kalkin. Tämä on erityisen tärkeää, jos
veden kovuus on yli 7° dH (saksalainen kovuusaste).
Vedenpehmennyssuodatin ei saa synnyttää vaahtoa tai erittää vahingollisia kemikaaleja, mikä saattaa antaa väärän
kuvan vedenpinnasta säiliössä ja aiheuttaa lämpötilasuojan laukeamisen. (Lämmitysvastukset menevät jonkun ajan
kuluttua rikki.)
Kalkki poistetaan manuaalisesti alla olevan taulukon mukaan.
Normaalissa yksityisessä käytössä kalkinpoistotarve on hyvin pieni, jos vesi ei ole kovin kovaa. Siitä huolimatta kalkki
on poistettava höyrygeneraattorista vähintään kerran vuodessa. Tällöin se saadaan pois säiliön seinämistä ja
lämmitysvastuksista.
Höyrygeneraattorin kalkinpoisto
•Käynnistä höyrygeneraattori ja anna sen käydä, kunnes säiliövesi kiehuu.
• Pysäytä höyrygeneraattori ja odota noin 5 minuuttia.
• Irrota höyrygeneraattorin yläosassa olevan liitinkappaleen kansimutteri.
• Käytä apuna suppiloa ja kaada kalkinpoistoaine (esim. sitruunahappo)
liitinkappaleen kautta säiliöön.
• Kiinnitä kansimutteri liitinkappaleeseen ja anna aineen vaikuttaa.
• Noin tunnin kuluttua höyrygeneraattori tyhjentää ja huuhtoo säiliön puhtaaksi
automaattisesti ja höyrygeneraattoria voidaan käyttää taas.
Sitruuna happo kalkinpoistoaine on haitatonta ja hajutonta, eikä vahingoita höyrygeneraattorin komponentteja.
Jos käytetään muuntyyppistä kalkinpoistoainetta, höyrykylvyssä ei tule olla kalkinpoiston aikana.
Niin kuin oheisesta taulukosta käy ilmi, manuaalinen kalkinpoistotarve riippuu veden laadusta, höyrygeneraattorin
tehosta sekä käyttöajasta.
Käyttöaika tunneissa ennen kalkinpoistoa. Julkisissa laitoksissa on käytettä
v
ä veden pehmennintä,
jotta manuaalisen kalkinpoiston tarve vähenee. Lisäksi tulee käyttää automaattista tyhjennysventtiiliä
(Automatic Drain valve).
Käyttötuntia, eri kovuusasteet
Höyrygeneraattorin
teho kW
Määrä kalkin-
poisto ainetta.
Sitruunahappo
(1 pss 50g)
Pehmennetty
vesi
0,01 – 1° dH
Pehmeä vesi
1 – 3° dH
Keskikova vesi
4 – 7° dH
Kova vesi
8 – 14° dH
3,4 kW 2 pss 7000 2300 900 350
4,5 kW 2 pss 3800 1300 500 190
6,0 kW 2 pss 2600 900 300 130
7,7 kW 2 pss 1700 600 200 90
9,5 kW 2 pss 1500 500 180 80
12 kW 2 pss 1300 400 160 70
14 kW 2 pss 1200 300 150 60
Höyryhuoneen puhtaanapito
Huuhtele istuimet ja lattia lämpimällä vedellä jokaisen käyttökerran jälkeen (älä kuitenkaan käytä painepesuria).
Puhdista istuimet säännöllisesti miedolla pesuaineella. Vaikeasti irtoava lika poistetaan etyylialkoholilla tai dilutiinilla.
Älä koskaan käytä hankausjauhetta, voimakkaasti alkaalisia puhdistusaineita eikä liuottimia höyryhuoneen istuinten
ja seinien puhdistukseen. Ota tarvittaessa yhteyttä valmistajaan.
Lattian huolellinen puhdistus nurkkia myöten on tärkeää. Käytä kuumaa vettä, harjaa sekä likaa ja rasvaa irrottavaa
lattianpuhdistusainetta.
Käyttö- ja asennusohje HNS-T1 6

Höyrygeneraattorin liitännät
Ylipaineventtiilin asennus
Ylipaineventtiili asennetaan höyryputkeen mukana tulevan ½” T-haaran avulla.
Ylipaineventtiiliin asennetaan erillinen poistoputki suoraan viemäriin tai lattialle. HUOM! Ylipaineventtiilin poistoputkea
ei saa liittää höyrygeneraattorin tyhjennysputkeen eikä höyryputkeen. Kierteisiin käytetään mukana tulevaa
putkiteippiä tai muuta vastaavaa tiivistystä.
Kuva. Ylipaineventtiilin ja tyhjennysventtiilin (Automatic drain valve) asennuksesta
Käyttö- ja asennusohje HNS-T1 7
Kalkinpoistoaineen
täyttöputki.
Höyryputki 1/2"
Sähkökäyttöisen tyhjennys
magneettiventtiilin pistoke
Veden tyhjennys 1/2"
Käsikäyttöinen tai sähkö-
käyttöinen venttiili
Vesiliitäntä 3/4"
Pääkytkin
Ohjauspaneelin
kaapelin vedonpoisto
Sähkösyötön
vedonpoisto

Vesi- ja höyryputkenliitännät
Liitä laitteen pakkauksessa oleva ¾” taipuisa vesiliitäntäletku laitteen asennuspaneelissa olevasta vesiliitännästä
talon kylmävesiverkkoon. Vedenpaineen tulee olla vähintään 0.2 baria ja korkeintaan 10 baria. Vedensyöttöputkes-
sa tulee olla manuaalinen sulkuventtiili, jolla vedensyöttö laitteelle saadaan katkaistua, jos laite on poissa käytöstä
pidemmän aikajakson.
Asennuksessa tulee noudattaa paikallisia määräyksiä
Höyryputken liitännässä suositellaan vähintään 18x16 mm (höyrygeneraattorin teho 3,4 kW-9,5 kW) ja 22x20 mm
(höyrygeneraattorin teho 12,0 kW- 14 kW) kupariputken tai vastaavan kokoisen silikoniletkun käyttöä. Höyryputken
tulee olla läpimitaltaan sama koko matkalta.
Höyryputken tulee nousta tai laskea höyrygeneraattorista höyryhuoneeseen, putkeen EI SAA tehdä vesilukkoja /
vesitaskuja. Höyryputkessa muodostuvan kondenssiveden on saatava valua vapaasti höyryhuoneeseen tai takaisin
höyrygeneraattoriin. Jos höyrygeneraattoriin on kytketty esanssipumppu, putkiston kaadon tulee olla AINA
höyrygeneraattorista poispäin, jotta kemikaalien pääsy tankkiin estyy.
Suositeltava höyryputken suurin pituus on 5 m.
Höyryputken lisäeristys on aina suositeltavaa sekä turvallisuussyistä että putkessa tapahtuvan veden kondensoitumi-
sen estämiseksi.
Palavan materiaalin, kuten puun, ja eristämättömän höyryputken välisen etäisyyden täytyy olla vähintään 10 mm.
VAROITUS: Kuuma höyry voi aiheuttaa palovammoja.
Höyrygeneraattorin tankin tyhjentämiseen tarkoitettu sähkötoiminen magneettiventtiili (Automatic drain valve)
asennetaan tyhjennysputkeen, vaihtoehtoisesti käytettävä käsikäyttöistä tyhjennysventtiiliä. Kytke poistoputki
(kupariputki, jonka sisähalkaisija on vähintään 16 mm) höyrygeneraattorin veden tyhjennys poistoputkeen.
Poistoputki johdetaan lähimpään viemäriin höyryhuoneen ulkopuolella. Poistoveden lämpötila on 90–95 C.
TÄRKEÄÄ! Poistoputkeen ei saa asentaa mitään sulkua (venttiiliä, hanaa ym.).
Riippumatta siitä mihin poistoputki johdetaan, siinä täytyy olla laskua koko pituudeltaan höyrygeneraattorista
viemäriin. Jotta laskua olisi riittävästi, höyrygeneraattori voi joutua sijoittamaan seinätelineelle tai jalustan päälle.
Höyrygeneraattorin tankki tulee tyhjentää jokaisen käyttökerran jälkeen. Tämä toimenpide pidentää laitteen
käyttöikää sekä vähentää kalkkikertymiä.
Laitteen takuu ei ole voimassa, jos höyrygeneraattori on asennettu tai sitä on käytetty toisin kuin käyttöoh-
jeessa on mainittu.
Takuu ei myöskään korvaa toiminnallisia vikoja, jos ne aiheutuvat kovasta ts. kalkkipitoisesta tai muuten
epäpuhtaasta vedestä.
Höyrygeneraattori on on huollettava käyttöohjeessa mainitun mukaisesti.
Käyttö- ja asennusohje HNS-T1 8

Sähköliitännät
Sähköasennustyön saa suorittaa vain siihen oikeutettu sähköurakoitsija voimassaolevien määräysten mukaisesti.
Höyrygeneraattori liitetään sähköverkkoon puolikiinteästi. Liitosjohtona käytetään H07RN-F (60245 IEC 66) johtoa, tai
laadultaan vähintään näitä vastaavaa johtoa.
Höyrygeneraattorin vastukset
Kytkentäkaaviot
Sähköliitännät
Käyttö- ja asennusohje HNS-T1 9
3,4 - 14 kW 400V - 415V 3N~
G A B C D E F S
L1 L2 L3 N
3,4 - 14 kW 230 V 3~
G A B C D E F S
L1 L2 L3
3,4 - 7,7 kW 200V - 240V 1N~ / 2~
G A B C D E F S
200V - 240V~
Teho Vastus/Element/ Heizstäbe 230V
Power
Leistung
kW 1 2 3
3,0 1000W / SEPD 131 1000W / SEPD 131 1000W / SEPD 131
3,4 1150W / SEPD 97 1150W / SEPD 97 1150W / SEPD 97
4,7 1567W / SEPD 98 1567W / SEPD 98 1567W / SEPD 98
6 2000W / SEPD 99 2000W / SEPD 99 2000W / SEPD 99
7,7 2567W / SEPD 100 2567W / SEPD 100 2567W / SEPD 100
9,5 5250W / SEPD116 3500W / SEPD115 5250W / SEPD 116
12 4250W / SEPD119 3500W / SEPD115 4250W / SEPD 119
14 5250W / SEPD116 3500W / SEPD115 5250W / SEPD 116
Teho Liitäntä- Sulake Liitäntä- Sulake Liitäntä- Sulake
kaapeli H07RN-F/ kaapeli H07RN-F/ kaapeli H07RN-F/
60245 IEC 66 60245 IEC 66 60245 IEC 66
kW mm2A mm2A mm2 A
400 - 415V 3N~ 230 V 3~ 230 - 240V 1N~ / 2~
3,4 5 x 1,5 3 x 10 4 x 1,5 3 x 10 3 x 2,5 16
4,7 5 x 1,5 3 x 10 4 x 2,5 3 x 16 3 x 6,0 25
6,0 5 x 1,5 3 x 10 4 x 2,5 3 x 16 3 x 6,0 25
7,7 5 x 2,5 3 x 16 4 x 6 3 x 25 3 x 10 35
9,5 5 x 2,5 3 x 16 4 x 6 3 x 25 ------- ------
12,0 5 x 6 3 x 25 4 x 10 3 x 35 ------- ------
14,0 5 x 6 3 x 25 4 x 10 3 x 50 ------- ------

Lisävarusteiden kytkennät höyrygeneraattorin
ruuviliittimille.
*) 1,5 mm² ulkopuolinen jännitesyöttö 200V – 240V, sulake 10A
P = Esanssipumpun ohjaus
F = Tuulettimen ohjaus
Muovipäädyssä on 3 kpl esijyrsittyjä aihioita
vedonpoistonippoja varten erillisille ohjaus-
kaapeleille.
1. Höyrygeneraattori / Höyrygeneraattorien rinnankytkentä, max 5 höyrystintä.
2. Tuntoelin
3. Ohjauspaneeli HNS T1
4. Kaukokäynnistys On / Off painonappi. Elektronisen painonapin kytkentäohje sivulla 17.
Ohjauskaapelien kytkentä
HUOM! Höyrygeneraattorin ja ohjauspaneelin välinen kaapeli oltava häiriösuojattu esim. LiYCY 6 x 0,25 mm².
Maximi kaapelin pituus 50 m.
DIP-kytkimet
Ohjauspaneeli T1 HNS T1 höyrystimen piirikortin
kytkentäliittimien merkinnät kytkentäliittimien merkinnät
Käyttö- ja asennusohje HNS-T1 10
40 41 42 43 P5 P6 B B
L L N L L N
*) *)
PF
Max 24V
200V - 240V~
L N
11 12 13 16 17
14 15 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 3A 4B 5B 6B
11 12 13 16 17
14 15
11 12 13 16 17
14 15
( 1. ) ( 1. ) 1. 3.
2.
4.

Höyrygeneraattorin tehon valinta höyryhuoneeseen
Tarvittava teho voidaan arvioida oheisen kaavan mukaan.
Tilavuus (m3) x K1 x K2 = Tehontarve (kw)
Koneellinen ilmastointi K1 = 0,75
Ei ilmastointia K1 = 0,52
Akryyliseinä K2 = 1,00
Kevyt seinä: levy + kaakeli K2 = 1,25
Raskas seinä: kivi, betoni +kaakeli K2 = 1,50
Erittäin raskas seinä: kivi, betoni + kaakeli K2 = 2,00
Raskasrakenteisissa höyryhuoneissa on suositeltavaa käyttää istuinosien, seinän ja lattian lämmittämiseen esim.
sähkölämmityskaapelia.
Teho Kevyt raken-
ne, akryyli,
karkaistu lasi
Kevyt levy-
seinä
+ kaakeli
Raskas
seinä, beto-
ni, kivi
Höyryä
kg / h
kW Ei ilmastoin-
tia
Ilmastoitu Ei ilmastoin-
tia
Ilmastoitu Ei ilmastoin-
tia
Ilmastoitu
3,4 2 – 7 m³ 2 – 6 m³ 2 – 6 m³ 2 – 5 m³ 2 – 5 m³ 2 – 4 m³ 5
4,7 3 – 8 m³ 3 – 7 m³ 3 – 7 m³ 2 – 6 m³ 2 – 6 m³ 2 – 5 m³ 6
6,0 4 – 13 m³ 4 – 9 m³ 4 – 8 m³ 3 – 7 m³ 3 – 7 m³ 3 – 6 m³ 8
7,7 6 – 15 m³ 6 – 11 m³ 6 – 10 m³ 5 – 9 m³ 5 – 9 m³ 4 – 8 m³ 10
9,5 9 – 17 m³ 9 – 13 m³ 9 – 14 m³ 8 – 13 m³ 7 – 11 m 6 – 9 m 13
12,0 12 – 24 m³ 11 – 18 m³ 11 – 20 m³ 9 – 16 m³ 9 – 16 m³ 8 – 12 m³ 16
14,0 18 – 30 m³ 14 – 22 m³ 14 – 24 m³ 12 – 18 m³ 11 – 17 m³ 10 – 14 m³ 19
Taulukko höyrygeneraattorin valinnasta höyryhuoneen tilavuuden ja seinä materiaaliin verrattuna.
Käyttö- ja asennusohje HNS-T1 11

Vianetsintä
VAROITUS! Höyrygeneraattorissa saattaa olla useita virtapiirejä.
Tarkista, että laite on täysin jännitteetön ennen toimenpiteitä.
Tarkistus ja vianetsintä.
Häiriön sattuessa tarkista, että:
•ohjauskeskus ja höyrygeneraattori on asennettu kytkentäkaavion mukaisesti
•höyrygeneraattori on asennettu oikein tämän ohjeen mukaisesti
•poistoputkessa on kunnolla laskua viemäriä kohti
•likasuodin on puhdas. Suodatin sijaitsee tuloveden liittimessä. Puhdistusta varten aukaise putkiliitin, ota suodatin irti
ja poista siihen kertynyt kalkki ja roskat.
•höyryputkessa tai höyryhuoneesta lähtevässä ilmastointiputkessa ei ole vesitaskuja.
•höyryputkessa ei ole teräviä kulmia (kulman säde täytyy olla vähintään 50 mm).
•höyrygeneraattoriin tulevassa vesijohdossa mahdollisesti oleva hana on auki.
•höyryhuoneen rakenne ja ilmastointi vastaavat asennus- ja rakennusohjeitamme.
Vianetsintätaulukko
Vikojen mahdolliset syyt sekä vikojen korjausehdotuksia
Höyrykylvyn lämpeneminen kestää epätavallisen kauan.
Syy: Höyrygeneraattorin liian alhainen teho. Ks. tehotaulukkoa.
Toimenpide: Vaihda tilalle tehokkaampi höyrynkehitin.
Syy: Liiallinen höyryhuoneen ilmanvaihto.
Toimenpide: Vähennä ilmanvaihtoa, niin että se on 10-20 m³ henkilöä kohti tunnissa.
Syy: Sähkökeskuksesta on palanut sulake.
Toimenpide: Vaihda sulake.
Toimenpide: Vaihda lämpövastus elementti
Syy: Anturi on liian lähellä höyrysuihkua.
Toimenpide: Siirrä anturi toiseen paikkaan tai suuntaa höyrysuihku toisaalle.
Höyryhuone ei lämpene eikä sinne tule höyryä.
Syy: Sähkökeskuksesta on palanut sulake.
Toimenpide: Vaihda sulake.
Syy: Höyrygeneraattoriin ei tule vettä.
Toimenpide: Avaa höyrynkehittimeen tulevan vesijohdon hana.
Syy: Ohjauskeskus on säädetty väärin.
Toimenpide: Tarkista ajan ja lämpötilan säädöt.
Syy: Likasuodatin on tukkeutunut.
Toimenpide: Irrota tuloveden liittimessä oleva likasuodin ja puhdista se.
Syy: Tuloveden magneettiventtiili on juuttunut kiinni.
Toimenpide: Irrota magneettiventtiili ja puhdista se.
Syy: Höyrygeneraattorin vesisäiliöön on kerrostunut liikaa kalkkia. Ks. testi 1.
Toimenpide: Puhdista vesisäiliö ja pinta-anturin tapit, vaihda lämpövastuksia tarvittaessa.
Syy: Höyrygeneraattori on kytketty väärälle jännitteelle (volttia).
Toimenpide: Tarkista jännite ja höyrygeneraattorin kytkennät. Ks. Kytkentäkaavio.
Syy: Ylikuumenemissuoja on lauennut. Ks. testi 4.
Toimenpide: Tarkista ja korjaa mahdolliset viat höyryputkessa, esim. useiden terävien kulmien, vesitaskujen tai
voimakkaasti pienentyneen putken sisäläpimitan aiheuttamat tukkeumat. On myös mahdollista, että säiliö on täyttynyt
kalkkikerrostumista tai epäpuhtauksista. Ks. edellinen kohta.
Syy: Vikaa piirikortissa, ohjauskeskuksessa tai magneettiventtiilissä.
Toimenpide: Vaihda viallinen osa.
Käyttö- ja asennusohje HNS-T1 12

Lämmintä vettä valuu höyrysuuttimesta, höyryhuoneessa on vähän tai ei lainkaan höyryä.
Syy: Tuloveden magneettiventtiili on juuttunut auki lian tai sähkövian vuoksi. Ks. testi 3.
Toimenpide: Irrota ja puhdista magneettiventtiili. Korjaa sähkövika.
Syy: Magneettiventtiili on rikkoutunut.
Toimenpide: Vaihda magneettiventtiili.
Syy: Vika piirikortissa.
Toimenpide: Vaihda piirikortti.
Höyrysuuttimesta valuu lämmintä vettä sykäyksittäin tai heikkona jatkuvana virtana höyryn kanssa.
Syy: Pieni vesitasku höyryputkessa.
Toimenpide: Poista vesitasku.
Syy: Höyryputki eristämätön liian pitkältä matkalta.
Toimenpide: Eristä höyryputki.
Höyrygeneraattorin poistoputkesta valuu koko ajan lämmintä vettä.
Syy: Automaattisen tyhjennyksen magneettiventtiili on juuttunut auki.
Toimenpide: Sulje höyrygeneraattori. Kokeile uudelleen 80 minuutin kuluttua. Ellei vika ole poistunut, irrota
automaattityhjennyksen magneettiventtiili ja puhdista se.
Vesijohdosta kuuluu paukahduksia, kun magneettiventtiili avautuu tai sulkeutuu.
Syy: Höyrygeneraattorille tulevan vesijohdon kiinnitys on puutteellinen.
Toimenpide: Kiinnitä vesijohto tukevasti seinään.
Syy: Rekyyli-ilmiö tulovesijohdossa.
Toimenpide: Vaihda vesijohdon höyrygeneraattorin puoleiseen päähän n. 1 metri paineenkestäväksi vahvistettua
kumiletkua.
Varoventtiili aukeaa tai ylikuumenemissuoja laukeaa.
Syy: Höyryputki on tukkeutunut. Ks. testi 4.
Toimenpide: Poista tukos.
Syy: Höyryputken sisäläpimitta on oleellisesti pienentynyt. Ks. testi 4.
Toimenpide: Vaihda putki tai liitoskohta, jossa sisäläpimitta pienenee (sisäläpimitaltaan vähintään 16 mm:n putki).
Syy: Höyryputkessa on useita jyrkkiä kulmia. Ks. testi 4.
Toimenpide: Vaihda kulmat loivemmiksi.
Syy: Höyryputkessa iso vesitasku. Ks. testi 4.
: Asenna höyryputki siten, ettei siihen muodostu vesitaskuja.
Höyrynmuodostus on epäsäännöllistä heti alusta alkaen.
Syy: Anturin on sijoitettu väärin. Ks. testi 2.
Toimenpide: Vaihda anturin paikkaa tai muuta höyrysuihkun suuntausta.
Syy: Kalkkia tai muita epäpuhtauksia likasuodattimessa.
Toimenpide: Irrota likasuodatin ja puhdista se.
Käyttö- ja asennusohje HNS-T1 13

TESTI 1.
Vesisäiliön kalkkisaostumien tarkistus.
Avaa höyrygeneraattorin ylin sulkumutteri. Laske aukosta taskulampun polttimo, joka on kiinnitetty paristoon
johtimella ja tarkista sen valossa vesisäiliö sisältä. Jos pohjaan on kertynyt yli 3 cm:n kalkkikerros, ei höyrygeneraat-
toria ole huollettu ja kalkkia poistettu säännöllisesti ohjeiden mukaisesti.
On myös mahdollista, että tyhjennys- ja huuhteluautomatiikka ei toimi. Tarkista, ettei höyrygeneraattorin virtaa ole
katkaistu kylvyn jälkeen syöttöjohdossa mahdollisesti olevasta virtakytkimestä. Tästä kytkimestä virran saa katkaista
aikaisintaan 80 minuuttia sen jälkeen kun ohjauskeskus on katkaissut virran.
Tarkista automaattisen tyhjennyksen toiminta asettamalla n. 12 litran vetoinen astia poistoputken alle. Käynnistä
höyrygeneraattori n. 15 minuutiksi. Katkaise virta höyrygeneraattorista täsmälleen samalla tavalla kuin normaalisti
teet höyrykylvyn jälkeen. Tarkista vähintään 80 minuuttia myöhemmin onko astia täyttynyt vedellä. Ellei se ole
täynnä, on höyrygeneraattorin sähkökytkennöissä vikaa tai virran syöttö on katkaistu siitä johdosta, joka tulee
sähkökeskuksesta suoraan höyrygeneraattoriin. On myös mahdollista, että poistoventtiili on tukkeutunut tai piirikortti
on viallinen.
TESTI 2.
Termostaatti anturin toiminnan tarkistus.
Kastele pieni pyyhe kylmällä vedellä ja ripusta se anturin päälle. Jos höyrygeneraattori alkaa höyryntuotannon 20
minuutin kuluessa, on anturi kunnossa. Se on kuitenkin sijoitettu väärin tai lämpötilan asetus on liian alhainen. Ellei
höyryn tuotanto käynnisty, etsi vikaa vianetsintätaulukon mukaisesti.
TESTI 3.
Magneettiventtiilin toiminnan tarkistus.
Sulje höyrygeneraattori ohjauskeskuksesta. Jos vettä virtaa höyrysuuttimesta vielä 10 minuuttia sen jälkeen kun virta
on katkaistu ohjauskeskuksesta, magneettiventtiiliin on päässyt likaa. Irrota venttiili ja puhdista se.
Jos veden tulo höyrysuuttimesta lakkaa 10 minuutin kuluessa sen jälkeen kun virta on katkaistu ohjauskeskuksesta,
vika on sähkölaitteissa (kytkentävirhe tai viallinen piirikortti). On myös mahdollista, että vesisäiliöön on päässyt
kerrostumaan liikaa kalkkia. Ks. testi 1.
TESTI 4.
Höyryputken tarkistus varoventtiilin tai ylikuumenemissuojan avulla.
Irrota höyryputki höyrygeneraattorista. Käynnistä höyrygeneraattori ja anna sen olla käynnissä n. 1 tunti. Ellei
varoventtiili tai ylikuumenemissuoja laukea tämän testin aikana, on höyryputkessa höyryn kulkua estävä tukos. Toimi
vianetsintätaulukon ohjeiden mukaisesti.
Laitteen takuu ei ole voimassa, jos höyrygeneraattori on asennettu tai sitä on käytetty toisin kuin käyttöoh-
jeessa on mainittu.
Takuu ei myöskään korvaa toiminnallisia vikoja, jos ne aiheutuvat kovasta ts. kalkkipitoisesta tai muuten
epäpuhtaasta vedestä.
Höyrygeneraattori on on huollettava käyttöohjeessa mainitun mukaisesti.
Käyttö- ja asennusohje HNS-T1 14

Ohjauspaneelin asennus ja käyttö HNS – T1
Ohjauspaneeli RA27 (T1)
Avaa ruuvi ohjaimen päädystä. Irrota ohjaimen kehys ja kansi.
Asenna ohjaimen pohjaosa.
HUOM. Jos ohjain asennetaan
kosteaan tilaan, käytä mukana Asenna ja kytke kaapeli, katso kytkentäohje sivulla 10.
tulevaa tiivistettä.
Ohjauspaneelin mitat:
- Korkeus 140 mm
- Leveys 80 mm
- Syvyys 22 mm
Käyttö- ja asennusohje HNS-T1 15

Ohjauspaneeli T1
Aloitussivu
Näyttö
Aktivoituna
olevat
toiminnat
Kosketusnäyttö
näppäimet
Näppäin toiminnat:
Tuo alivalikoista suoraan aloitussivulle.
Askel taakse. Aloitussivulta painettuna tulee näkyviin lämpötila ja aika.
Valojen ohjaus päälle pois.
OK-painikkeella kuitataan asetettu muutos tai siirrytään eteenpäin esim. ajan säädössä.
Nuoli-näppäin, siirryttyässä valikoissa ylöspäin.
Nuoli-näppäin ,alaspäin valikoissa alaspäin.
Käynnistys ja pysäytys. Valitaan nuolinäppäimellä ja painetaan OK.
Lämpötila asetuksen muuttaminen.
Esiaika asetus. Mahdollisuus ajastaa esiaikaa 0 – 23.59 tuntiin asti.
Asetukset. Siirrytään seuraavaan valikkoon.
Automaattilukitus, aika-asetus säätö 15 - 60 s. Asetukset valikosta, päälle pois.
Lukitus poistetaan kokonaan valikosta asetukset, tai hetkellisesti painamalla yhtä
aikaa 2 sekunnin ajan symboleja .
Käyttö- ja asennusohje HNS-T1 16

Asetukset
Valikon alta löytyy seuraavat alivalikot
- Aseta aika. Kello ajan asetus.
- Kieli. Voit valita kielen valikosta.
- Näyttö. Näytön asettaminen lepotilaan, ajan säätö 3 – 60 s.
- Auto näppäinlukitus. Painikkeiden lukitus 15 - 60 s kuluttua,
päälle pois.
- Tärinä. Ohjaimen tärinätoiminta päälle pois.
- Huolto. Asettamalla pin-koodi pääsee huoltovalikkoon.
Huolto pin-koodi 124.
Huolto
Valikon alta löytyy seuraavat alivalikot
- Kylpyajan raja. Höyrykylpykäytössä 0 - 24 tuntia.
- Lämpötilaraja. Lämpötilan asetus 20 – 55 °C.
- °C tai °F. Lämpötilan valinnainen näyttö.
- 24 tai 12 tuntia. Ajan valinnainen näyttö.
- Valopainike. Valojen ohjaus, jatkuva tai hetkellinen.
Jatkuva, valot aina päällä kun höyrygeneraattori on päällä.
Hetkellinen, valot ainoastaan päällä kun painetaan valo
painiketta.
- Tuoksu + Puhallin.
Tuoksu, Tuoksupumpun ohjaus päälle pois.
Puhallin, Ilmanvaihdon ohjaus höyrygeneraattorin pysähdyttyä.
Automaattinen, päälle tai pois.
Uusi aika. Puhaltimen aikaa voi asetella 20 – 60 minuuttiin.
Manuaalinen. Käsikäyttö, päälle pois.
- Kalkinpoisto. Kalkinpoistamisen hälytysajan asettaminen.
Tehdas asetus 40 tuntia. Hälytysrajan asetus 0 – 999 tuntia
Antaa hälytyksen näyttöön kun tuntiasetus täyttyy. Vastattaessa
kyllä, myös käyttötuntilaskuri nollautuu.
- Käyttöaika. Höyrygeneraattorin käyttötuntilaskuri. Laskuri nollautuu
kun kalkinpoiston ajan raja kuitataan tehdyksi.
- Palauta tehdasastukset. Pin-koodi 421.
- Testi. Huollon tai vian sattuessa, voidaan testata
eri rele lähtöjä ja todeta niiden toimivuus.
Pin-koodi 666.
Palauta tehdasasetukset
- Valitse alue.(Select Region) Valitaan alue jossa ohjainta käytetään
- Europe, eurooppalaisien säännöksien mukaiset
aika- ja lämpötila-asetukset.
- USA, usa säännöksien mukaiset asetukset
- Other regions, muut alueet.
- Valitaan europe. Kielivalikosta valitaan ohjaimelle sopiva käyttökieli.
- Valitaan ohjauspaneelin käyttötarkoitus, sauna tai
höyrykylpy.
Valitaan höyrykylpy ja painetaan OK.
Asetetaan maksimi höyrykylvyn toiminta-aika 0 – 24 tuntia.
Aseta aika. Nuolinäppäimillä valitaan oikea numero, jonka jälkeen
painetaan OK-painiketta jokaisen numero valinnan jälkeen.
Käyttö- ja asennusohje HNS-T1 17
Select region
Europe
USA
Other regions
OK
Asetukset
Aseta aika
Kieli
Näyttö
Auto näppäinlukitus
Tärinä
Huolto
OK
Huolto
Kylpyajan raja
Lämpötila raja
°C vai °F
24 tai 12 tuntia
Valopainike
Tuoksu + Puhallin
Kalkinpoisto
Palauta tehdasasetukset
Testi

Kaukokäynnistys ON / OFF painonapilla
Painonapin toiminta
Höyrygeneraattori voidaan kaukokäynnistää ON / OFF painonapilla (lisävaruste). Painonapissa oleva led-
merkkivalo syttyy osoittaen, että höyrygeneraattori on käynnistynyt. Höyrygeneraattori käy niin kauan kuin sen
ohjauspaneelista T1 on asetettu maximi aika ja lämpötila. Painonapista voidaan myös sammuttaa höyrygeneraat-
tori. Höyrygeneraattorin pysähdyttyä, aktivoituvat tyhjennys ja huuhtelutoiminnat. Katso sivulta 5.
Painonappi on täytetty massal-
la, joten sen voi asentaa höyry-
huoneeseen.
Painonappi voidaan asentaa
seinän läpi (akryyliseinät) tai
tekemällä sopiva kolo, johon
painonapin voi upottaa ja tii-
vistää reunoista sopivalla
massalla.
Pinta-asennusrasioita voi myös
käyttää tarvittaessa, niiden ei
tarvitse olla tiiviitä, koska itse
painonappi on kosteudenkestävä.
Painonapin kytkentä
Ohjauspaneeli T1 kytkentärima On / Off Painonappi
Käyttö- ja asennusohje HNS-T1 18
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Ruskeaja Keltainen
Valkoinen
Vihreä
Ruskea
Keltainen
Valkoinen
Vihreä
40 mm
32 mm
46 mm
24 mm
Vastamutteri
ON - OFF painike
Led merkkivalo

TAKUUEHDOT
1. Yleistä
Helo Oy (valmistaja) antaa valmistamilleen tuotteille näiden ehtojen mukaisen takuun. Valmistaja takaa tuotteidensa laadun ja
toiminnan takuuaikana.
Takuu edellyttää, että ostaja noudattaa tuotteiden sijoituspaikkaa, asennusta, käyttöä ja huoltoa sekä kiuaskiven ominaisuuksia
koskevia valmistajan ohjeita.
Takuu koskee EU:n alueella myytyjä ja käyttöön otettavia tuotteita.
2. Sähkökiukaiden, ohjauskeskusten ja höyrystimien takuu
Takuu on voimassa perhekäytössä 24 kuukautta tuotteen ostopäivästä tai tuotteen sijoituspaikkana olevan rakennuskohteen
vastaanottopäivästä lukien, riippuen siitä kumpi on myöhäisempi. Muussa käytössä vastaava takuu on 3 kuukautta.
Laitos- ja yhteisökiukaiden, sekä niiden ohjauslaitteiden takuu on 12kuukautta. Höyrystimien takuu on 24kk. Höyrystimien takuu
edellyttää kohdan 2.3 noudattamista. Premium kiukaiden takuu viisi(5) vuotta koskee perhekäyttöä Suomessa ja Ruotsissa
näiden takuuehtojen mukaisesti.
Sähkökiukaan takuu edellyttää, että,
2.1. Huoneistokäytössä olevan kiukaan kivitila ladotaan takuuaikana uudelleen vähintään kerran vuodessa ja rapautuneet kivet
uusitaan. Premium kiukaissa on kivet vaihdettava kerran vuodessa takuuaikana. Vaihdosta on esitettävä selvitys
MAHDOLLISEN REKLAMAATION YHTEYDESSÄ.
2.2. Laitos- / ammattikäytössä olevan kiukaan kivet ladotaan takuuaikana uudelleen vähintään kolme kertaa vuosittain. Lisäksi
kiuaskivet on vaihdettava vähintään kerran vuodessa. Vaihdosta on tarvittaessa esitettävä selvitys MAHDOLLISEN
REKLAMAATION YHTEYDESSÄ.
2.3 Jos kiukaassa on höyrystin, on höyrystin aina käytön jälkeen tyhjennettävä. Veden pehmennyksestä ja kalkinpoistosta on
huolehdittava ohjeiden mukaisesti. Edellä sanottu koskee kaikkia höyrystimiä.
2.4 Mikäli kiuas integroidaan lauteisiin, on ehdottomasti käytettävä laudemallistoja joissa alalaude ja sen runko voidaan nostaa
pois ilman työkaluja. Takuu ei kata lauteen purkua ja uudelleen asennusta.
2.5 Takuun voimassaolo edellyttää helo-ohjauslaitteiden käyttöä tuotteissa.
Takuutositteena on tuotteen ostokuitti, rakennuskohteen vastaanottopöytäkirja tai vastaava selvitys.
Keraamisten kiuaskivien käyttö on kielletty! Mikäli niitä on käytetty, takuu ei sido valmistajaa.
3.Puulämmitteisten kiukaiden, patojen ja hormien takuu
Takuu on voimassa 24 kuukautta tuotteen ostopäivästä lukien. Takuutositteena on myyjäliikkeen kuitti. Polttoaineena tulee
käyttää puuta.
4. Muut helon myymät ja markkinoimat tuotteet
Takuu on voimassa 24 kuukautta ostopäivästä.
5. Varaosatakuu
Varaosan takuu on voimassa 12 kuukautta ostopäivästä lukien perhekäytössä. Muussa käytössä vastaava takuu on 3
kuukautta. Rikkoutuneen osan korvaava osa toimitetaan maksutta tuotteen myyjälle. Varaosan asentajana on käytettävä
valmistajan valtuuttamaa asentajaa. Valmistaja ei vastaa rikkoutuneen osan irrottamisen ja uuden osan asentamisen
aiheuttamista kuluista. Rikkoutunut osa on valmistajan pyynnöstä ja kustannuksella palautettava.
Takuutositteena on myyjäliikkeen kuitti tai valtuutetun asentajan antama todistus.
6. STUL - Sähkö ja teleurakoitsijaliiton ehtojen mukainen takuu
STUL takuuta sovelletaan sähkökiukaisiin, ohjauskeskuksiin ja höyrystimiin, kun siitä on erikseen sovittu. STUL – takuuehdot
liitetään niissä tapauksissa näihin takuuehtoihin. Kun STUL- takuuehtojen käytöstä on sovittu, ne syrjäyttävät nämä takuuehdot,
jos ehdot ovat keskenään ristiriidassa.
7. Takuuvastuun rajoitukset
Ostajan on hoidettava tuotetta huolellisesti. Ostajan on tuotteen vastaanottaessaan tarkastettava ettei siinä ole kuljetus- tai
varastointivaurioita. Havaituista vaurioista on heti ilmoitettava tuotteen myyjälle tai kuljetusliikkeelle.
Valmistaja ei ole vastuussa tuotteen virheistä, toiminnan häiriöistä tai puutteista, jotka aiheutuvat kuljetuksesta tai virheellisestä
varastoinnista, valmistajan ohjeiden vastaisesta asennuksesta, käytöstä, huollon laiminlyönnistä tai tuotteen sijoittamisesta
sellaiseen tilaan, jossa olosuhteet eivät vastaa valmistajan suositusta.
8. Virheestä ilmoittaminen
Ostajan on ilmoitettava tuotteen virheestä tai häiriöstä heti sen ilmaannuttua ja viimeistään 14 päivän kuluessa.
Ilmoitus voidaan tehdään valmistajalle, tuotteen myyjälle tai valmistajan valtuuttamalle asennusliikkeelle.
Takuuta koskevat vaatimukset on tehtävä viimeistään 14 päivän kuluessa kyseistä tuotetta koskevan takuuajan
umpeutumisesta.
9. Valmistajan toimenpiteet takuun yhteydessä - takuun jatkuminen
Aiheelliseksi todetun takuuilmoituksen perusteella maahantuoja/myyjä korjaa tai vaihtaa virheellisen tuotteen. Korjaus tai vaihto
tapahtuu maahantuojan/myyjän kustannuksella. Valmistaja on oikeutettu käyttämään itselleen edullisinta vaihtoehtoa. Varaosan
takuu on määritelty edellä kohdassa 5. Vaihdetulle osalle annetaan 4. kohdan mukainen varaosatakuu. Korjatun tuotteen takuu
säilyy muilta osin ennallaan.
10.EU ja ETA- alueen ulkopuoliset maat
Vastaava takuu on 12 kuukautta näiden takuuehtojen mukaisesti.
Valmistaja ei korvaa tuotteen virheen tai häiriön ostajalle aiheuttamia kuluja, liiketoiminnan estymisen aiheuttamaa tappiota eikä
muutakaan välitöntä tai välillistä vahinkoa.
Käyttö- ja asennusohje HNS-T1 19
Table of contents
Languages:
Other Helo Iron manuals