manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. Helvex Premier EP-909 User manual

Helvex Premier EP-909 User manual

Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión mínima
es de (0,6 kg/cm²) 8,53 PSI.
5 m
6 m
7 m
7,11
8,53
9,95
0,5
0,6
0,7
For the correct operation of this
product, the minimum pressure is
(0,6 kg/cm²) 8,53 PSI.
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the water tank (0,1
kg/cm²) [1,42 PSI]
equivals.
PSI
Altura (h) kg/cm²
Height (h)
[email protected]
Original Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020 01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
[email protected]
ADVERTENCIA / WARNING
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad.
El producto ilustrado puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está
sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your highest expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting our commitment to quality, innovation and the environment as part of Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied.
As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installartion
guide applies to the product in any finish.
Requerimientos de
Instalación
Relación
Altura Tinaco-Presión
Installation Requirements Relation
Tub Height-Pressure
Instalación General
hot
Caliente
cold
Fría
*55 cm
(21,6”)
*20,3 cm
angle stops
válvulas
angulares
NPT
(8”)
*Recommended dimmensions
*Medidas Recomendadas
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
/ General Installation
1Cierre el suministro de agua. / Close the water supply.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valve.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
Monomando de lavabo con desagüe de push /
Single control faucet with push drain
EP-909 Premier
Herramienta Incluida en su Producto / Tools Included in your Product
hexagonal wrench 1¼”
llave hexagonal 1 ¼”
service key
aereator
llave para aireador
2 mm hex key
llave allen 2 mm
Herramienta Requerida / Required Tools
perico llave inglesa teflón
wrench plumber
tape
adjustable
wrench maintenance key
llave de mantenimiento
1-02-2931-1
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
Inserte la salida en el lavabo y
verifique que se coloque el
empaque. / Place the faucet in the
sink and verify that the gasket is
placed.
Coloque el separador, la rondana y
enrosque la tuerca con la llave (incluida)
para sujetar la salida. / Place the shank
gasket, stainless steel washer and tighten
the nut with the wrench (included) to hold
the faucet.
Instalación Salida /
2
Faucet Installation
Instalación Cuerpo Lateral
/ Installation Side Body
Instalación de las Mangueras / Installation of Hoses
8
Instalación Cuerpo Lateral
/ Installation Side Body
Instalación Contra Desagüe / Drain Installation
empaque
gasket
tuerca
nut
Limpie la superficie.
Clean the surface.
Desenrosque la tuerca, retire la rondana
y el separador. / Unscrew the nut, remove
the stainless steel washer and shank
gasket.
6
Conecte las mangueras (incluidas) a los tubos de
alimentación y posteriormente a la línea de alimentación. /
Connect the hoses (included) to the feeding pipes and then to
angle stops.
7
5
4
3
2
tuerca
nut
líneas de
alimentación
lines fedding
agua caliente
hot water
agua fría
cold water
tubo de
alimentación
feeding
pipe
línea de
alimentación
angle stop
mangueras
½-14 NPSM
(incluidas)
hoses
½-14 NPSM
(included)
empaque
gasket
separador
shank gasket rondana
stainless
steel washer
separador
shank gasket
rondana
stainless
steel washer
protector
tuerca
protector
nut
contra de
push
push drain
tubo
tube
empaque
cónico
washer
rondana
conical
gasket
Desarme la contra desagüe. / Dissamble drain. Coloque el empaque e inserte la contra. Place the gasket
then insert the drain.
empaque
gasket
contra
grid drain
Alinear la insignia
con el lavabo.
Align Logo with sink.
Abra el suministro de agua y purgue la línea de alimentación. /
To purge supply lines, open and close angle stops.
10
9
3
rondana
washer
empaque cónico
conical gasket
nut
tuerca
11
Instalación para Lavabo sin / Drain Installation for Sink without Overflow
cubierta
cover
empaque
gasket
o’rings
extensión superior
uper extension
o’rings
inserto
insert
cuerpo contra
body against
Rebosadero
Colocar teflón en las
uniones roscadas.
Place teflon threaded
joints around.
tubo unión
céspol
joint pipe
céspol
(no incluido)
Mod. TV-016 ó
TV-017
trap
(not included)
Abra el suministro de agua. / Open the water supply
12
caliente
hot
cold
fría
/ Drain Installation
Revise que no existan fugas
encima y debajo del lavabo.
Check for leaks up and
down the lavatory.
Operación / Operation
Enrosque el tubo unión céspol y posteriormente el desagüe (no
incluido). Screw the joint pipe and then to drain (not included).
Desenrosque la cubierta y extensión superior, coloque el inserto en el cuerpo contra con los o'rings y empaque. Posteriormente
reensamble. / Unscrew the cover and upper extension, place the insert in the body drain with o'ring and gasket then reassemble.
Inserte el empaque cónico, rondana y apriete la tuerca. /
Insert the conical gasket, washer and tighten the nut.
4
13
+ fría
cold
abrir
open
Mantenimiento del Aireador / Aerator Maintenance
14
llave para
aireador
aireador
aerator
aerator service key
Para purgar deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una./ To purge flush hot and cold water for at least 15
seconds each.
15
Para abrir levante el maneral, para regular la temperatura; gire a la izquierda para más caliente y a la derecha para más fría. / To open lift
the handle, to regulate the temperature turn left for hot and left for cold
Desenrosque el aireador con la llave (incluida) y límpielo a chorro de agua con un cepillo suave. / Unscrew the aerator with the aerator service
key (included) and clean with water jet and with a soft brush.
+ caliente
hot
Cierre el suministro de agua antes de comenzar, desenrosque el opresor del maneral con la ayuda de la llave allen de 2 mm (incluida), retire el
maneral y el chapetón. / Close the water supply before unscrewing the setscrew of handle using the 2 mm hex key (included) then remove the
handle and escutcheon.
18
17
5
opresor
setscrew
maneral
handle
chapetón
escutcheon
monomando
mixer
llave allen 2 mm
wrench allen 2 mm
cartucho
cartridge
tuerca de sujeción
locknut
Mod. Rh-1985
Cambio del Cartucho / Cartridge Replacement
16
aireador
aerator
aerator service key
llave para aireador
Coloque nuevamente el aireador en la salida. / Place the aerator in the faucet.
Desenrosque la tuerca de sujeción, cambie el cartucho y arme nuevamente. / Unscrew the retaining nut, replace the cartridge and
reassemble.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
6
No se colocó el empaque. / The gasket is not placed
Problema / Problem Causas / Causes Soluciónes / Solutions
Existe poco flujo de agua. /
There is some water flow
Aireador obstruido / Clogged areator
La presión de operación no es la adecuada. /
The operating pressure is not adequate.
Las Válvulas angulares no estan totalmente abiertas. /
Angle valves are not fully open.
Retire el aireador y límpielo. / Remove the aereator and clean.
Verifique que la presión mínima de operación sea 0,6 Kg/cm² /
Verify that the minimum operating pressure is 0,6 Kg/cm²
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 3, paso 12)
/ Fully open angle valves (page 3, step 12)
La salida está floja.
/ The faucet is loose.
La tuerca esparrago no esta apretada.
/ The shank nut is tight. Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 4).
/ Tigthen the shank nut /Page 2, step 4).
Hay fuga en las conexiones.
/ There are leaks in the
connections.
Posiblemente no estén firmemente apretadas.
/ Possibly not tight.
Apriete firmemente la conexión (Pag. 2, paso 6) instalación de
mangueras. / Thigten the connection (page 2, step 6) Install hoses.
No sella la contra.
/ Drain does not seal.
Coloque el empaque de la contra superior y apriete firmemente.
/ Place gasket drain and tighten.

Other Helvex Kitchen & Bath Fixture manuals

Helvex Antares HM-14 User manual

Helvex

Helvex Antares HM-14 User manual

Helvex 210-32 User manual

Helvex

Helvex 210-32 User manual

Helvex Nuva TV-200 User manual

Helvex

Helvex Nuva TV-200 User manual

Helvex Nuva TV-405 User manual

Helvex

Helvex Nuva TV-405 User manual

Helvex TV-105 User manual

Helvex

Helvex TV-105 User manual

Helvex ME-2121 User manual

Helvex

Helvex ME-2121 User manual

Helvex Nuva ME-3000 User manual

Helvex

Helvex Nuva ME-3000 User manual

Helvex Premier MEP-2115 User manual

Helvex

Helvex Premier MEP-2115 User manual

Helvex 310-WC-4,8 User manual

Helvex

Helvex 310-WC-4,8 User manual

Helvex Century E-928 User manual

Helvex

Helvex Century E-928 User manual

Helvex E-708 User manual

Helvex

Helvex E-708 User manual

Helvex E-309 User manual

Helvex

Helvex E-309 User manual

Helvex Mantiss E-92-S User manual

Helvex

Helvex Mantiss E-92-S User manual

Helvex UE-311 User manual

Helvex

Helvex UE-311 User manual

Helvex E-308 User manual

Helvex

Helvex E-308 User manual

Helvex Nautilia E-924 User manual

Helvex

Helvex Nautilia E-924 User manual

Helvex KUBICA E-49 User manual

Helvex

Helvex KUBICA E-49 User manual

Helvex Scala E-948 User manual

Helvex

Helvex Scala E-948 User manual

Helvex E-307 User manual

Helvex

Helvex E-307 User manual

Helvex Konos M-1004 User manual

Helvex

Helvex Konos M-1004 User manual

Helvex Century UE-943 User manual

Helvex

Helvex Century UE-943 User manual

Helvex Clasica E-917 User manual

Helvex

Helvex Clasica E-917 User manual

Helvex Vertika EP-905 User manual

Helvex

Helvex Vertika EP-905 User manual

Helvex Nautilia M-1006 User manual

Helvex

Helvex Nautilia M-1006 User manual

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

Kalia MASIMO KF1964 Installation Instructions and Warranty

Kalia

Kalia MASIMO KF1964 Installation Instructions and Warranty

Hans Grohe 13622180 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe 13622180 Assembly instructions

Luxart A341-LFDV Installation

Luxart

Luxart A341-LFDV Installation

DuschMaster D 9618 manual

DuschMaster

DuschMaster D 9618 manual

Kohler ALEO 98867M-4 installation instructions

Kohler

Kohler ALEO 98867M-4 installation instructions

Kraus Sellette KPF-1683 installation manual

Kraus

Kraus Sellette KPF-1683 installation manual

Spectrum Brands Pfister Deckard RT6-5DA Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Deckard RT6-5DA Quick installation guide

Hans Grohe Talis E 71740 Series Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis E 71740 Series Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe Talis S2 Variarc Eco Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis S2 Variarc Eco Instructions for use and assembly instructions

VADO OMIKA 135 installation guide

VADO

VADO OMIKA 135 installation guide

Kohler LOURE 97909T-4 installation instructions

Kohler

Kohler LOURE 97909T-4 installation instructions

Lefroy Brooks M1-5352 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks M1-5352 Installation, operating, & maintenance instructions

Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN 31161 manual

Grohe

Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN 31161 manual

Moen 1255 Removal and installation

Moen

Moen 1255 Removal and installation

noken NK ONE 100095032-N140140055 manual

noken

noken NK ONE 100095032-N140140055 manual

Grohe EUROSMART 33 161 manual

Grohe

Grohe EUROSMART 33 161 manual

Hans Grohe PuraVida 27414 1 Series Installation Instructions and Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 27414 1 Series Installation Instructions and Warranty

Hans Grohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart... Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart... Instructions for use and assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.