Hensel 5671 User manual


Bedienungsanleitung // Ladegerät Premium
2 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG
1 Einleitung
Liebe Fotografin, lieber Fotograf,
wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines unserer hoch-
wertigen Hensel-Produkte entschieden haben.
Damit Sie viele Jahre erfolgreich und produktiv mit diesem Gerät
arbeiten können, möchten wir Ihnen nachfolgend einige Hinweise
zum Gebrauch geben. Nur durch die notwendige Beachtung
unserer Informationen sichern Sie sich Garantieleistungen, ver-
meiden Sie Schäden und verlängern die Nutzungsdauer des Ge-
rätes.
Unsere Blitzgeräte mitsamt ihrem Zubehör werden unter Beach-
tung aller gültigen Vorschriften und unter Anwendung aller not-
wendigen Qualitätskontrollen gefertigt.
Sollten Sie zur Nutzung Fragen haben, stehen wir Ihnen jederzeit
gern zur Verfügung.
HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG
2 Beschreibung
Das mikroprozessorgesteuerte Ladegerät Premium (Art. 5671)
kann zur Ladung folgender Akkus benutzt werden:
- Art. 4791, Blei-Gel- Akku, 12V,12 Ah
- Art. 1496, Blei-Gel-Akku, 12 V, 7 Ah (automatische Umschaltung
des Ladestroms auf 2 A) und
- Art. 1494, Lithium-Akku für Premium Plus.
Die Ladung kann direkt durch Anschluss des Ladegerätes an den
Porty-Generator (interne Ladung) erfolgen oder durch Anschluss
an die Akku-Schublade, wenn sich diese außerhalb des Porty-
Gerätes befindet (externe Ladung).
Das Premium Ladegerät umfasst einen großen Eingangsspan-
nungsbereich von 90 - 260 VAC. Bei obigem Eingangsspannungs-
bereich beträgt die Ladezeit des Porty Premium ca. 3 Stunden.
Das Gerät verfügt über eine Ladeanzeige.
Bedienungsanleitung - Stand: 01/2012
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Die an-
gegebenen Werte sind Richtwerte und im rechtlichen Sinne nicht
als zugesicherte Eigenschaften zu verstehen. Die Werte können
durch Bauelementetoleranzen schwanken.

Bedienungsanleitung // Ladegerät Premium
HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG 3
3 Sicherheitshinweise
Lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise und die Be-
dienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes.
Das Ladegerät Premium darf nur in trockenen Räumen be-
trieben werden.
Es ist darauf zu achten, dass keine Flüssigkeiten in das Innere
des Ladegerätes gelangen können.
Die Anschlussleitungen müssen vor Beschädigung und Ab-
knicken geschützt werden; beschädigte Kabel sofort vom Kun-
dendienst ersetzen lassen.
Das Ladegerät Premium führt im Innern lebensgefährliches
Netzspannungspotential; deshalb dürfen das Öffnen des Ge-
häuses und Reparaturen am Ladegerät nur vom autorisierten
Kundendienst bei abgezogenem Netzstecker durchgeführt wer-
den.
Zum Aufladen darf das Ladegerät Premium nur an ein Strom-
netz mit intaktem Schutzleiter angeschlossen werden.
Das Ladegerät Premium ist ausschließlich für den Betrieb mit
Porty bestimmt; es dürfen daher keine anderen elektrischen
Geräte angeschlossen werden.
4 Technische Daten
Anschlussmöglichkeiten:
Porty Premium (Plus) Generator
(4952-4955)
Blei-Gel-Akku 12 V/12 Ah (4791)
Wechselschublade (1497)
Lithium-Akku-Wechselschublade (1494)
Auch möglich:
Porty 1200 B Generator (495)
Akku 12 V / 7 Ah (1496)
Wechselschublade (1496)
Eingangsspannungsbereich:
90 VAC … 260 VAC
Ausgangsspannung:
Max. 14,4 V
Ausgangsstrom:
2 A / 4 A, automatisch umschaltend;
kurzschlussfest und verpolsicher
Ladedauer 12 V / 12 Ah:
Ca. 3 h
Abmessung in mm (L x B x H):
155 x 109 x 48
Gewicht in g:
680
Art.-Nr.
5671

Bedienungsanleitung // Ladegerät Premium
4 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG
5 Lieferumfang
Das Ladegerät Premium (Art.-Nr. 5671) besteht aus einem Netz-
gerät mit fest montiertem Ladekabel und einem standardmäßig
mitgelieferten Netzkabel mit länderspezifischem Stecker.
6 Inbetriebnahme
Netzanschluss
Das Ladegerät besitzt eine Netzeinbaubuchse, an die das Netz-
kabel mit länderspezifischem Stecker angeschlossen wird. Das
Netzkabel gehört zum Lieferumfang.
Anschließend wird der Netzstecker an das Stromnetz ange-
schlossen. Der Ladestecker wird in die Porty-Ladebuchse einge-
steckt und sicher verschraubt (interne Ladung). Alternativ kann der
Ladestecker auch mit der Ladebuchse der Akku-Schublade ver-
bunden werden, wenn diese sich außerhalb des Portys befindet
(externe Ladung).
Für die Inbetriebnahme muss der Hauptschalter neben der Netz-
eingangsbuchse eingeschaltet werden. Bei korrektem Anschluss
leuchtet die LED-Ladeanzeige des Ladegerätes (siehe unten).
Das Ladegerät darf nur an geerdete Stromnetze angeschlos-
sen werden.

Bedienungsanleitung // Ladegerät Premium
HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG 5
Ladeanzeige
Das Schnellladegerät verfügt über eine Ladeanzeige, durch die
der Ladezustand überwacht und kontrolliert werden kann. Die
Ladeanzeige befindet sich oben am Gehäuse und besteht aus
einer LED-Anzeige.
• LED rot
⇒Der Akku wird geladen
• LED gelb
⇒Der Akku ist zu 80% geladen
• LED grün
⇒Der Akku ist voll aufgeladen
7 Garantie
Die Garantie für das Schnell-Ladegerät beträgt 12 Monate, wobei
ein normaler Gebrauch unter Beachtung der Bedienungsanleitung
und Einhaltung der Sicherheitshinweise vorausgesetzt werden.
Selbsteingriffe lassen jede Garantie erlöschen. Defekte Leitungen,
die auf unsachgemäße Handhabung zurückzuführen sind, sind
von einer Garantieleistung ausgeschlossen. Die Garantie umfasst
kostenlosen Ersatz defekter Bauteile und die dafür erforderliche
Technikerarbeitszeit.
Zur Durchführung einer Kundendienstarbeit ist das Gerät kosten-
frei an eine der nachstehenden Kundendienstwerkstätten einzu-
schicken.
Bitte fügen Sie eine kurze Beschreibung des Defektes bei.
Rücksendung an Kundendienst
Um einen optimalen Schutz der Geräte beim Versand zu gewähr-
leisten, sollte je Gerätetyp eine Originalverpackung aufbewahrt
werden.
Turnusmäßige Überprüfung
Die nationalen Sicherheitsvorschriften verlangen eine intervall-
mäßige Überprüfung und Wartung elektrischer Anlagen und Ge-
räte. Blitzgeräte und Zubehör müssen regelmäßig auf ihre
Betriebssicherheit überprüft werden. Eine jährliche Durchsicht der
Geräte dient der Sicherheit der Benutzer und erhält den Wert der
Anlage.
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial des Schnell-Ladegerätes ist zu trennen
und der Wiederverwertung zuzuführen. Ausgediente und defekte
Geräte müssen dem Elektronikrecycling zugeführt werden. Akkus
müssen fachgerecht entsorgt werden.

Bedienungsanleitung // Ladegerät Premium
6 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG
8 Kundendienst
Werkskundendienst
mit 24-Stunden-Express-Service:
HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG
- Serviceabteilung -
Robert-Bunsen-Str. 3
D-97076 Würzburg
Tel.: 0931-27881-0
Fax: 0931-27881-50
Internet: www.hensel.de
Autorisierte Kundendienste im Inland
Andreas Jakob Blitzservice
Chapeaurougeweg 13 Tel.: 040 / 21 98 47 13
D-20535 Hamburg Fax: 040 / 21 98 47 14
Jürgen Skaletz
Elektronik Service
Im langen Mühlenfeld 7 Tel.: 0511 / 79 97 22
D-31303 Burgdorf Fax: 0511 / 79 94 84
Arne Pohl
Elektronik Service
Sandbergstraße 29 Tel.: 02203 / 96 27 54
D-51147 Köln (Wahn) Fax: 02203 / 96 27 55
Kersten Heilmann
Reparaturservice
Friedhofstr. 66 Tel.: 089 / 310 14 28
D-85716 Unterschleißheim Fax: 089 / 310 94 92
Kundendienste im Ausland
finden Sie auf www.hensel.de

User manual // Charging Unit Premium
HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG 7
1 Introduction
Dear photographer,
Congratulations! With this Hensel item you have purchased a
powerful high-quality unit.
In order to enable you to successfully and productively work with
this system for many years, we have enclosed some advice
concerning the use. Only by observing this information you can
claim for warranty, avoid any damages and extend life duration of
the item.
Hensel-Visit has taken great care to manufacture a secure and
high-quality flash system and accessory range –of course, subject
to all existing regulations and applying to all necessary quality
controls.
If there arise any questions concerning the use or anything else,
please do not hesitate to contact us at any time required.
HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG
2 Description
The microprocessor operated Charging Unit Premium (Code
5671) serves to the purpose of charging the following
accumulators:
- Code no. 4791, Lead-gel battery, 12V,12 Ah
- Code no. 1496, Lead-gel battery, 12 V, 7 Ah (switches auto-
matically to 2 A) und
- Code no. 1494, lithium battery for Premium Plus
The battery pack can be directly (internally) charged via
connection to the Porty unit or via connection to the battery pack
drawer (externally).
The Battery Charger Premium covers a wide input voltage range
of 90 to 260 VAC. For the above-mentioned input voltage,
charging takes place in approx. 3 hours. In the front panel of the
housing there is a LED charging indicator.
User Manual –Date of Revision: 2012-01
Technical data are subject to change. No guarantee for misprints.
The listed values are guide values and should not be understood
as binding in a legal sense. The values can differ due to
tolerances in used components.

User manual // Charging Unit Premium
8 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG
3 Safety hints
Please read and comply with the enclosed safety advices and the
instruction manual before operating the system.
The Battery Charger should only be operated in dry rooms. The
item should never be exposed to dripping or splashing water.
Please avoid any damage or bending of the cables. In case of
any damage please immediately contact our service depart-
ment.
Caution! The Battery Charger has a high inner active mains
voltage. Therefore, the authorized Hensel customer service
department must only perform opening of the housing and any
kind of repairs.
The Battery Charger should only be operated on a mains circuit
with earthed connection.
The Battery Charger is exclusively made for the use with the
Porty item. Therefore, no other electrical items may be
connected.
4 Technical Data
Compatibility:
Porty Premium (Plus) Power Pack
(code 4952-4955)
Lead gel battery pack drawer (code 1497)
Lithium battery pack drawer (code 1494)
Can also be used for:
Porty 1200 B Power Pack (code 495)
Battery pack 12 V / 7 Ah (code 496)
Battery pack drawer (code 1496)
Input voltage range:
90 VAC … 260 VAC
Output voltage:
max. 14,4 V
Power output:
max. 2 A / 4 A (switches automatically),
short circuit safety and pole safety
Charging time 2 V / 12 Ah:
approx. 3 h
Measurements in mm
(l x w x h):
155 x 109 x 48
Weight in g:
680
Code no.:
5671

User manual // Charging Unit Premium
HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG 9
5 Scope of delivery
The Battery Charger Premium (Code 5671) comes with a fixed
mounted charging cable and an AC power cable with the specific
plug for your country.
6 Operation
Mains connection
The AC power cable is plugged into the mains socket of the
Charging Unit Premium and then connected to the mains wall
socket.
Plug the charging plug into the Porty charging socket and screw
the plug safely into the socket (internal charging).
Alternatively the charging plug can be plugged into the charging
socket of the battery pack drawer pulled out of the Porty housing
(external charging). This is especially useful for replacement
battery packs.
Switch the unit on with the main switch close to the power socket.
When correctly connected, the LED of the Premium Charger lights
up.
The Battery Charger Premium must only be connected to
earthed mains circuits.

User manual // Charging Unit Premium
10 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG
7 LED Indicator
The Battery Charger Premium has one LED indicator at the front
which gives information about the state of charging:
• LED red
⇒The battery pack is charging
• LED yellow
⇒The battery pack has reached 80% of its capacity
• LED green
⇒The battery maintains charging level
8 Warranty
The warranty time for the Battery Charger Premium is 12 months -
assuming normal use and that the operating instructions are
adhered to. Any kind of self-repair will lead to immediate expiration
of all warranty obligations.
Damaged cables, which are a result of wrong handling, are
excluded from warranty. Guarantee includes the exchange of
defective components and technician working time free-of-charge,
as the repair requires.
The unit in question must be sent free-of-charge to one of the
Hensel service departments.
Please also enclose a short description of the fault.
Return to customer service
To achieve a maximum protection of the unit when sending it in for
service, the original packaging should be kept.
Regular check
National safety regulations require frequent safety checks of the
electrical equipment. Battery Charger should be checked once a
year. This check not only guarantees safety, it also protects the
value of the unit.
Disposal
Packaging of the Battery Charger must be separately disposed of
and recycled. Worn out and broken appliances must be disposed
of by electronics recycling.

User manual // Charging Unit Premium
HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG 11
8 Customer Service
For service ask your local dealer.
Hensel home address:
HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG
GERMANY
- service department -
Robert-Bunsen-Str. 3
D-97076 Würzburg
Phone: +49 (0) 931/27881-0
Fax: +49 (0) 931/27881-50
Internet: www.hensel.de
International service addresses
are available at www.hensel.de

Table of contents
Languages:
Other Hensel Batteries Charger manuals