HIGH ONE DAV 7 C W566C2 User manual

977527 - DAV 7 C W566C2
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
INSTRUCTIONS FOR USE ....................02
CONSIGNES D'UTILISATION ....................14
GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....................26
INSTRUCCIONES DE USO ................... 38
2/2 01/2023-V1
Dryer
Sèche-linge
Droogkast
Secadora
EN
WARRANTY CONDITION
This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase* against
any failure resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not
cover defects or damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal
wear of the product.
*as shown on the sales receipt.
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
ES
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.


2EN
Thanks!
Thank you for choosing this HIGHONE product.
Chosen, tested and recommended by ELECTRO DEPOT,
the products of the HIGHONE brand are easy to use,
reliable and of an impeccable standard.
Thanks to this appliance, you can be sure that each
use will bring you satisfaction.
Welcome to ELECTRO DEPOT.
Visit our website: www.electrodepot.fr
www.electrodepot.be

3EN
Table of contents
BUsing the appliance
APreview of the
appliance
The instructions are also available on the site
http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
Description of the appliance
Control panel
Technical Information
Installation
Use
Drying programme table
CUseful information Cleaning and maintenance
Troubleshooting
Disposing of your old appliance

4EN
Preview of the appliance
A
Description of the appliance
1Top platform 6Side panel
2Control panel 7Drum hatch
3Door 8Switch
4Lint filter 9Power cord
5Front panel 10 Hose
Control panel
1On/Off
2Start/Pause
3Programme (Blend/Cotton/Synthetic/1 Hour)
4Drying level (Extra/Standard/Low)
5Anti-crease
NOTE
•Press the [Program] button to select the desired program.
•Press the [Drying level] button to select the desired drying level.
•Press the [Anti-crease] button to activate the Anti-crease function.
•Press the [Start/Pause] button.
•To activate the childproof function, press the [Programme] and [Drying level]
buttons simultaneously for 3 seconds.
•The tumble dryer will sound an audible alarm when the cycle is complete. Press
the [ON/OFF] button and unplug the power cord.
•Clean the filter, body and drum.
• This symbol is associated with the energy efficiency of the standard cotton
programme. This is best suited for drying standard cotton textiles loaded to capacity.

5EN
Using the appliance
B
Installation
• The dryer should be installed in a ventilated environment, at least 10 cm from the wall.
There should be no obstacles within 1.5 m of the front of the dryer. The room must also be
properly ventilated.
Horizontal adjustment:
Attach a weight to a string at the front and sides of the machine. Refer to the illustration
below. If distance A=A' and distance B=B', the dryer is installed horizontally. If this is not the
case, place a wedge on the floor.
NOTE
If the dryer cannot be installed horizontally (inclination greater than 2°), it will
operate unbalanced and intermittently.
WARNING
• Do not install the device outdoors or in an environment exposed to rain;
• Make sure that the back of the unit is not near a curtain or anything else which
may blow in the wind;
• Do not install the appliance near a gas source or flammable area.

6EN
Using the appliance
B
Hose attachment:
• Connect one end of the hose to the hole at the back of the machine. Tighten without straining.
• The other end of the hose should face outwards. Refer to the illustrations below describing
the installation mode.

7EN
Using the appliance
B
Quick operation
NOTE
Before use, ensure that the appliance is correctly installed.
Plug in Load Close the door
Drying
Turn on Select the default
function or mode
Start
After drying
The alarm sounds or the message “0:00” is displayed.
Unload Clear the lint filter Unplug
Before every drying cycle
1. Before you start drying, make sure your clothes have been spun in the washing machine.
High-speed spinning reduces drying time and saves energy.
2. To ensure that your clothes dry evenly, sort your clothes according to the type of fabric and
the correct drying programme.
3. Before drying, close zips, hooks or eyelets, button your clothes and fasten fabric belts, etc.
Use

8EN
Using the appliance
B
4. Do not over-dry your clothes; excessive drying may crease your laundry.
5. Do not dry laundry containing rubber or any other similar elastic material.
6. The door can only be opened when the dryer has finished its cycle. Be careful not to open
the door too quickly, as hot surfaces of the machine and condensation may cause burns.
7. Always clean the filter and empty the tank after use to avoid increased drying times and
energy consumption.
8. Never dry dry-cleaned clothes.
Reference weight of dry clothes (per unit)
Clothing made up of several different fabrics approx. 800 g
Jacket approx. 800 g, cotton
Jeans approx. 800 g
Towels approx. 900 g, cotton
Sheet approx. 600 g, cotton
Work clothes approx. 1120 g
Night clothes approx. 200 g
Long-sleeved shirt approx. 300 g, cotton
Short-sleeved top approx. 180 g, cotton
Underwear approx. 70 g, cotton
Socks approx. 50 g, blended materials

9EN
Using the appliance
B
NOTE
• Never overload the drum.
• Do not load soaking wet laundry. The dryer may be damaged or catch fire.
• Not suitable for drying wool or silk materials.
Please note that some textiles are not suitable for tumble drying.
Always refer to the following symbols:
Drying
Normal machine-dry
Machine-drying prohibited
Do not dry
Air-dry/Hang
Drip-dry
Dry flat
Dry in the shade
Dry-clean
Do not dry clean
Dry-clean normal cycle with any solvent type
Dry-clean normal cycle with petroleum solvent only

10 EN
Using the appliance
B
Clothing type
Approximate
residual
moisture
level
Capacity
(kg) Programmes Drying level NOTE
Cotton
70% 7/3.5/1 Cotton Extra Please
select the
programme
and drying
degree
according to
the type of
clothes and
capacity.
60% 7/3.5/1 Cotton Standard
7/3.5 Cotton Low
Blend 70% 7/3.5/1 Blend Extra
60% 7/3.5/1 Blend Standard
Synthetics 50% 3.5/1 Synthetics Extra
40% 3.5/1 Synthetics Standard
Cotton ______ 1 1 hour ______
NOTE
• The cold air function means that only cold air is blown in for 3 minutes before the
drying process is completed. (Excluding the 1-hour programme, which activates
cold air for 10 minutes).
• When the Anti-crease option is selected, the cycle can take up to 2 hours. When
not selected, the cycle takes 30 minutes less.
• Both the indoor temperature and humidity have an impact on the drying time.
• Refer to the label on your clothes to select the time and temperature according
to the instructions.
• Recommendation:
when the weight of the loaded laundry is less than 0.5 kg, select the 1-hour
programme and the Extra function.
Drying programme table

11 EN
Useful information
C
Cleaning the filter
• Clean the filter after each use.
• Pull up to remove it.
• Cleaning the filter
Use a cloth or your fingers.
• Reinsert the filter
If the filter is cleaned with a damp cloth or water, let it dry before reinstalling it.
Cleaning the machine body and drum
• Clean the body and inner drum with a soft damp cloth.
• Do not rinse directly with water.
• Do not use a scouring product.
• Do not use spirits or alcohol.
• Be sure to leave the appliance door open for ventilation after cleaning the drum.
Safety Reset
•
This dryer has an integrated safety circuit breaker that is activated depending on the
temperature.
• The safety reset button is located on the back of the unit. If your dryer stops drying, this
button must be pressed before the dryer can be operated again. You must wait 10 minutes
for the appliance to cool down completely.
• Overheating is most often caused by a clogged filter.
• Clean the filter after each use to prevent the appliance from overheating.
The circuit breaker may trip for the following reasons:
• The filter is clogged.
• The exhaust vents at the back of the unit are clogged.
• There is insufficient ventilation within the laundry room. Open a window or door.
• A small piece of cloth, such as a handkerchief, has passed into the filter.
Safety reset button
With your finger or a pen, press the button until you feel the “click”.
Cleaning and maintenance

12 EN
Useful information
C
Problem Cause Solution
The appliance will not start.
Power outage. Wait until the power is
restored.
The plug is not correctly
connected.
Check the plug and make
sure the connection is
correct.
The laundry load is too
heavy.
Laundry placed in the
dryer must have been
spun beforehand. The
total weight of laundry
introduced may not exceed
7 kg
The thermal circuit
breaker has tripped.
Consult a professional to
replace the temperature
fuse.
The appliance emits heat or
a burning smell.
The filter is soiled. Make sure to clean the filter
regularly.
The air inlet or outlet is
dirty. Clear out the duct.
Laundry is too dry.
Too much laundry is being
loaded.
Be careful not to overfill the
drum.
The laundry is not taken
out of the machine quickly.
Take the laundry out
immediately after the cycle
is finished. See page 7.
The clothes were not
sorted properly.
Follow the label on the
clothing.
The temperature is too
high.
Troubleshooting

13 EN
Useful information
C
Problem Cause Solution
The laundry shrinks. Over-drying.
Follow the label on the
garments. If the fabric is
likely to shrink, examine
your clothes carefully when
dry. Take your laundry out
when it is not very wet or too
dry, then hang it out until it
is completely dry.
Pilling on clothing.
Synthetic and other coated
fibres often produce
pilling. This phenomenon
is due to friction.
Use a fabric softener to
smooth the fibres. Spray
starch on sleeves and
collars when ironing. Dry
your clothes inside out to
reduce friction.
• Noise from the dryer may be caused by:
Wet and heavy clothes spin and shake, causing noises.
•
Shaking: during drying, the machine generates steam from a hose and this causes the
bottom of the drum to shake.
Description of other functions
Error code Description Criteria Action Status display
E3
Problem
with the
temperature
sensor
The
temperature
sensor or the
circuit board is
defective.
Interrupt the
programme
and have the
temperature
sensor
checked.
The LEDs of
the Low and
Standard
programs are
flashing
E4
Problem
with the
temperature
sensor
The
temperature
sensor is
weak or the
circuit board is
defective.
Interrupt the
programme
and have the
temperature
sensor
checked.
The LED of the
Extra program
flashes

14 FR
Merci !
Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque VALBERG vous assurent
une utilisation simple, une performance fiable et
une qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
www.electrodepot.be
VVOOTRETRE AAVISVIS CCOMPTE !OMPTE !
PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons
de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par
nos équipes afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur http://www.electrodepot.fr/avis-client

15 FR
Table de matières
BUtilisation de
I’appareil
AAperçu de l’appareil
Les notices sont aussi disponibles sur le site
http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
Description de l’appareil
Panneau de commande
Spécifications techniques
Installation
Utilisation
Tableau des programmes de séchage
CInformations
pratiques
Nettoyage et entretien
Dépannage
Mise au rebut de votre ancien appareil

16 FR
Aperçu de l’appareil
A
Description de l’appareil
1Plateau supérieur 6Panneau latéral
2Panneau de commande 7Trappe du tambour
3Hublot 8Interrupteur
4Filtre 9Cordon d'alimentation
5Panneau avant 10 Tuyau souple
Panneau de commande
1On/Off
2Démarrage/pause
3Programme (Mélange/Coton/Synthétique/1 heure)
4Degré de séchage (Extra/Standard/Faible)
5Anti-froissage
REMARQUE
•Appuyez sur la touche [Programme] afin de sélectionner le programme de votre
choix.
•Appuyez sur la touche [Degré de séchage] afin de sélectionner le degré de séchage
de votre choix.
•Appuyez sur la touche [Anti-froissage] afin d’activer la fonction Anti-froissage.
•Appuyez sur la touche [Démarrage/pause].
•Pour activer la sécurité enfants, appuyez simultanément sur les touches
[Programme] et [Degré de séchage] pendant 3 secondes.
•L’alerte sonore du sèche-linge retentit une fois le cycle terminé. Appuyez sur la
touche [On/Off] et débranchez le cordon d’alimentation.
•Nettoyez le filtre, la caisse et le tambour.
• Ce symbole est associé à l’efficacité énergétique du programme coton
standard. Celui-ci est le mieux adapté au séchage des textiles en coton standard
chargés selon la capacité prévue.

17 FR
Utilisation de l’appareil
B
Installation
• Le sèche-linge doit être installé au sein d’un environnement ventilé, à 10 cm de distance
du mur au minimum. Aucun obstacle ne doit se trouver à moins d’1,5 m de l’avant du sèche-
linge. La pièce doit également être correctement ventilée.
Réglage horizontal :
Reliez un poids à une ficelle à l’avant et sur les côtés de l’appareil. Reportez-vous à l’illustration
ci-dessous. Si la distance A=A’ et la distance B=B’, le sèche-linge est installé à l’horizontale.
Si tel n’est pas le cas, placez une cale sur le sol.
REMARQUE
Si le sèche-linge ne peut être installé à l’horizontale (inclinaison supérieure à 2°),
celui-ci fonctionnera de manière déséquilibrée et par intermittence.
AVERTISSEMENT
• N’installez pas l’appareil en plein air ou dans un environnement exposé à la pluie ;
• Veillez à ce que l’arrière de l’appareil ne se trouve pas à proximité d’un rideau
ou de tout autre élément exposé au vent ;
• N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de gaz ou d’une zone
inflammable.

18 FR
Utilisation de l’appareil
B
Fixation du tuyau souple :
• Reliez l’une des extrémités du tuyau souple à l’orifice situé à l’arrière de la machine. Serrez
sans forcer.
• L’autre extrémité du tuyau doit être dirigée vers l’extérieur. Reportez-vous aux illustrations
ci-dessous pour connaître le mode d’installation.

19 FR
Utilisation de l’appareil
B
Prise en main rapide
REMARQUE
Avant toute utilisation, assurez-vous que l’appareil est correctement installé.
Branchez Chargez Fermz le hublot
Séchage
Mise en
marche
Sélection de la
fonction ou mode
par défaut
Démarrage
Après séchage
L’alarme retentit ou le message « 0:00 » s’affiche.
Déchargez Nettoyez Le filtre Débranchez
Avant chaque séchage
1. Avant de débuter le séchage, veillez à bien essorer votre linge en machine. Un essorage
haute vitesse permet de réduire le temps de séchage et de réaliser des économies d’énergie.
2. Pour un séchage uniforme de votre linge, triez vos vêtements selon le type de tissu et selon
le programme de séchage adéquat.
3. Avant le séchage, fermez les fermetures Éclair, crochets ou œillets, boutonnez vos vêtements
et attachez les ceintures en tissu, etc.
Utilisation
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HIGH ONE Dryer manuals