HIGH ONE 971202 User manual

0
190
170
150
190ºC
8-12min
190ºC
12-18min
190ºC
10-14min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
POWER WORKING
190ºC
8-12min
190ºC
12-18min
190ºC
10-14min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
190ºC
8-12min
190ºC
12-18min
190ºC
10-14min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
150
190ºC
8-12min
190ºC
12-18min
190ºC
10-14min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
150
R
L
971202
Friteuse
Deep Fryer
Frituur
Freidora
CONSIGNES D'UTILISATION ....................02
INSTRUCTIONS FOR USE ....................14
GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....................24
INSTRUCCIONES DE USO ....................34
2/2 07/2021-01
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
EN
WARRANTY CONDITIONS
This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the
materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This
warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device
correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.
*proof of purchase required.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
ES
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
NOT OK OK
EN 50419 :2006 LOGO

190ºC
8-12min
190ºC
12-18min
190ºC
10-14min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
0
190
170
150
POWER WORKING
190ºC
8-12min
190ºC
12-18min
190ºC
10-14min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
150
190ºC
8-12min
190ºC
12-18min
190ºC
10-14min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
0
190
170
150
POWER WORKING
POWER
WORKING
MAX
MIA
190ºC
8-12min
190ºC
12-18min
190ºC
10-14min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
0
190
170
150
POWER WORKING
190ºC 170ºC
3-5min
POWER WORKING
170
Temp.ºC
190
150
0
POWER WORKING
0
190
170
150
POWER WORKING
190ºC
8-12min
190ºC
12-18min
190ºC
10-14min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
190
170
150
190ºC
8-12min
190ºC
12-18min
190ºC
10-14min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
190ºC
8-12min
190ºC
12-18min
190ºC
10-14min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
150
190ºC
8-12min
190ºC
12-18min
190ºC
10-14min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
190
170
150
0
190
170
150
POWER WORKING
190ºC
8-12min
190ºC
12-18min
190ºC
10-14min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
190
170
150
190ºC
8-12min
190ºC
12-18min
190ºC
10-14min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
190ºC
8-12min
190ºC
12-18min
190ºC
10-14min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
190
170
150
190ºC
8-12min
190ºC
12-18min
190ºC
10-14min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
170ºC
3-5min
150
170
Temp.ºC
190
150
0
POWER WORKING
190 °C 8 - 12
190 °C 12 - 18
190 °C 10 - 14
170 °C 3 - 5
170 °C 3 - 5
170 °C 3 - 5

2
FR
Merci !
Merci d’avoir choisi ce produit HIGHONE.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque HIGHONE vous assurent
une utilisation simple, une performance fiable et
une qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
www.electrodepot.be
VOTRE AVIS COMPTE !
PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons
de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par
nos équipes afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur http://www.electrodepot.fr/avis-client

3
FR
Table des matières
Les notices sont aussi disponibles sur le site
http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices
AAperçu de l’appareil
CNettoyage et
entretien
BUtilisation de
l’appareil
Utilisation
Après l’usage
Nettoyage et entretien
Rangement
Composants
Aperçu de l’appareil
Utilisation prévue
Caractéristiques

4
FR
Composants
Aperçu de l’appareil
A
Aperçu de l’appareil
Utilisation prévue
•
Déballez l’appareil. Retirer toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier son
exhaustivité et s’il est en bonne condition. Si l’appareil est endommagé ou présente un
dysfonctionnement, ne l’utilisez pas et rapportez-le à votre revendeur ou service après-
vente.
•
Conservez tous les emballages hors de portée des enfants. Il existe un risque d’accident
si les enfants jouent avec les matériaux d’emballage.
Cet appareil est uniquement conçu pour la friture des aliments. Il est conçu pour une utilisation
domestique seulement. Ne l’utilisez pas à d’autres fins.
Couvercle de l’appareil (détachable) Cordon d’alimentation avec fiche
d'alimentation
Hublot de contrôle Poignée du panier
Filtre Bouton de blocage et déblocage
(poignée du panier de friture)
Cuve de friture Panier de friture
Bouton de dégagement
du couvercle
Réglage de la température à l'aide
du bouton coulissant
Témoin POWER Tableau des temps de cuisson
Témoin WORKING

5
FR
Aperçu de l’appareil
A
Caractéristiques
Modèle : 971202
Tension d’alimentation : 220-240 V~ 50/60 Hz
Consommation électrique : 1800 W

6
FR
Utilisation de l’appareil
B
Utilisation
Remplissez la cuve de la friteuse
Appuyez sur le bouton de dégagement du couvercle pour ouvrir le couvercle.
Retirez le panier de friture en le tirant vers le haut.
Remplissez la cuve de friture avec une huile de bonne qualité.
Le niveau d’huile doit être compris entre les repères MIN et MAX (indiqués à l’intérieur
de la cuve).
ATTENTION
N’allumez pas la friteuse à vide ou si la quantité d’huile
est trop faible.
Huile et matière grasse destinées à la friture
• Utilisez exclusivement de l’huile (végétale) ou de la matière grasse (végétale) de friture,
résistantes aux températures élevées, de saveur neutre qui peuvent être chauffées
jusqu’à environ 220°C. L’huile de palme, les huiles et les matières grasses végétales
hydrogénées, les huiles raffinées (huile de mais, de soja et de tournesol) par exemple
conviennent bien. Les matières grasses ou les huiles non raffinées et pressées à froid
comme l’huile d’olive vierge, le beurre ou la margarine ne sont pas adaptés.
ATTENTION
Ne mélangez jamais des matières grasses ou des huiles
de types différents, ne mélangez pas non plus de l’huile
ou de la matière grasse neuve avec de l’huile ou de la
matière grasse déjà utilisée.
•
Si vous utilisez de la matière grasse de friture, coupez-la en morceaux et faites fondre
dans une casserole à feu doux. Ensuite remplissez la cuve de la friteuse avec la matière
grasse fondue. La cuve de friture doit être sèche quand vous la remplissez avec de la
matière grasse fondue.
•
Vous pouvez conserver la matière grasse solide à température ambiante dans la friteuse
fermée. Quand vous réchauffez la matière grasse dans la friteuse, piquez en premier de
trous la matière grasse pour éviter les éclaboussures. Prenez soin de ne pas endommager
la cuve de la friteuse. Fermez le couvercle et réchauffez ensuite la matière grasse à feu
doux.

7
FR
•
Risque d’incendie ! La matière grasse et l’huile de cuisson peuvent prendre feu à des
températures très élevées.
•
Si de l’huile ou de la matière grasse prend feu, retirez immédiatement la fiche d’alimentation.
Ne versez jamais de l’eau dans de l’huile ou de la matière grasse chaude ou qui s’enflamme.
Fermez le couvercle de la friteuse s’il est possible de le faire en toute sécurité. Vous
pouvez essayer d’étouffer les flammes avec une couverture ou de la mousse extinctrice.
Préchauffage de l’huile
Insérez le panier de friture et fermez le couvercle.
Déverrouillez la poignée en faisant glisser le bouton et repliez avec soin la poignée contre
la friteuse.
Remarque : appliquez un peu de matière grasse à l’intérieur du hublot de contrôle
afin d’éviter la formation de la vapeur.
Branchez la fiche d’alimentation à une prise de courant adaptée.
Positionnez le commutateur sur la température choisie.
Sélectionnez la température souhaitée en utilisant le bouton coulissant de réglage de la
température et patientez pendant le préchauffage de la friteuse. Le témoin WORKING
s’allume.
Remarque : la durée de friture et la température nécessaire dépendent du type
et des caractéristiques des aliments à frire (par exemple, en fonction de la taille
et du poids). Veuillez lire également les instructions imprimées sur l’emballage
des aliments surgelés.
Friture des aliments
Tirez la poignée du panier de friture vers le haut jusqu’à ce qu’elle se bloque en position
horizontale.
Appuyez sur le bouton de dégagement du couvercle pour ouvrir le couvercle.
Placez les aliments préparés à l’avance à frire dans le panier de friture.
Utilisation de l’appareil
B

8
FR
Remarques :
• Les aliments à frire doivent être complètement immergés dans l’huile ou la
matière grasse pour obtenir une friture uniforme.
•
Assurez-vous que les aliments à frire sont secs afin d’éviter les éclaboussures
ou que l’huile mousse. Tamponnez les aliments humides, séchez avec une
serviette en papier et retirez la glace des aliments surgelés.
ATTENTION
•
Le couvercle devient chaud. La friteuse est très chaude.
•
De la vapeur chaude s’élève et s’échappe à travers
les orifices du couvercle pendant la friture et des
éclaboussures d’huile sont possibles.
Protection contre la surchauffe
En cas de surchauffe de l’appareil (par exemple parce qu’il n’y a pas assez d’huile dans la
cuve de friture), l’appareil s’éteint automatiquement. Dans ce cas, débranchez l’appareil de
l’alimentation électrique et laissez-le refroidir complètement.
Friture des aliments
Fermez le couvercle et bloquez à nouveau la poignée. Vérifiez le réglage de la température.
Pour vérifier le degré de friture des aliments, soulevez d’abord le panier une fois le temps
de friture écoulé.
Vérifiez à travers le hublot de contrôle.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant. Appuyez sur le bouton de
dégagement du couvercle pour ouvrir le couvercle.
Retirez avec soin le panier de friture hors de la friteuse. Couvrez de serviettes en papier
un bol ou une passoire et déposez les aliments frits.
Remarque : l’excès d’huile ou de matière grasse doit être absorbé par des serviettes
en papier.
Filtrage
• Laissez l’appareil refroidir après utilisation (au moins quelques heures).
• Il est recommandé que vous filtriez l’huile ou la matière grasse après chaque friture afin
de retirer complètement les résidus d’aliments, car ceux-ci accélèrent la détérioration
des graisses.
•
Versez l’huile ou la matière grasse refroidie (elle doit toujours être de forme liquide) dans
un bol métallique muni de poignées.
Utilisation de l’appareil
B

9
FR
•
Retirez les résidus d’aliments de la cuve de friture avec une éponge ou quelques serviettes
en papier.
•
Remettez en place le panier de friture et relevez-le à la position haute. Versez lentement
l’huile ou la matière grasse de cuisson dans la friteuse à travers un filtre. Vous pouvez
utiliser une serviette en papier ou un tissu de matière coton comme filtre.
• Si vous faites souvent frire des aliments, l’huile ou la matière grasse peut se conserver
dans la friteuse. Fermez le couvercle et conservez l’appareil dans un endroit frais et sec.
•
Changez l’huile ou la matière grasse après 3 ou 5 fritures. Assurez-vous de remplacer
l’huile ou la matière grasse si elle mousse, fume ou si elle dégage une mauvaise odeur
ou encore si elle devient noire et visqueuse.
Conservation
•
Si vous utilisez uniquement cet appareil de manière occasionnelle, videz l’appareil de
l’huile ou de la matière grasse et conservez-la dans un récipient hermétique dans le
réfrigérateur.
•
Conservez l’huile ou la matière grasse utilisée pour la friture de poissons séparément de
l’huile ou de la matière grasse utilisée pour la friture d’autres aliments.
•
N’assaisonnez pas les aliments avant ou pendant la friture. L’huile ne sera plus utilisable
de cette façon.
Élimination
• Versez l’huile dans un récipient hermétique et jetez celui-ci au rebut ensuite.
•
Versez la matière grasse encore légèrement chaude dans une casserole recouverte d’une
feuille de journal et attendez qu’elle se solidifie. Enroulez ensuite entièrement la matière
grasse dans le papier et jetez celui-ci au rebut.
• Ne videz pas de l’huile ou de la matière grasse usée dans l’évier mais toujours avec les
déchets domestiques.
Adressez-vous à votre administration municipale pour connaître les centres de collecte.
ATTENTION
De l’huile ou de la matière grasse usée ou périmée peut
s’enflammer quand elle est surchauffée. En cas d’incendie,
retirez immédiatement la fiche d'alimentation, puis fermez
le couvercle. Ne versez jamais de l’eau dans de l’huile ou
de la matière grasse chaude ou qui s’enflamme.
Retrait du couvercle de l’appareil
Appuyez sur le bouton de dégagement du couvercle pour ouvrir le couvercle.
Tirez le couvercle hors de l’appareil vers le haut.
Utilisation de l’appareil
B

10
FR
Après l’usage
• Débranchez l’appareil en positionnant le bouton thermostat sur le niveau minimum.
• Enlevez la fiche de la prise de courant.
• Replacez le panier dans la friteuse.
• Fermez le couvercle.
• Laissez refroidir l’appareil complètement avant de le ranger.
Utilisation de l’appareil
B

11
FR
Nettoyage et entretien
ATTENTION
•
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir
complètement avant de le nettoyer. Ne jamais plonger
dans l’eau, les parties électriques de l’appareil pendant
le nettoyage ou le fonctionnement. Ne jamais exposer
l’appareil à l’eau courante.
•
Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou
des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets
métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux
pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments
en plastique, alors que des mécanismes et des outils
de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
• Videz la cuve de friture de l’huile ou de la matière végétale.
• Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil avec un chiffon
humide et puis essuyez-les soigneusement.
•
Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de
l’appareil (par exemple, par le bouton).
•
Ouvrez le couvercle de l’appareil et détachez-le pour le nettoyage.
• Tirez le couvercle hors de l’appareil vers le haut.
• Retirez d’abord le filtre du couvercle.
•
Nettoyez le couvercle de l’appareil et le couvercle du filtre avec
une éponge humide et un détergent à vaisselle. Le couvercle du
filtre est également lavable en lave-vaisselle. Rincez le couvercle
à l’eau, puis-le laissez sécher.
•
Assurez-vous que le couvercle du filtre et de l’appareil sont
entièrement secs. Réinsérez le filtre dans le couvercle de
l’appareil et fixez le couvercle du filtre. Remontez le couvercle
de l’appareil sur le corps de la friteuse.
•
Nettoyez le panier et la cuve de friture à l’eau chaude et mélangée
à un détergent. Le panier est également nettoyables en lave-
vaisselle. Séchez soigneusement et entièrement les éléments.
Nettoyage et entretien
C

12
FR
Nettoyage et entretien
C
•
Essuyez l’intérieur et l’extérieur le corps de la friteuse avec un
chiffon humide.
•
Une fois tous les éléments nettoyés, remontez correctement
l’appareil.
Suivez la marque gauche/droite lors de l'insertion du panier
de friteuse.
ATTENTION
La friteuse électrique doit être complètement sèche avant
chaque utilisation.
Rangement
AVERTISSEMENT
Avant de ranger votre appareil, assurez-vous de le mettre
hors tension, puis débranchez-le de la prise de courant
et laissez-le refroidir complètement.
•
Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant avant de
le ranger.
• Rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et propre, hors de
la portée des enfants et des animaux domestiques.
•
Veuillez conserver l’emballage pour ranger votre appareil
lorsque vous ne l’utilisez pas sur une plus longue période.

13
FR

14
EN
Thank you!
Thank you for choosing this HIGHONE product.
HIGHONE products are chosen, tested, and recommended
by ELECTRO DEPOT, so you can be sure you are
getting a top-quality, easy-to-use product that won’t
let you down.
We’re confident your new device will be a pleasure
to use every day!
Welcome to ELECTRO DEPOT.

15
EN
Table of Contents
AProduct overview
CCleaning and
maintenance
BProduct usage Use
After use
Cleaning and maintenance
Storage
Parts
Product overview
Intended use
Specifications

16
EN
Parts
Product overview
A
Product overview
Intended use
•
Unpack the product. Remove all the labels from the product. Check that it is complete
and in a good condition. If the unit is damaged or faulty, do not use it and take it to your
retailer or after-sales service centre.
•
Keep all packaging out of the reach of children. There is a risk of accidents if children
play with packaging materials.
This unit has been designed exclusively for frying food. It is only intended for household use.
Do not use it for any other purpose.
Unit lid (detachable) Power cable with plug
Inspection window Basket handle
Filter Lock/release button
(frying basket handle)
Frying tank Frying basket
Lid release button Temperature knob
POWER indicator Cooking time guide
WORKING indicator

17
EN
Product overview
A
Specifications
Model: 971202
Operating voltage: 220-240 V ~, 50/60 Hz
Power consumption: 1800 W

18
EN
Product usage
B
Use
Filling the frying tank
Press the lid release button to open the lid.
Remove the frying basket by pulling it upwards.
Fill the frying tank with a good amount of oil.
The oil level must sit between the MIN and MAX marks (indicated on the inside of the tank).
WARNING
Do not turn the fryer on when there is no oil or very little
oil in the tank.
Frying-suitable oil and fat
•
Only use high temperature-resistant, neutral-flavoured frying oil or fat (vegetable in both
cases), which can be heated up to approx. 220 °C. Palm oil, hydrogenated vegetable oils/
fats, refined oils (corn, soybean and sunflower oil), etc. are suitable. However, unrefined,
cold-pressed fats or oils, such as extra-virgin olive oil, butter and margarine are unsuitable.
WARNING
Never mix different types of fat and oil, or add new oil/
fat to used oil/fat.
• Should you decide to use frying fat, cut it into small pieces and melt it in a saucepan over
a low heat. Once melted, fill the deep fryer with the fat. The frying tank must be dry when
filling it with melted fat.
•
The solid fat can be stored at room temperature inside the closed fryer. Before reheating
the fat in the deep fryer, poke holes in it to prevent the fat from splashing. Take care not
to damage the frying tank. Close the lid and then heat the fat over a low heat.
• Risk of fire! Cooking fat and oil can catch fire at very high temperatures.
•
Should the oil or fat catch fire, immediately disconnect the power plug. Never pour water
onto oil/fat that is hot or has caught fire. Close the fryer lid if it is safe to do so. You can
try to smother the flames with a fire blanket or firefighting foam.

19
EN
Heating up the oil
Insert the frying basket and close the lid.
Slide the button to unlock the handle and carefully move it into a horizontal position.
Note: Lightly grease the inside of the inspection window to prevent it from steaming
up.
Connect the power plug to a suitable mains socket.
Move the knob to the desired temperature.
Select the desired temperature via the temperature knob and wait for the fryer to heat
up. The WORKING indicator will light up.
Please note: The required frying time and temperature depend on the type and
characteristics of the food to be fried (e.g. size and weight). Please also read the
instructions printed on the packaging of frozen foods.
Frying food
Pull the frying basket upwards until it locks in a horizontal position.
Press the lid release button to open the lid.
Place the pre-prepared food in the frying basket.
Please note:
•
The food to be fried must be completely submerged in oil or fat, in order to
be cooked evenly.
• Make sure that the food to be fried is dry, as this will prevent the oil/fat from
splashing or foaming. Dab and pat dry any wet food with some kitchen roll,
and remove ice from frozen food.
Product usage
B
Table of contents
Languages: