Hikmicro IR Torch User manual

IR Torch
Quick Start Guide

IR Torch
English
2
IR-Scheinwerfer
Deutsch
6
Torche IR
Français
8
Linterna de infrarrojos
Español
10
Lanterna IV
Português
12
Torcia a infrarossi
Italiano
13
Infračervená svítilna
Čeština
15
IČ baterka
Slovenčina
17
Emiter podczerwieni
Polski
19
Infravörös zseblámpa
Magyar
21
Laternă IR
Română
22
Infrarood zaklamp
Nederlands
24
Infrarød lommelygte
Dansk
26
IR-lykt
Norsk
28
Infrapunavalo
Suomi
29
IR-ficklampa
Svenska
31
ИК-осветитель
Русский
33
IR El Feneri
Türkçe
35
IRトーチ
日本語
37
IR 손전등
한국어
29
紅外線手電筒
繁體中文
41

1
A
B

2
English
Brief Description
IR Torch is applied to optical
products, such as handheld
thermal camera and digital night
vision scope. It uses infrared light
as supplementary light to improve
image quality. The infrared LED
wavelength is 850 nm or 940 nm,
and the electric power is less than
2 W.
Adjust IR Torch (Page 1 - A)
Adjust brightness as arrow ①
shows, and adjust beam angle as
arrow ②shows.
Install Battery (Page 1 - B)
Steps
1. Turn the battery cover
anticlockwise to loosen it.
2. Insert the battery into the
battery compartment with the
positive mark inward.
3. Turn the battery cover
clockwise to tighten it.
Note:
It is recommended to use IR torch
with HM-3633DC Battery.
Legal Information
© 2022 Hangzhou Microimage
Software Co., Ltd. All rights
reserved.
About this Manual
The Manual includes instructions
for using and managing the
Product. Pictures, charts, images
and all other information
hereinafter are for description
and explanation only. The
information contained in the
Manual is subject to change,
without notice, due to firmware
updates or other reasons. Please
find the latest version of this
Manual at the HIKMICRO website
(www.hikmicrotech.com/).
Please use this Manual with the
guidance and assistance of
professionals trained in
supporting the Product.
Trademarks Acknowledgement
and other HIKMICRO’s
trademarks and logos are the
properties of HIKMICRO in various
jurisdictions.
Other trademarks and logos
mentioned are the properties of
their respective owners.
LEGAL DISCLAIMER
TO THE MAXIMUM EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW,
THIS MANUAL AND THE PRODUCT
DESCRIBED, WITH ITS
HARDWARE, SOFTWARE AND
FIRMWARE, ARE PROVIDED “AS
IS” AND “WITH ALL FAULTS AND
ERRORS”. HIKMICRO MAKES NO
WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, MERCHANTABILITY,
SATISFACTORY QUALITY, OR
FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE USE OF THE
PRODUCT BY YOU IS AT YOUR
OWN RISK. IN NO EVENT WILL
HIKMICRO BE LIABLE TO YOU FOR
ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL,
INCIDENTAL, OR INDIRECT
DAMAGES, INCLUDING, AMONG
OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF
BUSINESS PROFITS, BUSINESS
INTERRUPTION, OR LOSS OF
DATA, CORRUPTION OF SYSTEMS,
OR LOSS OF DOCUMENTATION,
WHETHER BASED ON BREACH OF
CONTRACT, TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE), PRODUCT
LIABILITY, OR OTHERWISE, IN
CONNECTION WITH THE USE OF
THE PRODUCT, EVEN IF HIKMICRO
HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES
OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE
NATURE OF THE INTERNET
PROVIDES FOR INHERENT

3
SECURITY RISKS, AND HIKMICRO
SHALL NOT TAKE ANY
RESPONSIBILITIES FOR
ABNORMAL OPERATION, PRIVACY
LEAKAGE OR OTHER DAMAGES
RESULTING FROM CYBER-ATTACK,
HACKER ATTACK, VIRUS
INFECTION, OR OTHER INTERNET
SECURITY RISKS; HOWEVER,
HIKMICRO WILL PROVIDE TIMELY
TECHNICAL SUPPORT IF
REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS
PRODUCT IN COMPLIANCE WITH
ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU
ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR
ENSURING THAT YOUR USE
CONFORMS TO THE APPLICABLE
LAW. ESPECIALLY, YOU ARE
RESPONSIBLE, FOR USING THIS
PRODUCT IN A MANNER THAT
DOES NOT INFRINGE ON THE
RIGHTS OF THIRD PARTIES,
INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, RIGHTS OF
PUBLICITY, INTELLECTUAL
PROPERTY RIGHTS, OR DATA
PROTECTION AND OTHER
PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL NOT
USE THIS PRODUCT FOR ILLEGAL
HUNTING ANIMALS, INVASION OF
PRIVACY OR ANY OTHER PURPOSE
WHICH IS ILLEGAL OR
DETRIMENTAL TO THE PUBLIC
INTEREST. YOU SHALL NOT USE
THIS PRODUCT FOR ANY
PROHIBITED END-USES,
INCLUDING THE DEVELOPMENT
OR PRODUCTION OF WEAPONS
OF MASS DESTRUCTION, THE
DEVELOPMENT OR PRODUCTION
OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL
WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN
THE CONTEXT RELATED TO ANY
NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE
NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN
SUPPORT OF HUMAN RIGHTS
ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS
BETWEEN THIS MANUAL AND THE
APPLICABLE LAW, THE LATTER
PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
Please take attention that
changes or modification not
expressly approved by the party
responsible for compliance could
void the user’s authority to
operate the equipment.
FCC compliance: This equipment
has been tested and found to
comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide
reasonable protection against
harmful interference in a
residential installation. This
equipment generates, uses and
can radiate radio frequency
energy and, if not installed and
used in accordance with the
instructions, may cause harmful
interference to radio
communications. However, there
is no guarantee that interference
will not occur in a particular
installation. If this equipment
does cause harmful interference
to radio or television reception,
which can be determined by
turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to
correct the interference by one or
more of the following measures:
—Reorient or relocate the
receiving antenna.
—Increase the separation
between the equipment and
receiver.
—Connect the equipment into an
outlet on a circuit different from
that to which the receiver is
connected.
—Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician
for help.

4
FCC Conditions
This device complies with part 15
of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause
harmful interference.
2. This device must accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
EU/UKCA Conformity Statement
This product and –if
applicable - the supplied
accessories too are marked with
"CE" and comply therefore with
the applicable harmonized
European standards listed under
the EMC Directive 2014/30/EU,
the RoHS Directive
2011/65/EU
This product and - if
applicable - the supplied
accessories too are marked with
"UKCA" and comply therefore
with the following directives:
Electromagnetic Compatibility
Regulations 2016, Electrical
Equipment (Safety) Regulations
2016, the Restriction of the Use of
Certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012.
2012/19/EU (WEEE
directive): Products
marked with this symbol
cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the
European Union. For proper
recycling, return this product to
your local supplier upon the
purchase of equivalent new
equipment, or dispose of it at
designated collection points. For
more information see:
www.recyclethis.info
According to the Waste Electrical
and Electronic Equipment
Regulations 2013: Products
marked with this symbol cannot
be disposed of as unsorted
municipal waste in the United
Kingdom. For proper recycling,
return this product to your local
supplier upon the purchase of
equivalent new equipment, or
dispose of it at designated
collection points. For more
information see:
www.recyclethis.info.
2006/66/EC (battery
directive): This product
contains a battery that
cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the
European Union. See the product
documentation for specific
battery information. The battery
is marked with this symbol, which
may include lettering to indicate
cadmium (Cd), lead (Pb), or
mercury (Hg). For proper
recycling, return the battery to
your supplier or to a designated
collection point. For more
information see:
www.recyclethis.info
According to the Batteries and
Accumulators (Placing on the
Market) Regulations 2008 and the

5
Waste Batteries and
Accumulators Regulations 2009:
This product contains a battery
that cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the
United Kingdom. See the product
documentation for specific
battery information. The battery
is marked with this symbol, which
may include lettering to indicate
cadmium (Cd), lead (Pb), or
mercury (Hg). For proper
recycling, return the battery to
your supplier or to a designated
collection point. For more
information see:
www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003
Compliance
This device meets the CAN ICES-
003 (B)/NMB-003(B) standards
requirements.
Safety Instructions
These instructions are intended to
ensure that user can use the
product correctly to avoid danger
or property loss.
Laws and Regulations
The device should be used in
compliance with local laws,
electrical safety regulations, and
fire prevention regulations.
Battery
●
CAUTION: The battery type is
18650. The rated voltage is 3.6
V. Dispose of used batteries in
conformance with the
instructions provided by the
battery manufacturer.
●
CAUTION: DO NOT place the
battery near heating or fire
source. Avoid direct sunlight.
●
CAUTION: DO NOT swallow the
battery to avoid chemical burns.
●
CAUTION: DO NOT place the
battery in the reach of children.
●
Use the battery provided by
qualified manufacturer. Refer to
the product specification for
detailed battery requirements.
Maintenance
●
If the product does not work
properly, please contact your
dealer or the nearest service
center. We shall not assume any
responsibility for problems
caused by unauthorized repair
or maintenance.
●
If the equipment is used in a
manner not specified by the
manufacturer, the protection
provided by the device may be
impaired.
Using Environment
●
DO NOT expose the device to
extremely hot, cold, dusty,
corrosive, saline-alkali, or damp
environments.
●
Avoid equipment installation on
vibratory surface or places
subject to shock (neglect may
cause equipment damage).
●
Do not aim the IR light to human
or inflammable substances.
Emergency
●
If smoke, odor, or noise arises
from the device, immediately
turn off the device, and contact
the service center.
Manufacture Address
Room 313, Unit B, Building 2, 399
Danfeng Road, Xixing Subdistrict,
Binjiang District, Hangzhou,
Zhejiang 310052, China
Hangzhou Microimage Software
Co., Ltd.
COMPLIANCE NOTICE: The
thermal series products might be
subject to export controls in
various countries or regions,

6
including without limitation, the
United States, European Union,
United Kingdom and/or other
member countries of the
Wassenaar Arrangement. Please
consult your professional legal or
compliance expert or local
government authorities for any
necessary export license
requirements if you intend to
transfer, export, re-export the
thermal series products between
different countries.
Deutsch
Kurze Beschreibung
IR-Scheinwerfer wird mit
optischen Produkten wie
handgeführten
Wärmebildkameras und digitalen
Nachtsicht-Zielfernrohren
verwendet. Sie arbeitet mit
Infrarotlicht als Zusatzlicht, um
die Bildqualität zu verbessern. Die
Wellenlänge der Infrarot-LEDs
liegt bei 850 oder 940 nm, die
Leistungsaufnahme beträgt
weniger als 2 W.
IR-Scheinwerfer einstellen
(Seite 1 - A)
Stellen Sie die Helligkeit ein, wie
Pfeil ① zeigt, und den
Abstrahlwinkel, wie Pfeil ②
zeigt.
Akku einsetzen (Seite 1 - B)
Schritte
1. Drehen Sie den Akkufachdeckel
gegen den Uhrzeigersinn, um ihn
zu lösen.
2. Setzen Sie den Akku in das
Akkufach mit dem Pluspol nach
innen zeigend ein.
3. Drehen Sie den Akkufachdeckel
im Uhrzeigersinn, um ihn zu
fixieren.
Hinweis:
Verwenden Sie für den IR-
Scheinwerfer vorzugsweise den
Akku HM-3633DC.
Behördliche Informationen
EU-Konformitätserklärung
Dieses Produkt und –falls
zutreffend –das
mitgelieferte Zubehör sind
mit dem „CE“-Zeichen
gekennzeichnet und erfüllen
daher die gültigen harmonisierten
Europäischen Normen, die in der
EMV-Richtlinie 2014/30/EU und
der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
aufgelistet sind.
2012/19/EU
(Elektroaltgeräte-
Richtlinie): Produkte, die
mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen
innerhalb der Europäischen Union
nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Für korrektes Recycling
geben Sie dieses Produkt an Ihren
örtlichen Fachhändler zurück oder
entsorgen Sie es an einer der
Sammelstellen. Weitere
Informationen finden Sie unter:
www.recyclethis.info.
2006/66/EC
(Batterierichtlinie): Dieses
Produkt enthält eine
Batterie, die innerhalb der
Europäischen Union nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden
darf. Siehe
Produktdokumentation für
spezifische Hinweise zu Batterien.
Die Batterie ist mit diesem
Symbol gekennzeichnet, das
zusätzlich die Buchstaben Cd für
Cadmium, Pb für Blei oder Hg für
Quecksilber enthalten kann. Für

7
korrektes Recycling geben Sie die
Batterie an Ihren örtlichen
Fachhändler zurück oder
entsorgen Sie sie an einer der
Sammelstellen. Weitere
Informationen finden Sie unter:
www.recyclethis.info.
Sicherheitshinweise
Diese Anleitungen sollen
gewährleisten, dass Sie das
Produkt korrekt verwenden, um
Gefahren oder Sachschäden zu
vermeiden.
Gesetze und Vorschriften
Das Gerät muss in
Übereinstimmung mit lokalen
Gesetzen, Vorschriften zur
elektrischen Sicherheit und
Brandschutzvorschriften
verwendet werden.
Akku
●
ACHTUNG: Der Akku ist vom
Typ 18650. Die Nennspannung
beträgt 3,6 V. Entsorgen Sie
verbrauchte Akkus gemäß den
Anweisungen des
Akkuherstellers.
●
ACHTUNG: Lagern Sie den Akku
NICHT in unmittelbarer Nähe
einer Wärme- oder Feuerquelle.
Keinem direkten Sonnenlicht
aussetzen.
●
ACHTUNG: Den Akku NICHT
verschlucken, es besteht
Verätzungsgefahr.
●
ACHTUNG: Bewahren Sie den
Akku NICHT in der Reichweite
von Kindern auf.
●
Verwenden Sie nur einen von
einem qualifizierten Hersteller
gelieferten Akku. Detaillierte
Anforderungen an den Akku
finden Sie in der
Produktspezifikation.
Wartung
●
Falls das Produkt nicht
einwandfrei funktionieren
sollte, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder den
nächstgelegenen Kundendienst.
Wir übernehmen keine Haftung
für Probleme, die durch nicht
Reparatur- oder
Instandhaltungsarbeiten von
nicht autorisierten Dritten
verursacht werden.
●
Wenn das Gerät nicht vom
Hersteller vorgegebenem Sinne
genutzt wird, kann der durch
das Gerät bereitgestellte Schutz
beeinträchtigt werden.
Einsatzumgebung
●
Setzen Sie das Gerät NICHT
extrem heißen, kalten,
staubigen, korrosiven,
salzhaltigen, alkalischen oder
feuchten Umgebungen aus.
●
Vermeiden Sie die Installation
des Geräts auf vibrierenden
Oberflächen oder an Orten, die
Erschütterungen ausgesetzt sind
(Nachlässigkeit kann zu
Geräteschäden führen).
●
Richten Sie das IR-Licht nicht auf
Menschen oder brennbare
Stoffe.
Notruf
●
Sollten sich Rauch, Gerüche
oder Geräusche in dem Gerät
entwickeln, so schalten Sie es
unverzüglich aus und wenden
Sie sich an den Kundendienst.
Anschrift des Herstellers
Raum 313, Einheit B, Gebäude 2,
399 Danfeng-Straße, Gemarkung
Xixing, Stadtbezirk Binjiang,
Hangzhou, Zhejiang 310052,
China
Hangzhou Microimage Software
Co., Ltd.
RECHTLICHER HINWEIS: Die
Produkte der Wärmebild-Serie
unterliegen unter Umständen in
verschiedenen Ländern oder

8
Regionen Exportkontrollen, wie
zum Beispiel in den Vereinigten
Staaten, der Europäischen Union,
dem Vereinigten Königreich
und/oder anderen
Mitgliedsländern des Wassenaar-
Abkommens. Bitte wenden Sie
sich an Ihren professionellen
Rechts- oder Compliance-
Experten oder an die zuständigen
Behörden, wenn Sie
beabsichtigen, Produkte der
Wärmebild-Serie zwischen
verschiedenen Ländern zu
transferieren, zu exportieren oder
zu reexportieren, um
Informationen über eine
eventuell erforderliche
Ausfuhrgenehmigung zu erhalten.
Français
Brève description
La Torche IR est appliquée aux
produits optiques, comme les
caméras thermiques portables et
les lunettes de vision nocturne
numériques. Elle utilise la lumière
infrarouge comme lumière
supplémentaire pour améliorer la
qualité de l’image. La longueur
d’onde de la LED infrarouge est
de 850 nm ou 940 nm et sa
puissance électrique est
inférieure à 2 W.
Réglage de la Torche IR
(Page 1 - A)
Réglez la luminosité comme
illustré par la flèche ① et réglez
l’angle du faisceau comme illustré
par la flèche ②.
Installation de la pile
(Page 1 - B)
Procédures
1. Tournez le couvercle du
compartiment à pile dans le sens
antihoraire pour le desserrer.
2. Insérez la pile dans le
compartiment en veillant à
insérer le pôle positif en premier.
3. Tournez le couvercle du
compartiment à pile dans le sens
horaire pour le serrer.
Remarque :
Il est recommandé d’utiliser la
Torche IR avec une pile HM-
3633DC.
Réglementation
Déclaration de conformité UE
Le présent produit et, le
cas échéant, les
accessoires fournis,
portent la mention « CE » et sont
par conséquent conformes aux
normes européennes
harmonisées, répertoriées dans
les directives CEM 2014/30/UE et
RoHS 2011/65/UE.
2012/19/UE (directive
DEEE) : Dans l’Union
européenne, les produits
portant ce pictogramme
ne doivent pas être
déposés dans une décharge
municipale où le tri des déchets
n’est pas pratiqué. Pour un
recyclage adéquat, remettez ce
produit à votre revendeur lors de
l’achat d’un nouvel équipement
équivalent, ou déposez-le dans un
lieu de collecte prévu à cet effet.
Pour de plus amples informations,
visitez le site Web :
www.recyclethis.info
2006/66/CE (directive sur
les piles) : Ce produit
renferme une pile qui ne
doit pas être déposée
dans une décharge municipale où
le tri des déchets n’est pas
pratiqué, dans l’Union
européenne. Pour plus de
précisions sur la pile, reportez-
vous à sa documentation. La pile
porte le pictogramme ci-contre,
qui peut inclure la mention Cd

9
(cadmium), Pb (plomb) ou Hg
(mercure). Pour la recycler
correctement, renvoyez la pile à
votre revendeur ou déposez-la
dans un point de collecte prévu à
cet effet. Pour de plus amples
informations, visitez le site Web :
www.recyclethis.info
Précautions d’emploi
L’objectif de ces instructions est de
garantir que l’utilisateur soit en
mesure d’utiliser correctement le
produit sans danger ou dommage
aux biens.
Lois et réglementations
L’appareil doit être utilisé
conformément à la législation
locale ainsi qu’aux
réglementations en matière de
sécurité électrique et de
prévention des incendies.
Pile
●
ATTENTION : La pile est du type
18650. La tension nominale est
de 3,6 V. Éliminez les piles usées
conformément aux instructions
fournies par leur fabricant.
●
ATTENTION : NE placez PAS la
pile à proximité d’une source de
chaleur ou de feu. Ne l’exposez
pas à la lumière directe du
soleil.
●
ATTENTION : N’avalez PAS la
pile pour éviter les risques de
brûlures chimiques.
●
ATTENTION : NE laissez PAS la
pile à portée des enfants.
●
Utilisez une pile fournie par un
fabricant qualifié. Reportez-vous
aux spécifications du produit
pour les exigences détaillées
concernant la pile.
Maintenance
●
Si le produit ne fonctionne pas
correctement, contactez votre
revendeur ou le centre de
service le plus proche. Nous
n’assumerons aucune
responsabilité concernant les
problèmes causés par une
réparation ou une opération de
maintenance non autorisée.
●
Si l’appareil n’est pas utilisé
conformément aux indications
du fabricant, le dispositif de
protection fourni par l’appareil
peut être compromis.
Environnement d’exploitation
●
N’exposez PAS l’appareil à des
environnements extrêmement
chauds, froids, poussiéreux,
corrosifs, salins-alcalins ou
humides.
●
Évitez d’installer l’appareil sur
une surface vibrante ou dans
des lieux sujets aux chocs (vous
risqueriez d’endommager
l’appareil).
●
Ne dirigez pas la lumière
infrarouge vers des personnes
ou des substances
inflammables.
Urgence
●
Si de la fumée, une odeur ou du
bruit se dégagent de l’appareil,
mettez immédiatement
l’appareil hors tension et
contactez le centre de service.
Adresse de fabrication
Logement 313, Unité B, Bâtiment
2, 399 Danfeng Road, Sous-
district de Xixing, District de
Binjiang, Hangzhou, Zhejiang
310052, Chine
Hangzhou Microimage Software
Co., Ltd.
AVIS DE CONFORMITÉ : Il est
possible que les produits de la
série thermique soient soumis à
des contrôles d’exportation dans
divers pays ou diverses régions,
ce qui inclut, sans s’y limiter, les
États-Unis, l’Union européenne, le
Royaume-Uni ou d’autres pays
membres de l’Arrangement de

10
Wassenaar. Veuillez consulter
votre expert professionnel en
questions juridiques ou en
conformité ou les autorités de
votre gouvernement local pour
toute exigence de permis
d’exportation si vous prévoyez de
transférer, d’exporter ou de
réexporter des produits de la
série thermique entre différents
pays.
Español
Descripción breve
La linterna de infrarrojos es
compatible con productos
ópticos, como cámaras térmicas
de mano y miras digitales de
visión nocturna. Usa luz infrarroja
como luz adicional para mejorar
la calidad de la imagen. La
longitud de onda del led
infrarrojo es de 850 nm o 940 nm,
y la potencia eléctrica es inferior a
2 W.
Ajuste de la linterna de
infrarrojos (Página 1 - A)
Ajuste el brillo según muestra la
imagen ① y el haz de luz según
muestra la imagen ②.
Instalación de la batería (Página
1 - B)
Pasos
1. Gire la tapa de la batería en
sentido antihorario para aflojarla.
2. Introduzca la batería dentro del
compartimiento con el polo
positivo hacia adentro.
3. Gire la tapa de la batería en
sentido horario para apretarla.
Nota:
Se recomienda usar la linterna de
infrarrojos con una batería HM-
3633DC.
Información normativa
Declaración de conformidad de la
UE
Este producto y, cuando
corresponda, los
accesorios incluidos,
también tienen la marca «CE» y
por tanto cumplen los estándares
europeos armonizados
enumerados bajo la directiva de
CEM 2014/30/UE, la directiva
RoHS 2011/65/UE.
2012/19/UE (directiva
RAEE, residuos de
aparatos eléctricos y
electromagnéticos): En la
Unión Europea, los
productos marcados con este
símbolo no pueden ser
desechados en el sistema de
basura municipal sin recogida
selectiva. Para un reciclaje
adecuado, entregue este
producto en el lugar de compra
del equipo nuevo equivalente o
deshágase de él en el punto de
recogida designado a tal efecto.
Para ver más información, visite:
www.recyclethis.info.
2006/66/CE (directiva
sobre baterías): Este
producto lleva una batería
que no puede ser
desechada en el sistema
municipal de basuras sin recogida
selectiva dentro de la Unión
Europea. Consulte la
documentación del producto para
ver la información específica de la
batería. La batería lleva marcado
este símbolo, que incluye unas
letras indicando si contiene
cadmio (Cd), plomo (Pb), o
mercurio (Hg). Para un reciclaje
adecuado, entregue la batería a
su vendedor o llévela al punto de
recogida de basuras designado a
tal efecto. Para ver más
información, visite:
www.recyclethis.info.
Instrucciones de seguridad
Estas instrucciones están

11
destinadas a garantizar que el
usuario pueda utilizar el producto
correctamente para evitar
peligros o pérdidas materiales.
Leyes y normativas
El dispositivo debe ser utilizado
cumpliendo con la legislación
local y las normativas de
seguridad eléctrica y prevención
de incendios.
Batería
●
PRECAUCIÓN: El tipo de batería
es 18650. La tensión nominal es
3,6 V. Deshágase de las baterías
usadas conforme a las
instrucciones proporcionadas
por el fabricante de la batería.
●
PRECAUCIÓN: NO coloque la
batería cerca de fuentes de
calor o de fuego. Evite la luz
directa del sol.
●
PRECAUCIÓN: NO se trague la
batería para evitar quemaduras
químicas.
●
PRECAUCIÓN: NO deje la batería
al alcance de los niños.
●
Use una batería provista por un
fabricante cualificado. Consulte
las características del producto
para conocer los detalles de las
baterías requeridas.
Mantenimiento
●
Si el producto no funciona
correctamente, por favor,
póngase en contacto con su
distribuidor o con el centro de
servicio técnico más próximo.
No nos haremos responsables
de los problemas derivados de
una reparación o
mantenimiento no autorizados.
●
Si se utiliza el equipo de una
manera no especificada por el
fabricante, la protección del
dispositivo podría verse
mermada.
Entorno de uso
●
NO exponga el dispositivo a
entornos excesivamente cálidos,
fríos, con polvo, corrosivos,
salinos-alcalinos o húmedos.
●
Evite instalar el equipo sobre
superficies sometidas a
vibraciones o en lugares donde
pueda sufrir golpes (la
negligencia puede ocasionar
daños en el equipo).
●
No apunte la luz infrarroja
directamente a personas o
sustancias inflamables.
Emergencia
●
Si hay presencia de humo,
olores o ruidos procedentes del
dispositivo, apague el
dispositivo inmediatamente y
contacte con el servicio técnico.
Dirección de fabricación
Habitación 313, Unidad B, Edificio
2, Carretera de Danfeng 399,
Subdistrito de Xixing, Distrito de
Binjiang, Hangzhou, Zhejiang
310052, China
Hangzhou Microimage Software
Co., Ltd.
AVISO DE CONFORMIDAD: Los
productos de las series térmicas
podrían estar sujetos a controles
de exportación en algunos países
o regiones; entre ellos, por
ejemplo, los Estados Unidos, la
Unión Europea, el Reino Unido
y/o otros países miembros del
Arreglo de Wassenaar. Consulte
con algún experto en
cumplimiento normativo y legal o
con las autoridades
gubernamentales locales para
cumplir con los requisitos de
licencia de exportación necesarios
si desea transferir, exportar o
reexportar los productos de las
series térmicas entre distintos
países.
Português

12
Breve descrição
A Lanterna IV é aplicada em
produtos óticos, tais como a
câmara térmica portátil e a mira
de visão noturna digital. Utiliza luz
de infravermelhos como luz
suplementar para melhorar a
qualidade da imagem. A largura
de onda do LED de
infravermelhos é 850 nm ou 940
nm e a potência elétrica é inferior
a 2 W.
Ajustar a Lanterna IV
(Página 1 - A)
Ajuste a luminosidade como
demonstrado pela seta ① e
ajuste o ângulo do feixe como
demonstrado pela seta ②.
Instalar a bateria (Página 1 - B)
Passos
1. Gire a tampa da bateria no
sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio para a soltar.
2. Insira a bateria no respetivo
compartimento com o pólo
positivo para dentro.
3. Gire a tampa da bateria no
sentido dos ponteiros do relógio
para a apertar.
Nota:
É recomendada a utilização da
Lanterna IV com uma Bateria HM-
3633DC.
Informações sobre as
normas reguladoras
Declaração de conformidade
da UE
Este produto e, se
aplicável, os acessórios
fornecidos com o mesmo,
têm a marcação "CE" e estão, por
isso, em conformidade com os
padrões europeus aplicáveis,
indicados na diretiva CEM
2014/30/UE e na diretiva RSP
2011/65/UE.
2012/19/UE (Diretiva
REEE): Os produtos com
este símbolo não podem
ser eliminados como
resíduos urbanos
indiferenciados na União
Europeia. Para uma reciclagem
adequada, devolva este produto
ao seu fornecedor local quando
adquirir um novo equipamento
equivalente ou elimine-o através
dos pontos de recolha
adequados. Para mais
informações, consulte:
www.recyclethis.info.
2006/66/CE (diretiva
relativa a baterias): Este
produto contém uma
bateria que não pode ser
eliminada como resíduo urbano
indiferenciado na União Europeia.
Consulte a documentação do
produto para obter informações
específicas acerca da bateria. A
bateria está marcada com este
símbolo, que poderá incluir
inscrições para indicar a presença
de cádmio (Cd), chumbo (Pb), ou
mercúrio (Hg). Para reciclar o
produto de forma adequada,
devolva a bateria ao seu
fornecedor ou coloque-a num
ponto de recolha apropriado.
Para mais informações, consulte:
www.recyclethis.info.
Instruções de segurança
Estas instruções destinam-se a
garantir que o utilizador possa
utilizar o produto corretamente
para evitar perigos ou perdas
materiais.
Legislação e regulamentos
O dispositivo deve ser utilizado
em conformidade com as leis,
regulamentos de segurança
elétrica e regulamentos de
prevenção de incêndios locais.
Bateria
●
ADVERTÊNCIA: O tipo da bateria
é 18650. A tensão nominal é

13
3,6 V. Deite fora as baterias
usadas de acordo com as
instruções fornecidas pelo
fabricante da bateria.
●
ADVERTÊNCIA: NÃO coloque a
bateria perto de uma fonte de
calor ou do fogo. Evite a luz
solar direta.
●
ADVERTÊNCIA: NÃO engula a
bateria para evitar queimaduras
químicas.
●
ADVERTÊNCIA: NÃO coloque a
bateria ao alcance das crianças.
●
Utilize uma bateria fornecida
por um fabricante qualificado.
Consulte a especificação do
produto para obter os requisitos
detalhados para a bateria.
Manutenção
●
Se o produto não funcionar
corretamente, contacte o seu
fornecedor ou o seu centro de
serviços local. Não assumimos
qualquer responsabilidade por
problemas causados por
reparações ou manutenções
não autorizadas.
●
Se o equipamento for utilizado
de uma forma não especificada
pelo fabricante, a proteção
providenciada pelo dispositivo
poderá ser afetada.
Ambiente da utilização
●
NÃO exponha o dispositivo a
ambientes extremamente
quentes, frios, poeirentos,
corrosivos, alcalino salinos ou
húmidos.
●
Evite a instalação do
equipamento em superfícies
vibratórias ou locais sujeitos a
choques (a negligência pode
causar danos ao equipamento).
●
Não aponte a luz de
infravermelhos a um humano
ou a substâncias inflamáveis.
Emergência
●
Se o dispositivo deitar fumo ou
emitir odores ou ruídos,
desligue-o de imediato e
contacte o centro de assistência.
Endereço do fabricante
Sala 313, Unidade B, Edifício 2,
Rua Danfeng 399, Subdistrito
Xixing, Distrito Binjiang,
Hangzhou, Zhejiang 310052,
China
Hangzhou Microimage Software
Co., Ltd.
AVISO DE CONFORMIDADE: Os
produtos da série térmica
poderão estar sujeitos a controlos
de exportação em vários países
ou regiões, incluindo sem limite,
os Estados Unidos da América, a
União Europeia, o Reino Unido
e/ou outros países-membro do
Acordo de Wassenaar. Consulte o
seu especialista em legislação ou
em conformidade ou as
autoridades locais para saber os
requisitos de licença de
exportação necessários se
pretender transferir, exportar,
voltar a exportar os produtos da
série térmica entre países
diferentes.
Italiano
Descrizione sintetica
La torcia a raggi infrarossi è
pensata per essere applicata a
prodotti ottici, quali ad esempio
telecamere termiche portatili e
cannocchiali per visione notturna.
Questa torcia utilizza la luce a
infrarossi come fonte di
illuminazione supplementare per
migliorare la qualità delle
immagini. La lunghezza d'onda del
LED a infrarossi è di 850 nm o 940
nm e la potenza elettrica è
inferiore a
2 W.
Regolazione della torcia a raggi

14
infrarossi (pagina 1 - A)
Regolare la luminosità ruotando
nella direzione indicata dalla
freccia ① e regolare
l'angolazione del fascio luminoso
ruotando nella direzione indicata
dalla freccia ②.
Installazione della batteria
(pagina 1 - B)
Procedura
1. Ruotare il coperchio della
batteria in senso antiorario per
allentarlo.
2. Inserire la batteria nel vano,
con il polo positivo verso
l'interno.
3. Ruotare il coperchio della
batteria in senso orario per
fissarlo.
Nota:
Si raccomanda di usare la torcia a
raggi infrarossi con una batteria
HM-3633DC.
Informazioni sulle norme
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto e gli
eventuali accessori in
dotazione sono
contrassegnati con il marchio "CE" e
sono quindi conformi alle norme
europee armonizzate vigenti di cui alla
direttiva CEM 2014/30/UE e alla
direttiva RoHS 2011/65/UE
2012/19/UE (Direttiva RAEE):
i prodotti contrassegnati con
il presente simbolo non
possono essere smaltiti come
rifiuti domestici
indifferenziati nell'Unione europea.
Per lo smaltimento corretto, restituire
il prodotto al rivenditore in occasione
dell'acquisto di un nuovo dispositivo o
smaltirlo nei punti di raccolta
autorizzati. Ulteriori informazioni
sono disponibili sul sito:
www.recyclethis.info
2006/66/CE (Direttiva
Batterie): questo prodotto
contiene una batteria e non è
possibile smaltirlo con i rifiuti
domestici indifferenziati nell'Unione
europea. Consultare la
documentazione del prodotto per le
informazioni specifiche sulla batteria.
La batteria è contrassegnata con il
presente simbolo, che potrebbe
includere le sigle di cadmio (Cd),
piombo (Pb) o mercurio (Hg). Per lo
smaltimento corretto, restituire la
batteria al rivenditore locale o
smaltirla nei punti di raccolta
autorizzati. Ulteriori informazioni
sono disponibili sul sito:
www.recyclethis.info
Istruzioni per la sicurezza
Le presenti istruzioni hanno lo scopo
di garantire che il prodotto venga
utilizzato in modo corretto, evitando
situazioni di pericolo o danni
materiali.
Leggi e regolamenti
Il dispositivo deve essere utilizzato
rispettando le leggi locali, le norme
sulla sicurezza elettrica e le norme
sulla prevenzione degli incendi.
Batteria
●ATTENZIONE: La batteria è di tipo
18650. La tensione nominale è di 3,6
V. Smaltire le batterie scariche
secondo le istruzioni fornite dal
produttore delle batterie stesse.
●ATTENZIONE: NON collocare la
batteria vicino a fonti di calore o
fuoco. Evitare la luce diretta del
sole.
●ATTENZIONE: NON ingoiare la
batteria per evitare ustioni
chimiche.
●ATTENZIONE: Tenere la batteria
fuori dalla portata dei bambini.
●Utilizzare una batteria fornita da un
produttore qualificato. Fare
riferimento alle specifiche del

15
prodotto per i requisiti dettagliati
della batteria.
Manutenzione
●Se il prodotto non funziona
correttamente, rivolgersi al
rivenditore o al centro di assistenza
più vicino. Decliniamo qualsiasi
responsabilità in relazione a
problemi causati da interventi di
riparazione o manutenzione non
autorizzati.
●Se il dispositivo viene utilizzato in un
modo non approvato dal produttore
la garanzia potrebbe essere
annullata.
Ambiente di utilizzo
●NON esporre il dispositivo ad
ambienti estremamente caldi,
freddi, polverosi, corrosivi, salino-
alcalini o umidi.
●Non installare il dispositivo su
superfici soggette a vibrazioni o in
luoghi soggetti a impatti, altrimenti
può subire danni.
●Non rivolgere la luce a infrarossi
verso le persone o le sostanze
infiammabili.
Emergenza
●Se il dispositivo emette fumo, odori
o rumori, spegnerlo
immediatamente e contattare il
centro assistenza.
Indirizzo del produttore
Stanza 313, unità B, edificio 2, via
Danfeng 399, subdistretto Xixing,
distretto Binjiang, Hangzhou,
Zhejiang, 310052, Cina
Hangzhou Microimage Software Co.,
Ltd.
AVVISO SULLA CONFORMITÀ: i
prodotti termografici potrebbero
essere soggetti a controlli sulle
esportazioni in vari Paesi o regioni, tra
cui Stati Uniti, Unione europea, Regno
Unito e/o altri Paesi membri
dell'accordo di Wassenaar. Consultare
un legale o un esperto di conformità o
le autorità governative locali per
eventuali requisiti di licenza di
esportazione necessari se si intende
trasferire, esportare, riesportare i
prodotti termografici tra diversi Paesi.
Čeština
Stručný popis
Infračervená svítilna se používá
u optických výrobků, jako je ruční
termokamera a digitální zaměřovač
pro noční vidění. Používá infračervené
světlo jako doplňkové světlo ke
zlepšení kvality obrazu. Vlnová délka
infračervené LED diody je 850 nm
nebo 940 nm a spotřeba elektrické
energie je menší než 2 W.
Úprava infračervené svítilny
(strana 1 –A)
Nastavte jas podle šipky ① a úhel
paprsku podle šipky ②.
Instalace baterie (strana 1 –B)
Kroky
1. Otočte krytem bateriového
prostoru proti směru hodinových
ručiček, abyste ho uvolnili.
2. Vložte baterii do prostoru pro
baterii kladným označením směrem
dovnitř.
3. Otočte krytem bateriového
prostoru ve směru hodinových
ručiček, abyste ho utáhli.
Poznámka:
Infračervenou svítilnu doporučujeme
používat s bateriíHM-3633DC.
Zákonné informace
EU prohlášení o shodě
Tento výrobek a případně
i dodané příslušenství jsou
označeny štítkem „CE“,
což znamená, že vyhovují
příslušným harmonizovaným
evropským normám uvedeným ve
směrnici EMC 2014/30/EU
a směrnici RoHS 2011/65/EU.

16
Směrnice 2012/19/ES
(WEEE): Výrobky
označené tímto symbolem
nelze v Evropské unii
likvidovat společně
s netříděným domovním
odpadem. Při zakoupení nového
ekvivalentního výrobku tento
výrobek řádně zrecyklujte
vrácením svému místnímu
dodavateli, nebo jej zlikvidujte
odevzdáním v určených sběrných
místech. Další informace
naleznete na adrese:
www.recyclethis.info.
Směrnice 2006/66/ES
(týkajícíse baterií): Tento
výrobek obsahuje baterii,
kterou nelze v Evropské
unii likvidovat společně
s netříděným domovním
odpadem. Konkrétníinformace
o baterii naleznete v dokumentaci
výrobku. Baterie je označena
tímto symbolem, který může
obsahovat písmena značící
kadmium (Cd), olovo (Pb) nebo
rtuť (Hg). Za účelem řádné
recyklace baterii odevzdejte
svému dodavateli nebo na určené
sběrné místo. Další informace
naleznete na adrese:
www.recyclethis.info.
Bezpečnostní pokyny
Účelem těchto pokynů je zajistit,
aby uživatel mohl výrobek
správně používat a zabránilo se
nebezpečí nebo újmě na majetku.
Zákony a předpisy
Zařízení je nutné používat
v souladu s místními zákony
a předpisy týkajícími se elektrické
bezpečnosti a předpisy pro
protipožární ochranu.
Baterie
●
UPOZORNĚNÍ: Typ baterie je
18650. Jmenovité napětí je
3,6 V. Použité baterie likvidujte
dle pokynů poskytnutých
výrobcem baterie.
●
UPOZORNĚNÍ: NEPOKLÁDEJTE
baterii poblíž zdroje tepla nebo
ohně. Vyhněte se přímému
slunečnímu záření.
●
UPOZORNĚNÍ: Baterii
NEPOLYKEJTE, mohlo by dojít
k chemickým popáleninám.
●
UPOZORNĚNÍ: NEPOKLÁDEJTE
baterii na místa v dosahu dětí.
●
Používejte baterii dodanou
kvalifikovaným výrobcem.
Podrobné požadavky na baterii
naleznete ve specifikaci
výrobku.
Údržba
●
V případě, že výrobek nefunguje
správně, obraťte se na prodejce
nebo na nejbližší servisní
středisko. Nepřebíráme žádnou
odpovědnost za problémy
způsobené neoprávněnou
opravou nebo údržbou.
●
V případě použití zařízení
způsobem jiným než určeným
výrobcem může dojít ke zrušení
platnosti záruky.
Provozní prostředí
●
NEVYSTAVUJTE zařízení
extrémně horkému, chladnému,
prašnému, korozivnímu,
slanému/zásaditému nebo
vlhkému prostředí.
●
Neinstalujte zařízení na vibrující
povrchy ani do míst vystavených
nárazům (jinak může dojít
k poškození zařízení).
●
Nemiřte infračerveným světlem
na lidi ani hořlavé látky.
Stav nouze
●
Vychází-li ze zařízení kouř,
zápach nebo hluk, zařízení
okamžitě vypněte a obraťte se
na servisní středisko.
Adresa výrobce
Místnost 313, jednotka B, budova
2, ulice Danfeng 399, podobvod
Xixing, obvod Binjiang, Hangzhou,

17
Zhejiang 310052, Čína
Hangzhou Microimage Software
Co., Ltd.
POZNÁMKA O DODRŽOVÁNÍ
PŘEDPISŮ: Na výrobky termální
řady se mohou vztahovat vývozní
opatření v různých zemích nebo
regionech včetně, mimo jiné,
Spojených států, Evropské unie,
Spojeného královstvía dalších
členských států Wassenaarského
ujednání. Máte-li v úmyslu
přenášet, exportovat nebo
opětovně exportovat výrobky
termální řady mezi různými
zeměmi, obraťte se na
profesionálního právníka,
odborníka v oblasti dodržování
předpisů nebo místní úřady, aby
vám sdělili všechny nezbytné
licenční požadavky pro export.
Slovenčina
Stručný opis
IČ baterka sa používa v prípade
optických produktov, ako sú
ručná termokamera a digitálny
ďalekohľad nočného videnia.
Využíva infračervené svetlo ako
doplnkové svetlo na zlepšenie
kvality obrazu. Vlnová dĺžka
infračervenej kontrolky LED je
850 nm alebo 940 nm a elektrický
výkon je menší ako 2 W.
Nastavenie IČ baterky
(strana 1 –A)
Nastavte jas podľa šípky ① a
nastavte uhol lúča podľa šípky
②.
Inštalácia batérie
(strana 1 –B)
Kroky
1. Uvoľnite kryt batérie jeho
otáčaním proti smeru hodinových
ručičiek.
2. Vložte batérie do priečinka na
batérie označením kladnej
polarity smerom dovnútra.
3. Utiahnite kryt batérie otočením
v smere hodinových ručičiek.
Poznámka:
IČ baterku odporúčame používať s
batériou HM-3633DC.
Regulačné informácie
Vyhlásenie o súlade s predpismi
EÚ
Tento produkt a aj
prípadné dodávané
príslušenstvo sú označené
značkou „CE“ a sú preto v súlade s
príslušnými harmonizovanými
európskymi normami uvedenými
v smernici EMC 2014/30/EÚ,
smernici RoHS 2011/65/EÚ
2012/19/EÚ (smernica
o odpade z elektrických
a elektronických
zariadení): Produkty
označené týmto
symbolom sa v rámci Európskej
únie nesmú likvidovať spolu
s netriedeným komunálnym
odpadom. Po zakúpení
ekvivalentného nového zariadenia
zrecyklujte produkt tým, že ho
odovzdáte miestnemu
dodávateľovi alebo ho zlikvidujete
na určených zberných miestach.
Ďalšie informácie nájdete na:
www.recyclethis.info.
2006/66/ES (smernica
o batériách): Tento
produkt obsahuje batériu,
ktorá sa v rámci Európskej
únie nesmie likvidovať spolu
s netriedeným komunálnym
odpadom. Konkrétne informácie
o batérii nájdete v dokumentácii
produktu. Batéria je označená
týmto symbolom, ktorý môže
obsahovať písmená označujúce
obsah kadmia (Cd), olova (Pb)
alebo ortuti (Hg). Zrecyklujte
batériu tým, že ju odovzdáte

18
dodávateľovi alebo ju zlikvidujete
na určenom zbernom mieste.
Ďalšie informácie nájdete na:
www.recyclethis.info.
Bezpečnostné pokyny
Tieto pokyny slúžia na
zabezpečenie správneho
používania produktu
používateľom s cieľom
predchádzať vzniku
nebezpečenstva alebo
majetkovým stratám.
Právne predpisy a nariadenia
Zariadenie by sa malo používať v
súlade s miestnymi zákonmi,
predpismi o elektrickej
bezpečnosti a protipožiarnymi
predpismi.
Batéria
●
VÝSTRAHA: Typ batérie je
18650. Menovité napätie je 3,6
V. Použité batérie zlikvidujte
podľa pokynov výrobcu batérie.
●
VÝSTRAHA: Batériu NEDÁVAJTE
do blízkosti zdrojov tepla alebo
ohňa. Vyvarujte sa priameho
slnečného žiarenia.
●
VÝSTRAHA: Batériu
NEPREHĹTAJTE, aby nedošlo k
popáleniu chemikáliami.
●
VÝSTRAHA: Batériu NEDÁVAJTE
do dosahu detí.
●
Používajte batériu dodanú
kvalifikovaným výrobcom.
Podrobné požiadavky na batériu
nájdete v technických údajoch
produktu.
Údržba
●
Ak produkt nepracuje správne,
obráťte sa na predajcu alebo na
najbližšie servisné stredisko.
Nepreberáme žiadnu
zodpovednosť za problémy
spôsobené neoprávnenou
opravou alebo údržbou.
●
Ak sa zariadenie používa
spôsobom, ktorý výrobca
neuvádza, môže dôjsť k zníženiu
ochrany poskytovanej
zariadením.
Prevádzkové prostredie
●
Zariadenie NEVYSTAVUJTE
extrémne horúcemu,
chladnému, prašnému,
korozívnemu, slanému
alkalickému alebo vlhkému
prostrediu.
●
Nemontujte zariadenie na
povrchy, ktoré vibrujú, ani na
miesta vystavené nárazom
(zanedbanie môže spôsobiť
poškodenie zariadenia).
●
IČ svetlo nemierte na ľudí alebo
horľavé látky.
Núdzový režim
●
Ak zo zariadenia vychádza dym,
zápach alebo hluk, okamžite
zariadenie vypnite a obráťte sa
na servisné stredisko.
Adresa výrobcu
Miestnosť 313, Krídlo B, Budova
2, Ulica Danfeng 399, Obvod
Xixing, Okres Binjiang, Hangzhou,
Zhejiang 310052, Čína
Hangzhou Microimage Software
Co., Ltd.
POZNÁMKA O SÚLADE
S PREDPISMI: Produkty z radu
teplocitlivých prístrojov môžu
podliehať exportnej regulácii
v rôznych krajinách alebo
regiónoch vrátane napríklad
Spojených štátov amerických,
Európskej únie, Spojeného
kráľovstva prípadne aj krajín
Wassenaarskeho usporiadania. Ak
máte v úmysle prenášať,
exportovať alebo re-exportovať
produkty z radu teplocitlivých
prístrojov cez hranice medzi
rôznymi krajinami, poraďte sa so
svojim odborným expertom na
legislatívu alebo súlad s predpismi
alebo miestnymi úradmi verejnej
správy, či existuje povinnosť mať
Table of contents
Popular Flashlight manuals by other brands

PowerTac
PowerTac Scholar user manual

BRASSELER USA
BRASSELER USA VE Beam Cordless Headlight System Instructions for use

Matco Tools
Matco Tools MATACTT1 owner's manual

Nitecore
Nitecore MT10C user manual

Horizont
Horizont Euro-Blitz Akku synchro instruction manual

Energizer
Energizer LION-2AAE Engineering Data Sheet