HIKOKI SP 18SB User manual

Polisher
毛輪磨光機
포리셔
Máy đánh bóng
เครื่องขัดเงา
SP 18SB
Handling instructions
使用說明書
Hướng dẫn sử dụng
คูมือการใชงาน
Read through carefully and understand these instructions before use.
使用前務請詳加閱讀
Đọc kỹ và hiểu rõ các hướng dẫn này trước khi sử dụng.
โปรดอานโดยละเอียดและทําความเขาใจกอนใชงาน
000BookSP18SBChTA.indb1000BookSP18SBChTA.indb1 2018/03/1412:10:512018/03/1412:10:51

2
1
2
3
5
4
6
7
9
0
8
4
12
3
4
000BookSP18SBChTA.indb2000BookSP18SBChTA.indb2 2018/03/1412:10:522018/03/1412:10:52

3
English 中國語
1Wrench 扳手
2Tighten 緊
3Washer nut 墊片螺帽
4Wool bonnet 羊毛罩
5Rubber pad 襐膠墊圈
6Spindle 主軸
7Lock lever 鎖定桿
8Air cover 空氣保護罩
9Wear limit 磨損極限
0No. of carbon brush 碳刷號
Tiếng Việt ไทย
1Chìa vặn đai ốc ประแจ
2Siết chặt ขันแนน
3Khớp nối vòng đệm น็อตแหวนรอง
4Phớt đánh bóng หัวผาขนสัตว
5Miếng đệm cao su แผนยาง
6Cần trục แกนหมุน
7Cần gạt khóa แปนล็อค
8Nắp đậy khí ฝาครอบชองอากาศ
9Giới hạn mài mòn ขอบเขตระยะสึกหรอ
0Mã số chổi than เบอรแปรงถาน
000BookSP18SBChTA.indb3000BookSP18SBChTA.indb3 2018/03/1412:10:522018/03/1412:10:52

English
4
GENERAL SAFETY RULES
WARNING!
Read all instructions
Failure to follow all instructions listed below may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
The term “power tool” in all of the warnings listed below
refers to your mains operated (corded) power tool or battery
operated (cordless) power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1) Work area
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered and dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust
of fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the
risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or
medication.
A moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
b) Use safety equipment. Always wear eye
protection.
Safety equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in
the offposition before plugging in.
Carrying power tools with your finger on the switch or
plugging in power tools that have the switch on invites
accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of the
power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in
moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.
Use of these devices can reduce dust related
hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer
at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source
before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may aff
ect the power
tools operation.
If damaged, have the power tool repaired before
use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc., in accordance with these instructions and
in the manner intended for the particular type
of power tool, taking into account the working
conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from
intended could result in a hazardous situation.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replacement
parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
PRECAUTION
Keep children and infirm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach of
children and infirm persons.
000BookSP18SBChTA.indb4000BookSP18SBChTA.indb4 2018/03/1412:10:532018/03/1412:10:53

English
5
PRECAUTIONS ON USING POLISHER
1. Do not leave the revolving polisher unattended on the
floor.
2. Always hold the body handle and side handle of the
polisher firmly.
Otherwise the counterforce produced may result in
inaccurate and even dangerous operation.
SPECIFICATIONS
Voltage (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)
Power Input* 705 W
No-Load Speed 2000/min.
Weight (only main body) 2.1 kg
* Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.
STANDARD ACCESSORIES
(1) 180mm Wool Bonnet ................................................... 1
(2) Rubber Pad.................................................................. 1
(3) Wrench ........................................................................ 1
(4) Side Handle ................................................................. 1
180 mm Wool bonnet is not included for some area.
Standard accessories are subject to change without
notice.
APPLICATIONS
○Polishing or shining painted metal surfaces, such as
those of automobiles, trains, elevators, refrigerators,
sewing machines, washing machines, metal appliances,
etc.
○Polishing varnished surfaces of wooden furniture, etc.
○Shining synthetic resin or ebonite products.
PRIOR TO OPERATION
1. Power source
Ensure that the power source to be utilized conforms
to the power requirements specified on the product
nameplate.
2. Power switch
Ensure that the power switch is in the OFF position. If the
plug is connected to a receptacle while the power switch
is in the ON position, the power tool will start operating
immediately, inviting serious accident.
3. Extension cord
When the work area is removed from the power source,
use an extension cord of sufficient thickness and rated
capacity. The extension cord should be kept as short as
practicable.
CAUTION
Damaged cord must be replaced or repaired.
4. Fixing the side handle
Screw the side handle into the housing.
5. Confirm the lock lever
Confirm that the lock lever is disengaged by pushing lock
lever two or three times before switching the power tool
on (See Fig. 1)
6. Install the air cover on the air vent on the side where the
side handle is attached to divert the cooling air flow of
the motor during operation as much as possible. Hook
tab of the air cover to the air vent and push in the tab
when installing. Use a screwdriver etc. to pull as shown
in Fig. 3 when removing.
MOUNTING AND DISMOUNTING THE WOOL
BONNET (Fig. 1)
CAUTION
Be sure to switch power OFF and disconnect the plug
from the receptacle to avoid serious trouble.
1. Mounting
(1) Attach the washer nut on the rubber pad.
(2) While pushing the lock lever with one hand, lock the
spindle by turning the rubber pad slowly with the other
hand.
Tighten the washer nut by using the supplied wrench.
(3) Cover the rubber pad with the wool bonnet.
Pull the string of the wool bonnet, let it contact the rubber
pad, and tie the string up. Then, tuck the knot and the
remainder of the string into the wool bonnet. (See Fig. 2)
CAUTION
○Improper fitting of the wool bonnet may cause vibration.
○Confirm that the lock lever is disengaged by pushing lock
lever two or three times before switching the polisher on.
2. Dismounting
To remove the wool bonnet, follow the above precedures
in reverse.
PRACTICAL POLISHER APPLICATIONS
1. Curved surface as well as plain one is treated for
finishing. It is recommended to hold the polisher without
pushing on the material, and make the best of the weight
of the machine alone. As the excessive pressure on the
polishing surface will not only bring unsatisfactory result
but also apply overload on the motor.
2. Depending on the finishing degree of the surface, use
the polishing compound or wax. In order to attain the
maximum polishing effect, first polish the surface with
the fine sand paper using the sander, than polish it with
the polishing compound using the wool bonnet, and than
finish with wax. Apply a small quantity of the compound
and wax to the surface, and polish with the wool bonnet.
000BookSP18SBChTA.indb5000BookSP18SBChTA.indb5 2018/03/1412:10:532018/03/1412:10:53

English
6
3. Don’t let the cord touch the wool bonnet during its
operation, for the rotating wool bonnet may catch the
cord and get caught it in.
4. Switching on the polisher
Pulling the trigger of switch and push the stopper, it
keeps the switched-on condition and it is convenient for
the continuous operation. When switched off, the stopper
can be disengaged by means of pulling the trigger again.
5. Precaution after use
Do not lay the polisher down immediately after using on a
place where there are many shavings, much dirt and dust
until it has completely stopped revolving.
CAUTION
When the polisher is not in use, the power source should
be disconnected.
MAINTENANCE AND INSPECTION
1. Inspecting the mounting screws
Regularly inspect all mounting screws and ensure that
they are properly tightened. Should any of the screws be
loose, retighten them immediately. Failure to do so could
result in serious hazard.
2. Maintenance of the motor
The motor unit winding is the very “heart” of the power
tool. Exercise due care to ensure the winding does not
become damaged and/or wet with oil or water.
3. Inspecting the carbon brushes (Fig. 4)
The motor employs carbon brushes which are
consumable parts. Since an excessively worn carbon
brush could result in motor trouble, replace the carbon
brushes with new ones which have the same carbon
brush No. shown in the figure when they become worn to
or near the “wear limit”. In addition, always keep carbon
brushes clean and ensure that they slide freely within the
brush holders.
4. Replacing carbon brushes
Disassemble the brush caps with a slotted-head
screwdriver. The carbon brushes can then be easily
removed.
5. Service parts list
A: Item No.
B: Code No.
C: No. Used
D: Remarks
CAUTION
Repair, modification and inspection of HiKOKI Power
Tools must be carried out by an HiKOKI Authorized
Service Center.
This Parts List will be helpful if presented with the tool to
the HiKOKI Authorized Service Center when requesting
repair or other maintenance.
In the operation and maintenance of power tools, the
safety regulations and standards prescribed in each
country must be observed.
MODIFICATIONS
HiKOKI Power Tools are constantly being improved
and modified to incorporate the latest technological
advancements.
Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or
design) may be changed without prior notice.
NOTE
Due to HiKOKI’s continuing program of research and
development, the specifications herein are subject to
change without prior notice.
000BookSP18SBChTA.indb6000BookSP18SBChTA.indb6 2018/03/1412:10:532018/03/1412:10:53

中國語
7
一般安全規則
警告!
請通讀本說明書
若不遵守下列注意事項,可能會導致電擊、火災及/
或嚴重傷害。
下述警告中的術語「電動工具」,指插電 (有線) 電
動工具或電池 (無線) 電動工具。
請妥善保管本說明書
1) 工作場所
a) 工作場所應打掃乾淨,並保持充分的亮度。
雜亂無章及光線昏暗容易導致事故。
b) 請勿在易爆炸的環境中操作電動工具,如存在
易燃液體、氣體或粉塵的環境中。
電動工具產生的火花可能會點燃煙塵。
c) 操作電動工具時,孩童與旁觀者勿靠近工作場
所。
工作時分神可能會造成工具失控。
2) 電氣安全
a) 電動工具插頭必須與插座相配。
不得以任何形式改裝插頭。
不得對接地的電動工具使用任何轉接插頭。
原裝插頭及相配插座將會減少電擊的危險。
b) 應避免身體與大地或接地表面,如管道、散熱
器、爐灶、冰箱等的接觸。
若身體接觸大地或接地表面,更會增加電擊的
危險。
c) 電動工具不可任其風吹雨打,或置於潮濕的環
境中。
水進入電動工具也會增加電擊的危險。
d) 要小心使用電線。不要用電線提拉電動工具,
或拉扯電線來拆除工具的插頭。
電線應遠離熱源、油液,並避免接觸到銳利邊
緣或轉動部分。
電線損壞或攪纏在一起會增加電擊的危險。
e) 在室外操作電動工具時,請使用專用延伸線。
使用專用延伸線可降低電擊的危險。
3) 人身安全
a) 保持高度警覺,充分掌握情況,以正常的判斷
力從事作業。
疲勞狀態或服藥、飲酒後,請勿使用電動工
具。
操作電動工具時,一時的疏忽都可能造成嚴重
的人身傷害。
b) 使用安全設備。始終配戴安全眼鏡。
在適用條件下,使用防塵面罩、防滑膠鞋、安
全帽或聽覺保護裝置等安全設備,都會減少人
身傷害。
c) 謹防誤開動。插接電源前,請先確認開關是否
已切斷。
搬移電動工具時指頭接觸開關,或接通開關狀
態下插上電源插座,都容易導致事故。
d) 開動前務必把調整用鍵和扳手類拆除下來。
扳手或鍵留在轉動部分上,可能會造成人身傷
害。
e) 要在力所能及的範圍內進行作業。作業時腳步
要站穩,身體姿勢要保持平衡。
這樣在意外情況下可以更好地控制工具。
f) 工作時衣服穿戴要合適。不要穿著過於寬鬆的
衣服或佩帶首飾。頭髮、衣角和手套等應遠離
轉動部分。
鬆散的衣角、首飾或長髮都可能會捲入轉動部
分。
g) 如果提供連接除塵和集塵的設備,請確認是否
已經連接好並且使用正常。
使用這些設備可降低粉塵引起的危險。
4) 電動工具的使用和維護
a) 不要使勁用力推壓。應正確使用電動工具。
正確使用才能讓工具按設計條件有效而安全地
工作。
b) 如果電動工具不能正常開關,切勿使用。
無法控制開關的電動工具非常危險,必須進行
修理。
c) 進行調整、更換附件或存放工具前,請拆除電
源插頭。
此類預防安全措施可減少誤開動工具的危險。
d) 閒置不用的工具,應存放在孩童夠不到的地
方;不熟悉電動工具或本說明書的人員,不允
許操作本工具。
未經培訓的人員使用電動工具非常危險。
e) 妥善維護工具。檢查轉動部分的對準、連接,
各零件有無異常,及其他足以給工作帶來不良
影響的情況。
如有損壞,必須修理後才能使用。
許多事故都是因工具維護不良引起的。
f) 保持工具鋒利、清潔。
正確維護工具,使其保持鋒利,作業順暢,便
於控制。
g) 請根據本說明書,按照特殊類型電動工具的方
式,使用本工具、附件及鑽頭,並考慮作業條
件及具體的作業情況。
電動工具用於規定外的作業,可能會導致危險
狀況。
5) 維修
a) 本電動工具的維修必須由專業人員使用純正配
件進行。
這樣才能確保電動工具的安全性。
000BookSP18SBChTA.indb7000BookSP18SBChTA.indb7 2018/03/1412:10:532018/03/1412:10:53

中國語
8
注意事項:
不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。
應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及的
地方。
使用毛輪磨光機時的注意事項
1. 請勿將正在旋轉的毛輪磨光機放在無人看管的地
板上。
2. 使用毛輪磨光機時,應牢牢握住機體操作柄和側
柄。否則所產生的反作用力會將孔鑽歪。甚至會
造成危險。
規 格
電壓 (110V﹐115V﹐120V﹐127V﹐220V﹐230V﹐240V)
輸入功率* 705 W
無負荷速度 2000 轉分
重量(僅限於本體) 2.1 kg
*當須改變地區時應檢查產品上的銘牌。
標 準 附 件
(1) 180 mm 羊毛罩 .................................................1
(2) 橡膠墊圈 ........................................................... 1
(3) 扳手 .................................................................. 1
(4) 側柄 .................................................................. 1
對於一些地區不附帶180mm羊毛罩。
標準附件可能不預先通告而徑予更改。
用 途
○ 汽車、火車、電梯、冰箱、縫紉機、洗衣機及其
它金屬裝置等的涂漆金屬表面的拋光和磨亮。
○ 木製家具等的清漆表面的拋光。
○ 合成樹脂、硬橡膠的磨亮。
作 業 之 前
1. 電源
確認所使用的電源與工具銘牌上標示的規格是否
相符。
2. 電源開關
確認電源開關是否切斷。若電源開關接通,則插
頭插入電源插座時電動工具將出其不意地立刻轉
動,從而招致嚴重事故。
3. 延伸線纜
若作業場所移到離開電源的地點,應使用容量足
夠,鎧裝合適的延伸線纜,並且要盡可能地短
些。
注意︰
損壞和導線一定要更換或修理。
4. 固定側柄
把側柄旋進罩中。
5. 檢查鎖定桿
在打開電源開關之前按兩三下鎖定桿,檢查它是
否已被釋放(參照圖 1)。
6. 將空氣護罩安裝到側面裝有手柄的通風口,從而
在運轉期間盡可能轉移電動機的冷風氣流。將空
氣護罩凸起掛到通風口,然後在安裝時將其推
入。取出時,請按照圖 3所示用螺絲刀等工具將
其拉出。
羊毛罩的拆卸(圖 1)
注意︰
確認開關已斷開並且從電源插座中拔去電源插頭
以避免嚴重事故。
1. 安裝
(1) 將底座螺母裝在椽膠墊圈上。
(2) 用一只手按鎖定桿,同時用另一只手慢慢轉動橡
膠墊圈鎖住主軸。
用附帶的扳手旋緊輪狀墊片螺帽。
(3) 將羊毛罩罩在海綿墊上。
拉出羊毛罩的線並將其同海綿墊連接後將線扎
緊。
將扎緊線後所剩下的線放入羊毛罩內側收納。
(圖 2)
000BookSP18SBChTA.indb8000BookSP18SBChTA.indb8 2018/03/1412:10:542018/03/1412:10:54

中國語
9
注意︰
○ 羊毛罩安裝得不妥當的話,可能會引起振動。
○ 確認鎖定桿被解除鎖定;可在打開磨光機之前
通過撳兩三下鎖定桿進行檢查。
2. 拆卸
請按與上述相反的順序來拆卸羊毛罩。
實用毛輪磨光機的應用
1. 可進行彎曲表面和平面的拋光。請不要將毛輪磨
光機壓在物體表面上,而盡量利用毛輪磨光機本
身的重量。用力將毛輪磨光機壓在物體表面上的
話,不僅拋光效果不理想,而且會給馬達帶來不
必要的負載。
2. 請根據所需的拋光狀態來選擇使用拋光用的化合
物和蠟。為了達到最佳的拋光效果,用砂紙機使
用粒度細的砂紙拋光後,使用羊毛罩並涂上拋光
所用化合物,最後進行打蠟。
將少量的化合物和蠟涂在要拋光的表面,然後再
用羊毛罩拋光。
3. 在操作期間,請勿使電線碰到羊毛罩,因為羊毛
罩會鉤住電線並將之捲進。
4. 接通毛輪磨光機的電源
扣動開關板機並推入停止銷,這樣開關便被保持
在開的狀態,便於連續操作。要想關掉開關時,
請再次扣動板機開關,這樣停止銷也會被斷開。
5. 使用須知
使用本工具之後,在砂盤沒有完全停止之前,請
勿將其立即放在有許多細層、髒物和灰塵的地
方。
注意︰
毛輪磨光機不用時,應將電源關掉。
維 護 和 檢 查
1. 檢查安裝螺釘
要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善。若發現螺釘
鬆了,應立即重新扭緊,否則會導致嚴重的事
故。
2. 電動機的維護
電動機繞線是電動工具的心臟部。應仔細檢查有
無損傷,是否被油液或水沾濕。
3. 檢查碳刷(圖 4)
馬達使用碳刷,它是消耗部品,因為使用過久的
碳刷將會導致馬達故障,用具有相同碳刷號的新
碳刷去更換舊的,碳刷編號用數字表示碳刷何時
用舊或接近於磨損極限此外,要經常保持碳刷清
潔以及保証它在刷握裡能自由滑動。
4. 更換碳刷
用無頭螺絲刀卸下碳刷蓋,然後可以很容易地取
下碳刷。
5. 維修部件目錄
A:項目號碼
B:代碼號碼
C:所使用號碼
D:備註
注意︰
HiKOKI電動工具的修理、維護和檢查必須由
HiKOKI所認可的維修中心進行。
當尋求修理或其他維護時,將本部件目錄與工具
一起提交給HiKOKI所認可的維修中心會對您有所
幫助。
在操作和維護電動工具中,必須遵守各國的安全
規則和標准規定。
改進:
HiKOKI電動工具隨時都在進行改進以適應最新的技
術進步。
因此,有些部件(如,代碼號碼和或設計)可能未
預先通知而進行改進。
注︰
為求改進,本手冊所載規格可能不預先通告而徑
予更改。
000BookSP18SBChTA.indb9000BookSP18SBChTA.indb9 2018/03/1412:10:542018/03/1412:10:54

10
한국어
일반적인 안전 수칙
경고!
설명서를 자세히 읽으십시오.
설명서의 내용을 숙지하십시오.
1) 작업 공간
a) 작업 공간을 깨끗하게 청소하고 조명을 밝게 유지하
십시오.
b) 인화성 액체나 기체 또는 먼지 등으로 인해 폭발 위
험이 있는 환경에서는 전동 툴을 사용하지 마십시오.
c) 어린이를 비롯하여 사용자 외에는 작업장소에 접근
하지 못하도록 하십시오.
2) 전기 사용시 주의사항
a) 전동 툴 플러그와 콘센트가 일치해야 합니다.
플러그를 절대로 변형하지 마십시오.
접지된 전동 툴에는 어댑터 플러그를 사용하지 마십
시오.
b) 파이프, 라디에이터, 레인지, 냉장고 등 접지된 표면
에 몸이 닿지 않도록 주의하십시오.
c) 전동 툴에 비를 맞히거나 젖은 상태로 두지 마십시
오.
d) 코드를 조심해서 다루십시오. 전동 툴을 들거나 당기
거나 콘센트에서 뽑으려고 할 때 코드를 잡아당기면
안 됩니다.
열, 기름, 날카로운 물건, 움직이는 부품 등으로부터
코드를 보호하십시오.
e) 실외에서 전동 툴을 사용할 때는 실외 용도에 적합한
연장선을 사용하십시오.
3) 사용자 주의사항
a) 전동 툴을 사용할 때는 작업에 정신을 집중하고, 상
식의 범위 내에서 사용하십시오.
약물을 복용하거나 알코올을 섭취한 상태 또는 피곤
한 상태에서는 전동 툴을 사용하지 마십시오.
b) 안전 장비를 사용하십시오. 항상 눈 보호 장구를 착
용해야 합니다.
c) 전동 툴이 갑자기 작동되지 않도록 합니다. 플러그를
꽂기 전에 스위치가 ‘OFF’ 위치에 있는지 확인하십
시오.
d) 전원을 켜기 전에 조정 키 또는 렌치를 반드시 제거
해야 합니다.
e) 작업 대상과의 거리를 잘 조절하십시오. 알맞은 발판
을 사용하고 항상 균형을 잡고 있어야 합니다.
f) 알맞은 복장을 갖추십시오. 헐렁한 옷이나 장신구를
착용하면 안 됩니다. 머리카락, 옷, 장갑 등을 움직이
는 부품으로부터 보호하십시오.
g) 분진 추출 및 집진 장비에 연결할 수 있는 장치가 제
공되는 경우, 그러한 장치가 잘 연결되어 있고 제대로
작동하는지 확인하십시오.
4) 전동 툴 사용 및 관리
a) 전동 툴을 아무 곳에나 사용하지 마십시오. 용도에
알맞은 전동 툴을 사용하십시오.
b) 스위치를 눌렀을 때 전동 툴이 켜지거나 꺼지지 않으
면 사용하지 마십시오.
c) 전동 툴을 조정하거나 부속품을 바꾸거나 보관할 때
는 반드시 전원에서 플러그를 빼야 합니다.
d) 사용하지 않는 전동 툴은 어린이의 손이 닿지 않는
곳에 보관하고, 사용법을 잘 모르는 사람이 사용하지
못하도록 하십시오.
e) 전동 툴을 잘 관리하십시오. 움직이는 부품이 잘못
결합되어 있거나 꽉 끼어 움직이지 못하게 되어 있지
않은지 점검하십시오. 또한 전동 툴의 작동에 영향을
미칠 수 있는 기타 파손이 없는지 확인하십시오.
파손된 부분이 있는 경우, 사용하기 전에 수리하십시
오.
f) 절삭 툴은 날카롭고 청결한 상태로 관리하십시오.
g) 설명서를 참조하여 전동 툴과 부속품, 툴 비트 등을
사용하십시오. 또한 작업 환경과 수행할 작업의 성격
을 고려해서 알맞은 종류의 전동 툴을 선택하고, 적
절한 방식으로 사용하십시오.
5) 서비스
a) 자격을 갖춘 전문가에게 서비스를 받고, 항상 원래
부품과 동일한 것으로 교체해야 합니다.
주의사항
어린이나 노약자가 가까이 오지 못하도록 하십시오.
전동 툴을 사용하지 않을 때는 어린이나 노약자의 손이 닿지
않는 곳에 보관해야 합니다.
000BookSP18SBChTA.indb10000BookSP18SBChTA.indb10 2018/03/1412:10:542018/03/1412:10:54

11
한국어
폴리셔 사용 시 주의사항
사양
기본 부속품
용도
사용 전 주의사항
1. 전원
2. 전원 스위치
3. 연장선
주의
4. 사이드 핸들 고정
5. 잠금 레버 확인
그림 1
6.
그림 3
울 보닛 장착 및 제거(그림 1)
주의
1. 장착
그림 2
주의
2. 제거
실제 폴리셔 사용
000BookSP18SBChTA.indb11000BookSP18SBChTA.indb11 2018/03/1412:10:542018/03/1412:10:54

12
한국어
주의
관리 및 검사
1. 부착 나사 검사
2. 모터 관리
3. 카본 브러시 검사(그림 4)
4. 카본 브러시 교체
5. 서비스 부품 정보
주의
변경
참고
000BookSP18SBChTA.indb12000BookSP18SBChTA.indb12 2018/03/1412:10:552018/03/1412:10:55

Tiếng Việt
13
CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG
CẢNH BÁO!
Đọc kỹ tất cả hướng dẫn
Việc không tuân theo mọi hướng dẫn được liệt kê dưới đây
có thểdẫn đến bịđiện giật, cháy và/hoặc bịchấn thương
nghiêm trọng.
Thuật ngữ"dụng cụđiện” có trong tất cảcác cảnh báo dưới
đây đề cập đến dụng cụđiện (có dây) điều khiển bằng tay
hoặc dụng cụđiện (không dây) vận hành bằng pin.
GHI NHỚ CÁC HƯỚNG DẪN NÀY
1) Khu vực làm việc
a) Giữ khu vực làm việc sạch và đủ ánh sáng.
Khu vực làm việc tối tăm và bừa bộn dễgây tai nạn.
b) Không vận hành dụng dụ điện trong khu vực
dễ cháy nổ, chẳng hạn như nơi có chất lỏng dễ
cháy, khí đốt hoặc bụi khói.
Các dụng dụđiện tạo tia lửa nên có thểlàm bụi khói
bén lửa.
c) Không để trẻ em và những người không phận sự
đứng gần khi vận hành dụng dụ điện.
Sựphân tâm có thểkhiến bạn mất kiểm soát.
2) An toàn về điện
a) Phích cắm dụng cụ điện phải phù hợp với ổ cắm.
Không bao giờ được cải biến phích cắm dưới
mọi hình thức. Không được sử dụng phích tiếp
hợp với dụng cụ điện nối đất (tiếp đất).
Phích cắm nguyên bản và ổcắm điện đúng loại sẽ
giảm nguy cơbịđiện giật.
b) Tránh để cơ thể tiếp xúc với các bề mặt nối đất
hoặc tiếp đất như đường ống, lò sưởi, bếp ga và
tủ lạnh.
Có nhiều nguy cơbịđiện giật nếu cơthểbạn nối
hoặc tiếp đất.
c) Không để các dụng cụ điện tiếp xúc với nước
mưa hoặc ẩm ướt.
Nước thấm vào dụng cụđiện sẽlàm tăng nguy cơbị
điện giật.
d) Không được lạm dụng dây dẫn điện. Không bao
giờ nắm dây để xách, kéo hoặc rút dụng cụ điện.
Để dây cách xa nơi có nhiệt độ cao, trơn trượt,
vật sắc cạnh hoặc bộ phận chuyển động.
Dây bịhưhỏng hoặc rối sẽlàm tăng nguy cơbịđiện
giật.
e) Khi vận hành dụng cụ điện ở ngoài trời, hãy sử
dụng dây nối thích hợp cho việc sử dụng ngoài
trời.
Sửdụng dây nối ngoài trời thích hợp làm giảm nguy
cơbịđiện giật.
3) An toàn cá nhân
a) Luôn cảnh giác, quan sát những gì bạn đang làm
và phán đoán theo kinh nghiệm khi vận hành
dụng dụ điện.Không được sử dụng dụng cụ điện
khi mệt mỏi hoặc dưới ảnh hưởng của rượu, ma
túy hoặc dược phẩm.
Một thoáng mất tập trung khi vận hành dụng cụđiện
có thểdẫn đến chấn thương cá nhân nghiêm trọng.
b) Sử dụng thiết bị bảo hộ. Luôn đeo kính bảo vệ
mắt.
Trang thiết bịbảo hộnhưkhẩu trang, giày an toàn
chống trượt, nón bảo hộ, hoặc dụng cụbảo vệtai
được sửdụng trong các điều kiện thích hợp sẽlàm
giảm nguy cơthương tích cá nhân.
c) Tránh để máy khởi động bất ngờ. Đảm bảo công
tắc ở vị trí tắt trước khi cắm điện.
Đặt ngón tay trên công tắc khi xách dụng cụđiện
hoặc cắm điện lúc công tắc ởvịtrí bật rất dễdẫn đến
tai nạn.
d) Tháo mọi khóa điều chỉnh hoặc chìa vặn đai ốc ra
trước khi bật dụng cụ điện.
Chìa vặn đai ốc hoặc chìa khóa còn cắm trên một bộ
phận quay của dụng dụđiện có thểgây thương tích
cá nhân.
e) Không với tay quá xa. Luôn luôn đứng vững và
cân bằng.
Điều này giúp kiểm soát dụng cụđiện trong tình
huống bất ngờtốt hơn.
f) Trang phục phù hợp. Không mặc quần áo rộng
lùng thùng hoặc đeo trang sức. Giữ tóc, quần áo
và găng tay tránh xa các bộ phận chuyển động.
Quần áo rộng lùng thùng, đồ trang sức hoặc tóc dài
có thểbịcuốn vào các bộphận chuyển động.
g) Nếu có các thiết bị đi kèm để nối máy hút bụi và
các phụ tùng chọn lọc khác, hãy đảm bảo các
thiết bị này được nối và sử dụng đúng cách.
Việc sửdụng các thiết bịnày có thểlàm giảm độc hại
do bụi gây ra.
4) Sử dụng và bảo dưỡng dụng cụ điện
a) Không được ép máy hoạt động quá mức. Sử
dụng đúng loại dụng cụ điện phù hợp với công
việc của bạn.
Dụng cụđiện đúng chủng loại sẽhoàn thành công
việc tốt và an toàn hơn theo đúng tiêu chí mà máy
được thiết kế.
b) Không sử dụng dụng cụ điện nếu công tắc
không tắt hoặc bật được.
Bất kỳdụng cụđiện nào không thểđiều khiển được
bằng công tắc đều rất nguy hiểm và phải được sửa
chữa.
c) Luôn rút phích cắm ra khỏi nguồn điện trước khi
điều chỉnh, thay phụ tùng, hoặc cất dụng cụ điện.
Những biện pháp ngăn ngừa nhưvậy giúp giảm
nguy cơdụng cụđiện khởi động bất ngờ.
d) Cất giữ dụng cụ điện không sử dụng ngoài tầm
tay trẻ em và không được cho người chưa quen
sử dụng dụng cụ điện hoặc chưa đọc hướng dẫn
sử dụng này vận hành dụng cụ điện.
Dụng cụđiện rất nguy hiểm khi ởtrong tay người
chưa được đào tạo cách sửdụng.
e) Bảo dưỡng dụng cụ điện. Kiểm tra đảm bảo các
bộ phận chuyển động không bị xê dịch hoặc mắc
kẹt, các bộ phận không bị rạn nứt và kiểm tra các
điều kiện khác có thể ảnh hưởng đến quá trình
vận hành máy. Nếu bị hư hỏng, phải sửa chữa
dụng cụ điện trước khi sử dụng.
Nhiều tai nạn xảy ra do bảo quản dụng dụđiện kém.
f) Giữ các dụng cụ cắt sắc bén và sạch sẽ.
Dụng cụcắt có cạnh cắt bén được bảo quản đúng
cách sẽít khi bịkẹt và dễđiều khiển hơn.
g) Sử dụng dụng cụ điện, phụ tùng và đầu cài v.v...
đúng theo những chỉ dẫn này và tập trung vào
loại dụng cụ điện cụ thể, lưu ý đến điều kiện làm
việc và công việc phải thực hiện.
Vận hành dụng cụđiện khác với mục đích thiết kếcó
thểdẫn đến các tình huống nguy hiểm.
5) Bảo dưỡng
a) Đem dụng cụ điện của bạn đến thợ sửa chữa
chuyên nghiệp để bảo dưỡng, chỉ sử dụng các
phụ tùng đúng chủng loại để thay thế.
Điều này giúp đảm bảo duy trì tính năng an toàn của
dụng cụđiện.
PHÒNG NGỪA
Giữ trẻ em và những người không phận sự tránh xa
dụng cụ.
Khi không sử dụng, các dụng cụ điện phải được cất giữ
tránh xa tầm tay trẻ em và người không phận sự.
000BookSP18SBChTA.indb13000BookSP18SBChTA.indb13 2018/03/1412:10:552018/03/1412:10:55

Tiếng Việt
14
LẮP VÀ THÁO PHỚT ĐÁNH BÓNG (Hình 1)
THẬN TRỌNG
Phải chắc chắn đã tắt điện và rút phích cắm ra khỏi ổ
cắm để tránh gặp phải rắc rối nguy hiểm.
1. Lắp vào
(1) Gắn khớp nối vòng đệm lên miếng đệm cao su.
(2) Trong khi nhấn cần gạt khóa bằng một tay, khóa cần trục
bằng cách xoay miếng đệm cao su chậm chậm bằng tay
còn lại.
Siết chặt khớp nối vòng đệm bằng cách sử dụng chìa
vặn đai ốc có sẵn.
(3) Đậy miếng đệm cao su với phớt đánh bóng.
Kéo dây phớt đánh bóng, để nó tiếp xúc với miếng đệm
cao su, và cột dây lại. Sau đó, lộn nút thắt và phần còn
lại của dây vào trong phớt đánh bóng. (Xem Hình 2)
THẬN TRỌNG
○ Khớp phớt đánh bóng không đúng cách có thể gây rung
lắc.
○ Kiểm tra xem cần gạt khóa có bị vướng hay không bằng
cách nhấn cần gạt khóa hai hoặc ba lần trước khi bật
công tắc máy đánh bóng.
2. Tháo ra
Để tháo phớt đánh bóng ra, hãy thực hiện ngược lại với
trình tự bên trên.
ỨNG DỤNG THỰC TIỄN CỦA MÁY ĐÁNH BÓNG
1. Xử lý hoàn thiện cho cả mặt phẳng cong và bề mặt
phẳng. Khuyến cáo giữ máy đánh bóng và không đẩy
máy trên vật liệu, và tận dụng tốt nhất trọng lượng của
riêng máy. Áp lực quá mạnh đè lên bề mặt đánh bóng
sẽ không chỉ gây ra kết quả không mong đợi mà còn gây
ra sự quá tải của động cơ.
2. Tùy vào mức độ hoàn thiện bề mặt để sử dụng hợp
chất hoặc sáp đánh bóng. Để đạt được hiệu quả đánh
bóng tối đa, đầu tiên là đánh bóng bề mặt bằng giấy
nhám mịn, sau đó dùng phớt đánh bóng đánh bóng với
hợp chất đánh bóng, và sau đó hoàn thiện với sáp đánh
bóng. Quét một lượng nhỏ hợp chất và sáp đánh bóng
lên bề mặt, và đánh bóng với phớt đánh bóng.
3. Không để dây điện chạm vào phớt đánh bóng trong suốt
quá trình vận hành, phớt đánh bóng đang quay có thể
quấn và làm mắc dây điện.
4. Bật nguồn máy đánh bóng
Kéo cò khởi động và đẩy nút chặn, móc này sẽ giữ cho
máy luôn ở trạng thái bật nguồn để thuận tiện cho việc
vận hành liên tục. Khi tắt công tắc, nút chặn có thể bị
vướng khi kéo cò lần nữa.
ĐỀ PHÒNG KHI SỬ DỤNG MÁY ĐÁNH BÓNG
1. Không để máy đánh bóng đang quay trên sàn nhà mà
không có người trông coi.
2. Luôn giữ chắc chắn tay cầm thân máy và tay nắm phụ
của máy đánh bóng.
Nếu không, phản lực sinh ra có thể gây sai lệch và cả
những nguy hiểm trong vận hành.
THÔNG SỐ KỸ THUẬT
Điện áp (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)
Công suất* 705 W*
Tốc độ không tải 2000 /phút
Trọng lượng (chỉ phần thân chính) 2,1 kg
* Lưu ý luôn kiểm tra nhãn mác trên sản phẩm vì thông số này có thể thay đổi theo khu vực.
CÁC PHỤ TÙNG TIÊU CHUẨN
(1) Phớt đánh bóng 180mm ..............................................1
(2) Miếng đệm cao su .......................................................1
(3) Chìa vặn đai ốc. ...........................................................1
(4) Tay nắm phụ ................................................................1
Không kèm phớt đánh bóng 180 mm ở một số khu vực.
Phụ tùng tiêu chuẩn có thể thay đổi mà không báo trước.
ỨNG DỤNG
○ Đánh bóng hoặc làm sáng bề mặt kim loại đã được sơn,
chẳng hạn như các bộ phận của xe ô tô, tàu hỏa, thang
máy, tủ lạnh, máy may, máy giặt, các thiết bị kim loại,
v.v…
○ Đánh bóng bề mặt véc ni đồ gỗ, v.v…
○ Làm sáng các sản phẩm làm bằng nhựa tổng hợp hoặc
làm bằng nhựa ebonit.
TRƯỚC KHI VẬN HÀNH
1. Nguồn điệne
Đảm bảo rằng nguồn điện sử dụng phù hợp với yêu cầu
nguồn điện có trên nhãn mác sản phẩm.
2. Công tắc điện
Đảm bảo rằng công tắc điện nằm ở vị trí OFF. Nếu nối
phích cắm với ổ cắm trong khi công tắc điện ở vị trí ON,
dụng cụ điện sẽ bắt đầu hoạt động ngay lập tức và có
thể gây tai nạn nghiêm trọng.
3. Dây nối dài
Khi khu vực làm việc ở cách xa nguồn điện, sử dụng một
dây nối đủ dày và điện dung phù hợp. Kéo dây nối càng
ngắn càng tốt.
THẬN TRỌNG
Phải thay hoặc sửa dây dẫn điện đã hư hỏng.
4. Sửa tay nắm phụ
Vặn chặt tay nắm phụ vào vỏ máy.
5. Kiểm tra cần gạt khóa
Kiểm tra xem cần gạt khóa có bị vướng hay không bằng
cách nhấn cần gạt khóa hai hoặc ba lần trước khi bật
công tắc dụng cụ điện (Xem Hình 1)
6. Lắp nắp đậy khí lên lỗ thông gió bên cạnh máy, nơi gắn
tay nắm phụ để khí mát tràn ra ngoài động cơ trong quá
trình vận hành đến mức tối đa có thể. Móc vấu trên nắp
đậy khí vào lỗ thông gió và đẩy vấu vào khi lắp. Sử dụng
một tua nơ vít, v.v… để kéo như trong Hình 3 khi tháo
ra.
000BookSP18SBChTA.indb14000BookSP18SBChTA.indb14 2018/03/1412:10:552018/03/1412:10:55

Tiếng Việt
15
5. Phòng ngừa sau khi sử dụng
Không đặt máy đánh bóng xuống tại chỗ có nhiều phoi,
bụi bẩn và dơ ngay sau khi sử dụng cho đến khi máy
dừng quay hoàn toàn.
THẬN TRỌNG
Ngắt nguồn điện khi không sử dụng máy đánh bóng.
BẢO TRÌ VÀ KIỂM TRA
1. Kiểm tra các đinh ốc đã lắp
Thường xuyên kiểm tra tất cả các đinh ốc đã lắp và đảm
bảo rằng chúng được siết chặt. Nếu có bất kỳ đinh ốc
nào bị nới lỏng, siết chặt lại ngay lập tức. Nếu không làm
như vậy có thể gây nguy hiểm nghiêm trọng.
2. Bảo dưỡng động cơ
Cuộn dây động cơ là "trái tim" của dụng cụ điện. Kiểm
tra và bảo dưỡng để đảm bảo cuộn dây không bị hư
hỏng và/hoặc ẩm ướt do dính dầu nhớt hoặc nước.
3. Kiểm tra chổi than (Hình 4)
Động cơ sử dụng các chổi than, đây là những bộ phận
có thể bị mài mòn. Vì một chổi than bị mài mòn quá mức
có thể dẫn đến sự cố động cơ, do đó nên thay chổi than
cũ bằng một cái mới có cùng mã số như trong hình khi
cái cũ đã mòn bằng hoặc gần bằng “giới hạn mài mòn”.
Ngoài ra, luôn giữ chổi than sạch và đảm bảo là chúng
di chuyển tự do trong giá đỡ chổi than.
4. Thay mới chổi than
Sử dụng tua vít có khía ở đầu để tháo mũ chổi. Sau đó
có thể dễ dàng tháo chổi than.
5. Danh sách phụ tùng bảo dưỡng
A: Số linh kiện
B: Mã số
C: Số đã sử dụng
D: Ghi chú
CẢNH BÁO
Sửa chữa, biến cải và kiểm tra Dụng cụ điện HiKOKI
phải được thực hiện bởi một Trung tâm Dịch vụ Ủy
quyền của HiKOKI.
Cung cấp Danh sách phụ tùng kèm theo dụng cụ cho
Trung tâm dịch vụ ủy quyền HiKOKI là rất hữu ích khi
yêu cầu sửa chữa hoặc bảo dưỡng.
Trong khi vận hành và bảo trì dụng cụ điện, phải tuân
theo các nguyên tắc an toàn và tiêu chuẩn quy định của
từng quốc gia.
SỬA ĐỔI
Dụng cụ điện HiKOKI không ngừng được cải thiện và
sửa đổi để thích hợp với các tiến bộ kỹ thuật mới nhất.
Theo đó, một số bộ phận (vd: mã số và/hoặc thiết kế) có
thể được thay đổi mà không cần thông báo trước.
CHÚ Ý
Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của
HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể
thay đổi mà không thông báo trước.
000BookSP18SBChTA.indb15000BookSP18SBChTA.indb15 2018/03/1412:10:552018/03/1412:10:55

ไทย
16
กฎความปลอดภัยโดยทั่วไป
คําเตือน!
โปรดอานคําแนะนําทั้งหมด
ถาไมปฏิบัติตามคําแนะนําทั้งหมด อาจถูกไฟฟาดูด เกิดไฟไหม และ/หรือ
บาดเจ็บสาหัสก็ได
คําวา "เครื่องมือไฟฟา" ในคําเตือนตอไปนี้ทั้งหมดหมายถึงเครื่องมือที่
คุณใชงานกับปลั๊กไฟฟา (มีสายไฟ) หรือใชงานกับแบตเตอรี่ (ไรสาย)
โปรดปฏิบัติตามคําแนะนําตอไปนี้
1) พื้นที่ทํางาน
a) รักษาพื้นที่ทํางานใหสะอาดและมีแสงสวางเพียงพอ
สิ่งที่เกะกะและความมืดทําใหเกิดอุบัติเหตุได
b) อยาใชเครื่องมือไฟฟาในบรรยากาศที่อาจระเบิด เชน มี
ของเหลวไวไฟ แกสหรือฝุน
เครื่องมือไฟฟาอาจเกิดประกายไฟที่อาจทําใหฝุนและไอติดไฟได
c) ใชงานเครื่องมือไฟฟาให ไกลจากเด็กและคนเฝาชม
คนที่วอกแวกทําใหคุณขาดสมาธิในการทํางานได
2) ความปลอดภัยทางไฟฟา
a) ปลั๊กของเครื่องมือไฟฟาตองเหมาะกับเตาเสียบ
อยาดัดแปลงปลั๊ก
อยาใชปลั๊กของตัวปรับแรงดันไฟฟากับเครื่องมือไฟฟาชนิดที่ตอ
ลงดิน
ปลั๊กกับเตาเสียบที่ไมพอดีกันอาจทําใหคุณถูกไฟฟาดูด
b) อยาใหตัวคุณสัมผัสกับพื้นผิวที่ตอลงดิน เชนทอโลหะ เครื่อง
ทําความรอน เตาอบ ตูเย็น เปนตน
อาจถูกไฟฟาดูดถารางกายของคุณตอวงจรลงดิน
c) อยาใหเครื่องมือไฟฟาถูกกับนํ้าฝนหรือความเปยกชื้น
นํ้าที่่เขาไปในเครื่องมือไฟฟาจะเพิ่มความเสี่ยงที่จะถูกไฟฟาดูด
d) อยาใชสายไฟฟาในงานอื่น อยาใชสายเพื่อหิ้ว ดึงหรือ เสียบ
เครื่องมือไฟฟา ใหสายไฟอยูหางจากความรอน นํ้ามัน ขอบ
แหลมคมหรือชิ้นสวนที่เคลื่อนไหว
สายที่ชํารุดหรือตึงอาจทําใหคุณถูกไฟฟาดูดไดงาย
e) เมื่อใชงานเครื่องมือไฟฟานอกอาคาร
ใชสายพวงชนิดที่ใชกับนอกอาคารเมื่อใชสายที่เหมาะสมจะลด
ความเสี่ยงที่จะถูกไฟฟาดูด
3) ความปลอดภัยสวนบุคคล
a) ระวังตัว ดูสิ่งที่คุณกําลังทํา ใชสามัญสํานึกเมื่อใชเครื่องมือ
ไฟฟา อยาใชเครื่องมือไฟฟาเมื่อคุณออนเพลียหรือกินยา สุรา
หรือยาเสพติด
การขาดสติชั่วขณะเมื่อใชเครื่องมือไฟฟาอาจทําใหคุณบาดเจ็บ
สาหัส
b) ใชอุปกรณนิรภัย สวมแวนตาปองกันเสมอ
อุปกรณปองกันเชนหนากากกันฝุน รองเทากันลื่น หมวกนิรภัย
หรือจุกอุดหูที่เหมาะสมจะเลี่ยงการบาดเจ็บของรางกายได
c) ระวังเครื่องทํางานโดยไมตั้งใจ ใหสวิทซอยูในตําแหนงปดกอน
เสียบปลั๊ก
เมื่อจับเครื่องมือไฟฟาเมื่อนิ้วอยูที่ตัวสวิทซ หรือเมื่อเสียบปลั๊ก
ขณะเปดสวิทซไวอาจทําใหเกิดอุบัติเหตุ
d) เอาสลักปรับแตงหรือประแจออกกอนเปดสวิทซ์ไฟฟา
สลักหรือประแจที่ติดกับสวนหมุนของเครื่องมือไฟฟาอาจทําให
คุณบาดเจ็บได
e) อยาเอื้อมตัว ยืนใหมั่นและสมดุลตลอดเวลา
ทําใหควบคุมเครื่องมือไฟฟาไดดีขึ้นเมื่อมีเหตุที่ี่ไมคาดฝน
f) แตงตัวใหรัดกุม อยาสวมเสื้อผาหลวมหรือใชเครื่องประดับ ให
ผม เสื้อผาและถุงมืออยูหางจากชิ้นสวนที่เคลื่อนที่
เสื้อผาหลวม เครื่องประดับหรือผมยาวอาจถูกชิ้นสวนหมุนรั้ง
เขาไป
g) ถาออกแบบเครื่องมือไฟฟาไวใหตอกับชุดดูดฝุนหรือเศษวัสดุ
ใหเชื่อมตอและใชงานอยางถูกตอง
เมื่อใชกับชุดอุปกรณเหลานี้ จะลดอันตรายจากฝุน
4) การใชและบํารุงรักษาเครื่องมือไฟฟา
a) อยาใชเครื่องมือไฟฟาโดยฝนกําลัง ใชเครื่องมือที่ถูกตองกับงาน
ของคุณ
เครื่องมือไฟฟาที่ถูกตองจะทํางานไดดีกวาและปลอดภัยกวา ใน
อัตราตามที่ออกแบบไวแลว
b) อยาใชเครื่องมือไฟฟาถาสวิทซปดเปดไมได
เครื่องมือไฟฟาที่ควบคุมดวยสวิทซ์ไมไดจะมีอันตรายและตอง
ซอม
c) ถอดปลั๊กจากแหลงไฟฟากอนปรับแตง เปลี่ยนอะไหล หรือเก็บ
รักษา
มาตรการปองกันเชนนี้จะลดความเสี่ยงของอุบัติเหตุที่เครื่องมือ
ไฟฟาจะเริ่มทํางานโดยไมไดตั้งใจ
d) เก็บเครื่องมือไฟฟาใหหางจากเด็ก และอยายอมใหผูที่ี่ไม
เคยชินกับเครื่องมือไฟฟาหรือคําแนะนําเหลานี้ใหใชเครื่องมือ
ไฟฟา
เครื่องมือไฟฟาเปนสิ่งที่มีอันตรายมากเมื่ออยูู่ในมือของคนที่ี่ไม
ชํานาญ
e) บํารุงรักษาเครื่องมือไฟฟา ตรวจดูศูนยเคลื่อน สวนบิดงอ ชํารุด
หรือสภาพอื่นๆ ที่มีผลตอการทํางานของเครื่องมือไฟฟา
หากชํารุด ใหซอมแซมกอนใชงาน
อุบัติเหตุจํานวนมากเกิดจากเครื่องมือไฟฟาที่บํารุงรักษาไมดีพอ
f) ใหเครื่องมือตัดมีความคมและสะอาด
เครื่องมือตัดที่บํารุงรักษาอยางถูกตองและมีขอบคมจะไมคอย
บิดงอ และควบคุมไดงายกวา
g) ใชเครื่องมือไฟฟา สวนประกอบและปลายเครื่องมือตัดตามคํา
แนะนําเหลานี้ และตามที่ออกแบบไว โดยพิจารณาสภาพงาน
และสิ่งที่จะใชงาน
ถาใชเครื่องมือไฟฟากับงานที่ไมไดออกแบบไวอาจเกิดความ
เสียหายได
5) การซอมบํารุง
a) ใหชางซอมที่ชํานาญเปนผูซอม และเปลี่ยนอะไหลที่เปน ของแท
ทําใหเครื่องมือไฟฟามีความปลอดภัย
คําเตือน
เก็บใหพนมือเด็กและผูไมชํานาญ
หากไมไดใช ควรเก็บใหพนมือเด็กและผูไมชํานาญ
000BookSP18SBChTA.indb16000BookSP18SBChTA.indb16 2018/03/1412:10:552018/03/1412:10:55

ไทย
17
6. ติดตั้งฝาครอบชองอากาศที่ชองถายเทศอากาศดานขางซึ่งมือจับดาน
ขางยึดอยูเพื่อเบี่ยงกระแสอากาศเย็นของมอเตอรระหวางการทํางาน
ใหไดมากที่สุด ล็อคแถบยื่นของฝาครอบชองอากาศเขากับชอง
ระบายอากาศ แลวถันแถบยื่นเขาขณะติดตั้ง ใชไขควง ฯลฯ เพื่อดึง
ตามรูปที่ 3 ขณะนําออก
การยึดและถอดหัวผาขนสัตว (รูปที่ี่ 1)
ขอควรระวัง
อยาลืมปดสวิตชและปลดสายไฟจากเตารับไฟฟาเพื่อปองกัน
อุบัติเหตุรายแรง
1. การยึด
(1) ยึดน็อตแหวนรองที่แผนยาง
(2) ขณะกดแปนล็อคดวยมือขางหนึ่ง ใหล็อคแกนหมุนโดยหมุนแผนยาง
ชา ๆโดยใชมืออีกขางหนึ่ง
ขันแนนน็อตแหวนรองโดยใชประแจที่จัดมาให
(3) ปดแผนยางดวยหัวผาขนสัตว
ดึงเชือกของหัวผาขนสัตว โดยปลอยใหสัมผัสกับยางและมัดขึ้น จาก
นั้นสอดปมและเชือกสวนที่เหลือไวในหัวผาขนสัตว (ดูในรูปที่ี่ 2)
ขอควรระวัง
○ การประกอบหัวผาขนสัตวที่ไมถูกตองอาจทําใหเกิดการสั่นได
○ ตรวจสอบวาแปนล็อคคลายออกแลวโดยดันแปนล็อคสองถึงสามครั้ง
กอนเปดเครื่องขัดเงา
2. การถอดแยก
ถอดแยกหัวผาขนสัตวโดยทําตามขั้นตอนขางตนยอนลําดับ
การใชงานเครื่องขัดเงา
1. ใชเพื่อขัดเงาพื้นผิวโคง และเรียบ แนะนําใหจับเครื่องขัดเงาโดยกด
เขาหาตัววัสดุ และทิ้งนํ้าหนักเฉพาะของตัวเครื่องเทานั้น หากใช
แรงกดเพิ่มที่พื้นผิวขัด จะทําใหผลการขัดไมนาพอใจและอาจทําให
มอเตอรไดรับภาระมากเกินไป
ขอควรระวังในการใชเครื่องขัดเงา
1. อยาเปดเครื่องขัดเงาทิ้งไวบนพื้นโดยไมมีคนดูแล
2. จับทีมือจับของเครื่องและมือจับดานขางของเครื่องขัดเงาใหแนน
ไมเชนนั้นแรงสะทอนที่เกิดขึ้นอาจทําใหเกิดอันตรายหรืองานตัดไม
แมนยํา
รายละเอียดจําเพาะ
แรงดันไฟฟา (110 โวลท, 115 โวลท, 120 โวลท, 127 โวลท, 220 โวลท, 230 โวลท, 240 โวลท)
กําลังไฟฟา* 705 วัตต
ความเร็วอิสระ 2000 /นาที
นํ้าหนัก (เฉพาะตัวเครื่อง) 2.1 กก.
* โปรดตรวจดูปายที่ตัวเลื่อยไฟฟา เพราะแตกตางไปตามทองที่ใชงาน
อุปกรณมาตรฐาน
(1) หัวผาขนสัตว 180 มม. ...............................................................1
(2) แผนยาง.....................................................................................1
(3) ประแจ........................................................................................1
(4) มือจับดานขาง ............................................................................1
หัวผาขนสัตวขนาด 180 มม. อาจไมไดจัดมาใหในบางพื้นที่
อาจเปลี่ยนแปลงอุปกรณมาตรฐานไดโดยไมตองแจงลวงหนา
การใชงาน
○ขัดเงาหรือขัดมันพื้นผิวโลหะเคลือบสี เชน รถยนต รถไฟ ลิฟท ตูเย็น
จักรเย็บผา เครื่องซักผา อุปกรณโลหะ ฯลฯ
○ขัดเงานพื้นผิวเคลือบมัน เชน เฟอรนิเจอรไม ฯลฯ
○ขันเงาเรซินสังเคราะหหรืออีโบไนท
คําแนะนํากอนการใชงาน
1. แหลงไฟฟา
ตรวจดูใหแหลงไฟฟาที่จะใชตรงกับรายละเอียดจําเพาะบนแผนปาย
ของเลื่อยไฟฟา
2. สวิทซ์ไฟฟา
ตรวจดูใหสวิทซไฟฟาอยูในตําแหนง OFF ถาเสียบปลั๊กเขากับ
เตาเสียบเมื่อสวิทซอยูในตําแหนง ON เครื่องใชไฟฟาจะทํางานทันที
และทําใหเกิดอุบัติเหตุที่รายแรงได
3. สายไฟฟาพวง
เมื่อพื้นที่ทํางานอยูหางจากแหลงจายไฟ ใหใชสายพวงที่ี่โตและ
มีความจุไฟฟามากพอ ควรพยายามใหสายพวงสั้นที่สุดเทาที่จะทําได
ขอควรระวัง
เปลี่ยนหรือซอมแซมสายไฟที่เสียหาย
4. การยึดมือจับดานขาง
ขันสกรูมือจับดานขางเขากับตัวเรือน
5. ตรวจสอบแปนล็อค
ตรวจสอบวาแปนล็อคคลายออกโดยดันแปนล็อคสองหรือสามครั้ง
กอนเปดใชงานเครื่องมือ (ดูในรูปที่ี่ 1)
000BookSP18SBChTA.indb17000BookSP18SBChTA.indb17 2018/03/1412:10:552018/03/1412:10:55

ไทย
18
2. ใชสารขัดเงาหรือแวกซที่เหมาะสมกับพื้นผิวที่ขัดเงา เพื่อใหสามารถ
ขัดเงาไดเต็มประสิทธิภาพที่สุด ใหเริ่มจากขัดพื้นผิวโดยใชกระดาษ
ทรายละเอียดโดยใชเครื่องขัดกระดาษทราย จากนั้นขัดมันดวยนํ้ายา
ขัดมันโดยใชหัวผาขนสัตว ปดทายดวยแวกซ ใชนํ้ายาและแวกซเล็ก
นอยทาที่พื้นผิว จากนั้นขัดเงาดวยหัวผาขนสัตว
3. อยาใหสายไฟสัมผัสกับหัวผาขนสัตวขณะทํางาน เนื่องจากหัวผาที่
หมุนอยูอาจติดกับสายได
4. การเปดใชงานเครื่องขัดเงา
ดึงไกสวิตชและกดที่ตัวล็อค เพื่อใหเครื่องเปดทํางานตอเนื่องและ
สะดวกในการทํางาน เมื่อปดเครื่อง สามารถคลายล็อคโดยดึงที่ไกอีก
ครั้ง
5. ขอควรระวังหลังใชงาน
อยาวางเครื่องขัดเงาลงทันทีหลังใชบนพื้นที่ที่มีเศษวัสดุชิ้นเล็ก ๆ
คราบสกปรกหรือฝุนละอองจนกวาเครื่องจะหยุดสนิท
ขอควรระวัง
หากไมไดใชงานเครื่องขัดเงา ใหปลดสายไฟออก
การบํารุงรักษาและการตรวจสอบ
1. การตรวจสอบสกรูยึด
ใหตรวจสอบสกรูยึดเสมอ และใหขันไวอยางถูกตอง ถาสกรูหลวม ให
ขันเสียใหมโดยทันที มิฉะนั้นอาจเกิดอันตรายมาก
2. การบํารุงรักษามอเตอร
การขดลวดของมอเตอรเปนหัวใจสําคัญของเครื่องมือไฟฟา ให้ใช
ความระมัดระวังเพื่อไมใหขดลวดของมอเตอรชํารุดและ/หรือ
เปยกนํ้าหรือนํ้ามัน
3. การตรวจสอบแปรงถาน (รูปที่ 4)
มอเตอรมีแปรงถาน ซึ่งเปนชิ้นสวนที่สิ้นเปลือง เนื่องจากแปรงถาน
ที่สึกหรอมากจะทําใหมอเตอรขัดของได โปรดเปลี่ยนแปรงถาน
เสียใหมดวยชนิดที่มีหมายเลขเดียวกับตามรูป เมื่อแปรงถานสึกหรอ
จนถึง หรือใกลระดับ "ขอบเขตระยะสึกหรอ" นอกจากนี้ รักษา
แปรงถานใหสะอาดเสมอ และตรวจดูใหเลื่อนไดโดยอิสระใน
ปลอกแปรง
4. การเปลี่ยนแปรงถาน
ถอดแยกฝาครอบแปรงโดยใชไขควงหัวแบน จากนั้นสามารถนําแปรง
คารบอนออกไดโดยงาย
5. รายการอะไหลซอม
A: หมายเลขอะไหล
B: หมายเลขรหัส
C: จํานวนที่ใช
D: หมายเหต
ขอควรระวัง
ศูนยบริการที่ไดรับอนุญาตของ HiKOKI เทานั้นเปนผูซอม ดัดแปลง
และตรวจสอบเครื่องมือไฟฟาของ HiKOKI
รายการอะไหลซอมนี้จะเปนประโยชนเมื่อสงใหศูนยบริการที่ไดรับ
อนุญาตของ HiKOKI เทานั้นเพื่อแจงซอมหรือบํารุงรักษา
ตองปฏิบัติตามระเบียบและมาตรฐานความปลอดภัยของแตละ
ประเทศในการใชงานและบํารุงรักษาเครื่องมือไฟฟา
การแกไข
มีการปรับปรุงและแกไขเครื่องมือไฟฟาของ HiKOKI เสมอ เพื่อให
สอดคลองกับความกาวหนาลาสุดทางเทคโนโลยี
ดังนั้น จึงอาจเปลี่ยนแปลงชิ้นสวนบางอยาง (คือ หมายเลขรหัสและ/
หรือรุน) ไดโดยไมตองแจงลวงหนา
หมายเหตุ
เนื่องจาก HiKOKI มีแผนงานวิจัยและพัฒนาอยางตอเนื่อง รายละเอียด
จําเพาะนี้จึงอาจเปลี่ยนแปลงไดโดยไมตองแจงลวงหนา
000BookSP18SBChTA.indb18000BookSP18SBChTA.indb18 2018/03/1412:10:552018/03/1412:10:55

19
˼
ϡΪΨΘγϻ ΪόΑ ΕΎσΎϴΘΣϻ
5
ˬΓέΎθϧ ϪΑ ΪΟϮΘϳ ϥΎϜϣ ϲϓ ΎϬϣΪΨΘγ ΪόΑ ϝΎΤϟ ϲϓ ΔϟΎϘμϟ ϙήΘΗ ϻ
.Ύ˱
ϣΎϤΗ ϥέϭΪϟ Ϧϋ ϒϗϮΘϳ ϰΘΣ έΎΒϐϟϭ ΥΎγϭϷ Ϧϣ ΪϳΰϤϟϭϪϴΒϨΗ
.ΔϗΎτϟ έΪμϣ Ϟμϓ ΐΠϳ ˬΔϟΎϘμϟ ϡΪΨΘγ ϡΪϋ ΪϨϋ
κΤϔϟϭ ΔϧΎϴμϟ
ΖϴΒΜΘϟ ήϴϣΎδϣ κΤϓ
1
ΎϬτΑέ ϡΎϜΣ· Ϧϣ Ϊϛ΄Θϟϭ ΖϴΒΜΘϟ ήϴϣΎδϣ ΔϓΎϜϟ ϱέϭΪϟ κΤϔϟΎΑ Ϣϗ
.έϮϔϟ ϰϠϋ ΎϬτΑέ ϡΎϜΣΈΑ Ϣϗ ˬήϴϣΎδϣ Δϳ Ϛϓ ΔϟΎΣ ϲϓ .ϴΤλ ϞϜθΑ
.ήσΎΨϣ ϰϟ· ϚϟάΑ ϡΎϴϘϟ ϲϓ Ϟθϔϟ νήόϳ ΪϘϓ
ϙήΤϤϟ ΔϧΎϴλ
2
.ΔϗΎτϟ ΓΩ Ϧϣ "ςγϭϷ ˯ΰΠϟ" Ϯϫ ϙήΤϤϟ ΓΪΣϭ ϒϠϣ
.˯ΎϤϟ ϭ Ζϳΰϟ ΔτγϮΑ ϪϠϠΑ ϭ/ϭϒϠϤϟ ϒϠΗ ϡΪϋ Ϧϣ έήϤΘγΎΑ ΪϛΎΗ
(4ϞϜθϟ) ΔϴϧϮΑήϜϟ ΓΎηήϔϟ κΤϓ
3
.ΓήϤόϣ ήϴϏ ˯ΰΟϷ Ϧϣ ϲϫϭ ΔϴϧϮΑήϜϟ ΓΎηήϔϟ ϙήΤϤϟ ϚϠϬΘδϳ
ˬϙήΤϤϟΎΑ ϞϛΎθϣ ΩϮΟϭ ϪϨϋ ΞΘϨϳ Ϊϗ ΔϴϧϮΑήϜϟ ΓΎηήϔϟ ϞϛΗ ϥϷ ˱
ήψϧ
ΓΎηήϔϟ Ϣϗέ βϔϧ ΎϬϳΪϟ ΓΪϳΪΟ ϯήΧ΄Α ΔϴϧϮΑήϜϟ ΓΎηήϔϟ ϝΪΒΘγΎΑ Ϣϗ
ΪΣ" Ϧϣ ΎϬΑήΘϗ ϭ ΎϬϠϛΗ ΪϨϋ ϞϜθϟ ϲϓ οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ ΔϴϧϮΑήϜϟ
έήϤΘγΎΑ ΔϴϧϮΑήϜϟ ΓΎηήϔϟ ϒϴψϨΘΑ Ϣϗ ˬϚϟΫ ϰϟ· ΔϓΎοϹΎΑ ."ϞϛΘϟ
.ΓΎηήϔϟ ξΑΎϘϣ ϞΧΩ ΔγϼδΑ ΎϬϗϻΰϧ Ϧϣ Ϊϛ΄Θϟϭ
ΔϴϧϮΑήϜϟ ΓΎηήϔϟ ϝΪΒΘγ
4
ΔϴτϏ Ϛϔϟ ΕΎΤΘϓ ϭΫ Ϛϔϣ ϡΪΨΘγ ˬΔΤϳήθϟ ˯ΎτϏ Δϟί· ΪόΑ
.ξΑΎϨϟ ϊϣ ΔϟϮϬδΑ ΔϴϧϮΑήϜϟ εήϔϟ Δϟί· ϚϟΫ ΪόΑ ϦϜϤϳ .ΓΎηήϔϟ
ΔϣΪΨϟ ˯ΰΟ ΔϤΎϗ
5
.ήμϨόϟ Ϣϗέ :
.ΰϣήϟ Ϣϗέ :Ώ
ϡΪΨΘδϤϟ Ϣϗήϟ :Ν
ΕΎϣϼόϟ :Ω
: ϪϴΒϨΗ
HiKOKI ΕϭΩϷ κΤϔϟϭ ˬϞϳΪόΘϟϭ ˬΡϼλϹ ϝΎϤϋ άϴϔϨΗ ΐΠϳ
.ΪϤΘόϤϟ ΔϣΪΨϟ ΰϛήϣ ϞΒϗ Ϧϣ
HiKOKI ΔϣΪΧ ΰϛήϤϟ ΓΩϷ ϊϣ ΎϬϤϳΪϘΗ ΪϨϋ ΓΪϴϔϣ ϩάϫ ˯ΰΟϷ ΔϤΎϗ
.ΔϧΎϴμϟ ϝΎϤϋ Ϧϣ ΎϫήϴϏ ϭ ΡϼλϹ ΐϠσ ΪϨϋ ΪϤΘόϣ
ΕΎϤϴϠόΗ ωΎΒΗ ΐΠϳ ˬΎϬΘϧΎϴλ ϭ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΩΪόϟ ϞϴϐθΗ ΔϟΎΣ ϲϓ
.ΔϟϭΩ ϞϜΑ ΔλΎΨϟ ήϴϳΎόϤϟϭ ϥΎϣϷ
ΕϼϳΪόΘϟ
ΕΎϴϨϘΘϟ ΙΪΣϷ Ύ˱
όΒΗ ΎϬϠϳΪόΗϭ έήϤΘγΎΑ HiKOKI ΕϭΩ ϦϴδΤΗ ϢΘϳ
.ΔϣΪϘΘϤϟ
(ϢϴϤμΘϟ ϭ/ϭίϮϣήϟ ϡΎϗέ ϞΜϣ) ˯ΰΟϷ ξόΑ ήϴϴϐΗ ϢΘϳ Ϊϗ ˬϚϟάϟϭ
.ϖΒδϣ ϡϼϋ· ϥϭΩ
ΔψΣϼϣ
ΕΎϔλϮϤϟ ήϴϐΘΗ ˬήϤΘδϤϟ ήϳϮτΘϟϭ ΚΤΒϠϟ HiKOKI ΞϣΎϧήΒϟ Ύ˱
όΒΗ
.ϖΒδϣ ϡϼϋ· ϥϭΩ ΎϨϫ ΓέϮϛάϤϟ
SP18SB_Ara.indd 3 3/14/2018 12:03:30
000BookSP18SBChTA.indb19000BookSP18SBChTA.indb19 2018/03/1412:10:552018/03/1412:10:55

20
SP18SB_Ara.indd 1 3/14/2018 12:03:29
˻
ΔϟΎϘμϟ ϡΪΨΘγ ΪϨϋ ΕΎσΎϴΘΣ
.ϪϠϴϐθΗ ϡΪϋ ˯ΎϨΛ νέϷ ϰϠϋ ϒΘϠϳ ΔϟΎϘμϟ ϙήΘΗ ϻ
1
ΔϟΎϘμϠϟ ϲΒϧΎΠϟ ξΒϘϤϟϭ ϞϜϴϬϟ ξΒϘϣ Ϛδϣ ϰϠϋ Ύ˱
ϣϭΩ ιήΣ
2
.ϡΎϜΣΈΑ
.ΓήτΧϭ ϞΑ ΔϘϴϗΩ ήϴϏ ΕΎϴϠϤϋ ϲϓ ΔϴδϜόϟ ΓϮϘϟ ΐΒδΘΘγ ϻ·ϭ
ΕΎϔλϮϤϟ
ϲΑήϬϜϟ ΪϬΠϟ
(ΖϟϮϓ 240 ˬΖϟϮϓ 230 ˬΖϟϮϓ 220 ˬΖϟϮϓ 127 ˬΖϟϮϓ 120 ˬΖϟϮϓ 115 ˬΖϟϮϓ 110)
*ΔϗΎτϟ ϝΎΧΩ·Εϭ 705
ϞϤΣ ϥϭΪΑ ΔϋήδϟΔϘϴϗΩ/2000
(ςϘϓ ϲγΎγϷ ϞϜϴϬϟ) ϥίϮϟϢΠϛ 2.1
.ΔϘτϨϤϟ ΐδΣ ήϴϴϐΘϠϟ Δοή ˵
ϋΎϬϧ ΚϴΣ ΞΘϨϤϟ ϰϠϋ ΓΩϮΟϮϤϟ Ϣγϻ ΔΣϮϟ κΤϓ Ϧϣ Ϊϛ΄Η *
ΔϴγΎϴϗ ΕΎϘΤϠϣ
1...............................................Ϣϣ 180 ϲϓϮμϟ ˯Ύτϐϟ (1)
1...................................................... ΔϴσΎτϤϟ ΓΩΎγϮϟ (2)
1.............................................................ςΑήϟ ΡΎΘϔϣ (3)
1........................................................ ϲΒϧΎΠϟ ξΒϘϤϟ (4)
.ϖσΎϨϤϟ ξόΒϟ ϦϤπϣ ήϴϏ Ϣϣ 180 ϲϓϮμϟ ˯Ύτϐϟ
.έΎτΧ· ϥϭΩ ΔϴγΎϴϘϟ ΕΎϘϠΤϤϟ ήϴϴϐΗ ϦϜϤϳ
ΕΎϘϴΒτΗ
ϝΎΜϤϟ ϞϴΒγ ϰϠϋ ˬΔϧϮϫΪϤϟ ΔϴϧΪόϤϟ τγϷ ϞϘλ ϭ ϊϴϤϠΗ
○
ˬΔσΎϴΨϟ ΕΎϨϴϛΎϣϭ ˬΕΎΟϼΜϟϭ ˬΪϋΎμϤϟϭ ΕέΎτϘϟϭ ˬΕέΎϴδϟ
.ϚϟΫ ήϴϏϭ ˬΔϴϧΪόϤϟ ΓΰϬΟϷϭ ˬΕϻΎδϐϟϭ
.ϚϟΫ ήϴϏϭ ˬϲΒθΨϟ ΙΎΛϸϟ Δόϣϼϟ τγϷ ϞϘλ
○
.ΖϴϧϮΑϷ ΕΎΠΘϨϣ ϭ ΔϴϋΎϨτλϻ ϦΪϠϟ ϊϴϤϠΗ
○
ϞϴϐθΘϟ ϞΒϗ
ΔϗΎτϟ έΪμϣ
1
ΕΎΒϠτΘϤϟ ϖΑΎτϣ ϪϣΪΨΘγ ϢΘϴγ ϱάϟ ΔϗΎτϟ έΪμϣ ϥ Ϧϣ Ϊϛ΄Η
.ΞΘϨϤϟ ϰϠϋ ΓΩϮΟϮϤϟ Ϣγϻ ΔΣϮϟ ϰϠϋ ΓΩΪΤϤϟ ΔϗΎτϟ
ΔϗΎτϟ ΡΎΘϔϣ
2
βΑΎϘϟ ϞϴλϮΗ ΔϟΎΣ ϲϓ .ϑΎϘϳ· ϊοϮϟ ϰϠϋ ΔϗΎτϟ ΡΎΘϔϣ ϥ Ϧϣ Ϊϛ΄Η
ΓΩ ϞϴϐθΗ ϢΘϴδϓ ˬϞϴϐθΗ ϊοϮϟ ϰϠϋ ΔϗΎτϟ ΡΎΘϔϣ ϥΎϛϭ βΒϘϤϟΎΑ
.ήϴτΧ ΙΩΎΣ ωϮϗϭ ϰϟ· ϱΩΆϳ Ϊϗ ΎϤϣ ˬέϮϔϟ ϰϠϋ ΔϗΎτϟ
ϲϓΎοϹ ϞϴλϮΘϟ ϚϠγ
3
ϞϴλϮΗ ϚϠγ ϡΪΨΘγ ˬΔϗΎτϟ έΪμϣ Ϧϣ ϞϤόϟ ΔϘτϨϣ Δϟί· ΪϨϋ
ϞϴλϮΘϟ ϚϠγ Ϟψϳ ϥ ΐΠϳ .ΔϨϨϘϣ Δόγϭ ˳
ϑΎϛ ϚϤγ ϭΫ ϲϓΎο·
.ωΎτΘδϤϟ έΪϘΑ ˱
ήϴμϗ ϲϓΎοϹ
ϪϴΒϨΗ
.ϪΣϼλ· ϭ ϒϟΎΘϟ ϚϠδϟ ϝΪΒΘγ ϢΘϳ ϥ ΐΠϳ
ϲΒϧΎΠϟ ξΒϘϤϟ ΖϴΒΜΘΑ Ϣϗ
4
.ΖϴΒϤϟ ϥΎϜϣ ϞΧΩ ϲΒϧΎΠϟ ξΒϘϤϟ ΖϴΒΜΘΑ Ϣϗ
ϞϔϘϟ ωέΫ ϡΎϜΣ·
5
ΙϼΛ ϭ ϦϴΗήϣ ϪϴϠϋ ςϐπϟΎΑ ϞϔϘϟ ωέΫ έί ϒϗϮΗ ϡΪϋ Ϧϣ Ϊϛ΄Η
(1ϞϜθϟ ήψϧ) ΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ ϞϴϐθΗ ϞΒϗ Εήϣ
ϪΑ ςΒΗήϤϟ ΐϧΎΠϟ ϰϠϋ ˯ϮϬϟ ΔΤΘϓ ϰϠϋ ˯ϮϬϟ ˯ΎτϏ ΖϴΒΜΘΑ Ϣϗ
6
ϞϴϐθΘϟ ˯ΎϨΛ ϙήΤϤϠϟ ΩέΎΒϟ ˯ϮϬϟ ϖϓΪΗ ϞϳϮΤΘϟ ϲΒϧΎΠϟ ξΒϘϤϟ
ΔΤΘϔΑ ιΎΨϟ ˯ϮϬϟ ˯Ύτϐϟ ιΎΨϟ ξΒϘϤϟ ϰϠϋ ςϐο .ϦϜϣ ΎϤϠϛ
ΎϤϛ ΐΤδϠϟ ϚϟΫ ήϴϏϭ Ϛϔϣ ϡΪΨΘγ .ΐϴϛήΘϟ ΪϨϋ ξΒϘϤϟ ϲϓ ˯ϮϬϟ
.ΔϟίϹ ΪϨϋ 3ϞϜθϟ ϲϓ οϮϣ Ϯϫ
(1ϞϜθϟ) ϪϜϓϭ ϲϓϮμϟ ˯Ύτϐϟ ΐϴϛήΗ
ϪϴΒϨΗ
ΙϭΪΣ ΐϨΠΘϟ βΒϘϤϟ Ϧϣ βΑΎϘϟ Ϟμϓϭ ΔϗΎτϟ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳ· Ϧϣ Ϊϛ΄Η
.ΓήϴτΧ ΕϼϜθϣ
ΐϴϛήΘϟ
1
.ΔϴσΎτϤϟ ΓΩΎγϮϟ ϰϠϋ ΔϘϠΤϟ ΔϟϮϣΎλ ΐϴϛήΘΑ Ϣϗ
(1)
ϥέϭΪϟ ΩϮϤϋ ϕϼϏΈΑ ϢϘϓ ˬΓΪΣϭ ΪϴΑ ϞϔϘϟ ωέΫ ϰϠϋ ςϐπϟ ˯ΎϨΛ (2)
.ϯήΧϷ Ϊϴϟ ϝϼΧ Ϧϣ ˯ςΒΑ ΔϴσΎτϤϟ ΓΩΎγϮϟ ήϳϭΪΗ ϝϼΧ Ϧϣ
.ΩϭΰϤϟ ςΑήϟ ΡΎΘϔϣ ϡΪΨΘγ ϝϼΧ Ϧϣ ΔϴσΎτϤϟ ΔϟϮϣΎμϟ ϡΎϜΣΈΑ Ϣϗ
.ϲϓϮμϟ ˯ΎτϐϟΎΑ ΔϴσΎτϤϟ ΓΩΎγϮϟ ΔϴτϐΘΑ Ϣϗ (3)
ϊϣ βϣϼΘΗ ΎϬϛήΗϭ ˬϲϓϮμϟ ˯ΎτϐϟΎΑ ΔλΎΨϟ ΔϘϠΤϟ ΐΤδΑ Ϣϗ
ϲϗΎΑϭ ΓΪϘόϟ ϰϠϋ ςϐο ˬϢΛ .ϰϠϋϷ ΔϘϠΤϟ ςΑέϭ ΔϴσΎτϤϟ ΓΩΎγϮϟ
(2ϞϜθϟ ϊΟέ) .ϲϓϮμϟ ˯Ύτϐϟ ϞΧΩ ΔϘϠΤϟ
ϪϴΒϨΗ
ΙϭΪΣ ϲϓ ϲϓϮμϟ ˯ΎτϐϠϟ ϴΤμϟ ήϴϏ ΐϴϛήΘϟ ΐΒδΘϳ Ϊϗ
○
.ΕίΰΘϫ
ΙϼΛ ϭ ϦϴΗήϣ ϪϴϠϋ ςϐπϟΎΑ ϞϔϘϟ ωέΫ έί ϒϗϮΗ ϡΪϋ Ϧϣ Ϊϛ΄Η
○
.ΔϟΎϘμϟ ϞϴϐθΗ ϞΒϗ Εήϣ
Ϛϔϟ
2
.ϲδϜϋ ΐϴΗήΘΑ ϩϼϋ Ε˯ήΟϹ ϊΒΗ ˬϲϓϮμϟ ˯Ύτϐϟ ΔϟίϹ
ΔϴϠϤόϟ ΔϟΎϘμϟ ΕΎϘϴΒτΗ
ϙΎδϣΈΑ ϰλϮϳ .˯ΎϬϧϺϟ ϱϮΘδϤϟ Ύ˱
πϳϭ ϲϨΤϨϤϟ τδϟ ΔΠϟΎόϣ ϢΘϳ
1
ΚϴΣ .ΎϫΩήϔϤΑ Δϟϵ ϝϼϐΘγΎΑ Ϣϗϭ ˬΔϟϵ ϰϠϋ ςϐπϟ ϥϭΪΑ ΔϟΎϘμϟ
ήϴϏ ΔΠϴΘϧ ϰϟ· ϱΩΆϳ Ϧϟ ϝϮϘμϤϟ τδϟ ϰϠϋ ΪϳΰΘϤϟ ςϐπϟ ϥ
.ϙήΤϤϟ ϰϠϋ Ϊί ϞϤΣ ΩϮΟϭ ϰϟ· ϱΩΆϳ ϦϜϟϭ ΐδΤϓ Δϴοήϣ
Ϧϣ .ϊϤη ϭ ϊϴϤϠΘϠϟ ΐϛήϣ ϡΪΨΘγ ˬτδϠϟ ˯ΎϬϧϹ ΔΟέΪϟ Ύ˱
όΒΗ
2
˱
ϻϭ Ϣϗ ˬϞϘμϟ ήϴΛ΄Θϟ ϰμϗϷ ΪΤϟ ϰϠϋ ϝϮμΤϟ Ϧϣ ϖϘΤΘϟ ϞΟ
ˬΓήϔϨμϟ ϡΪΨΘγΎΑ ΔϤϋΎϧ ΓήϔϨλ Δϗέϭ ϝϼΧ Ϧϣ τδϟ ϞϘμΑ
ϢΛ ˬϲϓϮμϟ ˯Ύτϐϟ ϡΪΨΘγΎΑ ϞϘλ ΐϛήϣ ϝϼΧ Ϧϣ ΎϬϠϘμΑ Ϣϗ ϢΛ
Ϣϗϭ ˬτδϠϟ ϊϤθϟϭ ΐϛήϤϟ ΔϴϤϛ ϝϼϐΘγΎΑ Ϣϗ .ϊϤθϟΎΑ ˯ΎϬϧϹΎΑ Ϣϗ
.ϲϓϮμϟ ˯Ύτϐϟ ϝϼΧ Ϧϣ ϞϘμϟΎΑ
ϥ ΚϴΣ ˬϪϠϴϐθΗ ˯ΎϨΛ ϲϓϮμϟ ˯Ύτϐϟ ϊϣ βϣϼΘϳ ϚϠδϟ ϙήΘΗ ϻ
3
.Ϫόϣ Ύ˱
ϜΑΎθΘϣ Βμϳϭ ϚϠδϟ ϊϣ ϚΑΎθΘϳ Ϊϗ έ˷
ϭΪϟ ϲϓϮμϟ ˯Ύτϐϟ
ΔϟΎϘμϟ ϞϴϐθΗ
4
ϰϠϋ ϚϟΫ ϞϤόϳ ˬϑΎϘϳϹ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟϭ ΡΎΘϔϤϠϟ ϞϐθϤϟ ΐΤγ
.ήϤΘδϤϟ ϞϴϐθΘϟ ΔϴϠϤόϟ Ύ˱
ΒγΎϨϣ ϚϟΫ Ϊόϳϭ ϞϴϐθΘϟ ΔϟΎΣ ϰϠϋ ˯ΎϘΑϹ
ϝϼΧ Ϧϣ ϑΎϘϳϹ ΡΎΘϔϣ ϑΎϘϳ· ϡΪϋ ϦϜϤϤϟ Ϧϣ ˬϞϴϐθΘϟ ϑΎϘϳ· ΪϨϋ
.ϯήΧ Γήϣ ϞϐθϤϟ ΐΤγ ϞΎγϭ
SP18SB_Ara.indd 2 3/14/2018 12:03:30
000BookSP18SBChTA.indb20000BookSP18SBChTA.indb20 2018/03/1412:10:562018/03/1412:10:56
Table of contents
Languages:
Other HIKOKI Sander manuals

HIKOKI
HIKOKI SV 12V User manual

HIKOKI
HIKOKI SB3608DAH4Z User manual

HIKOKI
HIKOKI SV13YA User manual

HIKOKI
HIKOKI SV13YA User manual

HIKOKI
HIKOKI SV 12V User manual

HIKOKI
HIKOKI SB 10V2 User manual

HIKOKI
HIKOKI SB 10V2 User manual

HIKOKI
HIKOKI SV 12SG User manual

HIKOKI
HIKOKI G1810DE User manual

HIKOKI
HIKOKI SV 12SG User manual

HIKOKI
HIKOKI SB3608DA User manual

HIKOKI
HIKOKI SV13YA User manual

HIKOKI
HIKOKI SB 8V2 User manual

HIKOKI
HIKOKI SB 10V2 User manual

HIKOKI
HIKOKI SV 12SG User manual

HIKOKI
HIKOKI FSV 10SA User manual

HIKOKI
HIKOKI SV 12V User manual

HIKOKI
HIKOKI SP 18VA User manual

HIKOKI
HIKOKI SB 10S2 User manual

HIKOKI
HIKOKI SV 1813DA User manual