hillvert HT-LS-5000 User manual

expondo.com
HT-LS-5000
HT-LS-7000
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L‘USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BRUGSANVISNING
HYDRAULIC LOG SPLITTER

DE
Produktname:
Holzspalter
EN
Product name:
Hydraulic Log Splitter
PL
Nazwa produktu:
Łuparka do drewna
CZ
Název výrobku
Štípačka na dřevo
FR
Nom du produit:
Fendeuse a bois hydraulique
IT
Nome del prodotto:
Spaccalegna idraulico
ES
Nombre del producto:
Cortadora de troncos hidráulica
HU
Termék neve
Fahasító
DA
Produktnavn
Brændekløver
DE
Modell:
HT-LS-5000
HT-LS-7000
EN
Product model:
PL
Model produktu:
CZ
Model výrobku
FR
Modèle:
IT
Modello:
ES
Modelo:
HU
Modell
DA
Model
DE
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
EN
Manufacturer
PL
Producent
CZ
Výrobce
FR
Fabricant
IT
Produttore
ES
Fabricante
HU
Termelő
DA
Producent
DE
Anschrift des Herstellers
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland,
EU
EN
Manufacturer Address
PL
Adres producenta
CZ
Adresa výrobce
FR
Adresse du fabricant
IT
Indirizzo del produttore
ES
Dirección del fabricante
HU
A gyártó címe
DA
Producentens adresse

Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir
arbeiten kontinuierlich daran, eine akkurate Übersetzung zu liefern.
Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle
Bedienungsanleitung ist die englische Version. Etwaige Abweichungen
oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder bindend noch haben
sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung von
Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der Informationen in der
Bedienungsanleitung
aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die
englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version.
Technische Daten
Beschreibung des
Parameters
Parameterwert
Produktname
Holzspalter
Modell
HT-LS-5000
HT-LS-7000
Versorgungsspannung [V~] /
Frequenz [Hz]
230V~/50Hz 230V~/50Hz
Nennleistung [W]
2200
2300
Max. Stammlänge [mm]
520
520
Max. Stammdurchmesser
[mm]
250 250
Gewicht [kg]
51,6
59
1. Allgemeine Beschreibung
Dieses Handbuch soll Sie bei der sicheren und zuverlässigen Nutzung unterstützen. Das
Produkt wird streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der
neuesten Technologien und Komponenten und unter Einhaltung der höchsten
Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE
BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZU
VERSTEHEN.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, soll das Gerät
gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden. Die
technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten
Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die
Qualität zu verbessern. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der
Möglichkeiten zur Lärmminderung wurde das Gerät so entwickelt und gebaut, dass das
Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird.
Symbolerklärung

Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen.
Recycelbares Produkt.
VORSICHT! oder WARNUNG! oder HINWEIS! zur Beschreibung
einer Situation (allgemeines Warnzeichen).
Einen Gehörschutz tragen. Lärmbelastung kann zu Hörverlusten
führen.
Schutzbrille tragen.
Es sind Schutzhandschuhe zu tragen.
Fußschutz verwenden.
ACHTUNG! Warnung vor Stromschlag!
ACHTUNG! Warnung vor hoher Geräuschbelastung!
ACHTUNG! Brandgefahr – das Gerät darf nicht in der Nähe von
Abgasen, Farben, Lösungsmitteln und leicht brennbaren
Substanzen betrieben werden!
Achtung! Die heiße Motoroberfläche kann Verbrennungen
verursachen!
Das Produkt darf nur angehoben werden, nachdem es an den an
der Maschine gekennzeichneten Hebepunkten befestigt wurde.
Hände und andere Körperteile müssen von den beweglichen Teilen
des Geräts und dem Motor ferngehalten werden.
Es ist verboten die werkseitig angebrachten Abdeckungen und
Schutzvorrichtungen zu entfernen oder zu modifizieren.

Die Entsorgung von Altöl sollte in Übereinstimmung mit den
geltenden Rechtsvorschriften erfolgen. Altöl darf nicht in den
Abfluss geschüttet oder auf den Erdboden gegossen werden.
Die Verwendung des Geräts während Gewittern und
Niederschlägen ist verboten.
Blockierte Holzstücke dürfen nicht mit den Händen entfernt
werden.
Bevor die Verwendung des Geräts begonnen wird, muss
sichergestellt werden, dass sich in der Nähe keine Kinder oder
Unbeteiligten befinden.
ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung
dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details
vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.
2. Anwendungssicherheit
ACHTUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen
oder zum Tod führen.
Der Begriff "Gerät" oder "Produkt" in den Warnhinweisen und in der Beschreibung der
Gebrauchsanweisung bezieht sich auf das
Holzspalter
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Netzstecker des Geräts muss für die benutzte Netzsteckdose ausgelegt
sein. Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor. Originalstecker und
passende Steckdosen vermindern das Risiko eines Stromschlags.
b) Der Kontakt zu geerdeten oder masseführenden Elemente, wie Rohre,
Heizkörper, Herde und Kühlschränke, muss vermieden werden. Es besteht ein
erhöhtes Risiko eines Stromschlags, wenn Ihr Körper geerdet ist und das Gerät
bei direktem Regen, auf nassem Boden oder bei der Arbeit in einer feuchten
Umgebung berührt wird. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das
Risiko einer Beschädigung des Geräts und eines Stromschlags.
c) Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen.
d) Das Netzkabel darf nicht zweckentfremdet verwendet werden. Benutzen Sie
das Kabel nicht, um das Gerät zu transportieren oder den Stecker
herauszuziehen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten und

beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das
Risiko eines Stromschlags.
e) Während der Arbeit im Freien muss ein für den Einsatz im Freien geeignetes
Verlängerungskabel (mit entsprechender Isolierung) verwendet werden. Die
Verwendung eines für den Gebrauch im Freien vorgesehenen
Verlängerungskabels vermindert das Risiko eines Stromschlags. Das
Verlängerungskabel sollte nicht länger als 10 m sein und einen
Mindestdurchmesser von 2,5 mm haben, um einen einwandfreien Stromfluss
zu gewährleisten.
f) Wenn Sie es nicht vermeiden können, das Produkt in einer feuchten
Umgebung zu benutzen, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter
(RCD), um das Produkt an das Stromnetz anzuschließen. Die Verwendung von
RCD verringert das Risiko eines Stromschlags.
g) Es ist verboten, das Gerät zu benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder
sichtbare Verbrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel sollte von
einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
h) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät
nicht auf nassen Oberflächen.
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut beleuchtet halten. Unordnung oder
schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Beim Gebrauch des Gerätes
seien Sie vorausschauend, passen Sie darauf, was Sie tun, und nutzen Sie Ihren
gesunden Menschenverstand.
b) Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen verwendet werden,
z. B. bei Vorhandensein von leicht brennbaren Substanzen, Abgasen, Farben
oder Lösungsmitteln.
c) Bei Zweifeln an der Funktionstüchtigkeit des Produkts oder bei Beschädigung
des Produkts wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers.
d) Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers
durchgeführt werden. Keine Reparaturen in Eigenregie durchführen!
e) Bei unbeabsichtigter Feuerentzündung oder im Brandfall dürfen nur
Trockenpulverlöscher oder Kohlendioxid (CO2)-Feuerlöscher verwendet
werden, um das Gerät unter Spannung zu löschen.
f) Kindern oder unbefugten Personen ist der Aufenthalt im Arbeitsbereich
untersagt. (Unaufmerksamkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät
führen.)
g) Während des Betriebs entstehen Staub und Absplitterungen vor denen
schädlichen Auswirkungen umstehende Personen geschützt werden müssen.
h) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sicherheitshinweisaufkleber. Falls
die Aufkleber unleserlich sind, müssen sie ersetzt werden.

i) Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Soll das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss auch die Gebrauchsanweisung mit
übergeben werden.
j) Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
k) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
Immer
beachten!
Schützen Sie Kinder und herumstehende Personen während Sie
die Maschine bedienen.
2.3. Eigenschutz
a) Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem
Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen, die Ihre Fähigkeit zur
Bedienung des Geräts beeinträchtigen könnten.
b) Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten geistigen, sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten oder
durch Personen mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
c) Das Gerät darf nur von körperlich geeigneten Personen bedient werden, die zu
ihrem Benutzen fähig und entsprechend geschult sind und die diese
Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und im Rahmen der
Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden.
d) Seien Sie vorsichtig und benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand,
wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Eine kurze Unachtsamkeit bei der Arbeit
kann zu schweren Verletzungen führen.
e) Verwenden Sie bei der Arbeit mit dem Gerät die erforderliche persönliche
Schutzausrüstung, wie in Abschnitt 1 der Symbolerklärung angegeben.
Die Verwendung geeigneter, zugelassener persönlicher Schutzausrüstung
verringert das Verletzungsrisiko.
f) Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Achten Sie darauf, bei der Arbeit stets
das Gleichgewicht und die Stabilität zu halten. Dies ermöglicht eine bessere
Kontrolle des Geräts in unerwarteten Situationen.
g) Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe von den beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung,
Schmuck oder lange Haare können von beweglichen Teilen erfasst werden.
h) Jegliches Werkzeug und Schlüssel zur Einstellung des Geräts müssen vor den
Einschalten entfernt werden. Werkzeuge oder Schlüssel, die in dem
beweglichen Teil des Geräts zurückbleiben, können zu Körperverletzungen
führen.

i) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt
spielen.
j) Halten Sie Ihre Hände oder andere Gegenstände nicht in das Innere des
Laufgeräts!
2.4. Sichere Verwendung des Geräts
a) Stellen Sie sicher, dass das Rad fest sitzt. Verwenden Sie Werkzeuge, die für
die Anwendung geeignet sind. Ein richtig ausgewähltes Produkt wird die
Aufgabe, für die es entwickelt wurde, besser und sicherer erfüllen.
b) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es einstellen,
reinigen oder warten. Eine solche Vorbeugungsmaßnahme verringert das
Risiko eines versehentlichen Einschaltens.
c) Bewahren Sie das unbenutzte Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern
und Personen auf, die mit dem Gerät oder dieser Anleitung nicht vertraut sind.
Die Geräte sind in den Händen unerfahrener Benutzer gefährlich. Es ist ratsam,
die Werkstatt/den Raum, in dem das Gerät gelagert wird, abzuschließen.
d) Halten Sie das Gerät in einem guten technischen Zustand. Prüfen Sie vor jedem
Einsatz, ob allgemeine Schäden oder Schäden an beweglichen Teilen vorliegen
(Risse in Bauteilen und Komponenten oder andere Zustände, die den sicheren
Betrieb des Geräts beeinträchtigen können). Im Falle einer Beschädigung
lassen Sie das Gerät vor der Benutzung reparieren.
e) Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
f) Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von qualifiziertem Personal unter
ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen. Dies
gewährleistet eine sichere Verwendung.
g) Um die Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten, dürfen die
werksseitig installierten Abdeckungen nicht entfernt und die Schrauben nicht
gelöst werden.
h) Beachten Sie beim Transport oder der Verbringung des Geräts vom Lager zum
Einsatzort die in dem Land, in dem das Gerät verwendet wird, geltenden
Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften für die manuelle Handhabung.
i) Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät unter starker Belastung
während des Betriebs stehen bleibt. Dies kann zu einer Überhitzung der
Antriebskomponenten und damit zur Beschädigung des Geräts führen.
j) Berühren Sie keine beweglichen Teile oder Zubehörteile, es sei denn, das Gerät
ist vom Stromnetz getrennt.
k) Bewegen, verschieben oder drehen Sie das Gerät während des Betriebs nicht.
l) Es ist untersagt, das Gerät unbeaufsichtigt laufen zu lassen.
m) Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt werden, um die dauerhafte Ablagerung
von Schmutz zu verhindern.
n) Der angegebene Emissionswert der Vibrationen wurde mit gängigen
Messmethoden gemessen. Der Emissionswert des Vibrationspegels bei

Nutzung des Geräts unter anderen Umgebungsbedingungen einer Änderung
unterliegen.
o) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Die Reinigung und
Wartung darf ohne Aufsicht von Erwachsenen nicht von Kindern durchgeführt
werden.
p) Es ist untersagt die Konstruktion des Geräts zu verändern, um die Parameter
oder Bauweise des Geräts zu modifizieren.
q) Das Gerät muss von Feuer- und Wärmequellen ferngehalten werden.
r) Das Gerät muss auf einer Werkbank mit einer Mindesthöhe von 72 cm
aufgestellt und bei Bedarf festgeschraubt werden, um ein
Verschieben/Verrutschen des Geräts zu vermeiden, was zu schweren
Verletzungen und Schäden am Produkt führen kann. Das Gerät sollte nicht
über Schulterhöhe gehalten werden! Das Gerät darf nicht verwendet werden,
wenn es sich auf dem Boden befindet – das übermäßige Beugen über das Gerät
schränkt das Sichtfeld und die Kontrolle über das Gerät ein.
s) Das Gerät sollte bei günstigen Wetterbedingungen eingesetzt werden. Eine
gute Beleuchtung ist für die Arbeit mit dem Gerät unerlässlich.
t) Die Verwendung von Schutzhandschuhen aus elektrisch nicht leitendem
Material,rutschfestem Schuhwerk und einer Schutzbrille wird empfohlen.
u) Das Motorpaneel darf nicht geöffnet werden – jegliche Änderungen sollten
durch eine dazu qualifizierte Person vorgenommen werden.
v) Es ist verboten, auf das Gerät zu steigen oder Gegenständen auf dem Gerät
abzulegen.
w) Im Arbeitsbereich des Holzspalters sollten sich keine anderen Werkzeuge
befinden. Wenn nach ihnen gegriffen wird – insbesondere durch Dritte, kann
dies zu unbeabsichtigten Verletzungen führen.
x) Bei der Nutzung des Geräts ist volle Konzentration und eine ständige Kontrolle
der Funktion des Geräts erforderlich.
y) Körperteile müssen von den beweglichen Teilen des Geräts und dem Motor,
der sich aufheizen kann, ferngehalten werden.
z) Holzstücke mit einem zu großen Durchmesser oder mit Nägeln, Kabeln oder
anderen Elementen dürfen nicht mit Kraftaufwendung bearbeitet werden.
Dies kann zu einem unvorhersehbaren Betrieb des Geräts oder zu dessen
Beschädigung führen.
aa) Das Gerät ist für die Benutzung durch eine Person vorgesehen.
bb) Das Beladene Gerät darf nicht transportiert werden.
cc) Während des Anhebens von dem Gerät, muss Gurtzeug an den dafür
vorgesehenen Stellen am Gerät positioniert werden.
dd) Es darf kein mechanischer Druck auf das Gerät ausgeübt werden. Es darf nicht
auf das Gerät geklopft oder geschlagen werden, um ein blockiertes Holzstück
zu entfernen.
ee) Es wird empfohlen, das Hydrauliköl alle 150 Betriebsstunden zu wechseln. Der
Ölstand muss regelmäßig überprüft werden. Er sollte zwischen den

Kennzeichnungen „MAXIMUM“ und „MINIMUM“ liegen, die auf dem
Ölmessstab sichtbar sind.
ff) Der Versuch, ein Holzstück während der Bewegung des Schiebers in die
Führungen zu leben, ist untersagt; der Schieber muss angehalten werden.
ACHTUNG! Obwohl das Gerät so entwickelt wurde, dass es sicher ist, besteht
für den Benutzer beim Umgang mit dem
Gerät trotz angemessener
Sicherheitsvorkehrungen und trotz der Verwendung zusätzlicher
Sicherheitsvorrichtungen dennoch ein geringes Unfall- oder
Verletzungsrisiko. Es wird empfohlen, bei der Verwendung Vorsicht und
gesunden Menschenverstand walten zu lassen.
3. Anweisungen für den Gebrauch
Das Gerät ist für die Spaltung von zuvor geschnittenen Holzblöcken in zwei oder
vier kleinere Teile ausgelegt.
Für allerlei Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der
Anwender.
3.1. Produktübersicht
3.1.1. HT-LS-5000

1 - Verteilerrahmen
2 - Transportgriff
3 - Stütze 1 (Paar)
4 - Unterstützung 2
5 - Abdeckung Bodenplatte
6 - Holzregal 1
7 - Holzregal 2
8 - Obere Platte 1
9 - Obere Platte 2
10 - Rückwand der Abschirmung 1
11 - Rückwand der Abschirmung 2
12 - Vordere Abdeckplatte
13 - Linke Abdeckplatte
14 - Beutel mit Montageteilen:

Schirmmontageelemente:

3.1.2. HT-LS-7000
1 - Verteilerrahmen
2 - Transportgriff
3 - Stütze 1 (Paar)
4 - Unterstützung 2
5 - Abdeckung Bodenplatte
6 - Holzregal 1
7 - Holzregal 2
8 - Plattenverschlüsse
9 - Obere Platte 1
10 - Obere Platte 2
11 - Rückwand der Abschirmung 1
12 - Rückwand der Abschirmung 2
13 - Vordere Abdeckplatte
14 - Linke Abdeckplatte
15 - Beutel mit Montageteilen:

Schirmmontageelemente:
3.2. Arbeitsvorbereitung
AUFSTELLUNG DES GERÄTS:
Die Umgebungstemperatur darf 40°C und die relative Luftfeuchtigkeit darf 85 %
nicht übersteigen. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass eine gute
Luftzirkulation gewährleistet ist. Ein Mindestabstand von 10 cm muss von allen

Seiten des Geräts eingehalten werden. Das Gerät muss von heißen Oberflächen
ferngehalten werden. Das Gerät immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen,
feuerbeständigen und trockenen Oberfläche sowie außerhalb der Reichweite von
Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen, sensorischen oder
intellektuellen Fähigkeiten verwendet werden. Das Gerät sollte so aufgestellt
werden, dass der Netzstecker jederzeit erreicht werden kann. Vergewissern Sie sich,
dass die Stromversorgung des Geräts mit den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmt!
3.3. Zusammenbau des Geräts
3.3.1. Montage des Hebegriffs
Befestigen Sie den Hebebügel mit zwei Schrauben M6 × 16 an der U-Halterung.
3.3.2. Montage der Holzablage
A) Bringen Sie die untere Abdeckplatte an der hinteren Führungsplatte an und
befestigen Sie sie mit zwei Innensechskantschrauben M6 × 12 und
Kontermuttern.

Lösen Sie die Innensechskantschraube und die große Unterlegscheibe an der
Radhalterung, führen Sie das offene Ende der Halterung 2 zwischen die große
Unterlegscheibe und die Radhalterung ein und ziehen Sie die Schraube fest.
Befestigen Sie das obere Ende der Halterung 2 mit einer Sicherungsschraube
M6 × 12 und einer Gegenmutter M6 an der unteren Abschirmplatte und ziehen
Sie sie fest.


B) Richten Sie die beiden Befestigungslöcher der Holzablage 1 an den Löchern auf
der Rückseite des Geräts aus. Stecken Sie eine M6 × 12-Hutschraube und eine
Federscheibe 6 in die linke Montageöffnung und die zweite M6 × 12-
Hutschraube und M6-Kontermutter auf der rechten Seite. Ziehen Sie sie dann
fest an.
Entfernen Sie die Kopfschraube und die Mutter auf der linken Seite des
vorderen Beins, setzen Sie das offene Ende des Abstandshalters 1 auf die
Schraube und ziehen Sie dann die Mutter fest. Verbinden Sie das obere Ende
des Abstandshalters 1 mit der Senkschraube M6 × 12 und der Kontermutter M6
mit der Stammauflage 1 und ziehen Sie sie fest.


C) Richten Sie die beiden Befestigungslöcher der Holzablage 2 auf die Löcher an
der Vorderseite des Geräts aus. Setzen Sie eine Schraube M6 × 12 und eine
Federscheibe 6 in die Montageöffnung auf der rechten Seite und die andere
Schraube M6 × 12 und die Gegenmutter M6 auf der linken Seite ein und ziehen
Sie sie fest. Entfernen Sie die Kopfschraube und die Mutter auf der rechten
Seite des vorderen Beins, setzen Sie das offene Ende des Abstandshalters 1 auf
die Schraube und ziehen Sie dann die Mutter fest.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other hillvert Log Splitter manuals
Popular Log Splitter manuals by other brands

Ribimex
Ribimex Ribiland PREHLS7T/V User and maintenance manual

Clarke
Clarke LOGBUSTER 9 Operation & maintenance instructions

Ironton
Ironton 66717 owner's manual

Omega
Omega MONZA TTG22T user manual

EINHELL
EINHELL BT-LS 44 Original operating instructions

Altrad
Altrad ATIKA ASP 4 N-2 Assembly and operating instruction sheet