manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hiplok
  6. •
  7. Bicycle Accessories
  8. •
  9. Hiplok AIRLOK V1 User manual

Hiplok AIRLOK V1 User manual

USER GUIDE | INSTRUCTION MANUAL | WARRANTY
AIRLOK V1
EXPANSION SLEEVE ( x4 )
SECURITY WASHER ( x4 )
METAL FRAME ( x1 )
M10 BOLT ( x4 )
BALL BEARING ( x4 )
OUTER COVER ( x1 )
COVER FIXING BOLTS ( x4 )
RUBBER FRAME HOLDER ( x1 )
LOCKING PIN ( x1 )
CODED KEY ( x3 )
SOLID WALL
THE PARTS OF YOUR AIRLOK
TOOLS REQUIRED + RECOMMENDED FOR FITTING
1 X ELECTRIC DRILL
1 X 6mm MASONARY DRILL BIT
1 X 15mm MASONARY DRILL BIT
1 X 6mm ALLEN KEY
1 X PENCIL
1 X SPIRIT LEVEL
1 X SAFETY GOGGLES
1 X STEP LADDER
1 X VACUUM CLEANER
1 X ROLL OF MASKING TAPE
Decide on the location for AIRLOK, taking into consideration the type and size of bike(s) it will
secure and the type of wall it is being fixed to. Ensure there will be sufficient clear space around
the AIRLOK and bicycle taking into account furniture, opening doors etc. Check the unit is not too
high to be able to safely unlock the locking pin and remove / hang your bicycle. AIRLOK is
designed for indoor and outdoor use.
Important: For Sold Secure & ART approval AIRLOK must be fitted to a solid substrate ( i.e
concrete wall ) using the security fixings supplied.
AIRLOK does not have to be fitted to a brick or concrete wall BUT it will not be as secure and will
not be Sold Secure or ART approved. Before fitting, ensure the selected wall is suitably strong
and of sound construction to support the weight of the AIRLOK and bicycle ( stud or plaster board
walls may be to weak ).
AIRLOK can be fitted to a timber wall if timber is of appropriate structural rigidity and thick enough
to fix with correct timber fixings such as heavy duty wood screws ( not supplied ) but again it will
not be as secure and Sold Secure or ART approval will not apply.
Remove AIRLOK from box and slide metal
frame from out of outer cover.
Using the metal frame, mark the 4 holes
with a pencil ensuring the unit is level. Drill
four pilot holes using a 6mm or 8mm
masonry drill approximately 20mm deep.
FITTING AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
STEP 1
STEP 2
Hold the metal frame up to the wall and screw the bolts back in through the frame using the
security washers using an allen key wrench, tighten each bolt hand tight until the unit is
secure. Please note the larger holes in the framework allow for a small amount of adjustability.
Ensure unit is level and correct way up before fully tightening the bolts (and before inserting
ball bearings).
Using a 15mm masonry drill bit (if using the supplied anchor bolts) drill each hole 55-60mm
deep. Make sure these are clean and drilled level. Always vacuum out drilled holes before
installing the anchor bolts.
Warning: ensure you are not drilling into water pipes, gas pipes or electrical wiring.
These may be recessed into a concrete or brick wall behind plaster or render. If in doubt
check with an expert.
STEP 3
STEP 4
55 - 60mm
15mm
Remove the bolts from the outer casing and tap into the wall. Be carefull not to
damage the casings.
STEP 4a
Bolt casing should be flush
with wall
Tapered nut should remain
inside casing
Wall
BALL BEARING
BALL BEARING
Installation of ball bearings – for Sold Secure & ART approval ball bearings must be
hammered into the allen key holes. To install these use adhesive tape to hold the ball bearing
over the holes. Use a large hammer to hammer them into place then remove adhesive tape.
Note: Once ball bearings are hammered into allen key holes, removal of the AIRLOK unit is
not possible without damage to the wall or AIRLOK itself.
Remember: if you’re unsure please call us, refer to our website www.hiplok.com or ask a
professional for help.
STEP 5
Once the frame is secure on the wall, lift on the plastic
body and slide into place. Ensure the plastic body is the
correct way up and it fully covers the frame on the sides.
Screw in the 4 allen bolts to
secure the plastic body to the
metal frame.
Ensuring the logo is the right
way up, fit the rubber mouth
part into the plastic body.
En sure it is located properly
and is a flush within the Outer
Cover.
Unlock the locking pin using it’s key and
push the pin up through the hole, into place.
You are now ready to secure and store your
bike with AIRLOK, see USER GUIDE on
next page.
Familarise yourself with both the locking /
unlocking mechanism of the locking pin as
well as it’s movement within the AIRLOK
before securing bicycle for the first time.
STEP 6
STEP 8
STEP 9
STEP 7
LOCKING + LOADING PROCEDURE
When AIRLOK is not loaded with a
bicycle, it is recommended to keep
locking pin in locked position.
To load / unload bicycle, unlock lock-
ing pin with key (a) and pull down to
lower position (b).
Once bicycle is loaded into AIRLOK,
push locking pin back up to higher
position and lock pin with key.
Check locking pin is locked before
leaving bicycle.
If required, the locking pin can be
kept in lower position when bike is
not loaded. If keeping lockin pin in
this lower position, ensure pin is
locked and key is removed to avoid
potential theft of pin or accidental
removal / dropping.
If necessary, locking pin can be
removed completely for easier
loading and unloading (c).
BIKE COMPATIBILITY
BIKE LOADING
KEY REGISTRATION
AIRLOK has been designed to work with the vast majority of bicycle frame shapes and sizes.
Large box section frames, oversized tubes and unusual cross sectional shapes can be
accommodated. However, we recommend checking the compatibility of your bike before installing
your AIRLOK. To check the compatibility of your bike please refer to the following guidelines:
AIRLOK comes supplied with 3 unique coded keys. We recommend you register your keys
immediately. Registration of your keys will allow you to purchase replacement or additional keys
should you need them in the future. In order to register your AIRLOK keys, go to
www.hiplok.com/mykey
When loading a bike into AIRLOK for the first time, take care and spend some time finding the
correct balance point and position for the bike, so it remains stable. Depending on the width of
handlebars of your bicycle, the front wheel may need to be turned. The design of the frame and
angle of the top ( cross ) bar will also effect the angle at which the bicycle sits within AIRLOK.
Ensure the bike is in a stable position and within lower area of rubber frame holder before
releasing your grip of the bike and pushing locking pin into upper position. Take care when
unlocking pin and removing bike also. For further support on compatibility and loading go
to www.hiplok.com/airlok
If a rectangular of dimensions 150mm
wide x 60mm length will fit under the
top ( cross ) bar within the front triangle
of your bike, then your bike should work
with AIRLOK. The max width of the
frame that can be accommodated is
60mm ( a standard frame tube width is
only 30mm ).
x
60mm
60mm
150mm
Garantía
Hiplok y Plus 8 Industries Ltd garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación en
los materiales y la mano de obra. A menos que las leyes locales estipulen lo contrario, esta
garantía está limitada a un año desde la fecha de compra y está limitada al comprador original.
Esta garantía no se aplica en el caso de abuso, negligencia, descuido o modificación, o si el
producto se utiliza de cualquier otra forma que su uso previsto.
Tampoco está cubierto por los términos de esta garantía ningún intento de reparación o
reemplazo de cualquier pieza o accesorio que no sea con una pieza o producto original Hiplok.
Esta garantía tiene prioridad sobre cualquier otro acuerdo o garantías, general o especial,
expresa o implícita, y ningún representante o persona está autorizada a asumir responsabilidad
por parte de Plus 8 Industries en relación con la venta o el uso de este producto.
Plus 8 Industries no ofrece ninguna otra garantía explícita, salvo que se indique lo contrario. Plus
8 Industries renuncia a toda responsabilidad por cualquier tercero y por las consecuencias que
pudieran derivarse de la utilización o manipulación de cualquier producto Hiplok por parte de
cualquier persona física o
Garantie
Hiplok und Plus 8 Industries Ltd garantieren, dass dieses Produkt in Material und Verarbeitung frei
von Herstellungsfehlern ist. Wenn nicht anders von lokalen Gesetzen vorgeschrieben, beträgt der
Garantieanspruch ein Jahr ab dem Kaufdatum und besteht ausschließlich gegenüber dem
Originalkäufer.
Der Garantieanspruch erlischt bei missbräuchlichem, nachlässigem, unachtsamem und
unsachgemäßem Umgang mit dem Produkt und wenn Veränderungen an dem Produkt
vorgenommen werden.
Ebenso erlischt der Garantieanspruch bei versuchten Reparaturen mit oder beim Einsetzen von
nicht-originalen Hiplok-Ersatzteilen oder Zubehör.
Diese Garantie hat Vorrang gegenüber sämtlichen anderen allgemeinen oder speziellen,
ausdrücklichen oder implizierten Vereinbarungen oder Gewährleistungen und kein Vertreter bzw.
keine Person ist dazu berechtigt, im Namen von Plus 8 Industries für den Verkauf oder die
Verwendung dieses Produkts die Haftung zu übernehmen.
Wenn nicht ausdrücklich anders angegeben, gewährt Plus 8 Industries keine anderen
ausdrücklichen Gewährleistungen oder Garantien. Plus 8 Industries übernimmt keine
Verantwortung für Dritte und für die Folgen, die sich aus der Verwendung oder dem Umgang mit
Hiplok-Produkten durch eine natürliche oder eine juristische Person ergeben können.
WARRANTY
Hiplok and Plus 8 Industries Ltd warrants that this product is free of manufacturing defects in
material and workmanship. Unless otherwise stipulated by local law, this warranty is limited to one
year from the date of purchase and is limited to the original purchaser.
This warranty does not apply in the event of abuse, negligence, carelessness or modification, or
if the product is used in any way other than is intended.
Nor is any attempted repair or replacement with any part or accessory other than the original
Hiplok parts and products covered by the terms of this warranty.
This warranty takes precedence over any other agreements or warranties, general or special,
expressed or implied and no representative or person is authorized to assume liability on behalf
of Plus 8 Industries in connection with the sale or use of this product.
Plus 8 Industries makes no other expresses warranties or guarantees, except as otherwise
specifically stated. Plus 8 Industries waives all responsibility for any third party for consequences
that might result from the use or handling of any Hiplok product by any legal or natural person.
DE
ES
UK Garantie
Hiplok en Plus 8 Industries Ltd garanderen dat dit product vrij is van fabricagefouten in materiaal
en vakmanschap. Tenzij de plaatselijke wetgeving anders bepaalt, is deze garantie beperkt tot
een jaar vanaf de datum van aankoop en tot de oorspronkelijke koper.
Deze garantie wordt ongeldig bij misbruik, nalatigheid, onzorgvuldigheid of aanpassing, en bij
ander dan het beoogde gebruik van het product.
Ook eventuele pogingen tot reparatie of vervanging van een onderdeel of accessoire met andere
onderdelen dan die van Hiplok, vallen niet onder de bepalingen van deze garantie.
Deze garantie heeft prioriteit boven eventuele andere overeenkomsten of garanties, of ze nu
algemeen of speciaal, uitdrukkelijk of impliciet gegeven zijn. Geen vertegenwoordiger of persoon
is bevoegd om namens Plus 8 Industries aansprakelijkheid op zich te nemen in verband met de
verkoop of het gebruik van dit product.
Plus 8 Industries geeft geen andere uitdrukkelijke garanties of waarborgen dan de specifiek
vermelde. Plus 8 Industries wijst alle verantwoordelijkheid voor derden af indien het gebruik of
hanteren van een product van Hiplok door een juridisch of natuurlijk persoon negatieve gevolgen
heeft.
Garantie
Hiplok et Plus 8 Industries Ltd garantissent que ce produit ne présente aucun défaut de matériau
et de main d’œuvre. Sauf dispositions contraires du droit local, cette garantie se limite à un an à
compter de la date d’achat et elle est réservée à l’acheteur d’origine.
Cette garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation abusive, de négligence, de manque de soin
ou de modification, ou si le produit est utilisé d’une manière autre que celle prévue.
Elle ne s’applique pas non plus à la réparation ou au remplacement par un élément ou un
accessoire autre que des pièces et produits d’origine Hiplok couverts par la présente garantie.
Cette garantie prévaut sur tout autre accord ou garantie, générale ou particulière, expresse ou
implicite, et aucun représentant ou autre personne n’est autorisé à assumer une responsabilité
pour le compte de Plus 8 Industries en rapport avec la vente ou l’utilisation de ce produit.
Plus 8 Industries n’accorde aucune autre garantie expresse, sauf stipulation contraire et
spécifique. Plus 8 Industries renonce à toute responsabilité envers un tiers concernant les
conséquences qui pourraient découler de l’utilisation ou de la manipulation d’un produit Hiplock
par une personne morale ou physique.
Garanti
Hiplok och Plus 8 Industries Ltd garanterar att denna produkt är fri från tillverkningsfel i material
och utförande. Om inte annat anges i den lokala lagen, är denna garanti begränsas till två år från
inköpsdatum och är begränsad till den ursprungliga köparen.
Denna garanti gäller inte vid missbruk, försumlighet, slarv eller modifiering, eller om produkten
används på annat sätt än vad som avses.
Garantin gäller ej om låset har lagats eller modifierats med icke original delar.
Denna garanti har företräde framför alla andra överenskommelser eller garantier, allmänna eller
särskilda, uttryckliga eller underförstådda, och ingen representant eller person är behörig att ta
ansvar på uppdrag av Plus 8 Industries i samband med försäljning eller användning av denna
produkt.
Plus 8 Industries avstår allt ansvar för någon tredje part för konsekvenser som kan bli följden av
användning eller hantering av en Hiplok produkt av någon fysisk eller juridisk person.
Garanzia
Hiplok e Plus 8 Industries Ltd garantiscono che questo prodotto è privo di difetti di produzione di
materiale e fattura. A meno che diversamente stabilito dalla legislazione locale, la presente
garanzia è limitata al periodo di un anno dalla data di acquisto ed è limitata all’acquirente
originale.
La presente garanzia non è applicabile in caso di cattivo uso, negligenza, noncuranza o modifica,
oppure se il prodotto viene utilizzato in modo diverso da quanto previsto.
I termini della presente garanzia non coprono inoltre eventuali tentativi di riparazione o
sostituzione di parti o accessori ad eccezione delle parti o dei prodotti Hiplok originali coperti dai
termini della presente garanzia.
La presente garanzia prevale su qualsiasi altro accordo o garanzia, generale o speciale, esplicito
o implicito, e nessun rappresentante né persona è autorizzato ad assumersi responsabilità per
conto di Plus 8 Industries relativamente alla vendita o all’uso del presente prodotto.
Plus 8 Industries non dà ulteriori garanzie espresse ad eccezione di quanto altrimenti specificato.
Plus 8 Industries non si assume alcuna responsabilità per terzi relativamente a conseguenze
derivanti dall’uso o dal maneggio di qualsiasi prodotto Hiplok da parte di persone fisiche o
Garanti
Hiplok og Plus 8 Industries Ltd garanterer at dette produktet er fri for fabrikasjonsfeil i materiale og
utførelse. Med mindre annet følger av lokale lover, er denne garantien begrenset til ett år fra
kjøpsdato, og begrenset til den opprinnelige kjøperen.
Denne garantien gjelder ikke i tilfelle av misbruk, uaktsomhet, uforsiktighet eller endringer, eller
hvis produktet blir brukt på noen annen måte enn det som er beregnet.
Heller ikke er noen forsøk på reparasjon eller erstatning med noen del eller tilbehør enn de
originale Hiplok deler og produkter som omfattes av vilkårene i denne garantien.
Denne garantien går foran eventuelle andre avtaler eller garantier, generelle eller spesielle, uttrykt
eller underforstått, og ingen representant eller person er autorisert til å påta seg ansvar på vegne
av Plus 8 Industries i forbindelse med salg eller bruk av dette produktet.
Plus 8 Industries gir ingen andre garantier, med mindre annet er oppgitt. Plus 8 Industries
fraskriver seg alt ansvar for noen tredjepart for konsekvenser som kan følge av bruk eller
håndtering av et Hiplok produkt av noen juridisk eller fysisk person.
保証
Hiplok 、お よ び Plus 8 Industries社は、当製品には材質と施工において製造上の欠陥がないことを保証します。地域法
でこれに相違する規定がない限り、保証の有効期限はご購入日から1年間、および当初ご購入者に限り有効とします。
不正使用、過失、不注意、または改良が加えられた場合、また使用目的外で当製品が使用された場合には、保証の適用
はされません。
また、この製品保証条件に規定されたHiplokの原初部品と製品以外の部品や付属品を使って修理や入れ替えが行わ
れた場合にも保証の適用はありません。
当保証規定は、一般、または特定、そして明示、または黙示の、他のいかなる合意、または保証を優先し、当製品の販売、
または使用に関連してPlus 8 Industries社に代わるいかなる代理人、またはその他の人に法的責任を負う権限は与え
られていません。
Plus 8 Industries社は、特に明記のない事項を除いては、いかなる保証もしません。Plus 8 Industries社は、法人、また
自然人によるHiplok製品の使用、または取り扱いの結果生じる可能性がある事態に関して、第三者に対しての責任を一
切負いません。
NL
FR
NO
Takuu
Hiplok ja Plus 8 Industries Ltd antaa tuotteelle yhden vuoden takuun materiaali –ja valmistevikojen
varalta. Takuu on voimassa tuotteen ensimmäiselle omistajalle.
Takuu ei kata tuotteen väärinkäyttöä, huolimatonta käyttöä tai jos alkuperäistä tuotetta on
muunneltu.
Takuu ei ole voimassa jos tuotetta on yritetty itse korjata/muokata jollain muulla kuin alkuperäisillä
Hiplok varaosilla.
Tämä takuu menee muita sopimuksia tai takuita, yleisiä tai erityisiä suoria tai epäsuoria takuita
eikä edustaja tai henkilö on oikeutettu ottamaan vastuun puolesta Plus 8 Industries yhteydessä
myyntiin tai tämän tuotteen käytöstä.
Plus 8 Industries luopuu kolmannen osapuolen seurauksista jotka voivat aiheutua tuotteen
väärinkäytöstä.
FI
IT
JP
SE
WARRANTY

Other Hiplok Bicycle Accessories manuals

Hiplok D1000 User manual

Hiplok

Hiplok D1000 User manual

Hiplok SWITCH User manual

Hiplok

Hiplok SWITCH User manual

Popular Bicycle Accessories manuals by other brands

Thule Thule EuroPower 915 instructions

Thule

Thule Thule EuroPower 915 instructions

Cateye CC-RD400DW user manual

Cateye

Cateye CC-RD400DW user manual

Yakima BLOCKHEAD manual

Yakima

Yakima BLOCKHEAD manual

Cane Creek EC Installation guides

Cane Creek

Cane Creek EC Installation guides

Babboe HWWX-4481 instruction manual

Babboe

Babboe HWWX-4481 instruction manual

Tune SKYRACER manual

Tune

Tune SKYRACER manual

Sigma 1200 manual

Sigma

Sigma 1200 manual

Cateye Volt1300 HL-EL1025RC manual

Cateye

Cateye Volt1300 HL-EL1025RC manual

Cateye HL-NC200 instruction manual

Cateye

Cateye HL-NC200 instruction manual

NiteRider FireStorm user guide

NiteRider

NiteRider FireStorm user guide

Ecobike LCD C900 USB user manual

Ecobike

Ecobike LCD C900 USB user manual

Giant Power Pro-R user manual

Giant

Giant Power Pro-R user manual

Falco e-motors Intelligent energy management system Installation manual and owner's guide

Falco e-motors

Falco e-motors Intelligent energy management system Installation manual and owner's guide

Monty e-bike C600E manual

Monty e-bike

Monty e-bike C600E manual

Brompton S1003 quick start guide

Brompton

Brompton S1003 quick start guide

Rose electronics XTREME WCR B 124 owner's manual

Rose electronics

Rose electronics XTREME WCR B 124 owner's manual

twonav Velo quick guide

twonav

twonav Velo quick guide

Light & Motion 2005 owner's manual

Light & Motion

Light & Motion 2005 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.